Vowels! (Part Two)┃Learn American English Pronunciation On the Go

1,944 views ・ 2024-12-21

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:03
Rachel: You're listening to the Rachel's English podcast.  
0
3510
2806
Rachel: Bạn đang nghe podcast tiếng Anh của Rachel.
00:06
I'm so glad to have you here. Today is a continuation. It is part two  
1
6316
4964
Tôi rất vui khi có bạn ở đây. Hôm nay là sự tiếp nối. Đây là phần thứ hai
00:11
in a series on vowels. If you haven't listened to part one, you might want to do that, it's a good  
2
11280
7040
trong loạt bài về nguyên âm. Nếu bạn chưa nghe phần một, bạn có thể muốn nghe phần đó, đây là
00:18
place to start. If you'd like a transcript for  this podcast, it's absolutely free to download.  
3
18320
7040
nơi tốt để bắt đầu. Nếu bạn muốn có bản ghi chép cho podcast này, bạn có thể tải xuống hoàn toàn miễn phí.
00:25
Please visit RachelsEnglish.com/podcast  and look for this episode.  
4
25360
4600
Vui lòng truy cập RachelsEnglish.com/podcast và tìm tập này.
00:31
Okay, I'm here with my husband David, we're discussing the vowels of American English. Last  
5
31520
5920
Được rồi, tôi ở đây với chồng tôi là David, chúng tôi đang thảo luận về nguyên âm của tiếng Anh Mỹ.
00:37
week, we did the first five vowels in my list.  We did the ‘aw’ as in father, ‘aw’ as in law,  
6
37440
8520
Tuần trước, chúng ta đã học năm nguyên âm đầu tiên trong danh sách của tôi. Chúng ta đã phát âm "aw" như trong father, "aw" như trong law,
00:45
‘aa’ as in bat, ‘ee’ as in she, and ‘ih’ as  in sit. American English has 11 vowels. So,  
7
45960
10520
"aa" như trong bat, "ee" như trong she, và "ih" như trong sit. Tiếng Anh-Mỹ có 11 nguyên âm. Vậy là
00:56
we've got 6 more to get through  today. David, are you up for that?
8
56480
2980
chúng ta còn phải hoàn thành thêm 6 bài nữa trong ngày hôm nay. David, anh có đồng ý không?
00:59
David: I'm up for it, let's do it.
9
59460
1300
David: Tôi đồng ý, chúng ta cùng làm nhé.
01:00
Rachel: Let's do it. So, in the last episode, I asked,
10
60760
3840
Rachel: Hãy làm thôi. Vì vậy, trong tập trước, tôi đã hỏi
01:04
if you could come up with all of the  different vowel sounds in English,  
11
64600
3480
liệu bạn có thể đưa ra tất cả các âm nguyên âm khác nhau trong tiếng Anh không, và
01:08
which you couldn't, not surprising. But  one of the ones that you did come up with,  
12
68080
4600
điều đó không có gì đáng ngạc nhiên. Nhưng một trong những từ mà bạn nghĩ ra
01:12
was the ‘eh’ vowel like in bed. And I forget what word you came up with for it. But I think that it  
13
72680
10600
là nguyên âm 'eh' như trong từ bed. Và tôi quên mất bạn đã nghĩ ra từ gì cho nó. Nhưng tôi nghĩ rằng nó
01:23
was spelled with an E. Now, you know, after working through that first podcast that the  
14
83280
6640
được viết bằng chữ E. Bây giờ, bạn biết đấy, sau khi xem xong podcast đầu tiên,
01:29
sounds in American English do not correspond with the letters in a meaningful way.
15
89920
4960
các âm trong tiếng Anh Mỹ không tương ứng với các chữ cái theo cách có ý nghĩa.
01:34
David: Right.
16
94880
620
David: Đúng vậy.
01:35
Rachel: So this ‘eh’ sound can actually  be spelled 8 different ways.
17
95500
5620
Rachel: Vậy thì âm 'eh' này thực sự có thể được đánh vần theo 8 cách khác nhau.
01:41
David: Wow.
18
101120
1960
David: Tuyệt quá.
01:43
Rachel: We can spell it with just a letter ‘e’  like in bed. We can spell it with ‘A,  
19
103080
6040
Rachel: Chúng ta có thể đánh vần nó chỉ bằng chữ 'e' như in bed. Chúng ta có thể đánh vần nó bằng
01:49
Y’ letters like in “says”. That one, I think,  is really interesting. We have the word ‘say’,  
20
109120
9360
các chữ cái ‘A,  Y’ như trong “says”. Tôi nghĩ điều đó thực sự thú vị. Chúng ta có từ ‘nói’,
01:58
what do you say? You say, S-A-Y pronounced with the ‘ay’ diphthong. But then, when you say,  
21
118480
7360
bạn nói gì? Bạn nói, S-A-Y được phát âm với nguyên âm đôi ‘ay’. Nhưng sau đó, khi bạn nói,
02:05
“he says” and you add the “y”, then we  change the, sorry, when you add the “s”,  
22
125840
5120
"he says" và bạn thêm "y", thì chúng ta thay đổi, xin lỗi, khi bạn thêm "s",
02:10
“says”, we somehow end up changing  the vowel to the “eh” sound.
23
130960
3520
"says", bằng cách nào đó chúng ta sẽ thay đổi nguyên âm thành "eh" âm thanh.
02:14
David: Yeah. I'm shaking my head,  and that is so crazy.
24
134480
3200
David: Ừ. Tôi lắc đầu, và điều đó thật điên rồ.
02:17
Rachel: And actually, that's a pretty common mistake people will say “say”
25
137680
3596
Rachel: Và thực ra, đó là một lỗi khá phổ biến khi mọi người nói “say”
02:21
and then we'll say “says”.  
26
141276
2524
và sau đó chúng ta sẽ nói “says”.
02:24
They'll mispronounce this word, but it's actually says, S-A-Y-S, he says, she says. Now the past  
27
144360
10280
Họ sẽ phát âm sai từ này, nhưng thực ra nó là S-A-Y-S, anh ấy nói, cô ấy nói. Bây giờ thì quá khứ
02:34
tense, “said”, he said, she said, same vowel, different spelling now. Now instead of ‘a-y’  
28
154640
9320
, “said”, anh ấy nói, cô ấy nói, cùng một nguyên âm, nhưng cách viết thì khác. Bây giờ thay vì ‘a-y’
02:43
it's ‘a-i’. So, that's another spelling for this  sound. ‘e-a’, like in the word “head”, spelled  
29
163960
7640
thì là ‘a-i’. Vậy thì đó là một cách viết khác cho âm thanh này. ‘e-a’, giống như trong từ “head”, được viết theo
02:51
this way or pronounced this way; ‘i-e’ like the word “friend”; ‘eo’ like the word “leopard”. So,  
30
171600
11160
cách này hoặc phát âm theo cách này; ‘i-e’ giống như từ “bạn bè”; ‘eo’ giống như từ “leopard”. Vì vậy,
03:02
‘eo’ is not a very common combination, but in the first episode, we learned that it makes the  
31
182760
5280
‘eo’ không phải là một sự kết hợp phổ biến, nhưng trong tập đầu tiên, chúng ta đã biết rằng nó làm cho chữ ‘
03:08
e sound like in “people”. And here, we're learning it can also make the “eh” sound like in “leopard”.  
32
188040
7880
e’ nghe giống như trong “people”. Và ở đây, chúng ta đang học nó cũng có thể tạo ra âm “eh” giống như trong “leopard”.
03:17
The word “share”, now, this is a little bit  different, because it's followed by an R  
33
197320
4520
Từ “share”, bây giờ, có một chút khác biệt, vì nó được theo sau bởi một
03:21
consonant which does color the vowel a little bit.  “Share”, but it is considered the “eh” vowel.
34
201840
7920
phụ âm R, điều này làm cho nguyên âm có màu sắc một chút. “Chia sẻ”, nhưng nó được coi là nguyên âm “eh”.
03:29
David: That sounds precariously close to a diphthong.
35
209760
3120
David: Nghe có vẻ rất giống với nguyên âm đôi.
03:32
Rachel: Diphthong.
36
212880
1440
Rachel: Nguyên âm đôi.
03:34
David: Diphthong.
37
214320
980
David: Nguyên âm đôi.
03:35
Rachel: Well, that is because of the R sound. It changes the vowel a little bit. Share,  
38
215300
10340
Rachel: Vâng, đó là do âm R. Nó làm thay đổi nguyên âm một chút. Chia sẻ,
03:45
-are, -are, -are. I actually say that it's  more like the “a” diphthong like in “say”,  
39
225640
5720
-are, -are, -are. Thực ra tôi cho rằng nó giống như nguyên âm đôi “a” trong “say”,
03:51
“share”. But it's also not a hundred percent that.
40
231360
3300
“share”. Nhưng cũng không hẳn là như vậy một trăm phần trăm.
03:55
David: Well, you're right, that  doesn't sound quite right.
41
235080
1360
David: Vâng, bạn nói đúng, nghe có vẻ không đúng lắm.
