Vowels! (Part Two)┃Learn American English Pronunciation On the Go

1,944 views ・ 2024-12-21

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:03
Rachel: You're listening to the Rachel's English podcast.  
0
3510
2806
Rachel: Stai ascoltando il podcast di Rachel's English.
00:06
I'm so glad to have you here. Today is a continuation. It is part two  
1
6316
4964
Sono così felice di averti qui. La giornata di oggi è una continuazione. È la seconda parte
00:11
in a series on vowels. If you haven't listened to part one, you might want to do that, it's a good  
2
11280
7040
di una serie sulle vocali. Se non hai ascoltato la prima parte, potresti farlo: è un buon
00:18
place to start. If you'd like a transcript for  this podcast, it's absolutely free to download.  
3
18320
7040
punto da cui iniziare. Se desideri una trascrizione di questo podcast, puoi scaricarla gratuitamente.
00:25
Please visit RachelsEnglish.com/podcast  and look for this episode.  
4
25360
4600
Visita RachelsEnglish.com/podcast e cerca questo episodio.
00:31
Okay, I'm here with my husband David, we're discussing the vowels of American English. Last  
5
31520
5920
Ok, sono qui con mio marito David e stiamo discutendo delle vocali dell'inglese americano.
00:37
week, we did the first five vowels in my list.  We did the ‘aw’ as in father, ‘aw’ as in law,  
6
37440
8520
La settimana scorsa abbiamo fatto le prime cinque vocali della mia lista. Abbiamo pronunciato "aw" come in father, "aw" come in law, "
00:45
‘aa’ as in bat, ‘ee’ as in she, and ‘ih’ as  in sit. American English has 11 vowels. So,  
7
45960
10520
aa" come in bat, "ee" come in she e "ih" come in sit. L'inglese americano ha 11 vocali. Quindi, ne
00:56
we've got 6 more to get through  today. David, are you up for that?
8
56480
2980
abbiamo altri 6 da superare oggi. David, sei pronto?
00:59
David: I'm up for it, let's do it.
9
59460
1300
David: Ci sto, facciamolo.
01:00
Rachel: Let's do it. So, in the last episode, I asked,
10
60760
3840
Rachel: Facciamolo. Quindi, nell'ultimo episodio, ho chiesto
01:04
if you could come up with all of the  different vowel sounds in English,  
11
64600
3480
se potevate inventare tutti i diversi suoni vocalici in inglese,
01:08
which you couldn't, not surprising. But  one of the ones that you did come up with,  
12
68080
4600
cosa che non ci siete riusciti, e non sorprende. Ma una di quelle che ti sono venute in mente
01:12
was the ‘eh’ vowel like in bed. And I forget what word you came up with for it. But I think that it  
13
72680
10600
è stata la vocale "eh" come in letto. E non ricordo quale parola ti è venuta in mente per definirlo. Ma penso che
01:23
was spelled with an E. Now, you know, after working through that first podcast that the  
14
83280
6640
si scrivesse con la E. Ora, sai, dopo aver esaminato quel primo podcast, che i
01:29
sounds in American English do not correspond with the letters in a meaningful way.
15
89920
4960
suoni nell'inglese americano non corrispondono alle lettere in modo significativo.
01:34
David: Right.
16
94880
620
David: Giusto.
01:35
Rachel: So this ‘eh’ sound can actually  be spelled 8 different ways.
17
95500
5620
Rachel: Quindi questo suono "eh" può in realtà essere scritto in 8 modi diversi.
01:41
David: Wow.
18
101120
1960
Davide: Wow.
01:43
Rachel: We can spell it with just a letter ‘e’  like in bed. We can spell it with ‘A,  
19
103080
6040
Rachel: Possiamo scriverlo semplicemente con la lettera "e", come a letto. Possiamo scriverlo con le lettere "A,
01:49
Y’ letters like in “says”. That one, I think,  is really interesting. We have the word ‘say’,  
20
109120
9360
Y" come in "dice". Quello, secondo me, è davvero interessante. Abbiamo la parola "dire",
01:58
what do you say? You say, S-A-Y pronounced with the ‘ay’ diphthong. But then, when you say,  
21
118480
7360
cosa dici? Si dice S-A-Y pronunciato con il dittongo ‘ay’. Ma poi, quando dici
02:05
“he says” and you add the “y”, then we  change the, sorry, when you add the “s”,  
22
125840
5120
"he says" e aggiungi la "y", allora cambiamo, scusa, quando aggiungi la "s",
02:10
“says”, we somehow end up changing  the vowel to the “eh” sound.
23
130960
3520
"says", in qualche modo finiamo per cambiare la vocale in "eh" suono.
02:14
David: Yeah. I'm shaking my head,  and that is so crazy.
24
134480
3200
David: Sì. Scuoto la testa ed è una cosa folle.
02:17
Rachel: And actually, that's a pretty common mistake people will say “say”
25
137680
3596
Rachel: E in effetti, è un errore piuttosto comune: le persone dicono "say"
02:21
and then we'll say “says”.  
26
141276
2524
e poi diranno "says".
02:24
They'll mispronounce this word, but it's actually says, S-A-Y-S, he says, she says. Now the past  
27
144360
10280
Pronunceranno male questa parola, ma in realtà dice: D-I-C-I-A, lui dice, lei dice. Ora il passato
02:34
tense, “said”, he said, she said, same vowel, different spelling now. Now instead of ‘a-y’  
28
154640
9320
remoto, "disse", lui disse, lei disse, stessa vocale, ora grafia diversa. Adesso invece di "a-y"
02:43
it's ‘a-i’. So, that's another spelling for this  sound. ‘e-a’, like in the word “head”, spelled  
29
163960
7640
è "a-i". Quindi questa è un'altra grafia per questo suono. ‘e-a’, come nella parola “testa”, scritto in
02:51
this way or pronounced this way; ‘i-e’ like the word “friend”; ‘eo’ like the word “leopard”. So,  
30
171600
11160
questo modo o pronunciato in questo modo; ‘i-e’ come la parola “amico”; "eo" come la parola "leopardo". Quindi,
03:02
‘eo’ is not a very common combination, but in the first episode, we learned that it makes the  
31
182760
5280
"eo" non è una combinazione molto comune, ma nel primo episodio abbiamo imparato che fa
03:08
e sound like in “people”. And here, we're learning it can also make the “eh” sound like in “leopard”.  
32
188040
7880
suonare la "e" come in "people". E qui, stiamo imparando che può anche produrre il suono "eh" come in "leopard".
03:17
The word “share”, now, this is a little bit  different, because it's followed by an R  
33
197320
4520
La parola "condividere", ora, è un po' diversa, perché è seguita da una
03:21
consonant which does color the vowel a little bit.  “Share”, but it is considered the “eh” vowel.
34
201840
7920
consonante R che colora un po' la vocale. “Condividere”, ma è considerata la vocale “eh”.
03:29
David: That sounds precariously close to a diphthong.
35
209760
3120
David: Sembra pericolosamente vicino a un dittongo.
03:32
Rachel: Diphthong.
36
212880
1440
Rachele: Dittongo.
03:34
David: Diphthong.
37
214320
980
Davide: Dittongo.
03:35
Rachel: Well, that is because of the R sound. It changes the vowel a little bit. Share,  
38
215300
10340
Rachel: Beh, è ​​per via del suono R. Cambia leggermente la vocale. Condividere,
03:45
-are, -are, -are. I actually say that it's  more like the “a” diphthong like in “say”,  
39
225640
5720
-sono, -sono, -sono. In realtà dico che è più simile al dittongo "a" come in "say",
03:51
“share”. But it's also not a hundred percent that.
40
231360
3300
"share". Ma non è neanche sicuro al cento per cento.
03:55
David: Well, you're right, that  doesn't sound quite right.
41
235080
1360
David: Beh, hai ragione, non mi sembra del tutto corretto.
