Speaking English: Free Conversation and Vocabulary Skills (While I Cut My Sister-in-Law’s Hair!)

45,910 views ・ 2024-10-01

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Let's study real English. I've never cut  hair before but my sister-in-law asked  
0
200
5160
Hãy học tiếng Anh thực sự. Tôi chưa bao giờ cắt tóc trước đây nhưng chị dâu tôi hỏi
00:05
if I would cut her hair and I said yes.  Was it a disaster? Maybe. Stay tuned for  
1
5360
6000
liệu tôi có cắt tóc cho chị ấy không và tôi đã đồng ý. Đó có phải là một thảm họa? Có lẽ. Hãy theo dõi để có
00:11
some good laughs and a great English lesson.
2
11360
3984
những trận cười sảng khoái và một bài học tiếng Anh tuyệt vời.
00:17
I don't know. Should I have you look down? 
3
17012
2000
Tôi không biết. Tôi có nên bảo bạn nhìn xuống không?
00:19
I don't think so.
4
19012
2196
Tôi không nghĩ vậy.
00:24
I'm Rachel and I've  
5
24603
999
Tôi là Rachel và tôi
00:25
been teaching the American accent and English  as a second language here on YouTube for over  
6
25602
4638
đã dạy giọng Mỹ và tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai trên YouTube trong hơn
00:30
15 years. Check out Rachelsenglish.com/free to get  my Free Course on Mastering the American accent. 
7
30240
6840
15 năm. Hãy xem Rachelsenglish.com/free để nhận Khóa học miễn phí của tôi về Làm chủ giọng Mỹ.
00:37
Maybe take your earrings off. I can  just tell that's going to get in my way. 
8
37080
3589
Có lẽ hãy tháo bông tai của bạn ra. Tôi chỉ có thể biết rằng điều đó sẽ cản trở tôi.
00:41
(laughing) What? That seems normal. 
9
41830
5530
(cười) Cái gì? Điều đó có vẻ bình thường.
00:47
So funny. To start,  
10
47360
3560
Thật buồn cười. Để bắt đầu,
00:50
I had a lot of questions about the basics. Okay, how's this work? 
11
50920
5880
tôi đã có rất nhiều câu hỏi về những điều cơ bản. Được rồi, công việc thế nào rồi?
00:56
Okay so, take this, bring it down, Yeah. 
12
56800
4640
Được rồi, cầm lấy cái này, mang nó xuống, Ừ.
01:01
Trap it with your fingers. Yeah. 
13
61440
2360
Bẫy nó bằng ngón tay của bạn. Vâng.
01:03
And then go under. Okay. Are you, am I doing one  
14
63800
3520
Và sau đó đi xuống. Được rồi. Có phải bạn đang làm một
01:07
layer for everything? Sure. 
15
67320
1800
lớp cho mọi thứ không? Chắc chắn.
01:09
Okay. How much am I taking off? An inch. 
16
69120
2600
Được rồi. Tôi sẽ giảm bao nhiêu? Một inch.
01:11
Should I start at the back an inch. Yeah. 
17
71720
2360
Tôi có nên bắt đầu ở phía sau một inch. Vâng.
01:14
Okay. Well, first I have  
18
74080
4280
Được rồi. Chà, trước tiên tôi
01:18
to comb it out, just like you did for me. Comb it out. Why did I use a phrasal verb  
19
78360
6880
phải chải tóc, giống như bạn đã làm cho tôi. Chải nó ra. Tại sao tôi lại sử dụng cụm động từ
01:25
comb out, instead of just the verb comb? Comb means simply to pull comb through hair. 
20
85240
6160
comb out thay vì chỉ dùng động từ comb? Lược có nghĩa đơn giản là kéo lược qua tóc.
01:31
Comb out the definition is a little more specific.  It means to make hair neat and smooth with a comb.  
21
91400
7520
Chải ra định nghĩa cụ thể hơn một chút. Nó có nghĩa là làm cho tóc gọn gàng và mượt mà bằng lược.