03:56
Rachel: No, not quite right, but it's certainly not a pure ‘eh’, but if you were going to look up the  
42
236760
5480
Rachel: Không, không hoàn toàn đúng, nhưng chắc chắn không phải là 'eh' thuần túy, nhưng nếu bạn định tra cứu
04:02
word “share”, in the International  Phonetic Alphabet in a dictionary,  
43
242240
5920
từ "share", trong Bảng chữ cái ngữ âm quốc tế trong từ điển,
04:08
that tells the phonetic spelling, it would say this vowel, it would say ‘eh’. The word ‘bury’,  
44
248160
7760
thì nó sẽ cho biết cách viết theo ngữ âm, nguyên âm này sẽ phát âm là 'eh'. Từ 'bury',
04:15
B-U-R-Y, another case where it's followed by the ‘R’ so it's not quite pure, but if you  
45
255920
5840
B-U-R-Y, một trường hợp khác mà theo sau nó là chữ 'R' nên nó không hoàn toàn nguyên chất, nhưng nếu bạn
04:21
were going to look this up in a dictionary, it  would say ‘eh’ the letter “u” making “eh”.
46
261760
7280
định tra từ này trong từ điển, nó sẽ nói là 'eh' chữ cái "u" tạo thành " ờ”.
04:29
David: And a regional thing, too is that  a lot of people say “bury”.
47
269720
3760
David: Và một điều nữa mang tính vùng miền là rất nhiều người nói “chôn”.
04:34
Rachel: Yeah. Yeah, you're right. It might even be.
48
274320
2880
Rachel: Ừ. Vâng, bạn nói đúng. Thậm chí có thể là như vậy.
04:37
David: I don't know if it's a lot, I know people in the
49
277200
2670
David: Tôi không biết có nhiều không, tôi biết mọi người ở
04:39
region that I grew up with might say that.
50
279870
1770
khu vực tôi lớn lên có thể nói vậy.
04:41
Rachel: Well, it might even be considered a secondary pronunciation.
51
281640
2969
Rachel: Vâng, nó thậm chí có thể được coi là cách phát âm thứ cấp.
04:44
You might even see it in the dictionary,  
52
284609
1637
Bạn thậm chí có thể thấy nó trong từ điển,
04:46
I'm not sure. And I agree these example words with an ‘R’, like, I only included  
53
286246
5074
tôi không chắc lắm. Và tôi đồng ý với những từ ví dụ này có chữ 'R', tôi chỉ đưa
04:51
them, because I couldn't find an example word without an R, the R does change things a little  
54
291320
4680
chúng vào thôi, vì tôi không thể tìm được một từ ví dụ nào không có chữ 'R', chữ 'R' thực sự làm thay đổi một
04:56
bit. And guys, if you're curious about that, I  do have a pretty awesome YouTube video that goes  
55
296000
5680
chút. Và các bạn, nếu các bạn tò mò về điều đó, tôi có một video YouTube khá tuyệt vời giải thích
05:01
over how the R can change the vowels. I will link to that in the show notes for this episode on my  
56
301680
5720
về cách chữ R có thể thay đổi nguyên âm. Tôi sẽ liên kết đến nội dung đó trong phần ghi chú chương trình cho tập phim này trên
05:07
website. Okay, two more words because I like to have a total of 10. With the ‘eh’ sound are “bed”,  
57
307400
7800
trang web của tôi. Được rồi, thêm hai từ nữa vì tôi muốn có tổng cộng 10 từ. Với âm 'eh' là "bed",
05:15
I'm sorry, I already did that one. “Best”,  “best”, and can you read one, David?
58
315200
6300
tôi xin lỗi, tôi đã làm điều đó rồi. “Tốt nhất”, “tốt nhất”, và David, anh có thể đọc được một chữ không?
05:22
David: Check.
59
322160
560
David: Đúng rồi.
05:23
Rachel: Check. That's right. Okay, let's move on to another vowel. How about the ‘ur’ vowel?
60
323280
8300
Rachel: Đã kiểm tra. Đúng vậy. Được rồi, chúng ta hãy chuyển sang một nguyên âm khác. Thế còn nguyên âm ‘ur’ thì sao?
05:32
David: All right.
61
332320
340
05:32
Rachel: Okay, this is weird.
62
332660
1257
David: Được thôi.
Rachel: Được rồi, chuyện này thật kỳ lạ.
05:33
This one is weird, guys. So, this is different from British English. If you  
63
333917
6883
Cái này lạ quá các bạn ạ. Vì vậy, điều này khác với tiếng Anh-Anh. Nếu bạn
05:40
looked up this sound, a word in British English like the word girl, it would have this sound,  
64
340800
7440
tra cứu âm thanh này, một từ trong tiếng Anh Anh như từ girl, nó sẽ có âm thanh này,
05:48
but we do not pronounce it that way in American English. If you look up the phonetics and  
65
348240
5880
nhưng chúng ta không phát âm theo cách đó trong tiếng Anh Mỹ. Nếu bạn tra cứu ngữ âm và
05:54
you see a sound, it should be the same no  matter what language you're talking about, 
66
354120
4040
thấy một âm thanh, thì nó phải giống nhau bất kể bạn đang nói đến ngôn ngữ nào,
05:58
because that's the whole point of these phonetic symbols, one symbol, one sound. But Americans have  
67
358160
5680
vì đó chính là toàn bộ mục đích của các ký hiệu ngữ âm này, một ký hiệu, một âm thanh. Nhưng người Mỹ đã
06:03
done something with this sound. It's always followed by ‘R’ and we just combine them into  
68
363840
4800
làm gì đó với âm thanh này. Nó luôn theo sau bởi chữ ‘R’ và chúng tôi chỉ kết hợp chúng thành
06:08
one sound. Sometimes I call it an ‘R’ vowel. It's like the R consonant which mean it was a constant,  
69
368640
6560
một âm thanh. Đôi khi tôi gọi nó là nguyên âm 'R'. Giống như phụ âm R có nghĩa là hằng số,
06:15
but it is functioning as a vowel, like in the  word “bird”, wouldn't you say it's ‘B-er-d?
70
375200
6780
nhưng nó hoạt động như một nguyên âm, như trong từ “bird”, bạn không nói là ‘B-er-d sao?
06:23
David: Versus what?
71
383720
780
David: Chống lại cái gì?
06:24
Rachel: Well, versus there being a more vowel sound that will sound separate from the R.
72
384840
5200
Rachel: Vâng, trái ngược với việc có nhiều nguyên âm hơn nghe tách biệt với R.
06:30
David: Yeah.
73
390040
1040
David: Đúng vậy.
06:31
Rachel: So it's like an R vowel.
74
391080
1340
Rachel: Vậy thì nó giống như nguyên âm R.
06:32
David: I see what you mean, yeah.
75
392420
2046
David: Tôi hiểu ý anh rồi.
06:34
Rachel: Yeah, “bird”. The British pronunciation of this word is something like, bird. B-er-, with that
76
394466
8614
Rachel: Ừ, "chim". Cách phát âm từ này của người Anh giống như từ bird. B-er-, với
06:43
vowel. So, if American English has all of the same sounds plus R consonant, then you would think that  
77
403080
6480
nguyên âm đó. Vì vậy, nếu tiếng Anh Mỹ có tất cả các âm thanh giống nhau cộng với phụ âm R, thì bạn sẽ nghĩ rằng
06:49
it would be “bird”, “bird”. But it's not, we don't have that vowel sound before. It's just bird.
78
409560
9960
nó sẽ là “bird”, “bird”. Nhưng không phải vậy, trước đây chúng ta chưa có nguyên âm đó. Đó chỉ là một con chim thôi.
07:00
David: What are the other words? Burn.
79
420400
2060
David: Những từ khác là gì? Đốt cháy.
07:02
Rachel: Burn.
80
422920
600
Rachel: Đốt cháy.
07:04
David: Let's see, yeah.
81
424100
860
07:04
Rachel: Same. I mean it's always followed by an ‘R’, it's always this ‘ur’ vowel
82
424960
4194
David: Để xem nào, được thôi.
Rachel: Tôi cũng vậy. Ý tôi là nó luôn theo sau bởi chữ 'R', nguyên âm 'ur' này
07:09
is basically the R. So, one last thing you have to learn if you know the R, 
83
429154
4656
về cơ bản là chữ R. Vì vậy, một điều cuối cùng bạn phải học là nếu bạn biết chữ R,
07:13
then you've got this vowel. So, this vowel always followed by the R.  
84
433810
4190
thì bạn sẽ có nguyên âm này. Vì vậy, nguyên âm này luôn theo sau bởi chữ R.
07:18
It can be spelled IR like in bird,  
85
438000
2840
Nó có thể được viết là IR như trong từ bird,
07:20
–OUR like in journey, –EAR like in learn.  –OR like in word and before I keep going,  
86
440840
12440
–OUR như trong từ journey, –EAR như trong từ learn. –HOẶC giống như trong từ và trước khi tôi tiếp tục,
07:33
I just want to point out that a lot of  these words are some of the hardest words  
87
453280
3280
tôi chỉ muốn chỉ ra rằng rất nhiều trong số những từ này là một số từ khó nhất
07:36
for non-native speakers. This sound is a real challenge. In the noun of the word chauffeur,  
88
456560
7280
đối với người không phải là người bản ngữ. Âm thanh này thực sự là một thách thức. Trong danh từ của từ chauffeur,
07:43
it's spelled –EUR, it's spelled –UR in the word burn, it's spelled –YR in the word myrtle. So  
89
463840
10680
nó được viết là –EUR, nó được viết là –UR trong từ burn, nó được viết là –YR trong từ myrtle. Vì vậy, có
07:54
lots of different spellings, seven different  spellings for this sound. A couple other extremely  
90
474520
4920
rất nhiều cách viết khác nhau, bảy cách viết khác nhau cho âm thanh này. Một vài từ cực kỳ
08:00
tricky words with this sound, “earth”, that's so hard for non-native speakers. And you look at it  
91
480000
7520
khó khác có âm thanh này, “earth”, rất khó đối với những người không phải là người bản ngữ. Và bạn nhìn vào nó
08:07
and you see, EA and you think, “Oh, I need to make some sort of vowel here.”, but no, don't, just  
92
487520
6520
và bạn thấy, EA và bạn nghĩ, "Ồ, tôi cần tạo một loại nguyên âm nào đó ở đây.", nhưng không, đừng, chỉ cần
08:14
think R, “girl”, “girl” and “world” are two of the words that I get most requests for, I think.