03:56
Rachel: No, not quite right, but it's certainly not a pure ‘eh’, but if you were going to look up the  
42
236760
5480
Rachel: No, non proprio, ma non è certamente un puro "eh", ma se dovessi cercare la
04:02
word “share”, in the International  Phonetic Alphabet in a dictionary,  
43
242240
5920
parola "share", nell'alfabeto fonetico internazionale in un dizionario,
04:08
that tells the phonetic spelling, it would say this vowel, it would say ‘eh’. The word ‘bury’,  
44
248160
7760
che indica la grafia fonetica, direbbe questa vocale, direbbe 'eh'. La parola "bury",
04:15
B-U-R-Y, another case where it's followed by the ‘R’ so it's not quite pure, but if you  
45
255920
5840
B-U-R-Y, è un altro caso in cui è seguita dalla "R", quindi non è del tutto pura, ma se la
04:21
were going to look this up in a dictionary, it  would say ‘eh’ the letter “u” making “eh”.
46
261760
7280
cercassi su un dizionario, direbbe "eh", la lettera "u" che forma " "eh".
04:29
David: And a regional thing, too is that  a lot of people say “bury”.
47
269720
3760
David: E un altro aspetto regionale è che molte persone dicono "seppellire".
04:34
Rachel: Yeah. Yeah, you're right. It might even be.
48
274320
2880
Rachel: Sì. Sì, hai ragione. Potrebbe anche esserlo.
04:37
David: I don't know if it's a lot, I know people in the
49
277200
2670
David: Non so se è molto, so che la gente della
04:39
region that I grew up with might say that.
50
279870
1770
zona in cui sono cresciuto potrebbe dirlo.
04:41
Rachel: Well, it might even be considered a secondary pronunciation.
51
281640
2969
Rachel: Beh, potrebbe anche essere considerata una pronuncia secondaria.
04:44
You might even see it in the dictionary,  
52
284609
1637
Forse lo trovi anche nel dizionario,
04:46
I'm not sure. And I agree these example words with an ‘R’, like, I only included  
53
286246
5074
non ne sono sicuro. E sono d'accordo con queste parole di esempio con una "R", tipo, le ho incluse solo
04:51
them, because I couldn't find an example word without an R, the R does change things a little  
54
291320
4680
perché non sono riuscito a trovare una parola di esempio senza una R, la R cambia un po' le cose
04:56
bit. And guys, if you're curious about that, I  do have a pretty awesome YouTube video that goes  
55
296000
5680
. E ragazzi, se siete curiosi, ho un video su YouTube davvero fantastico che
05:01
over how the R can change the vowels. I will link to that in the show notes for this episode on my  
56
301680
5720
spiega come la R può cambiare le vocali. Metterò un collegamento a questo nelle note dello spettacolo per questo episodio sul mio
05:07
website. Okay, two more words because I like to have a total of 10. With the ‘eh’ sound are “bed”,  
57
307400
7800
sito web. Ok, altre due parole perché mi piace avere un totale di 10. Con il suono "eh" c'è "letto",
05:15
I'm sorry, I already did that one. “Best”,  “best”, and can you read one, David?
58
315200
6300
mi dispiace, quello l'ho già fatto. "Il migliore", "il migliore", e sai leggerne uno, David?
05:22
David: Check.
59
322160
560
David: Controllo.
05:23
Rachel: Check. That's right. Okay, let's move on to another vowel. How about the ‘ur’ vowel?
60
323280
8300
Rachel: Controllo. Giusto. Ok, passiamo a un'altra vocale. E che dire della vocale "ur"?
05:32
David: All right.
61
332320
340
05:32
Rachel: Okay, this is weird.
62
332660
1257
David: Va bene.
Rachel: Okay, questo è strano.
05:33
This one is weird, guys. So, this is different from British English. If you  
63
333917
6883
Questa è strana, ragazzi. Quindi, questo è diverso dall'inglese britannico. Se
05:40
looked up this sound, a word in British English like the word girl, it would have this sound,  
64
340800
7440
cercassi questo suono, una parola in inglese britannico come la parola girl, avrebbe questo suono,
05:48
but we do not pronounce it that way in American English. If you look up the phonetics and  
65
348240
5880
ma non la pronunciamo in questo modo in inglese americano. Se cerchi la fonetica e
05:54
you see a sound, it should be the same no  matter what language you're talking about, 
66
354120
4040
vedi un suono, dovrebbe essere lo stesso indipendentemente dalla lingua di cui stai parlando,
05:58
because that's the whole point of these phonetic symbols, one symbol, one sound. But Americans have  
67
358160
5680
perché questo è il punto di questi simboli fonetici: un simbolo, un suono. Ma gli americani hanno
06:03
done something with this sound. It's always followed by ‘R’ and we just combine them into  
68
363840
4800
fatto qualcosa con questo suono. È sempre seguito da "R" e noi li combiniamo semplicemente in
06:08
one sound. Sometimes I call it an ‘R’ vowel. It's like the R consonant which mean it was a constant,  
69
368640
6560
un unico suono. A volte la chiamo vocale "R". È come la consonante R, il che significa che era una costante,
06:15
but it is functioning as a vowel, like in the  word “bird”, wouldn't you say it's ‘B-er-d?
70
375200
6780
ma funziona come una vocale, come nella parola "uccello", non diresti che è 'B-er-d?
06:23
David: Versus what?
71
383720
780
David: Contro cosa?
06:24
Rachel: Well, versus there being a more vowel sound that will sound separate from the R.
72
384840
5200
Rachel: Beh, rispetto al fatto che ci sia un suono vocalico più forte che suonerà separato dalla R.
06:30
David: Yeah.
73
390040
1040
David: Sì.
06:31
Rachel: So it's like an R vowel.
74
391080
1340
Rachel: Quindi è come una vocale R.
06:32
David: I see what you mean, yeah.
75
392420
2046
David: Capisco cosa intendi, sì.
06:34
Rachel: Yeah, “bird”. The British pronunciation of this word is something like, bird. B-er-, with that
76
394466
8614
Rachel: Sì, "uccello". La pronuncia britannica di questa parola è qualcosa come "bird". B-er-, con quella
06:43
vowel. So, if American English has all of the same sounds plus R consonant, then you would think that  
77
403080
6480
vocale. Quindi, se l'inglese americano ha tutti gli stessi suoni più la consonante R, allora penseresti che
06:49
it would be “bird”, “bird”. But it's not, we don't have that vowel sound before. It's just bird.
78
409560
9960
sarebbe "bird", "bird". Ma non è così, prima non avevamo quel suono vocalico. È solo un uccello.
07:00
David: What are the other words? Burn.
79
420400
2060
David: Quali sono le altre parole? Bruciare.
07:02
Rachel: Burn.
80
422920
600
Rachel: Brucia.
07:04
David: Let's see, yeah.
81
424100
860
07:04
Rachel: Same. I mean it's always followed by an ‘R’, it's always this ‘ur’ vowel
82
424960
4194
David: Vediamo, sì.
Rachel: Lo stesso. Voglio dire che è sempre seguita da una "R", è sempre questa vocale "ur" che
07:09
is basically the R. So, one last thing you have to learn if you know the R, 
83
429154
4656
è fondamentalmente la R. Quindi, un'ultima cosa che devi imparare se conosci la R,
07:13
then you've got this vowel. So, this vowel always followed by the R.  
84
433810
4190
allora hai questa vocale. Quindi, questa vocale è sempre seguita dalla R.
07:18
It can be spelled IR like in bird,  
85
438000
2840
Può essere scritta IR come in bird,
07:20
–OUR like in journey, –EAR like in learn.  –OR like in word and before I keep going,  
86
440840
12440
–OUR come in journey, –EAR come in learn. –OPPURE come in Word e prima di continuare,
07:33
I just want to point out that a lot of  these words are some of the hardest words  
87
453280
3280
vorrei solo sottolineare che molte di queste parole sono tra le più difficili da pronunciare
07:36
for non-native speakers. This sound is a real challenge. In the noun of the word chauffeur,  
88
456560
7280
per chi non è madrelingua. Questo suono è una vera sfida. Nel sostantivo della parola chauffeur,
07:43
it's spelled –EUR, it's spelled –UR in the word burn, it's spelled –YR in the word myrtle. So  
89
463840
10680
si scrive –EUR, si scrive –UR nella parola burn, si scrive –YR nella parola myrtle. Quindi ci sono
07:54
lots of different spellings, seven different  spellings for this sound. A couple other extremely  
90
474520
4920
tante grafie diverse, sette grafie diverse per questo suono. Un paio di altre
08:00
tricky words with this sound, “earth”, that's so hard for non-native speakers. And you look at it  
91
480000
7520
parole estremamente difficili con questo suono, "terra", che è molto difficile da pronunciare per chi non è madrelingua. E lo guardi
08:07
and you see, EA and you think, “Oh, I need to make some sort of vowel here.”, but no, don't, just  
92
487520
6520
e vedi, EA e pensi, "Oh, devo fare una specie di vocale qui.", ma no, non farlo,
08:14
think R, “girl”, “girl” and “world” are two of the words that I get most requests for, I think.