01:38
Notice the B in comb is silent. K sound,  O diphthong M. Comb. So you can comb your  
22
98920
7000
Chú ý chữ B trong lược là im lặng. âm K, O nguyên âm đôi M. Comb. Vì vậy, bạn có thể chải
01:45
hair and do a bad job but if you've combed it  out, you've gotten rid of all of the tangles. 
23
105920
6040
tóc   và làm một việc tồi tệ nhưng nếu bạn đã chải ra thì bạn đã thoát khỏi mọi tình trạng rối.
01:51
Also, the verb comb can relate  to things other than hair. 
24
111960
3600
Ngoài ra, động từ lược có thể liên quan đến những thứ khác ngoài tóc.
01:55
For example, they're combing the park where  she thinks she lost her engagement ring. 
25
115560
5240
Ví dụ: họ đang lùng sục công viên nơi cô ấy nghĩ rằng mình đã đánh mất chiếc nhẫn đính hôn.
02:00
This means to search or examine thoroughly. Comb out, this is for hair only. 
26
120800
7520
Điều này có nghĩa là tìm kiếm hoặc kiểm tra kỹ lưỡng. Chải ra, cách này chỉ dành cho tóc.
02:08
Well, first we have to comb it  out, just like you did for me. 
27
128320
5520
Chà, trước tiên chúng ta phải chải kỹ lại, giống như bạn đã làm cho tôi.
02:13
Okay we're just taking off an inch.  Now, here's another question. Do you  
28
133840
3280
Được rồi, chúng ta chỉ đang tiến thêm một inch nữa thôi. Bây giờ, đây là một câu hỏi khác. Bạn
02:17
do like the top layer and then the layer  underneath and then the layer underneath? 
29
137120
3640
có thích lớp trên cùng rồi đến lớp bên dưới và lớp bên dưới không?
02:20
I was intimidated by how to deal with all this  hair at the back of the head. I was pretty sure  
30
140760
5600
Tôi rất bối rối không biết làm cách nào để xử lý toàn bộ số tóc phía sau đầu này. Tôi khá chắc chắn rằng
02:26
I should divide it into layers to cut each layer  separately. This is different than sections, which  
31
146360
6280
tôi nên chia nó thành các lớp để cắt từng lớp riêng biệt. Điều này khác với các phần,
02:32
can mean to divide something in any way. Layer  is a section that goes one on top of the other. 
32
152640
8080
có thể có nghĩa là phân chia nội dung nào đó theo bất kỳ cách nào. Lớp là một phần nằm chồng lên nhau.
02:40
Do you do like the top layer and then the  layer underneath and then the layer underneath? 
33
160720
4160
Bạn có thích lớp trên cùng rồi đến lớp bên dưới và lớp bên dưới không?
02:44
Uh, I would just say go for it. Okay. I don't even know what that  
34
164880
3200
Uh, tôi chỉ muốn nói là cứ làm đi. Được rồi. Tôi thậm chí còn không biết điều đó
02:48
means but we shall see. Okay so, This is too funny! 
35
168080
3720
có nghĩa là gì nhưng chúng ta sẽ thấy. Được rồi, chuyện này buồn cười quá!
02:51
Also, how wide of a swath am I cutting  at any given time? Like an inch? 
36
171800
5440
Ngoài ra, tôi đang cắt một phạm vi rộng bao nhiêu vào một thời điểm nhất định? Giống như một inch?
02:57
At this point I think Kristina can’t  hardly believe how many questions I have. 
37
177240
4960
Tại thời điểm này, tôi nghĩ Kristina khó có thể tin được mình có bao nhiêu câu hỏi.
03:02
I used the word ‘swath’. Do you know that word?  It means a broad strip or section. It's used with  
38
182200
8440
Tôi đã sử dụng từ 'swath'. Bạn có biết từ đó không? Nó có nghĩa là một dải rộng hoặc một phần. Nó được sử dụng với
03:10
hair but also with land. Corn and soy fields seem  to take up vast swaths of Indiana's land across  
39
190640
8760
tóc và cả với đất. Các cánh đồng ngô và đậu nành dường như chiếm những vùng đất rộng lớn của Indiana trên khắp
03:19
the state. Here, we're not talking about hair or  land, we're talking about AI and how it's poised  
40
199400
6560
tiểu bang. Ở đây, chúng ta không nói về tóc hay đất, chúng ta đang nói về AI và cách nó sẵn sàng
03:25
to take over large swaths of human activity.  Simply meaning huge sections. Swath. It's poised  
41
205960
9360
tiếp quản phần lớn hoạt động của con người. Đơn giản có nghĩa là phần lớn. Đầm lầy. Nó đã sẵn sàng
03:35
to take over large swaths of human activity and in  doing so erode our individual and shared humanity. 