93
494040
12233
nghĩ R, "girl", "girl" và "world" ” là hai trong số những từ mà tôi nhận được nhiều yêu cầu nhất, tôi nghĩ vậy.
08:26
David: Really?
94
506273
727
David: Thật sao?
08:27
Rachel: Yeah. No, why are you surprised?  They don't seem hard to you?
95
507000
3500
Rachel: Ừ. Không, tại sao bạn lại ngạc nhiên? Bạn không thấy chúng có vẻ khó sao?
08:30
David: Right. But R’s and L’s are both  hard, so “girl” makes sense.
96
510793
4987
David: Đúng vậy. Nhưng cả R và L đều khó, nên "girl" có nghĩa.
08:36
Rachel: Well, “world” also has the R and L.
97
516200
1820
Rachel: Vâng, “thế giới” cũng có chữ R và chữ L.
08:38
David: Solid point.
98
518020
1260
David: Đúng rồi.
08:39
Rachel: Yeah it's when this UR vowel is followed by the dark L
99
519280
4562
Rachel: Đúng vậy, khi nguyên âm UR này được theo sau bởi chữ L tối
08:43
is when it gets really tricky. Curl, whirl, world,
100
523842
5441
thì mọi chuyện thực sự trở nên khó khăn. Cuộn tròn, xoay tròn, thế giới,
08:49
girl ir-ll, ir-ll. Try that with me.
101
529283
10157
cô gái ir-ll, ir-ll. Hãy thử làm điều đó cùng tôi nhé.
08:59
David: -IR, ll.
102
539440
619
David: -IR, ll.
09:00
Rachel: mm-hmm, Girl.
103
540059
3541
Rachel: Ừm, cô gái.
09:03
David: Girl.
104
543600
900
David: Cô gái.
09:04
Rachel: Yeah.
105
544500
900
Rachel: Ừ.
09:05
A lot of people don't separate the  L sound, and I think it's good sometimes  
106
545400
4880
Nhiều người không tách âm L ra, và tôi nghĩ đôi khi
09:10
to practice it separate, gir-l. And even though it's a one-syllable word, I think that it helps  
107
550280
7680
luyện tập tách âm L ra cũng tốt, cô gái ạ. Và mặc dù đó là một từ một âm tiết, tôi nghĩ rằng
09:17
people to think of it as being two syllables.  Gir-l, girl, girl. World, wor-ld, world.  
108
557960
11880
mọi người sẽ dễ nghĩ về nó như một từ hai âm tiết hơn. Con gái, con gái, con gái. Thế giới, thế giới, thế giới.
09:29
So, I don't know, for those of you listening  out there, maybe that's helping. Okay,  
109
569840
5120
Vì vậy, tôi không biết, đối với những người đang lắng nghe ở ngoài kia, có thể điều đó sẽ giúp ích. Được rồi,
09:34
one thing I want it to do is, I know how I  tell students how to make this sound. David,  
110
574960
6680
một điều tôi muốn nó làm là tôi biết cách hướng dẫn học sinh tạo ra âm thanh này. David,
09:41
as a native speaker who's never thought  about it, if you were somewhere where  
111
581640
5160
với tư cách là người bản xứ chưa bao giờ nghĩ về điều đó, nếu bạn ở đâu đó mà có
09:46
someone was asking you, “Hey, how do  you make that sound? Ur, I can't figure  
112
586800
4280
người hỏi bạn, "Này, bạn phát ra âm thanh đó như thế nào? Ồ, tôi không thể hiểu
09:51
it out.” What would you say? How would you describe how you're making that sound?
113
591080
4120
nổi.” Bạn sẽ nói gì? Bạn sẽ mô tả cách bạn tạo ra âm thanh đó như thế nào?
09:56
David: Rounded mouth.
114
596240
1100
David: Miệng tròn.
09:57
Rachel: What else?
115
597960
1360
Rachel: Còn gì nữa?
10:01
David: The tongue is going out to the  side, like touching it…
116
601720
2680
David: Lưỡi thè ra bên cạnh, như thể đang chạm vào vậy…
10:05
Rachel: Whoa, never heard this. What  is your tongue doing?
117
605640
3643
Rachel: Ồ, chưa từng nghe thấy điều này. Lưỡi của bạn đang làm gì?
10:09
David: Touching the side.
118
609283
29
10:09
Rachel: Okay. The tongue is touching the sides.
119
609312
1906
David: Chạm vào cạnh bên.
Rachel: Được thôi. Lưỡi chạm vào hai bên.
10:11
David: Yeah.
120
611218
1142
David: Ừ.
10:12
Rachel: You said going out to the side and I was picturing like sticking out of your  
121
612360
3000
Rachel: Bạn nói là đi ra ngoài và tôi hình dung như thể nó thò ra khỏi
10:15
mouth and turning a corner, R. Okay, so, you said rounded mouth by which I think you mean, lips.
122
615360
7880
miệng bạn và cong một góc, R. Được rồi, bạn đã nói là miệng tròn, theo tôi nghĩ bạn muốn nói đến môi.
10:23
David:
123
623240
640
10:23
And tension in the soft palate, girl.
124
623880
2480
David:
Và sự căng thẳng ở vòm miệng mềm mại, cô gái ạ.
10:26
Rachel: Girl. Okay.
125
626920
1760
Rachel: Cô gái. Được rồi.
10:29
David: That's what I got.
126
629400
700
David: Đó chính là những gì tôi nhận được.
10:30
Rachel: Okay. So, can you come back to the tongue and describe that one more  
127
630360
3960
Rachel: Được thôi. Vậy, bạn có thể quay lại với cái lưỡi và mô tả nó thêm một
10:34
time, now that I'm not picturing it  sticking out of your mouth?
128
634320
3260
lần nữa không, bây giờ tôi không còn hình dung ra cảnh nó thè ra khỏi miệng bạn nữa?
10:38
David: Well, it’s rounded, it's like a little bit of the  
129
638520
2080
David: Vâng, nó tròn, nó giống như một chút
10:40
thing where you fold your tongue.  “Gir”, maybe not. I don't know.
130
640600
6460
gì đó giống như nơi bạn gấp lưỡi lại. “Cô gái”, có lẽ không. Tôi không biết.
10:47
Rachel: Yeah, right? It's so hard  describing this sound. It is  
131
647320
4160
Rachel: Ừ, đúng không? Thật khó để mô tả âm thanh này.
10:51
so hard for non-native speakers  to figure this sound out.
132
651480
4360
Thật khó để những người không phải người bản xứ có thể hiểu được âm thanh này.
10:56
David: Yeah.
133
656389
660
David: Ừ.
10:57
Rachel: And the other thing that I think is  true, as I've been studying the sound is,  
134
657600
5160
Rachel: Và điều nữa mà tôi nghĩ là đúng khi tôi nghiên cứu âm thanh là
11:02
I think there are two different ways that  native speakers make it. Some native speakers  
135
662760
5080
tôi nghĩ người bản ngữ phát âm theo hai cách khác nhau. Một số người bản ngữ
11:07
make it by taking the tip of the tongue and  curling it up –ER, is that how you do it?
136
667840
8294
thực hiện bằng cách dùng đầu lưỡi và cong lên –ER, bạn có làm như vậy không?
11:16
David: Gir-l.
137
676134
18
11:16
Rachel: No, me neither. I do it by, like you said,
138
676152
3128
David: Con gái ạ.
Rachel: Không, tôi cũng vậy. Tôi thực hiện điều đó bằng cách, như bạn đã nói,
11:19
the tongue is touching the sides of the top  teeth. The insides of the top teeth.
139
679280
4280
lưỡi chạm vào hai bên hàm răng trên. Mặt trong của răng hàm trên.
11:23
David: Right. That's what I do.
140
683560
1200
David: Đúng vậy. Đó chính là những gì tôi làm.
11:24
Rachel: Yeah, and then the tip isn't touching anything. 
141
684760
2339
Rachel: Đúng rồi, và sau đó đầu nhọn không chạm vào bất cứ thứ gì.
11:27
It just kind of pulls back a little bit. –ER.
142
687099
1981
Nó chỉ hơi lùi lại một chút thôi. –ER.
11:29
143
689080
500
11:30
David: Yes, that’s what I do. You're  really good at describing it.
144
690760
3000
David: Đúng, đó chính là việc tôi làm. Bạn thực sự giỏi trong việc mô tả nó.
11:33
Rachel: I've been trying for 10 years.
145
693760
2498
Rachel: Tôi đã cố gắng trong 10 năm rồi.