93
494040
12233
pensa solo a R, "ragazza", "ragazza" e "mondo " sono due delle parole che mi vengono richieste di più, credo.
08:26
David: Really?
94
506273
727
David: Davvero?
08:27
Rachel: Yeah. No, why are you surprised?  They don't seem hard to you?
95
507000
3500
Rachel: Sì. No, perché sei sorpreso? Non ti sembrano difficili?
08:30
David: Right. But R’s and L’s are both  hard, so “girl” makes sense.
96
510793
4987
David: Giusto. Ma sia la R che la L sono difficili, quindi "ragazza" ha senso.
08:36
Rachel: Well, “world” also has the R and L.
97
516200
1820
Rachel: Beh, anche "mondo" ha la R e la L.
08:38
David: Solid point.
98
518020
1260
David: Ottima osservazione.
08:39
Rachel: Yeah it's when this UR vowel is followed by the dark L
99
519280
4562
Rachel: Sì, è quando questa vocale UR è seguita dalla L scura
08:43
is when it gets really tricky. Curl, whirl, world,
100
523842
5441
che la cosa diventa davvero complicata. Ricciolo, vortice, mondo,
08:49
girl ir-ll, ir-ll. Try that with me.
101
529283
10157
ragazza ir-ll, ir-ll. Provateci insieme.
08:59
David: -IR, ll.
102
539440
619
Davide: -IR, ll.
09:00
Rachel: mm-hmm, Girl.
103
540059
3541
Rachel: Mm-hmm, ragazza.
09:03
David: Girl.
104
543600
900
David: Ragazza.
09:04
Rachel: Yeah.
105
544500
900
Rachel: Sì.
09:05
A lot of people don't separate the  L sound, and I think it's good sometimes  
106
545400
4880
Molte persone non separano il suono L, e penso che a volte sia utile
09:10
to practice it separate, gir-l. And even though it's a one-syllable word, I think that it helps  
107
550280
7680
esercitarsi a farlo separatamente, gir-l. E anche se è una parola composta da una sola sillaba, penso che aiuti le
09:17
people to think of it as being two syllables.  Gir-l, girl, girl. World, wor-ld, world.  
108
557960
11880
persone a considerarla composta da due sillabe. Ragazza, ragazza, ragazza. Mondo, mondo, mondo.
09:29
So, I don't know, for those of you listening  out there, maybe that's helping. Okay,  
109
569840
5120
Quindi, non so, per quelli di voi che stanno ascoltando , forse questo può aiutare. Ok,
09:34
one thing I want it to do is, I know how I  tell students how to make this sound. David,  
110
574960
6680
una cosa che voglio fare è sapere come spiegare agli studenti come produrre questo suono. David,
09:41
as a native speaker who's never thought  about it, if you were somewhere where  
111
581640
5160
da madrelingua che non ci ha mai pensato , se ti trovassi da qualche parte e
09:46
someone was asking you, “Hey, how do  you make that sound? Ur, I can't figure  
112
586800
4280
qualcuno ti chiedesse: "Ehi, come fai a fare quel suono? "Ehi, non riesco a
09:51
it out.” What would you say? How would you describe how you're making that sound?
113
591080
4120
capirlo." Cosa diresti? Come descriveresti il ​​modo in cui produci quel suono?
09:56
David: Rounded mouth.
114
596240
1100
David: Bocca arrotondata.
09:57
Rachel: What else?
115
597960
1360
Rachel: Cos'altro?
10:01
David: The tongue is going out to the  side, like touching it…
116
601720
2680
David: La lingua esce di lato, come se la toccassi...
10:05
Rachel: Whoa, never heard this. What  is your tongue doing?
117
605640
3643
Rachel: Wow, non l'avevo mai sentito. Cosa sta facendo la tua lingua?
10:09
David: Touching the side.
118
609283
29
10:09
Rachel: Okay. The tongue is touching the sides.
119
609312
1906
David: Toccando il lato.
Rachel: Va bene. La lingua tocca i lati.
10:11
David: Yeah.
120
611218
1142
David: Sì.
10:12
Rachel: You said going out to the side and I was picturing like sticking out of your  
121
612360
3000
Rachel: Hai detto di uscire di lato e io immaginavo che uscisse dalla tua
10:15
mouth and turning a corner, R. Okay, so, you said rounded mouth by which I think you mean, lips.
122
615360
7880
bocca e girasse l'angolo, R. Okay, quindi hai detto bocca arrotondata e credo che tu intenda labbra.
10:23
David:
123
623240
640
10:23
And tension in the soft palate, girl.
124
623880
2480
David:
E tensione al palato molle, ragazza.
10:26
Rachel: Girl. Okay.
125
626920
1760
Rachel: Ragazza. Va bene.
10:29
David: That's what I got.
126
629400
700
David: Questo è quello che ho ottenuto.
10:30
Rachel: Okay. So, can you come back to the tongue and describe that one more  
127
630360
3960
Rachel: Va bene. Quindi, puoi tornare alla lingua e descriverla ancora una
10:34
time, now that I'm not picturing it  sticking out of your mouth?
128
634320
3260
volta, ora che non la immagino spuntare dalla tua bocca?
10:38
David: Well, it’s rounded, it's like a little bit of the  
129
638520
2080
David: Beh, è ​​arrotondato, è un po' come quella
10:40
thing where you fold your tongue.  “Gir”, maybe not. I don't know.
130
640600
6460
cosa in cui pieghi la lingua. "Gir", forse no. Non lo so.
10:47
Rachel: Yeah, right? It's so hard  describing this sound. It is  
131
647320
4160
Rachel: Sì, vero? È così difficile descrivere questo suono. È
10:51
so hard for non-native speakers  to figure this sound out.
132
651480
4360
davvero difficile per chi non è madrelingua capire questo suono.
10:56
David: Yeah.
133
656389
660
David: Sì.
10:57
Rachel: And the other thing that I think is  true, as I've been studying the sound is,  
134
657600
5160
Rachel: E l'altra cosa che penso sia vera, mentre studiavo il suono, è che
11:02
I think there are two different ways that  native speakers make it. Some native speakers  
135
662760
5080
penso che ci siano due modi diversi in cui i madrelingua lo producono. Alcuni madrelingua
11:07
make it by taking the tip of the tongue and  curling it up –ER, is that how you do it?
136
667840
8294
lo fanno prendendo la punta della lingua e arricciandola –ER, è così che si fa?
11:16
David: Gir-l.
137
676134
18
11:16
Rachel: No, me neither. I do it by, like you said,
138
676152
3128
David: Ragazza.
Rachel: No, nemmeno io. Lo faccio, come hai detto,
11:19
the tongue is touching the sides of the top  teeth. The insides of the top teeth.
139
679280
4280
toccando con la lingua i lati dei denti superiori. La parte interna dei denti superiori.
11:23
David: Right. That's what I do.
140
683560
1200
David: Giusto. Questo è ciò che faccio.
11:24
Rachel: Yeah, and then the tip isn't touching anything. 
141
684760
2339
Rachel: Sì, e poi la punta non tocca niente. Si
11:27
It just kind of pulls back a little bit. –ER.
142
687099
1981
tira semplicemente indietro un po'. –ER.
11:29
143
689080
500
11:30
David: Yes, that’s what I do. You're  really good at describing it.
144
690760
3000
David: Sì, è quello che faccio. Sei davvero bravo a descriverlo.
11:33
Rachel: I've been trying for 10 years.
145
693760
2498
Rachel: Ci provo da 10 anni.