42
215320
9360
tiếp quản phần lớn hoạt động của con người và làm như vậy làm xói mòn tính nhân văn của cá nhân và nhân loại chung của chúng ta.
03:44
How wide of a swath am I cutting  at any given time? Like an inch? 
43
224680
7680
Tôi đang cắt một đoạn rộng bao nhiêu vào một thời điểm nhất định? Giống như một inch?
03:52
Like this. Oh, that's that's wider than I would have thought. 
44
232360
3600
Như thế này. Ồ, nó rộng hơn tôi nghĩ.
03:55
Well, whatever her hand can hold. Okay, so I do the comb and then I  
45
235960
5880
Được thôi, bất cứ thứ gì tay cô ấy có thể cầm được. Được rồi, tôi chải chiếc lược rồi
04:01
trap it with my finger and then I stick the comb  between my legs and then I cut about an inch. 
46
241840
10660
dùng ngón tay kẹp nó lại rồi cắm chiếc lược  vào giữa hai chân rồi cắt khoảng một inch.
04:12
(laughing) I hear it. 
47
252500
5500
(cười) Tôi nghe thấy rồi.
04:19
Jacob's dying. It flew through the— 
48
259320
2800
Jacob sắp chết. Nó bay qua—
04:22
Not the straightest line I've ever cut. Did you catch that? I just said it's not  
49
262120
6560
Không phải đường thẳng nhất mà tôi từng cắt. Bạn có nắm bắt được điều đó không? Tôi vừa nói đây không phải là
04:28
the straightest line I've ever cut. You don't  want to hear that from your hairdresser. But  
50
268680
4880
đường thẳng nhất mà tôi từng cắt. Bạn không muốn nghe điều đó từ thợ làm tóc của mình. Nhưng
04:33
to be fair, a bunch of family came out on  the deck where we were and were watching,  
51
273560
5040
công bằng mà nói, một nhóm gia đình đã bước ra trên boong nơi chúng tôi đang và đang theo dõi,
04:38
so there was a lot of pressure. I was  not happy with how my first snip went. 
52
278600
5200
nên có rất nhiều áp lực. Tôi không hài lòng với kết quả của lần chụp đầu tiên.
04:43
David my husband quickly added his  own two cents meaning his own opinion. 
53
283800
6040
David, chồng tôi, nhanh chóng thêm vào hai xu của riêng anh ấy, nghĩa là ý kiến ​​riêng của anh ấy.
04:49
It might be bad. [Laughter] 
54
289840
8120
Nó có thể tệ. [Cười]
04:57
I don't know. Should I have you look down? Yeah. 
55
297960
2240
Tôi không biết. Tôi có nên bảo bạn nhìn xuống không? Vâng.
05:00
I can tell I'm going to be able  to clean it up when I'm done. 
56
300200
2160
Tôi có thể biết rằng tôi sẽ có thể dọn dẹp nó khi làm xong.
05:02
Okay.
57
302360
1985
Được rồi.
05:08
58
308509
1144
05:09
Make it better. Go back and take care of the  little issues after the larger work is done. 
59
309653
7587
Làm cho nó tốt hơn. Hãy quay lại và giải quyết những vấn đề nhỏ sau khi hoàn thành công việc lớn hơn.
05:17
It's going to be cute that way.  That is a very generous inch. 
60
317240
4080
Nó sẽ dễ thương theo cách đó. Đó là một inch rất hào phóng.