11:36
Yeah. But I've sometimes been describing how I make the R and  
146
696258
5542
Vâng. Nhưng đôi khi tôi mô tả cách tôi tạo chữ R và
11:41
I've heard native speakers say, “That's not  how I do it.” And then they describe curling  
147
701800
3840
tôi nghe người bản ngữ nói, "Đó không phải là cách tôi làm." Và sau đó họ mô tả việc uốn cong
11:45
the tongue. One time, I was teaching English at a little language school in Cambridge Massachusetts,  
148
705640
6160
lưỡi. Có lần, tôi đang dạy tiếng Anh tại một trường ngôn ngữ nhỏ ở Cambridge Massachusetts
11:51
and I was working with a girl from Korea. She was great, I loved her and we were working on the R,  
149
711800
6920
và tôi làm việc với một cô gái đến từ Hàn Quốc. Cô ấy thật tuyệt, tôi rất thích cô ấy và chúng tôi đã cùng nhau chỉnh sửa R,
11:58
working on the R, kept not being right and  then all of a sudden she did something where  
150
718720
4760
chỉnh sửa R, liên tục không đúng và rồi đột nhiên cô ấy đã làm được một điều gì đó
12:03
it wasn't perfect, but it was starting  to have the right sound. And I was like,  
151
723480
5080
không hoàn hảo, nhưng nó bắt đầu có âm thanh đúng. Và tôi như kiểu,
12:08
“what are you doing?” And she described that she was flipping the tip of her tongue up,  
152
728560
6200
"bạn đang làm gì vậy?" Và cô ấy mô tả rằng cô ấy đang lật đầu lưỡi lên,
12:14
she was curling it up. Which  does get a similar sound –ER.
153
734760
6000
cô ấy đang cong nó lên. Có âm thanh tương tự –ER.
12:20
David: [12:19 inaudible].
154
740760
1080
David: [12:19 không nghe rõ].
12:21
Rachel:
155
741840
720
Rachel:
12:22
David just made an R sound that no one  in the world could hear. But the thing  
156
742560
4800
David vừa phát ra âm R mà không ai trên thế giới có thể nghe thấy. Nhưng điều
12:27
that I found with students when they do that is, it sometimes gets too hollow sounding,  
157
747360
4840
tôi nhận thấy ở những học sinh làm điều đó là đôi khi nó nghe có vẻ rất sáo rỗng,
12:32
they drop their jaw too much. –ER and that doesn't sound quite right. It's a more focused sound,  
158
752200
8080
họ há hốc mồm quá nhiều. –ER và điều đó nghe có vẻ không đúng lắm. Đó là âm thanh tập trung hơn, phát ra
12:40
more in the front of the mouth, –ER.  So, that's why I like to tell people,  
159
760280
4120
nhiều hơn ở phía trước miệng, –ER. Vì vậy, đó là lý do tại sao tôi thích nói với mọi người rằng,
12:44
“Lift the middle of your tongue. Let it touch  the insides of your side teeth on the top and  
160
764400
6800
“Hãy nhấc phần giữa lưỡi lên. Để nó chạm vào mặt trong của răng hàm trên
12:51
then pull the tip back so it's not touching  anything.” And I also think a lot of people have  
161
771200
5280
rồi kéo đầu nhọn ra sau để không chạm vào bất cứ thứ gì.” Và tôi cũng nghĩ rằng rất nhiều người gặp
12:56
a mental block with this sound, it's so hard, it's so different from what they're used to,  
162
776480
4520
rào cản về mặt tinh thần với âm thanh này, nó quá khó, nó quá khác so với những gì họ từng nghe,
13:01
that they think the tongue position must be really complicated. But it's actually not that different  
163
781000
4720
đến nỗi họ nghĩ rằng vị trí lưỡi phải thực sự phức tạp. Nhưng thực ra nó không khác mấy
13:05
from the mouth at rest, it just lifts a little  bit, –ER. The tip just pulls back a little bit,  
164
785720
5440
so với miệng khi nghỉ ngơi, nó chỉ nhô lên một chút thôi, –ER. Đầu chỉ kéo lại một chút,
13:11
it's not a huge movement. If anyone listening to this thinks they improved their ‘R’,  
165
791160
5360
không phải là chuyển động lớn. Nếu bất kỳ ai nghe điều này và nghĩ rằng họ đã cải thiện được chữ "R" của mình,
13:16
I want to hear about it. Let's move on to the next sound, the “ooh” vowel like in “boo”.
166
796520
8660
tôi muốn nghe về điều đó. Chúng ta hãy chuyển sang âm tiếp theo, nguyên âm “ooh” giống như trong “boo”.
13:26
David: Poop.
167
806080
660
David: Phân.
13:27
Rachel: Oh, no. I saw this look on his face and I didn't know what it meant but now I know that it meant,  
168
807400
7040
Rachel: Ồ, không. Tôi thấy vẻ mặt này của anh ấy và tôi không hiểu nó có ý gì nhưng giờ tôi đã biết nó có nghĩa là,
13:34
I'm going to say a dumb word in the podcast. “Poop”, that's right. The “ooh” vowel. Okay,  
169
814440
6800
tôi sẽ nói một từ ngớ ngẩn trong podcast. “Phân”, đúng vậy. Nguyên âm “ooh”. Được rồi,
13:41
so this one actually wins the prize for most spellings,  
170
821240
5040
vậy thì cách này thực sự giành được giải thưởng cho cách viết nhiều nhất,
13:46
Eleven different ways to spell this vowel.
171
826280
3020
Mười một cách khác nhau để viết nguyên âm này.
13:49
David: Okay I want to go, I want to go.
172
829300
1580
David: Được thôi, tôi muốn đi, tôi muốn đi.
13:50
Rachel: Okay.
173
830880
440
Rachel: Được thôi.
13:51
David:
174
831320
400
13:51
-OO as in loop.
175
831720
1360
David:
-OO như trong vòng lặp.
13:53
Rachel: Yeah.
176
833440
360
13:53
David: U as in flute.
177
833800
1760
Rachel: Ừ.
David: U như trong sáo.
13:56
Rachel: Yes.
178
836280
720
Rachel: Vâng.
13:57
179
837000
520
13:57
David: UI as in fruit.
180
837520
1520
David: UI như trong trái cây.
13:59
Rachel: Yes.
181
839659
2101
Rachel: Vâng.
14:01
David: EW as in crew.
182
841760
2280
David: EW nghĩa là phi hành đoàn.
14:04
Rachel: Four.
183
844040
1960
Rachel: Bốn.
14:06
David: IEU as in is the lieu.
184
846000
2440
David: IEU có nghĩa là thay thế.
14:09
Rachel: Wait, what?
185
849120
2120
Rachel: Đợi đã, cái gì cơ?
14:11
David: The lieu is not an English word.
186
851240
1800
David: "lieu" không phải là một từ tiếng Anh.
14:13
Rachel: Like, in lieu of?
187
853040
1120
Rachel: Giống như, thay thế cho?
14:14
David: Oh, in lieu of. The lieu  is bathroom somewhere.
188
854400
3120
David: Ồ, thay vì thế. Chỗ đó là phòng tắm ở đâu đó.
14:17
Rachel: Yeah. In Britain, but it's  spelled “L-o-o”, I think.
189
857840
3120
Rachel: Ừ. Ở Anh, nhưng tôi nghĩ nó được viết là “L-o-o”.
14:20
David: Oh, well then, in lieu of.
190
860960
3620
David: Ồ, vậy thì thay thế nhé.
14:24
Rachel: Yeah. Okay, good.
191
864580
1180
Rachel: Ừ. Được rồi, tốt.
14:25
David: That’s what I meant.
192
865760
640
David: Đó chính là ý tôi.
14:26
Rachel: No. I hadn't even come up with that one.
193
866400
2480
Rachel: Không. Tôi thậm chí còn chưa nghĩ ra điều đó.
14:28
David: The “queue”, like as an in the line.
194
868880
3440
David: “Hàng đợi”, giống như trong một hàng vậy.
14:32
Rachel: A line, ah-huh. Q-U-E-U-E.  You already said UE.
195
872320
3820
Rachel: Một dòng, đúng không. H-Ồ-Ồ-Ồ. Bạn đã nói UE rồi.
14:36
David: But isn't it EUE?
196
876600
920
David: Nhưng đó không phải là EUE sao?
14:37
Rachel: Yeah. I guess you're right. EU, yeah, I guess  it's EUE. That's another one I didn't have.
197
877520
6400
Rachel: Ừ. Tôi đoán là bạn đúng. EU, vâng, tôi đoán là EUE. Đó là một thứ khác mà tôi không có.
14:43
David: Look at this.
198
883920
1029
David: Hãy nhìn vào đây.
14:44
Rachel: Oh my god, David's come up with two that I didn't have. This is incredibly embarrassing,  
199
884957
5963
Rachel: Ôi trời ơi, David đã đưa ra hai thứ mà tôi không có. Điều này thực sự rất xấu hổ,
14:50
I have to go update my website immediately. Okay, should I give you more?
200
890920
5880
tôi phải cập nhật trang web của mình ngay lập tức. Được thôi, tôi có nên cho bạn thêm không?
14:56
David: Sure.
201
896800
1350
David: Chắc chắn rồi.
14:58
Rachel: Okay. Let's see, you didn't come  up with OE, like in shoe.
202
898150
4290
Rachel: Được thôi. Để xem nào, bạn không phải là người nghĩ ra từ OE, giống như trong từ shoe (giày).
15:02
David: Ah, good one.
203
902440
1380
David: À, hay lắm.
15:03
Rachel: Yeah. OUGH, like in through. OU, like in you. WO, like in two. That's the only word  
204
903820
11020
Rachel: Ừ. OUGH, như xuyên qua. OU, giống như trong bạn. WO, giống như hai. Đó là từ duy nhất
15:14
where there's a WO making the vowel that I know of. Also, EU like in sleuth but that's  
205
914840
7680
mà tôi biết có chữ WO tạo thành nguyên âm. Ngoài ra, EU giống như trong từ thám tử nhưng nó
15:22
very related to queue. Actually, I want  to talk about OUGH like in through.