11:36
Yeah. But I've sometimes been describing how I make the R and  
146
696258
5542
Sì. Ma a volte ho descritto come realizzo la R e
11:41
I've heard native speakers say, “That's not  how I do it.” And then they describe curling  
147
701800
3840
ho sentito i madrelingua dire: "Non è così che lo faccio". E poi descrivono l'arricciamento
11:45
the tongue. One time, I was teaching English at a little language school in Cambridge Massachusetts,  
148
705640
6160
della lingua. Una volta insegnavo inglese in una piccola scuola di lingue a Cambridge, nel Massachusetts,
11:51
and I was working with a girl from Korea. She was great, I loved her and we were working on the R,  
149
711800
6920
e lavoravo con una ragazza coreana. Era fantastica, la adoravo e stavamo lavorando sulla R,
11:58
working on the R, kept not being right and  then all of a sudden she did something where  
150
718720
4760
stavamo lavorando sulla R, continuava a non andare bene e poi all'improvviso ha fatto qualcosa che
12:03
it wasn't perfect, but it was starting  to have the right sound. And I was like,  
151
723480
5080
non era perfetto, ma stava iniziando ad avere il suono giusto. E io pensavo:
12:08
“what are you doing?” And she described that she was flipping the tip of her tongue up,  
152
728560
6200
"Cosa stai facendo?" E ha descritto che stava sollevando la punta della lingua,
12:14
she was curling it up. Which  does get a similar sound –ER.
153
734760
6000
la stava arricciando. Che produce un suono simile: ER.
12:20
David: [12:19 inaudible].
154
740760
1080
David: [12:19 inudibile].
12:21
Rachel:
155
741840
720
Rachel:
12:22
David just made an R sound that no one  in the world could hear. But the thing  
156
742560
4800
David ha appena emesso un suono R che nessuno al mondo è riuscito a sentire. Ma la cosa
12:27
that I found with students when they do that is, it sometimes gets too hollow sounding,  
157
747360
4840
che ho scoperto con gli studenti quando lo fanno è che a volte suona troppo vuoto, lasciano
12:32
they drop their jaw too much. –ER and that doesn't sound quite right. It's a more focused sound,  
158
752200
8080
cadere troppo la mascella. –ER e non suona del tutto corretto. È un suono più concentrato,
12:40
more in the front of the mouth, –ER.  So, that's why I like to tell people,  
159
760280
4120
più nella parte anteriore della bocca, –ER. Ecco perché mi piace dire alla gente:
12:44
“Lift the middle of your tongue. Let it touch  the insides of your side teeth on the top and  
160
764400
6800
"Solleva la parte centrale della lingua. Lascialo toccare la parte interna dei denti laterali superiori e
12:51
then pull the tip back so it's not touching  anything.” And I also think a lot of people have  
161
771200
5280
poi tira indietro la punta in modo che non tocchi nulla." E penso anche che molte persone abbiano
12:56
a mental block with this sound, it's so hard, it's so different from what they're used to,  
162
776480
4520
un blocco mentale con questo suono, è così difficile, è così diverso da quello a cui sono abituate,
13:01
that they think the tongue position must be really complicated. But it's actually not that different  
163
781000
4720
che pensano che la posizione della lingua debba essere davvero complicata. Ma in realtà non è poi così diverso
13:05
from the mouth at rest, it just lifts a little  bit, –ER. The tip just pulls back a little bit,  
164
785720
5440
dalla bocca a riposo, si solleva solo un po', –ER. La punta si tira indietro solo un po',
13:11
it's not a huge movement. If anyone listening to this thinks they improved their ‘R’,  
165
791160
5360
non è un movimento enorme. Se qualcuno che sta ascoltando pensa di aver migliorato la propria "R",
13:16
I want to hear about it. Let's move on to the next sound, the “ooh” vowel like in “boo”.
166
796520
8660
voglio saperlo. Passiamo al suono successivo, la vocale "ooh" come in "boo".
13:26
David: Poop.
167
806080
660
David: Cacca.
13:27
Rachel: Oh, no. I saw this look on his face and I didn't know what it meant but now I know that it meant,  
168
807400
7040
Rachel: Oh, no. Ho visto quell'espressione sul suo viso e non sapevo cosa significasse, ma ora so che significava:
13:34
I'm going to say a dumb word in the podcast. “Poop”, that's right. The “ooh” vowel. Okay,  
169
814440
6800
Dirò una parola stupida nel podcast. "Cacca", hai capito bene. La vocale “ooh”. Bene,
13:41
so this one actually wins the prize for most spellings,  
170
821240
5040
quindi questa in realtà vince il premio per il maggior numero di grafie:
13:46
Eleven different ways to spell this vowel.
171
826280
3020
undici modi diversi di scrivere questa vocale.
13:49
David: Okay I want to go, I want to go.
172
829300
1580
David: Okay, voglio andare, voglio andare.
13:50
Rachel: Okay.
173
830880
440
Rachel: Va bene.
13:51
David:
174
831320
400
13:51
-OO as in loop.
175
831720
1360
David:
-OO come in loop.
13:53
Rachel: Yeah.
176
833440
360
13:53
David: U as in flute.
177
833800
1760
Rachel: Sì.
David: U come flauto.
13:56
Rachel: Yes.
178
836280
720
Rachel: Sì.
13:57
179
837000
520
13:57
David: UI as in fruit.
180
837520
1520
David: UI come frutta.
13:59
Rachel: Yes.
181
839659
2101
Rachel: Sì.
14:01
David: EW as in crew.
182
841760
2280
David: EW come equipaggio.
14:04
Rachel: Four.
183
844040
1960
Rachel: Quattro.
14:06
David: IEU as in is the lieu.
184
846000
2440
David: IEU come in è il luogo.
14:09
Rachel: Wait, what?
185
849120
2120
Rachel: Aspetta, cosa?
14:11
David: The lieu is not an English word.
186
851240
1800
David: Lieu non è una parola inglese.
14:13
Rachel: Like, in lieu of?
187
853040
1120
Rachel: Tipo, al posto di?
14:14
David: Oh, in lieu of. The lieu  is bathroom somewhere.
188
854400
3120
David: Oh, al posto di. Il luogo è un bagno da qualche parte.
14:17
Rachel: Yeah. In Britain, but it's  spelled “L-o-o”, I think.
189
857840
3120
Rachel: Sì. In Gran Bretagna, ma credo che si scriva "L-o-o".
14:20
David: Oh, well then, in lieu of.
190
860960
3620
David: Oh, beh allora, invece di.
14:24
Rachel: Yeah. Okay, good.
191
864580
1180
Rachel: Sì. Va bene, bene.
14:25
David: That’s what I meant.
192
865760
640
David: Ecco cosa intendevo.
14:26
Rachel: No. I hadn't even come up with that one.
193
866400
2480
Rachel: No. Non ci avevo nemmeno pensato.
14:28
David: The “queue”, like as an in the line.
194
868880
3440
David: La “coda”, come in coda.
14:32
Rachel: A line, ah-huh. Q-U-E-U-E.  You already said UE.
195
872320
3820
Rachel: Una linea, ah-huh. CODA. Hai già detto UE.
14:36
David: But isn't it EUE?
196
876600
920
David: Ma non è EUE?
14:37
Rachel: Yeah. I guess you're right. EU, yeah, I guess  it's EUE. That's another one I didn't have.
197
877520
6400
Rachel: Sì. Credo che tu abbia ragione. UE, sì, credo che sia EUE. Anche questo non lo avevo.
14:43
David: Look at this.
198
883920
1029
David: Guarda qui.
14:44
Rachel: Oh my god, David's come up with two that I didn't have. This is incredibly embarrassing,  
199
884957
5963
Rachel: Oh mio Dio, David ne ha inventati due che io non avevo. È incredibilmente imbarazzante,
14:50
I have to go update my website immediately. Okay, should I give you more?
200
890920
5880
devo aggiornare immediatamente il mio sito web. Ok, dovrei dartene di più?
14:56
David: Sure.
201
896800
1350
David: Certo.
14:58
Rachel: Okay. Let's see, you didn't come  up with OE, like in shoe.
202
898150
4290
Rachel: Va bene. Vediamo, non hai inventato OE, come nel caso delle scarpe.
15:02
David: Ah, good one.
203
902440
1380
David: Ah, bella risposta.
15:03
Rachel: Yeah. OUGH, like in through. OU, like in you. WO, like in two. That's the only word  
204
903820
11020
Rachel: Sì. OUGH, come attraverso. OU, come in te. WO, come in due. È l'unica parola
15:14
where there's a WO making the vowel that I know of. Also, EU like in sleuth but that's  
205
914840
7680
in cui c'è una WO che forma la vocale, che io conosca. Inoltre, EU è come in Sleuth, ma è
15:22
very related to queue. Actually, I want  to talk about OUGH like in through.