05:21
If you use the word generous with an amount,  that means you actually went over the amount. So,  
61
321320
6520
Nếu bạn sử dụng từ hào phóng với một số tiền, điều đó có nghĩa là bạn thực sự đã vượt quá số tiền đó. Vì vậy,
05:27
I was going to cut an inch but generous inch  is more like an inch and a half or 2 inches. 
62
327840
6360
tôi định cắt một inch nhưng inch rộng rãi lại giống một inch rưỡi hoặc 2 inch.
05:34
You think I did more than an inch? I might have done a little bit more. 
63
334200
6756
Bạn nghĩ tôi đã làm hơn một inch? Tôi có thể đã làm nhiều hơn một chút.
05:44
Like 2 inches? 3-ish. 
64
344960
2760
Giống như 2 inch? 3 giờ.
05:47
No, no! Maybe one and a half. Okay, just do it Rachel. I am easy going. 
65
347720
7440
Không, không! Có lẽ một rưỡi. Được rồi, cứ làm đi Rachel. Tôi là người dễ tính.
05:55
You're so easy breezy, I'm going to do  this next layer a little bit longer. 
66
355160
3840
Bạn thật dễ dàng, tôi sẽ thực hiện lớp tiếp theo này lâu hơn một chút.
06:00
This is pretty funny. You are the  most confident novice I've ever met. 
67
360640
5680
Điều này khá buồn cười. Bạn là người mới tự tin nhất mà tôi từng gặp.
06:06
I know it's ridiculous.
68
366320
2944
Tôi biết điều đó thật buồn cười.
06:11
The most confident novice. 
69
371426
2814
Người mới tự tin nhất.
06:14
A novice is someone who's just learning something,  no experience. I should say Kristina cuts my hair  
70
374240
7720
Người mới là người mới học một điều gì đó, chưa có kinh nghiệm. Tôi nên nói Kristina đã cắt tóc cho tôi
06:21
and many other people's hair, friends and family.  When my nephew came out on the porch and saw what  
71
381960
5440
và cắt tóc cho nhiều người khác, bạn bè và gia đình. Khi cháu trai tôi bước ra hiên nhà và nhìn thấy chuyện gì
06:27
was happening, he got pretty confused. How did this happen? 
72
387400
5960
đang xảy ra, nó khá bối rối. Làm thế nào điều này xảy ra?
06:33
Very good question. Kristina said, “would you cut  my hair?” and I said yes and she said, “Do you  
73
393360
5760
Câu hỏi rất hay. Kristina nói: “Anh có thể cắt tóc cho em được không?” và tôi đồng ý và cô ấy nói: "Bạn có
06:39
know how?” and I said no and she said “I'll teach  you.” and I said okay and she's teaching me. I  
74
399120
8520
biết làm không?" và tôi nói không và cô ấy nói "Tôi sẽ dạy bạn." và tôi đồng ý và cô ấy đang dạy tôi.
06:47
mean it's, I might be bad, I might be bad at this. Here, a professional can clean up anything  
75
407640
10320
Ý tôi là, tôi có thể tệ, tôi có thể tệ ở khoản này. Ở đây, một chuyên gia có thể dọn dẹp bất cứ thứ gì
06:57
I do anyway. Okay, right. 
76
417960
2480
tôi vẫn làm. Được rồi, đúng rồi.
07:01
And I'll pay for that. I used clean up here again to  
77
421240
3760
Và tôi sẽ trả tiền cho điều đó. Tôi lại sử dụng tính năng dọn dẹp ở đây để
07:05
mean to fix small mistakes after most of the work  has been done. I might not do a good job but I was  
78
425000
6760
có nghĩa là sửa những lỗi nhỏ sau khi phần lớn công việc đã được hoàn thành. Tôi có thể không làm tốt công việc nhưng tôi
07:11
pretty sure a professional could clean it up. It's actually going pretty well Kristina. 
79
431760
7960
khá chắc chắn rằng một chuyên gia có thể dọn dẹp nó. Thực ra mọi chuyện đang diễn ra khá tốt Kristina.
07:19
Then I had a question about  how professionals cut hair. 
80
439720
4040
Sau đó, tôi có câu hỏi về cách cắt tóc của các chuyên gia.
07:23
I'm always seeing them cut like this  instead of a cross like, what is that? 