206
922520
5180
liên quan rất nhiều đến hàng đợi. Thực ra, tôi muốn nói về OUGH theo nghĩa đen.
15:28
David: Yeah, how come those GH get to countless vowel,  
207
928200
4120
David: Ừ, sao những GH đó ​​lại có vô số nguyên âm,
15:32
because in other words, they  might signify like “off".
208
932320
2080
vì nói cách khác, chúng có thể biểu thị như "tắt".
15:35
Rachel: Like in cough. OUGH there, it's,  there's a consonant and a vowel.  
209
935560
6240
Rachel: Giống như trong tiếng ho. OUGH ở đó, nó là, có một phụ âm và một nguyên âm.
15:41
I don't know, David, I don't know how the  pronunciation of those letters evolved,  
210
941800
4120
Tôi không biết, David, tôi không biết cách phát âm những chữ cái đó tiến hóa như thế nào,
15:45
but it is crazy town. Let me go  through how crazy town it is.
211
945920
3220
nhưng đó là thị trấn điên rồ. Hãy để tôi kể cho bạn nghe về thị trấn điên rồ này.
15:49
David: All right.
212
949140
580
15:49
Rachel: I have actually a fun video,  I will link to that in the  
213
949720
2440
David: Được rồi.
Rachel: Tôi thực sự có một video vui nhộn, tôi sẽ liên kết đến đó trong
15:52
show notes that also goes over these  four letters. So, T-H-O-U-G-H.
214
952160
7980
phần ghi chú chương trình cũng đề cập đến bốn chữ cái này. Vậy là, T-H-O-U-G-H.
16:00
David: Though.
215
960140
500
16:00
Rachel: Though, right. So, there it's the Oh diphthong.  Put a T at the end, T-H-O-U-G-H-T.
216
960640
9000
David: Mặc dù.
Rachel: Mặc dù, đúng rồi. Vậy là, đó là âm đôi Oh. Đặt chữ T ở cuối, T-H-O-U-G-H-T.
16:09
David: Thought.
217
969640
895
David: Nghĩ.
16:10
Rachel: Thought. So there, it's changed, it's  the OO vowel. Take away the ending T,  
218
970535
6065
Rachel: Nghĩ . Vậy đó, nó đã thay đổi, đó là nguyên âm OO. Bỏ phần kết thúc đi T,
16:16
put an R after the TH. T-H-R-O-U-G-H.
219
976600
6000
đặt R sau TH. T-H-R-O-U-G-H.
16:22
David: Through.
220
982600
520
David: Xuyên qua.
16:23
Rachel: Through. So now, OUGH has changed to the OO vowel. So, so far,  
221
983120
4520
Rachel: Xuyên qua. Vậy là bây giờ, OUGH đã đổi thành nguyên âm OO. Vậy là, cho đến nay,
16:27
we've had it being the O diphthong the OH vowel and the OO vowel. I'm, yeah, the OO vowel. So,  
222
987640
6600
chúng ta đã có nó là nguyên âm đôi O nguyên âm OH và OO nguyên âm. Tôi, vâng, nguyên âm OO. Vậy là, có
16:34
three totally different pronunciations  for OUGH. What about B-O-U-G-H?
223
994240
6831
ba cách phát âm hoàn toàn khác nhau cho OUGH. Thế còn B-O-U-G-H thì sao?
16:42
David: That's the bough of a ship?
224
1002360
2440
David: Đó là cành tàu à?
16:44
Rachel: Actually, no. That's “Bow”. So,  it's pronounced the same way,  
225
1004800
4720
Rachel: Thực ra là không. Đó là “Bow”. Vì vậy, cách phát âm của nó giống nhau,
16:49
but it's a different word. I always think  of bow, like from the Christmas song,  
226
1009520
6200
nhưng đây là một từ khác. Tôi luôn nghĩ đến cây cung, giống như trong bài hát Giáng sinh,
16:55
“Hang a shining star upon the highest  bough.” like the bough of a tree.
227
1015720
3840
“Treo một ngôi sao sáng trên cành cây cao nhất.” giống như cành cây.
16:59
David: I do not know that Christmas song.
228
1019560
1720
David: Tôi không biết bài hát Giáng sinh đó.
17:01
Rachel: You don't know that? Isn't it, it's have yourself a merry little Christmas. Yeah,  
229
1021280
6200
Rachel: Bạn không biết điều đó sao? Phải không, bạn đang tự thưởng cho mình một mùa Giáng sinh vui vẻ. Vâng,
17:07
have yourself a merry little Christmas.  Actually, that really makes me want  
230
1027480
4000
hãy tận hưởng một mùa Giáng sinh vui vẻ nhé. Thực sự, điều đó thực sự khiến tôi muốn
17:11
to listen to that song even though it  is July as we are recording this.
231
1031480
4880
nghe bài hát đó ngay cả khi đã là tháng 7 khi chúng tôi đang thu âm bài hát này.
17:16
David: We're such an early holiday starter.
232
1036360
1960
David: Chúng ta bắt đầu kỳ nghỉ lễ sớm quá.
17:18
Rachel: I know, I know. I limit myself pretty well,  
233
1038640
3440
Rachel: Tôi biết, tôi biết. Tuy nhiên, tôi cũng tự giới hạn mình khá tốt
17:22
though. I mean, I don't, I don't, if  I do listen to Christmas music early,  
234
1042080
6120
. Ý tôi là, tôi không, tôi không, nếu tôi nghe nhạc Giáng sinh sớm,
17:28
I limit myself to like one or two  listenings, one or two times through.
235
1048200
4620
tôi chỉ giới hạn bản thân mình nghe một hoặc hai lần , nghe một hoặc hai lần.
17:32
David: Okay.
236
1052820
740
David: Được thôi.
17:33
Rachel: Don't you think?
237
1053560
1320
Rachel: Bạn nghĩ sao?
17:35
David: Well, sometimes you start  in September, though.
238
1055440
2160
David: Vâng, đôi khi bạn bắt đầu vào tháng 9.
17:38
Rachel: But I'll only listen to it one or two times per month until after Thanksgiving.
239
1058320
6262
Rachel: Nhưng tôi chỉ nghe nó một hoặc hai lần mỗi tháng cho đến sau Lễ Tạ ơn thôi.
17:44
David: Okay. I am chuckling because if  that's limiting yourself, I just  
240
1064589
2571
David: Được thôi. Tôi cười khúc khích vì nếu điều đó giới hạn bản thân bạn, tôi
17:47
can't imagine if you didn't limit yourself,  you just ran amok with Christmas music.
241
1067160
5220
không thể tưởng tượng được nếu bạn không giới hạn bản thân mình, bạn chỉ chạy theo nhạc Giáng sinh.
17:52
Rachel: You, guys, here's what I love. I love old jazz standard takes on Christmas songs,  
242
1072720
6600
Rachel: Các bạn ơi, đây là những điều tôi thích. Tôi thích những bản nhạc jazz cổ điển lấy cảm hứng từ những bài hát mừng Giáng sinh,
17:59
like Bing Crosby, Ella Fitzgerald,  I love that kind of thing. Oh,  
243
1079320
6480
như Bing Crosby, Ella Fitzgerald, tôi thích thể loại nhạc đó. Ôi
18:05
man come December that is all I want playing in my house. Okay, but back to OUGH. So, BOUGH,  
244
1085800
7840
trời, đến tháng 12 thì đó là tất cả những gì tôi muốn chơi trong nhà mình. Được thôi, nhưng quay lại với OUGH. Vậy thì, Cành,
18:13
bough. If you switch out the B and make it a C, is it cow? No, it is not. It is cough.
245
1093640
7700
cành. Nếu bạn đổi chữ B và biến nó thành chữ C, thì nó có phải là chữ bò không? Không, không phải vậy. Đó là ho.
18:22
David: Impossible.
246
1102000
800
18:22
Rachel: So there OUGH has changed, now it's a vowel and a consonant. OUGH, off.  
247
1102800
5960
David: Không thể nào.
Rachel: Vậy là OUGH đã thay đổi, bây giờ nó là một nguyên âm và một phụ âm. OUGH, tắt đi.
18:29
If you drop the C and add EN, you have  E-N-O-U-G-H and it's enough. So we have an F,  
248
1109320
7200
Nếu bạn bỏ chữ C và thêm EN, bạn sẽ có E-N-O-U-G-H và thế là đủ. Vậy là chúng ta có một chữ F,
18:36
but we change the vowel cough, off enough, of. So,  
249
1116520
5320
nhưng chúng ta thay đổi nguyên âm ho, đủ rồi. Vậy thì,
18:41
now it's the UH, as in butter vowel plus  F. How crazy are those four letters?
250
1121840
5620
bây giờ là UH, như trong nguyên âm bơ cộng với F. Bốn chữ cái đó điên rồ đến mức nào?
18:47
David: Yeah that's unbelievable.
251
1127460
1620
David: Đúng vậy, thật không thể tin được.