206
922520
5180
molto correlato a Queue. In realtà, vorrei parlare di OUGH in senso stretto.
15:28
David: Yeah, how come those GH get to countless vowel,  
207
928200
4120
David: Sì, come mai quei GH arrivano a innumerevoli vocali,
15:32
because in other words, they  might signify like “off".
208
932320
2080
perché in altre parole, potrebbero significare "off".
15:35
Rachel: Like in cough. OUGH there, it's,  there's a consonant and a vowel.  
209
935560
6240
Rachel: Come in cough. OUGH lì, è, c'è una consonante e una vocale.
15:41
I don't know, David, I don't know how the  pronunciation of those letters evolved,  
210
941800
4120
Non lo so, David, non so come si è evoluta la pronuncia di quelle lettere,
15:45
but it is crazy town. Let me go  through how crazy town it is.
211
945920
3220
ma è una città pazzesca. Lasciami spiegare quanto è pazzesca questa città.
15:49
David: All right.
212
949140
580
15:49
Rachel: I have actually a fun video,  I will link to that in the  
213
949720
2440
David: Va bene.
Rachel: In realtà ho un video divertente, ti linkerò quello nelle
15:52
show notes that also goes over these  four letters. So, T-H-O-U-G-H.
214
952160
7980
note dello spettacolo che riguardano anche queste quattro lettere. Quindi, P-E-R-E-N-T-A-R-E.
16:00
David: Though.
215
960140
500
16:00
Rachel: Though, right. So, there it's the Oh diphthong.  Put a T at the end, T-H-O-U-G-H-T.
216
960640
9000
David: Anche se.
Rachel: Anche se, giusto. Quindi, ecco il dittongo Oh. Metti una T alla fine, P-E-R-E-N-T-A-R-E.
16:09
David: Thought.
217
969640
895
David: Ho pensato.
16:10
Rachel: Thought. So there, it's changed, it's  the OO vowel. Take away the ending T,  
218
970535
6065
Rachel: Ho pensato . Quindi ecco, è cambiato, è l'OO vocale. Togliete la T finale,
16:16
put an R after the TH. T-H-R-O-U-G-H.
219
976600
6000
mettete una R dopo la TH. T-H-R-O-U-G-H.
16:22
David: Through.
220
982600
520
David: Attraverso.
16:23
Rachel: Through. So now, OUGH has changed to the OO vowel. So, so far,  
221
983120
4520
Rachel: Attraverso. Quindi ora, OUGH è cambiata nella vocale OO. Quindi, finora,
16:27
we've had it being the O diphthong the OH vowel and the OO vowel. I'm, yeah, the OO vowel. So,  
222
987640
6600
l'abbiamo avuta come dittongo O la vocale OH e la vocale OO. Io sono, sì, la vocale OO. Quindi,
16:34
three totally different pronunciations  for OUGH. What about B-O-U-G-H?
223
994240
6831
tre pronunce totalmente diverse per OUGH. E che dire di B-O-U-G-H?
16:42
David: That's the bough of a ship?
224
1002360
2440
David: Quello è il ramo di una nave?
16:44
Rachel: Actually, no. That's “Bow”. So,  it's pronounced the same way,  
225
1004800
4720
Rachel: In realtà no. Questo è "Bow". Quindi si pronuncia allo stesso modo,
16:49
but it's a different word. I always think  of bow, like from the Christmas song,  
226
1009520
6200
ma è una parola diversa. Penso sempre all'arco, come nella canzone natalizia,
16:55
“Hang a shining star upon the highest  bough.” like the bough of a tree.
227
1015720
3840
"Appendere una stella splendente sul ramo più alto ". come il ramo di un albero.
16:59
David: I do not know that Christmas song.
228
1019560
1720
David: Non conosco quella canzone di Natale.
17:01
Rachel: You don't know that? Isn't it, it's have yourself a merry little Christmas. Yeah,  
229
1021280
6200
Rachel: Non lo sai? Non è vero? Vi auguriamo un felice Natale. Sì,
17:07
have yourself a merry little Christmas.  Actually, that really makes me want  
230
1027480
4000
ti auguro un felice Natale. In realtà, mi fa davvero venire voglia
17:11
to listen to that song even though it  is July as we are recording this.
231
1031480
4880
di ascoltare quella canzone, anche se è luglio, mentre la stiamo registrando.
17:16
David: We're such an early holiday starter.
232
1036360
1960
David: Abbiamo iniziato le vacanze molto presto.
17:18
Rachel: I know, I know. I limit myself pretty well,  
233
1038640
3440
Rachel: Lo so, lo so. In ogni caso, mi limito abbastanza bene
17:22
though. I mean, I don't, I don't, if  I do listen to Christmas music early,  
234
1042080
6120
. Voglio dire, non, non, se ascolto musica natalizia in anticipo,
17:28
I limit myself to like one or two  listenings, one or two times through.
235
1048200
4620
mi limito a uno o due ascolti, una o due volte.
17:32
David: Okay.
236
1052820
740
David: Va bene.
17:33
Rachel: Don't you think?
237
1053560
1320
Rachel: Non credi?
17:35
David: Well, sometimes you start  in September, though.
238
1055440
2160
David: Be', a volte si comincia a settembre.
17:38
Rachel: But I'll only listen to it one or two times per month until after Thanksgiving.
239
1058320
6262
Rachel: Ma lo ascolterò solo una o due volte al mese fino a dopo il Ringraziamento.
17:44
David: Okay. I am chuckling because if  that's limiting yourself, I just  
240
1064589
2571
David: Va bene. Mi viene da ridere perché se questo significa limitarti,
17:47
can't imagine if you didn't limit yourself,  you just ran amok with Christmas music.
241
1067160
5220
non riesco proprio a immaginare cosa succederebbe se non ti limitassi, se non ti lasciassi andare alla musica natalizia.
17:52
Rachel: You, guys, here's what I love. I love old jazz standard takes on Christmas songs,  
242
1072720
6600
Rachel: Ragazzi, ecco cosa mi piace. Adoro le vecchie rivisitazioni jazz dei brani natalizi,
17:59
like Bing Crosby, Ella Fitzgerald,  I love that kind of thing. Oh,  
243
1079320
6480
come Bing Crosby, Ella Fitzgerald, adoro quel genere di cose. Oh,
18:05
man come December that is all I want playing in my house. Okay, but back to OUGH. So, BOUGH,  
244
1085800
7840
cavolo, quando arriverà dicembre, sarà tutto ciò che voglio a casa mia. Ok, ma torniamo a OUGH. Quindi, BOUGH,
18:13
bough. If you switch out the B and make it a C, is it cow? No, it is not. It is cough.
245
1093640
7700
ramo. Se sostituisci la B con una C, diventa mucca? No, non lo è. È tosse.
18:22
David: Impossible.
246
1102000
800
18:22
Rachel: So there OUGH has changed, now it's a vowel and a consonant. OUGH, off.  
247
1102800
5960
David: Impossibile.
Rachel: Quindi OUGH è cambiato, ora è una vocale e una consonante. OHH, via.
18:29
If you drop the C and add EN, you have  E-N-O-U-G-H and it's enough. So we have an F,  
248
1109320
7200
Se ometti la C e aggiungi EN, hai E-N-O-U-G-H e basta. Quindi abbiamo una F,
18:36
but we change the vowel cough, off enough, of. So,  
249
1116520
5320
ma cambiamo la vocale cough, off enough, of. Quindi,
18:41
now it's the UH, as in butter vowel plus  F. How crazy are those four letters?
250
1121840
5620
ora è la UH, come la vocale del burro più la F. Quanto sono pazze queste quattro lettere?
18:47
David: Yeah that's unbelievable.
251
1127460
1620
David: Sì, è incredibile.
18:49
Rachel: O-U-G-H, I think, is the best  example that I can think of,  
252
1129800
3720
Rachel: Penso che O-U-G-H sia il miglior esempio che mi venga in mente
18:53
of how crazy English spelling is and English pronunciation. Okay, we have three more vowels  
253
1133520
8960
di quanto siano folli l'ortografia e la pronuncia inglese. Ok, ci sono ancora tre vocali
19:02
to go over. The vowel in “push”. This is a  vowel you did not come up with in episode one,  
254
1142480
6840
da esaminare. La vocale in “push”. Questa è una vocale che non ti è venuta in mente nel primo episodio,
19:09
when I was trying to get you to think  of all the vowels you could think of.  