81
443760
4280
Tôi luôn thấy chúng được cắt như thế này thay vì hình chữ thập như thế này, đó là gì?
07:28
Well, that makes it like a softer edge? Do you want me to do that? 
82
448040
3200
Chà, điều đó làm cho nó có vẻ mềm mại hơn? Bạn có muốn tôi làm điều đó không?
07:31
I don't think so.
83
451240
1830
Tôi không nghĩ vậy.
07:37
Okay. 
84
457712
2479
Được rồi.
07:40
What do you think? Was she regretting  her decision at this point? 
85
460191
3769
Bạn nghĩ gì? Có phải cô ấy đang hối hận về quyết định của mình vào thời điểm này không?
07:43
I feel like I am starting to  really shape something here. 
86
463960
4801
Tôi cảm thấy như mình đang bắt đầu thực sự định hình được điều gì đó ở đây.
07:48
And I have a feeling Kristina's going to be  asking for me to cut her hair on the reg. 
87
468761
4879
Và tôi có cảm giác Kristina sắp yêu cầu tôi cắt tóc cho cô ấy.
07:53
On the reg. This is short for on the  regular. I think she's going to be  
88
473640
5160
Trên quy chế. Đây là viết tắt của từ thường xuyên. Tôi nghĩ cô ấy sẽ
07:58
asking me to cut her hair on a regular basis. And I have a feeling Kristina's going to be asking  
89
478800
6320
yêu cầu tôi cắt tóc cho cô ấy thường xuyên. Và tôi có cảm giác Kristina sẽ yêu cầu
08:05
for me to cut her hair on the reg. Okay. 
90
485120
3520
tôi cắt tóc cho cô ấy. Được rồi.
08:08
Hi honey! So— 
91
488640
4960
Chào em yêu! Vậy—
08:13
Is this a good idea? I think it's fun. 
92
493600
3280
Đây có phải là ý tưởng hay không? Tôi nghĩ nó rất vui.
08:16
I will pay for her to get a real haircut if  she needs it, but we thought it would be a  
93
496880
4680
Tôi sẽ trả tiền để cô ấy đi cắt tóc thật nếu cô ấy cần, nhưng chúng tôi nghĩ rằng đó sẽ là một
08:21
good learning experience. Okay. 
94
501560
1600
trải nghiệm học hỏi tốt. Được rồi.
08:23
Then it's just fun. And it's just fun. I mean you never  
95
503160
2840
Thế thì vui thôi. Và nó chỉ là niềm vui. Ý tôi là bạn không bao giờ
08:26
know what you're going to get. Come on out. 
96
506000
2400
biết mình sẽ nhận được gì. Hãy ra ngoài.
08:28
Just don't, you won't cut my ear or anything. No, that's why I had you take off your earrings. 
97
508400
5480
Đừng, anh sẽ không cắt tai tôi hay gì đâu. Không, đó là lý do tại sao tôi bảo bạn tháo bông tai ra.
08:33
Okay. So far she got the technique. 
98
513880
5120
Được rồi. Cho đến nay cô đã có được kỹ thuật này.
08:39
I taught her the technique. Yeah, she taught me. She was like, ‘Can you  
99
519000
3080
Tôi đã dạy cô ấy kỹ thuật này. Ừ, cô ấy đã dạy tôi. Cô ấy nói: 'Bạn có thể
08:42
cut hair?’ and I said No, but I'm a quick study. A quick study. This is a phrase to mean someone  
100
522080
6040
cắt tóc được không?' và tôi nói Không, nhưng tôi là người nghiên cứu nhanh. Một nghiên cứu nhanh chóng. Đây là một cụm từ để chỉ một người
08:48
who learns quickly she taught me she was like can  you cut hair and I said no but I'm a quick study. 
101
528120
6560
học nhanh, cô ấy đã dạy tôi rằng cô ấy có thể cắt tóc được không và tôi đã nói không nhưng tôi là người học nhanh.
08:54
Rachel, do you feel like your  family's making fun of you? 
102
534680
3320
Rachel, bạn có cảm thấy như gia đình đang giễu cợt bạn không?
08:58
No. Good. 