18:49
Rachel: O-U-G-H, I think, is the best  example that I can think of,  
252
1129800
3720
Rachel: Tôi nghĩ O-U-G-H là ví dụ tốt nhất mà tôi có thể nghĩ đến
18:53
of how crazy English spelling is and English pronunciation. Okay, we have three more vowels  
253
1133520
8960
về việc chính tả và cách phát âm tiếng Anh điên rồ đến mức nào. Được rồi, chúng ta còn ba nguyên âm nữa
19:02
to go over. The vowel in “push”. This is a  vowel you did not come up with in episode one,  
254
1142480
6840
để xem xét. Nguyên âm trong “push”. Đây là một nguyên âm mà bạn đã không nghĩ ra trong tập một,
19:09
when I was trying to get you to think  of all the vowels you could think of.  
255
1149320
3920
khi tôi cố gắng khiến bạn nghĩ ra tất cả các nguyên âm mà bạn có thể nghĩ ra.
19:13
Push. It’s spelled four ways. It's spelled  with just a U like in push or sugar.
256
1153880
9920
Xô. Từ này được viết theo bốn cách. Từ này được viết bằng chữ U như trong push hoặc sugar.
19:24
David: Okay.
257
1164245
855
David: Được thôi.
19:25
Rachel: It's spelled with two O's and this is  the most common spelling. Like in “look”,  
258
1165560
5360
Rachel: Từ này được viết bằng hai chữ O và đây là cách viết phổ biến nhất. Giống như trong “look”,
19:30
it’s spelled O-U like in could, should, would,  all of those have a silent L. And it's spelled  
259
1170920
7080
nó được viết là O-U như trong could, should, would, tất cả những từ đó đều có chữ L câm. Và nó được viết
19:38
with a letter O like in woman. Woman and  women, these are two words that people are  
260
1178000
6440
bằng chữ O như trong woman. Phụ nữ và phụ nữ, đây là hai từ mà mọi người
19:44
often asking me about. So, woman the stressed syllable is “uh” like in push and the plural,  
261
1184440
10120
thường hỏi tôi. Vì vậy, phụ nữ, âm tiết nhấn mạnh là "uh" như trong từ push và dạng số nhiều,
19:54
women it's “ih” like in sit. Okay, so, a few  other words with this vowel book, cookie.
262
1194560
7960
phụ nữ là "ih" như trong từ sit. Được rồi, một vài từ khác có nguyên âm này, cookie.
20:03
David: Good, took.
263
1203209
3631
David: Tốt, đã lấy.
20:06
Rachel: Pudding.
264
1206840
1800
Rachel: Bánh pudding.
20:08
David: Pudding?
265
1208640
1320
David: Bánh pudding à?
20:09
Rachel: Pudding. P-U-D-D-I-N-G.
266
1209960
4840
Rachel: Bánh pudding. Đ-Ồ ...
20:14
David: Putting and pudding?
267
1214800
1220
David: Đổ và tráng miệng?
20:16
Rachel: Yeah it could also be…
268
1216020
1169
Rachel: Ừ, cũng có thể là…
20:17
David: The dessert?
269
1217189
631
20:17
Rachel: Yeah, it could be like, he's putting that on the grill with the T, the verb, “put”, he is  
270
1217820
7220
David: Món tráng miệng?
Rachel: Đúng vậy, có thể là anh ấy đang đặt thứ đó lên vỉ nướng với chữ T, động từ “put”, anh ấy đang “
20:25
putting would be pronounced the exact same way, whether it's a T or a D, pudding, putting.
271
1225040
7060
put” sẽ được phát âm theo cùng một cách, cho dù là chữ T hay chữ D, “pudding”, “put”.
20:32
David: What's he doing? He's putting  pudding on the table.
272
1232720
1880
David: Anh ấy đang làm gì thế? Anh ấy đang đặt bánh pudding lên bàn.
20:34
Rachel: He's putting pudding on the table. I like it, David. Fire wood, fire wood. Okay, how would you  
273
1234840
10280
Rachel: Anh ấy đang đặt bánh pudding lên bàn. Tôi thích nó, David. Củi, củi. Được rồi, bạn sẽ
20:45
describe that vowel? Let's say, I'm totally new to English, trying to learn you're like, “This is  
274
1245120
6160
mô tả nguyên âm đó như thế nào? Giả sử, tôi hoàn toàn mới học tiếng Anh, đang cố gắng học, bạn kiểu như, "Đây là
20:51
the ninth vowel in Rachel's podcast, I'm going to teach you how to say it.” What would you say?
275
1251280
4640
nguyên âm thứ chín trong podcast của Rachel, tôi sẽ dạy bạn cách phát âm nguyên âm đó." Bạn sẽ nói gì?
20:55
David: Uh.
276
1255920
1120
David: Ừ.
20:57
Rachel: Yep. Push.
277
1257040
1560
Rachel: Ừ. Xô.
20:58
David: You mean, how to do it?
278
1258600
1620
David: Ý anh là phải làm thế nào?
21:00
Rachel: Yeah, what's your mouth doing?
279
1260600
1240
Rachel: Ừ, miệng bạn đang làm gì thế?
21:02
David: It starts closed. Push-push.  That's the P part.
280
1262400
4040
David: Nó bắt đầu bằng chữ đóng. Đẩy-đẩy. Đó là phần P.
21:06
Rachel: That's. This is so funny for me.
281
1266440
4160
Rachel: Đúng vậy. Đối với tôi, điều này thật buồn cười.
21:11
David: Rounded. Your lips shoot out. Push-push.
282
1271040
5000
David: Tròn. Môi bạn trề ra. Đẩy-đẩy.
21:16
Rachel: Uh-huh. Yep, I say, flared.
283
1276040
2120
Rachel: Ừm. Vâng, tôi nói là loe ra.
21:18
David: Flare, flare.
284
1278160
1720
David: Bùng nổ, bùng nổ.
21:19
Rachel: The quarters come in a little bit,  which then pushes the lips part out.  
285
1279880
5360
Rachel: Các phần tư được đưa vào một chút, sau đó đẩy phần môi ra ngoài.
21:25
I also sometimes think it's helpful  to think of trying to create a little  
286
1285240
3440
Tôi cũng đôi khi nghĩ rằng việc cố gắng tạo ra một
21:28
space between your upper lip and your top teeth. Uh helps you bring that lip out a little bit.
287
1288680
7320
khoảng trống nhỏ giữa môi trên và răng trên của bạn cũng hữu ích. Uh giúp bạn làm cho môi trông to hơn một chút.
21:36
David: Mm-hmm. Oh.
288
1296000
2400
David: Ừm. Ồ.
21:38
Rachel: Okay, great, David. We started with  the lips together, then he realized  
289
1298400
4560
Rachel: Được thôi, David. Chúng tôi bắt đầu bằng cách khép môi lại, sau đó anh ấy nhận ra
21:42
that was the P sound. So good. Okay,  two more vowels. Uh. You did come up  
290
1302960
8880
đó là âm P. Tốt quá. Được rồi, thêm hai nguyên âm nữa. Ờ. Bạn đã nghĩ
21:51
with this one. You were trying to think  about this. “Butter”, “uh”. This one is  
291
1311840
6800
ra cái này. Bạn đang cố gắng suy nghĩ về điều này. “Bơ”, “ờ”. Đây là
21:58
what I call the core sound of American English. It's what we make when we're thinking. Uhhh,  
292
1318640
7680
thứ mà tôi gọi là âm cốt lõi của tiếng Anh Mỹ. Đó là những gì chúng ta tạo ra khi suy nghĩ. Ờ,
22:06
I don't know. I call it our thinking vowel and  I think that it, you know, when other languages,  
293
1326320
7240
tôi không biết. Tôi gọi đó là nguyên âm suy nghĩ của chúng ta và tôi nghĩ rằng, bạn biết đấy, khi ở các ngôn ngữ khác,
22:13
people make other sounds when they're  thinking. People might be like “eeee”.
294
1333560
5060
mọi người tạo ra những âm thanh khác khi họ đang suy nghĩ. Mọi người có thể sẽ nói "eeee".
22:18
David: Right.
295
1338620
500
David: Đúng vậy.
22:19
Rachel: I mean, that's crazy. You think,  in your own language, your mouth,  
296
1339320
5040
Rachel: Ý tôi là, điều đó thật điên rồ. Bạn nghĩ rằng, bằng ngôn ngữ của riêng bạn, miệng của bạn,
22:24
your mind goes to some core  sound for your own language.
297
1344360
2940
tâm trí của bạn sẽ hướng đến một âm thanh cốt lõi nào đó cho ngôn ngữ của riêng bạn.
22:27
David: That's interesting to think about.
298
1347300
1340
David: Thật thú vị khi nghĩ về điều đó.
22:29
Rachel: So, for American English, it's uh. And this is one of the hardest sounds for  
299
1349400
3760
Rachel: Vậy, đối với tiếng Anh-Mỹ, thì là ừm. Và đây là một trong những âm thanh khó phát âm nhất đối với
22:33
people to get. And I think it's because it  calls for essentially total relaxation. Uh,  
300
1353160
6560
mọi người. Và tôi nghĩ lý do là vì nó đòi hỏi sự thư giãn hoàn toàn. Ừm,
22:39
like your lips are totally relaxed, your jaw, your neck, your throat, your tongue, pretty much, too.  
301
1359720
6520
giống như môi của bạn hoàn toàn thư giãn, hàm của bạn, cổ của bạn, cổ họng của bạn, lưỡi của bạn, cũng vậy.