255
1149320
3920
quando cercavo di farti pensare a tutte le vocali che ti venivano in mente.
19:13
Push. It’s spelled four ways. It's spelled  with just a U like in push or sugar.
256
1153880
9920
Spingere. Si scrive in quattro modi. Si scrive con solo la U, come in "push" o "sugar".
19:24
David: Okay.
257
1164245
855
David: Va bene.
19:25
Rachel: It's spelled with two O's and this is  the most common spelling. Like in “look”,  
258
1165560
5360
Rachel: Si scrive con due O ed è la grafia più comune. Come in "look",
19:30
it’s spelled O-U like in could, should, would,  all of those have a silent L. And it's spelled  
259
1170920
7080
si scrive O-U come in could, should, would, tutti con la L muta. E si scrive
19:38
with a letter O like in woman. Woman and  women, these are two words that people are  
260
1178000
6440
con la lettera O come in woman. Donna e donne, queste sono due parole che le persone
19:44
often asking me about. So, woman the stressed syllable is “uh” like in push and the plural,  
261
1184440
10120
mi chiedono spesso. Quindi, per le donne la sillaba accentata è "uh" come in "spingere" e il plurale, per le
19:54
women it's “ih” like in sit. Okay, so, a few  other words with this vowel book, cookie.
262
1194560
7960
donne, è "ih" come in "seduto". Ok, allora, qualche altra parola con questo libro di vocali, biscotto.
20:03
David: Good, took.
263
1203209
3631
David: Bene, preso.
20:06
Rachel: Pudding.
264
1206840
1800
Rachel: Budino.
20:08
David: Pudding?
265
1208640
1320
David: Budino?
20:09
Rachel: Pudding. P-U-D-D-I-N-G.
266
1209960
4840
Rachel: Budino. BUDINO.
20:14
David: Putting and pudding?
267
1214800
1220
David: Putting e pudding?
20:16
Rachel: Yeah it could also be…
268
1216020
1169
Rachel: Sì, potrebbe anche essere...
20:17
David: The dessert?
269
1217189
631
20:17
Rachel: Yeah, it could be like, he's putting that on the grill with the T, the verb, “put”, he is  
270
1217820
7220
David: Il dessert?
Rachel: Sì, potrebbe essere tipo, lo sta mettendo sulla griglia con la T, il verbo, "mettere", sta
20:25
putting would be pronounced the exact same way, whether it's a T or a D, pudding, putting.
271
1225040
7060
mettendo e si pronuncia esattamente nello stesso modo, che sia una T o una D, pudding, putting.
20:32
David: What's he doing? He's putting  pudding on the table.
272
1232720
1880
David: Cosa sta facendo? Sta mettendo il budino sul tavolo.
20:34
Rachel: He's putting pudding on the table. I like it, David. Fire wood, fire wood. Okay, how would you  
273
1234840
10280
Rachel: Sta mettendo il budino sul tavolo. Mi piace, David. Legna da ardere, legna da ardere. Ok, come
20:45
describe that vowel? Let's say, I'm totally new to English, trying to learn you're like, “This is  
274
1245120
6160
descriveresti quella vocale? Diciamo che sono completamente nuovo all'inglese e che mentre cerco di impararlo dico: "Questa è
20:51
the ninth vowel in Rachel's podcast, I'm going to teach you how to say it.” What would you say?
275
1251280
4640
la nona vocale nel podcast di Rachel, ti insegnerò come pronunciarla". Cosa diresti?
20:55
David: Uh.
276
1255920
1120
David: Ehm.
20:57
Rachel: Yep. Push.
277
1257040
1560
Rachel: Sì. Spingere.
20:58
David: You mean, how to do it?
278
1258600
1620
David: Vuoi dire come farlo?
21:00
Rachel: Yeah, what's your mouth doing?
279
1260600
1240
Rachel: Sì, cosa sta facendo la tua bocca?
21:02
David: It starts closed. Push-push.  That's the P part.
280
1262400
4040
David: Inizia chiuso. Spingi-spingi. Questa è la parte P.
21:06
Rachel: That's. This is so funny for me.
281
1266440
4160
Rachel: Esatto. Per me è davvero divertente.
21:11
David: Rounded. Your lips shoot out. Push-push.
282
1271040
5000
David: Arrotondato. Le tue labbra si aprono. Spingi-spingi.
21:16
Rachel: Uh-huh. Yep, I say, flared.
283
1276040
2120
Rachel: Sì, certo. Sì, dico io, è svasato.
21:18
David: Flare, flare.
284
1278160
1720
David: Fiamma, fiamma.
21:19
Rachel: The quarters come in a little bit,  which then pushes the lips part out.  
285
1279880
5360
Rachel: I quarti entrano un po', il che poi spinge fuori la parte delle labbra. A
21:25
I also sometimes think it's helpful  to think of trying to create a little  
286
1285240
3440
volte penso anche che sia utile provare a creare un piccolo
21:28
space between your upper lip and your top teeth. Uh helps you bring that lip out a little bit.
287
1288680
7320
spazio tra il labbro superiore e i denti superiori. Uh, ti aiuta a far risaltare un po' quel labbro.
21:36
David: Mm-hmm. Oh.
288
1296000
2400
David: Mm-hmm. OH.
21:38
Rachel: Okay, great, David. We started with  the lips together, then he realized  
289
1298400
4560
Rachel: Okay, ottimo, David. Abbiamo iniziato con le labbra unite, poi si è reso conto
21:42
that was the P sound. So good. Okay,  two more vowels. Uh. You did come up  
290
1302960
8880
che quello era il suono P. Davvero buono. Ok, altre due vocali. Ehm. Questa l'hai inventata tu
21:51
with this one. You were trying to think  about this. “Butter”, “uh”. This one is  
291
1311840
6800
. Stavi cercando di pensare a questo. "Burro", "uh". Questo è
21:58
what I call the core sound of American English. It's what we make when we're thinking. Uhhh,  
292
1318640
7680
quello che chiamo il suono fondamentale dell'inglese americano. È ciò che creiamo quando pensiamo. Uhhh,
22:06
I don't know. I call it our thinking vowel and  I think that it, you know, when other languages,  
293
1326320
7240
non lo so. La chiamo la nostra vocale pensante e penso che, sai, quando le persone parlano altre lingue,
22:13
people make other sounds when they're  thinking. People might be like “eeee”.
294
1333560
5060
emettono suoni diversi quando pensano. La gente potrebbe dire "eeee".
22:18
David: Right.
295
1338620
500
David: Giusto.
22:19
Rachel: I mean, that's crazy. You think,  in your own language, your mouth,  
296
1339320
5040
Rachel: Voglio dire, è pazzesco. Pensi che, nella tua lingua, la tua bocca,
22:24
your mind goes to some core  sound for your own language.
297
1344360
2940
la tua mente vadano a un suono fondamentale per la tua lingua.
22:27
David: That's interesting to think about.
298
1347300
1340
David: È interessante pensarci.
22:29
Rachel: So, for American English, it's uh. And this is one of the hardest sounds for  
299
1349400
3760
Rachel: Quindi, per l'inglese americano, è uh. E questo è uno dei suoni più difficili da
22:33
people to get. And I think it's because it  calls for essentially total relaxation. Uh,  
300
1353160
6560
ottenere per le persone. E penso che ciò sia dovuto al fatto che richiede un rilassamento sostanzialmente totale. Uh,
22:39
like your lips are totally relaxed, your jaw, your neck, your throat, your tongue, pretty much, too.  
301
1359720
6520
come se le tue labbra fossero completamente rilassate, la tua mascella, il tuo collo, la tua gola, la tua lingua, più o meno anche.