22:47
And most people want to tense a little something up, which is why it ends up sounding like “ah”,  
302
1367440
5240
Và hầu hết mọi người muốn làm căng thẳng một chút, đó là lý do tại sao nó nghe giống như "ah",
22:52
like in “father”, because the tongue has some tension in it, but you got to try to let that go,  
303
1372680
5960
như trong "father", bởi vì lưỡi có một chút căng thẳng, nhưng bạn phải cố gắng để nó đi qua,
22:58
uh. One time, when I was probably fourth or fifth grade, but maybe middle school, my mom and I were  
304
1378640
8960
ừm. Có một lần, khi tôi có lẽ đang học lớp bốn hoặc lớp năm, nhưng có lẽ là trung học cơ sở, mẹ tôi và tôi đang
23:07
shooting hoops out in front of her house, we had  a basketball hoop, and she passed it to me real  
305
1387600
5280
chơi bóng rổ trước nhà bà, chúng tôi có một chiếc rổ bóng rổ, và bà đã chuyền nó cho tôi rất
23:12
quick when I wasn't expecting and it like, totally hit me in the head, big-time, right in the face,  
306
1392880
5880
nhanh khi tôi không mong đợi và nó giống như, thực sự đánh vào đầu tôi, một cú mạnh, ngay vào mặt
23:18
actually. And I kind of blacked out a little bit. and I always think about that when I'm thinking  
307
1398760
7160
. Và tôi hơi ngất đi một chút. và tôi luôn nghĩ về điều đó khi tôi nghĩ
23:25
about total relaxation and pronunciation. I always say, you know, think that you just got hit in  
308
1405920
5520
về sự thư giãn hoàn toàn và cách phát âm. Tôi luôn nói rằng, bạn biết đấy, hãy nghĩ rằng bạn vừa bị đánh vào
23:31
the head with something and you're like a little woozy, a little dizzy, everything's hanging, like  
309
1411440
4320
đầu bằng thứ gì đó và bạn cảm thấy hơi choáng váng, hơi chóng mặt, mọi thứ đều treo lơ lửng, như
23:35
your jaws hanging, your lips are hanging, your cheeks are hanging, Uhh, basketball face, uh.
310
1415760
8160
hàm bạn há hốc, môi bạn há hốc, má bạn há hốc, ôi , khuôn mặt bóng rổ, ừm.
23:44
David: That's hard, because if someone's  struggling to make the sound,  
311
1424040
4320
David: Điều đó thật khó, bởi vì nếu ai đó đang cố gắng phát ra âm thanh,
23:48
the impulse is to try harder.
312
1428360
1800
họ sẽ có động lực cố gắng hơn nữa.
23:50
Rachel: Yes. Trying is, like, one of the  worst things you can do sometimes.
313
1430500
3980
Rachel: Vâng. Đôi khi, cố gắng là một trong những điều tồi tệ nhất mà bạn có thể làm.
23:54
David: Yeah, that's tough.
314
1434480
1640
David: Vâng, điều đó thật khó.
23:56
Rachel: It's tough. Okay, this word, this sound has five spellings. The letter O like in the  
315
1436120
6480
Rachel: Thật khó khăn. Được rồi, từ này, âm thanh này có năm cách viết. Chữ O giống như trong
24:02
word ‘above’. The letter U like in the word  ‘adjust’, OU like in ‘country’, A country,  
316
1442600
12440
từ ‘above’. Chữ U giống như trong từ ‘adjust’, OU giống như trong ‘country’, A country,
24:15
OE like in ‘does’. How does “does” get to  get spelled that way? It's so weird.
317
1455040
5940
OE giống như trong ‘does’. Tại sao “does” lại được viết theo cách đó? Thật kỳ lạ.
24:20
David: Yeah.
318
1460980
540
David: Ừ.
24:21
Rachel: It should be D-U-Z.
319
1461520
1340
Rachel: Phải là D-U-Z chứ.
24:23
David: Duh.
320
1463640
1720
David: Đúng vậy.
24:25
Rachel: Duh? OO, like in ‘blood’.  
321
1465360
2680
Rachel: Ồ, đúng không? OO, giống như trong ‘máu’.
24:29
So, those are our five spellings, a few  other words with this sound, brother.
322
1469120
4920
Vậy là chúng ta đã có năm cách viết, còn một vài từ khác cũng có âm thanh này, anh bạn ạ.
24:34
David: Month.
323
1474837
1163
David: Tháng.
24:36
Rachel: Other.
324
1476000
1920
Rachel: Khác.
24:37
David: Public.
325
1477920
1200
David: Công khai.
24:39
Rachel: Rush. Okay, last vowel. This vowel gets its own name.
326
1479120
7584
Rachel: Nhanh lên. Được rồi, nguyên âm cuối cùng. Nguyên âm này có tên riêng.
24:46
You know, for every other vowel I had to  
327
1486704
4016
Bạn biết đấy, với mỗi nguyên âm khác, tôi phải
24:50
think of a word that I was going to call it by  like the “aa” as in bat or the “i” as in she,  
328
1490720
6880
nghĩ ra một từ mà tôi sẽ gọi nó bằng chữ "aa" như trong bat hoặc chữ "i" như trong she,
24:57
but this vowel actually has its own name, and it's the schwa.
329
1497600
3880
nhưng nguyên âm này thực sự có tên riêng của nó, và nó là con schwa.
25:01
David: Ahhh. The schwa.
330
1501480
3192
David: Ồ. Âm schwa.
25:04
Rachel: Have you ever heard me talk about the schwa?
331
1504672
1545
Rachel: Bạn đã bao giờ nghe tôi nói về schwa chưa?
25:06
David: Yeah.
332
1506217
823
David: Ừ.
25:07
Rachel: Yeah. What do you think the schwa is?
333
1507040
3480
Rachel: Ừ. Bạn nghĩ schwa là gì?
25:10
David: Something that you barely say.
334
1510520
1760
David: Điều gì đó mà anh hiếm khi nói ra.
25:12
Rachel: Okay, yeah. It's always unstressed. Mm-hmm, it's a very quick sound extremely relaxed,  
335
1512280
8040
Rachel: Được thôi. Nó luôn không bị căng thẳng. Ừm, đó là một âm thanh rất nhanh và cực kỳ thoải mái,
25:20
it's like the sound we were just talking about “butter”, but that sound “uh” can be stressed,  
336
1520320
6360
giống như âm thanh mà chúng ta vừa nói đến là "bơ", nhưng âm thanh "uh" đó có thể được nhấn mạnh hơn,
25:26
a little more jaw drop. The schwa is always  unstressed and it's always said extremely fast,  
337
1526680
5360
gây ngạc nhiên hơn một chút. Âm schwa luôn không nhấn mạnh và luôn được phát âm cực nhanh,
25:32
there's less jaw drop, it's like this, uh,  you got hit in the face with a basketball,  
338
1532040
6160
ít gây sửng sốt hơn, giống như thế này, ừm, bạn bị bóng rổ đập vào mặt,
25:38
your jaw drops just a little bit like about.
339
1538200
7260
bạn chỉ hơi há hốc mồm một chút.
25:45
David: So, the schwa is specifically that “uh” sound. 
340
1545460
3988
David: Vậy thì schwa chính xác là âm thanh “uh”.
25:49
I thought it was all the quick little ones.
341
1549448
3492
Tôi nghĩ tất cả chỉ là những đứa trẻ nhanh nhẹn.
25:52
Rachel: Oh, no.
342
1552940
1580
Rachel: Ồ, không.
25:54
David: It's just uh.
343
1554520
2582
David: Chỉ là ừm.
25:57
Rachel: It's just uh.
344
1557102
978
Rachel: Chỉ là ừm.
25:58
David: Okay.
345
1558080
1220
David: Được thôi.
25:59
Rachel: Yeah that's the schwa. Now, there's something you have to keep in mind with the schwa. So,  
346
1559300
4860
Rachel: Đúng rồi, đó là âm schwa. Bây giờ, có một điều bạn phải ghi nhớ khi nói đến âm schwa. Vì vậy,
26:04
if you were to look up a word in a dictionary that has a schwa, you would see the symbol of an upside  
347
1564160
5920
nếu bạn tra cứu một từ trong từ điển có âm schwa, bạn sẽ thấy biểu tượng chữ
26:10
down e. So, that's the schwa, but you have to be careful with it, because if it's followed  
348
1570080
6520
e ngược. Vậy, đó là âm schwa, nhưng bạn phải cẩn thận với nó, bởi vì nếu theo sau nó là
26:16
by one of four consonants, M, N, R or L, you're no longer making a schwa. Those four consonants  
349
1576600
8360
một trong bốn phụ âm M, N, R hoặc L, thì bạn sẽ không còn tạo ra âm schwa nữa. Bốn phụ âm đó
26:24
are called syllabic consonants, they take over the syllable. They take over the schwa. So, if you see  
350
1584960
6160
được gọi là phụ âm âm tiết, chúng đảm nhiệm vai trò của âm tiết. Họ tiếp quản schwa. Vì vậy, nếu bạn thấy
26:31
the schwa followed by one of those, you don't try to go ‘uh’, you just go right into the consonant.  
351
1591120
6360
schwa theo sau một trong những phụ âm đó, bạn không cố gắng phát âm 'uh', bạn chỉ cần phát âm thẳng vào phụ âm đó.
26:37
Mmm, nn, M or n, for example. Okay so, let's look at some words. Nine spellings for the schwa. Okay,  
352
1597480
9720
Ví dụ như Mmm, nn, M hoặc n. Được rồi, chúng ta hãy xem một số từ. Có chín cách viết cho âm schwa. Được rồi,
26:47
I already said about, “a, a, a”, so there  the schwa spelled with the letter A, “about”,  
353
1607200
6760
tôi đã nói về "a, a, a", vậy thì âm schwa được đánh vần bằng chữ A, "about",
26:53
it can be spelled with the letter “e”, like in the word ‘anthem’. Now here it's followed by the M,  
354
1613960
6520
nó có thể được đánh vần bằng chữ "e", giống như trong từ 'anthem'. Bây giờ nó được theo sau bởi chữ M,
27:00
so you're not hearing a separate clear vowel, you're not hearing a separate schwa an-them,  
355
1620480
7720
vì vậy bạn không nghe thấy một nguyên âm rõ ràng riêng biệt, bạn không nghe thấy một âm schwa an-them,
27:08
-them, -them, it's more just the M  because the M takes over the schwa.
356
1628200
4240
-them, -them riêng biệt, nó chỉ là chữ M vì chữ M chiếm phần schwa.
27:12
David: Yeah.
357
1632440
960
David: Ừ.
27:13
Rachel: Anthem, ocean. Spelled EA, cean-cean-cean, here,  
358
1633400
7320
Rachel: Quốc ca, đại dương. Được viết là EA, cean-cean-cean, ở đây,
27:20
it's followed by an N. N is one of those four sounds that will suck it up, absorb it.
359
1640720
6080
theo sau là chữ N. N là một trong bốn âm thanh sẽ hấp thụ, lôi cuốn nó.
27:26
David: Okay.
360
1646800
480
David: Được thôi.
27:27
Rachel: Ocean.
361
1647280
1055
Rachel: Đại dương.
27:28
Okay, before, we talked about the word  chauffeur as a noun, chauffeur. Now, I'm talking  
362
1648335
6705
Được rồi, trước đó, chúng ta đã nói về từ tài xế như một danh từ, tài xế. Bây giờ, tôi đang nói
27:35
about it as a verb chauffeur. “I don't want to have to chauffeur you around all night.” Yes,  
363
1655040
7360
về nó như một động từ lái xe. “Tôi không muốn phải lái xe đưa em đi khắp nơi suốt đêm.” Vâng,
27:42
so here, it’s spelled EU, the schwa is spelled EU in this word, “er, er, er”. And because it's  
364
1662400
6560
ở đây, nó được viết là EU, âm schwa được viết là EU trong từ này, “er, er, er”. Và vì nó được
27:48
followed by an R, a syllabic consonant, again you're not hearing uh, a separate vowel. You're  
365
1668960
6720
theo sau bởi chữ R, một phụ âm tiết, nên một lần nữa bạn không nghe thấy một nguyên âm riêng biệt. Bạn đang
27:55
hearing ER, the schwa are mixed together.  The word “possible”, poss-ible, possible,  
366
1675680
11320
nghe ER, các âm schwa được trộn lẫn với nhau. Từ “possible”, có thể, có thể,
28:07
spelled with the letter I. The word bottom,  this is just like anthem, where it's caught  
367
1687000
7080
được đánh vần bằng chữ I. Từ bottom, giống như bài quốc ca, ở đây nó được bắt
28:14
up by that M, but here the letter O is making that schwa. Jealous, jealous ous, ous, ous spelled OU.  
368
1694080
14040
đầu bằng chữ M, nhưng ở đây chữ O lại tạo thành âm schwa. Ghen tị, đố kỵ ous, ous, ous được đánh vần là OU.
28:29
Autumn, not as common as fall but  we do use the word autumn.
369
1709160
5400
Mùa thu, không phổ biến như mùa thu nhưng chúng ta vẫn sử dụng từ mùa thu.
28:34
David: Yeah, that's pretty commonly used.
370
1714560
1800
David: Đúng rồi, từ đó được sử dụng khá phổ biến.
28:36
Rachel: Here, the schwa is being made by the letter U. Autumn. The word syringe. Yeah, syllabic with the  
371
1716800
10400
Rachel: Ở đây, âm schwa được tạo thành từ chữ U. Mùa thu. Từ ống tiêm. Vâng, âm tiết với
28:47
R, so it's getting sucked up a little bit, syr syr syr, syringe, spelled with the Y. So, those are  
372
1727200
8320
R, vì vậy nó đang bị hút lên một chút, syr syr syr, ống tiêm, được đánh vần bằng Y. Vì vậy, đó là
28:55
the nine spellings and I like to have ten words so I'm rounding it out with the word banana.
373
1735520
5820
chín cách đánh vần và tôi muốn có mười từ vì vậy tôi sẽ làm tròn nó bằng từ chuối.
29:02
David: At the end?
374
1742200
540
29:02
Rachel: Well, both places, I chose it  because there are two schwas.
375
1742740
3302
David: Cuối cùng thì sao?
Rachel: Vâng, cả hai nơi, tôi chọn nơi đó vì ở đó có hai schwa.
29:06
David: Oh, the beginning and the end, oh,  yeah, I didn’t think about that.
376
1746049
1231
David: Ồ, phần đầu và phần cuối, ồ, vâng, tôi đã không nghĩ về điều đó.
29:07
Rachel: We have a schwa in the first syllable, ba-, and the last syllable, -a. Ba-nan, banana.
377
1747280
13800
Rachel: Chúng ta có một schwa ở âm tiết đầu tiên, ba-, và âm tiết cuối, -a. Ba-nan, chuối.
29:21
David: That's a lot of schwa.
378
1761080
1440
David: Có quá nhiều âm schwa.
29:22
Rachel: It's a lot of schwa. Okay, so that does it for the 11 vowels. We've talked about the  
379
1762940
8860
Rachel: Có rất nhiều âm schwa. Được rồi, vậy là xong 11 nguyên âm. Chúng ta đã nói về
29:31
many different spellings that can represent any of these vowels. Now, we've also talked  
380
1771800
5160
nhiều cách viết khác nhau có thể biểu diễn bất kỳ nguyên âm nào trong số này. Bây giờ, chúng ta cũng đã nói
29:36
a little bit about position, mouth position,  David did a great job trying to describe that.  
381
1776960
6400
một chút về vị trí, vị trí miệng, David đã làm rất tốt khi cố gắng mô tả điều đó.
29:43
It's really hard for native speakers to do  who never think about it. David, thanks for  
382
1783360
5720
Thật sự rất khó để người bản ngữ thực hiện điều này nếu họ chưa bao giờ nghĩ về nó. David, cảm ơn bạn
29:49
agreeing to this topic that you know nothing about, a little bit technical at times.
383
1789080
6200
đã đồng ý tham gia chủ đề mà bạn không biết gì cả, đôi khi hơi mang tính kỹ thuật.
29:55
David: Yeah.
384
1795280
500
David: Ừ.
29:56
Rachel: But I hope you learned something.
385
1796160
1880
Rachel: Nhưng tôi hy vọng bạn đã học được điều gì đó.
29:58
David: I did.
386
1798040
640
29:58
Rachel: I think, actually, you know, talking with you about how to describe something like how to  
387
1798680
6400
David: Tôi đã làm thế.
Rachel: Tôi nghĩ, thực ra, bạn biết đấy, việc nói chuyện với bạn về cách mô tả một cái gì đó như cách
30:05
make the “ur” vowel, you know, it helps me,  too. Hearing what someone who has never tried  
388
1805080
6240
tạo ra nguyên âm "ur", bạn biết đấy, cũng giúp ích cho tôi . Được nghe một người chưa từng thử
30:11
to describe it before, describes it as, kind of helps me think about in a new way, too.
389
1811320
5340
mô tả về nó trước đây mô tả nó như thế nào cũng giúp tôi suy nghĩ theo một cách mới.
30:16
David: Mm-hmm. That makes sense.
390
1816660
1940
David: Ừm. Điều đó có lý.
30:18
Rachel: So, thanks for being here.
391
1818600
949
Rachel: Cảm ơn bạn đã có mặt ở đây.
30:19
David: Oh, I’m glad, yeah,  absolutely. You're welcome.
392
1819556
2204
David: Ồ, tôi rất vui, vâng, chắc chắn rồi. Không có gì.
30:21
Rachel: Thanks to everybody for listening to this podcast. If you'd like a transcript of the podcast,  
393
1821760
5400
Rachel: Cảm ơn mọi người đã lắng nghe podcast này. Nếu bạn muốn có bản ghi chép của podcast,
30:27
it's absolutely free to download.  Visit RachelsEnglish.com/podcast,  
394
1827160
6320
bạn có thể tải xuống hoàn toàn miễn phí. Truy cập RachelsEnglish.com/podcast
30:33
and if you're not subscribed, please  subscribe on iTunes or Stitcher. There  
395
1833480
5400
và nếu bạn chưa đăng ký, vui lòng đăng ký trên iTunes hoặc Stitcher.
30:38
are new episodes released each week and if you'd like, it'd be wonderful to see your  
396
1838880
5160
Mỗi tuần đều có những tập phim mới được phát hành và nếu bạn muốn, sẽ thật tuyệt khi thấy
30:44
review in the iTunes Store or on Stitcher.  I read all the reviews and I love to hear  
397
1844040
5560
bài đánh giá của bạn trên iTunes Store hoặc trên Stitcher. Tôi đã đọc tất cả các bài đánh giá và rất muốn nghe
30:49
what people think about the Rachel's English podcast. Until next week, this is Rachel.
398
1849600
5900
mọi người nghĩ gì về podcast Rachel's English. Hẹn gặp lại vào tuần sau, tôi là Rachel.
30:55
David: And David.
399
1855500
1003
David: Và David.
30:56
Rachel: Signing off from Philadelphia.
400
1856503
2986
Rachel: Xin chào và tạm biệt Philadelphia.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7