22:47
And most people want to tense a little something up, which is why it ends up sounding like “ah”,  
302
1367440
5240
E la maggior parte delle persone vuole tendere un po' qualcosa, ed è per questo che finisce per suonare come "ah",
22:52
like in “father”, because the tongue has some tension in it, but you got to try to let that go,  
303
1372680
5960
come in "padre", perché la lingua ha una certa tensione, ma devi cercare di lasciarla andare,
22:58
uh. One time, when I was probably fourth or fifth grade, but maybe middle school, my mom and I were  
304
1378640
8960
uh. Una volta, quando ero probabilmente in quarta o quinta elementare, ma forse alle medie, mia madre e io stavamo
23:07
shooting hoops out in front of her house, we had  a basketball hoop, and she passed it to me real  
305
1387600
5280
giocando a basket davanti a casa sua, avevamo un canestro da basket, e lei me lo passò molto
23:12
quick when I wasn't expecting and it like, totally hit me in the head, big-time, right in the face,  
306
1392880
5880
velocemente quando non ero aspettandomi e mi ha colpito in pieno la testa, in modo spettacolare, dritto in faccia,
23:18
actually. And I kind of blacked out a little bit. and I always think about that when I'm thinking  
307
1398760
7160
in realtà. E sono svenuto un po'. e ci penso sempre quando penso
23:25
about total relaxation and pronunciation. I always say, you know, think that you just got hit in  
308
1405920
5520
al rilassamento totale e alla pronuncia. Dico sempre, sai, pensa che sei appena stato colpito in
23:31
the head with something and you're like a little woozy, a little dizzy, everything's hanging, like  
309
1411440
4320
testa da qualcosa e sei un po' intontito, un po' frastornato, tutto è sospeso, come se
23:35
your jaws hanging, your lips are hanging, your cheeks are hanging, Uhh, basketball face, uh.
310
1415760
8160
le tue mascelle fossero sospese, le tue labbra fossero sospese, le tue guance fossero sospese, uhh , faccia da basket, uh.
23:44
David: That's hard, because if someone's  struggling to make the sound,  
311
1424040
4320
David: È difficile, perché se qualcuno fa fatica a produrre il suono,
23:48
the impulse is to try harder.
312
1428360
1800
l'impulso è quello di impegnarsi di più.
23:50
Rachel: Yes. Trying is, like, one of the  worst things you can do sometimes.
313
1430500
3980
Rachel: Sì. Tentare è, a volte, una delle cose peggiori che si possano fare.
23:54
David: Yeah, that's tough.
314
1434480
1640
David: Sì, è dura.
23:56
Rachel: It's tough. Okay, this word, this sound has five spellings. The letter O like in the  
315
1436120
6480
Rachel: È dura. Ok, questa parola, questo suono ha cinque grafie. La lettera O come nella
24:02
word ‘above’. The letter U like in the word  ‘adjust’, OU like in ‘country’, A country,  
316
1442600
12440
parola "sopra". La lettera U come nella parola "adjust", OU come in "country", A come in "country",
24:15
OE like in ‘does’. How does “does” get to  get spelled that way? It's so weird.
317
1455040
5940
OE come in "does". Come mai "does" viene scritto in questo modo? È davvero strano.
24:20
David: Yeah.
318
1460980
540
David: Sì.
24:21
Rachel: It should be D-U-Z.
319
1461520
1340
Rachel: Dovrebbe essere D-U-Z.
24:23
David: Duh.
320
1463640
1720
David: Certo.
24:25
Rachel: Duh? OO, like in ‘blood’.  
321
1465360
2680
Rachel: Certo? OO, come in "sangue".
24:29
So, those are our five spellings, a few  other words with this sound, brother.
322
1469120
4920
Quindi, queste sono le nostre cinque grafie, alcune altre parole con questo suono, brother.
24:34
David: Month.
323
1474837
1163
David: Mese.
24:36
Rachel: Other.
324
1476000
1920
Rachel: Altro.
24:37
David: Public.
325
1477920
1200
David: Pubblico.
24:39
Rachel: Rush. Okay, last vowel. This vowel gets its own name.
326
1479120
7584
Rachel: Affrettati. Ok, ultima vocale. Questa vocale ha un nome proprio.
24:46
You know, for every other vowel I had to  
327
1486704
4016
Sai, per ogni altra vocale dovevo
24:50
think of a word that I was going to call it by  like the “aa” as in bat or the “i” as in she,  
328
1490720
6880
pensare a una parola con cui avrei potuto chiamarla, come la "aa" come in bat o la "i" come in she,
24:57
but this vowel actually has its own name, and it's the schwa.
329
1497600
3880
ma questa vocale in realtà ha il suo nome, ed è lo schwa.
25:01
David: Ahhh. The schwa.
330
1501480
3192
Davide: Ahhh. Lo schwa.
25:04
Rachel: Have you ever heard me talk about the schwa?
331
1504672
1545
Rachel: Mi hai mai sentito parlare dello schwa?
25:06
David: Yeah.
332
1506217
823
David: Sì.
25:07
Rachel: Yeah. What do you think the schwa is?
333
1507040
3480
Rachel: Sì. Secondo te, cosa è lo schwa?
25:10
David: Something that you barely say.
334
1510520
1760
David: Qualcosa che dici a malapena.
25:12
Rachel: Okay, yeah. It's always unstressed. Mm-hmm, it's a very quick sound extremely relaxed,  
335
1512280
8040
Rachel: Okay, sì. È sempre atono. Mm-hmm, è un suono molto veloce, estremamente rilassato,
25:20
it's like the sound we were just talking about “butter”, but that sound “uh” can be stressed,  
336
1520320
6360
è come il suono di cui stavamo parlando "burro", ma quel suono "uh" può essere accentuato,
25:26
a little more jaw drop. The schwa is always  unstressed and it's always said extremely fast,  
337
1526680
5360
lasciando un po' più a bocca aperta. Lo schwa è sempre atono e viene sempre detto molto velocemente,
25:32
there's less jaw drop, it's like this, uh,  you got hit in the face with a basketball,  
338
1532040
6160
c'è meno mascella cadente, è così, uh, ti hanno colpito in faccia con un pallone da basket, la
25:38
your jaw drops just a little bit like about.
339
1538200
7260
mascella cade un po', tipo.
25:45
David: So, the schwa is specifically that “uh” sound. 
340
1545460
3988
David: Quindi, lo schwa è specificamente quel suono "uh".
25:49
I thought it was all the quick little ones.
341
1549448
3492
Pensavo fossero tutti ragazzi veloci.
25:52
Rachel: Oh, no.
342
1552940
1580
Rachel: Oh, no.
25:54
David: It's just uh.
343
1554520
2582
David: È solo che...
25:57
Rachel: It's just uh.
344
1557102
978
Rachel: È solo che...
25:58
David: Okay.
345
1558080
1220
David: Va bene.
25:59
Rachel: Yeah that's the schwa. Now, there's something you have to keep in mind with the schwa. So,  
346
1559300
4860
Rachel: Sì, quello è lo schwa. Ora, c'è qualcosa che devi tenere a mente riguardo allo schwa. Quindi,
26:04
if you were to look up a word in a dictionary that has a schwa, you would see the symbol of an upside  
347
1564160
5920
se cercassi una parola in un dizionario che contiene uno schwa, vedresti il ​​simbolo di una
26:10
down e. So, that's the schwa, but you have to be careful with it, because if it's followed  
348
1570080
6520
e capovolta. Quindi, questo è lo schwa, ma bisogna stare attenti perché se è seguito
26:16
by one of four consonants, M, N, R or L, you're no longer making a schwa. Those four consonants  
349
1576600
8360
da una delle quattro consonanti, M, N, R o L, non si sta più formando uno schwa. Queste quattro consonanti
26:24
are called syllabic consonants, they take over the syllable. They take over the schwa. So, if you see  
350
1584960
6160
sono chiamate consonanti sillabiche e occupano la sillaba. Si impossessano dello schwa. Quindi, se vedi
26:31
the schwa followed by one of those, you don't try to go ‘uh’, you just go right into the consonant.  
351
1591120
6360
lo schwa seguito da uno di quelli, non cercare di dire "uh", vai direttamente alla consonante.
26:37
Mmm, nn, M or n, for example. Okay so, let's look at some words. Nine spellings for the schwa. Okay,  
352
1597480
9720
Mmm, nn, M o n, per esempio. Bene, diamo un'occhiata ad alcune parole. Nove modi di scrivere la parola schwa. Okay,
26:47
I already said about, “a, a, a”, so there  the schwa spelled with the letter A, “about”,  
353
1607200
6760
ho già parlato di "a, a, a", quindi lo schwa scritto con la lettera A, "about",
26:53
it can be spelled with the letter “e”, like in the word ‘anthem’. Now here it's followed by the M,  
354
1613960
6520
può essere scritto con la lettera "e", come nella parola "anthem". Ora qui è seguita dalla M,
27:00
so you're not hearing a separate clear vowel, you're not hearing a separate schwa an-them,  
355
1620480
7720
quindi non senti una vocale chiara separata, non senti uno schwa separato an-them,
27:08
-them, -them, it's more just the M  because the M takes over the schwa.
356
1628200
4240
-them, -them, è più semplicemente la M perché la M prende il sopravvento sullo schwa.
27:12
David: Yeah.
357
1632440
960
David: Sì.
27:13
Rachel: Anthem, ocean. Spelled EA, cean-cean-cean, here,  
358
1633400
7320
Rachel: Inno, oceano. Qui scritto EA, cean-cean-cean,
27:20
it's followed by an N. N is one of those four sounds that will suck it up, absorb it.
359
1640720
6080
è seguito da una N. N è uno di quei quattro suoni che lo assorbiranno, lo assorbiranno.
27:26
David: Okay.
360
1646800
480
David: Va bene.
27:27
Rachel: Ocean.
361
1647280
1055
Rachel: Oceano.
27:28
Okay, before, we talked about the word  chauffeur as a noun, chauffeur. Now, I'm talking  
362
1648335
6705
Ok, prima abbiamo parlato della parola autista come sostantivo, autista. Ora, ne
27:35
about it as a verb chauffeur. “I don't want to have to chauffeur you around all night.” Yes,  
363
1655040
7360
parlo come di un verbo: chauffeur. "Non voglio doverti accompagnare in giro tutta la notte." Sì,
27:42
so here, it’s spelled EU, the schwa is spelled EU in this word, “er, er, er”. And because it's  
364
1662400
6560
quindi qui si scrive EU, lo schwa si scrive EU in questa parola, "er, er, er". E poiché è
27:48
followed by an R, a syllabic consonant, again you're not hearing uh, a separate vowel. You're  
365
1668960
6720
seguita da una R, una consonante sillabica, ancora una volta non senti una vocale separata. Stai
27:55
hearing ER, the schwa are mixed together.  The word “possible”, poss-ible, possible,  
366
1675680
11320
sentendo ER, gli schwa sono mescolati insieme. La parola "possibile", poss-ibile, possibile,
28:07
spelled with the letter I. The word bottom,  this is just like anthem, where it's caught  
367
1687000
7080
scritta con la lettera I. La parola bottom, è proprio come un inno, dove è
28:14
up by that M, but here the letter O is making that schwa. Jealous, jealous ous, ous, ous spelled OU.  
368
1694080
14040
catturata da quella M, ma qui la lettera O sta creando quello schwa. Geloso, geloso ous, ous, ous scritto OU.
28:29
Autumn, not as common as fall but  we do use the word autumn.
369
1709160
5400
Autunno, non è comune come fall, ma usiamo la parola autunno.
28:34
David: Yeah, that's pretty commonly used.
370
1714560
1800
David: Sì, è un termine piuttosto comune.
28:36
Rachel: Here, the schwa is being made by the letter U. Autumn. The word syringe. Yeah, syllabic with the  
371
1716800
10400
Rachel: Qui, lo schwa è composto dalla lettera U. Autunno. La parola siringa. Sì, sillabica con la
28:47
R, so it's getting sucked up a little bit, syr syr syr, syringe, spelled with the Y. So, those are  
372
1727200
8320
R, quindi viene risucchiata un po', syr syr syr, siringa, scritta con la Y. Quindi, queste sono
28:55
the nine spellings and I like to have ten words so I'm rounding it out with the word banana.
373
1735520
5820
le nove grafie e mi piace avere dieci parole, quindi la sto completando con la parola banana.
29:02
David: At the end?
374
1742200
540
29:02
Rachel: Well, both places, I chose it  because there are two schwas.
375
1742740
3302
David: Alla fine?
Rachel: Beh, ho scelto entrambi i posti perché ci sono due schwa.
29:06
David: Oh, the beginning and the end, oh,  yeah, I didn’t think about that.
376
1746049
1231
David: Oh, l'inizio e la fine, oh, sì, non ci avevo pensato.
29:07
Rachel: We have a schwa in the first syllable, ba-, and the last syllable, -a. Ba-nan, banana.
377
1747280
13800
Rachel: Abbiamo uno schwa nella prima sillaba, ba-, e nell'ultima sillaba, -a. Banan, banana.
29:21
David: That's a lot of schwa.
378
1761080
1440
David: Sono un sacco di schwa.
29:22
Rachel: It's a lot of schwa. Okay, so that does it for the 11 vowels. We've talked about the  
379
1762940
8860
Rachel: Sono un sacco di schwa. Bene, questo è tutto per le 11 vocali. Abbiamo parlato delle
29:31
many different spellings that can represent any of these vowels. Now, we've also talked  
380
1771800
5160
numerose grafie diverse che possono rappresentare ciascuna di queste vocali. Ora, abbiamo anche parlato
29:36
a little bit about position, mouth position,  David did a great job trying to describe that.  
381
1776960
6400
un po' della posizione, della posizione della bocca, David ha fatto un ottimo lavoro nel cercare di descriverla.
29:43
It's really hard for native speakers to do  who never think about it. David, thanks for  
382
1783360
5720
È davvero difficile per i madrelingua che non ci pensano mai. David, grazie per aver
29:49
agreeing to this topic that you know nothing about, a little bit technical at times.
383
1789080
6200
accettato di affrontare questo argomento di cui non sai nulla, a volte un po' tecnico.
29:55
David: Yeah.
384
1795280
500
David: Sì.
29:56
Rachel: But I hope you learned something.
385
1796160
1880
Rachel: Ma spero che tu abbia imparato qualcosa.
29:58
David: I did.
386
1798040
640
29:58
Rachel: I think, actually, you know, talking with you about how to describe something like how to  
387
1798680
6400
David: Sì, l'ho fatto.
Rachel: Penso che, in realtà, sai, parlare con te di come descrivere qualcosa come come
30:05
make the “ur” vowel, you know, it helps me,  too. Hearing what someone who has never tried  
388
1805080
6240
formare la vocale "ur", sai, aiuta anche me. Ascoltare come lo descrive qualcuno che non ha mai provato
30:11
to describe it before, describes it as, kind of helps me think about in a new way, too.
389
1811320
5340
a descriverlo prima, mi aiuta in un certo senso a pensarci in un modo nuovo.
30:16
David: Mm-hmm. That makes sense.
390
1816660
1940
David: Mm-hmm. Ha senso.
30:18
Rachel: So, thanks for being here.
391
1818600
949
Rachel: Grazie per essere qui.
30:19
David: Oh, I’m glad, yeah,  absolutely. You're welcome.
392
1819556
2204
David: Oh, sono contento, sì, assolutamente. Prego.
30:21
Rachel: Thanks to everybody for listening to this podcast. If you'd like a transcript of the podcast,  
393
1821760
5400
Rachel: Grazie a tutti per aver ascoltato questo podcast. Se desideri una trascrizione del podcast,
30:27
it's absolutely free to download.  Visit RachelsEnglish.com/podcast,  
394
1827160
6320
puoi scaricarla gratuitamente. Visita RachelsEnglish.com/podcast
30:33
and if you're not subscribed, please  subscribe on iTunes or Stitcher. There  
395
1833480
5400
e, se non sei ancora iscritto, iscriviti su iTunes o Stitcher.
30:38
are new episodes released each week and if you'd like, it'd be wonderful to see your  
396
1838880
5160
Ogni settimana vengono pubblicati nuovi episodi e, se lo desideri, sarebbe fantastico vedere la tua
30:44
review in the iTunes Store or on Stitcher.  I read all the reviews and I love to hear  
397
1844040
5560
recensione su iTunes Store o su Stitcher. Leggo tutte le recensioni e mi piace sapere
30:49
what people think about the Rachel's English podcast. Until next week, this is Rachel.
398
1849600
5900
cosa pensa la gente del podcast di Rachel's English. Ci vediamo la prossima settimana, sono Rachel.
30:55
David: And David.
399
1855500
1003
Davide: E Davide.
30:56
Rachel: Signing off from Philadelphia.
400
1856503
2986
Rachel: Mi congedo da Philadelphia.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7