103
538000
1440
Không. Tốt.
09:00
I'm way too, whoop! Don't move your  head like that. Mid-snip dude, mid-snip! 
104
540720
7000
Tôi cũng vậy, ôi! Đừng cử động đầu như vậy. Anh chàng bắn giữa, bắn giữa!
09:07
Mid-snip. Snip means a short quick cut  made with scissors. Don't move your head,  
105
547720
6720
Đoạn giữa. Cắt ngắn có nghĩa là một vết cắt ngắn được thực hiện bằng kéo. Đừng di chuyển đầu của bạn,
09:14
mid-snip. Yeah, I see exactly what I need to do. You know, you need to trap it with your fingers  
106
554440
9240
khi đang bắn. Vâng, tôi thấy chính xác những gì tôi cần làm. Bạn biết đấy, bạn cần phải bẫy nó bằng ngón tay của mình
09:23
or it will go away. Okay. 
107
563680
3280
nếu không nó sẽ biến mất. Được rồi.
09:26
From the— But I don't know how I trap it with the fingers  
108
566960
4640
Từ— Nhưng tôi không biết làm cách nào để bẫy nó bằng các ngón tay
09:31
and hold the comb and cut with the scissors. Yeah begin comb, comb takes over fingers,  
109
571600
6360
và giữ lược và cắt bằng kéo. Vâng bắt đầu chải, lược tiếp quản các ngón tay,
09:37
take over with the comb on, That's what I was doing. 
110
577960
3560
tiếp quản khi bật lược, Đó là những gì tôi đang làm.
09:41
Mama? Wait, you just changed your posture. 
111
581520
2440
Mẹ ơi? Đợi đã, bạn vừa thay đổi tư thế.
09:43
Okay, oh jeez. Oh jeez. 
112
583960
3760
Được rồi, trời ơi. Ôi chúa ơi.
09:47
Can you sit up straight still? I'm up. 
113
587720
5560
Bạn có thể ngồi thẳng được không? Tôi dậy rồi.
09:53
I use the word ‘posture’. Posture means  the position of someone's body especially  
114
593280
5360
Tôi sử dụng từ 'tư thế'. Tư thế có nghĩa là vị trí cơ thể của một người nào đó, đặc biệt là
09:58
relating to how straight and upright their back  is. Here, I asked if she could sit up straight. 
115
598640
6600
liên quan đến mức độ thẳng và thẳng của lưng họ . Đến đây tôi hỏi cô ấy có thể ngồi thẳng được không.
10:05
Momma? Wait, you just changed your posture. 
116
605240
2400
Mẹ ơi? Đợi đã, bạn vừa thay đổi tư thế.
10:07
Okay, oh jeez. Oh jeez. 
117
607640
3760
Được rồi, trời ơi. Ôi chúa ơi.
10:11
Can you sit up straight still? I'm up. 
118
611400
3234
Bạn có thể ngồi thẳng được không? Tôi dậy rồi.
10:17
I mean I'm as straight as I can be. Okay, but the back of my neck is kind  
119
617000
5520
Ý tôi là tôi thẳng nhất có thể. Được rồi, nhưng gáy của tôi gần
10:22
of getting raked with the— Oh, really? Do you have a  
120
622520
4240
như bị cào bằng— Ồ, thật sao? Bạn có một
10:26
soft head? I didn't know this. It's not my head, it's my neck. 
121
626760
4680
cái đầu mềm yếu không? Tôi không biết điều này. Đó không phải là đầu của tôi, đó là cổ của tôi.
10:31
Okay. In English, the phrase to have a soft  
122
631440
3680
Được rồi. Trong tiếng Anh, cụm từ có một cái
10:35
head means a sensitive scalp. I on the other hand  have a hard head. Pulling it tangles in my hair  
123
635120
7160
đầu mềm có nghĩa là da đầu nhạy cảm. Mặt khác, tôi lại có một cái đầu cứng rắn. Việc kéo nó rối vào tóc tôi
10:42
doesn't bother me. Calling someone soft-headed  can actually be an insult though because it's  
124
642280
5440
không làm tôi bận tâm. Tuy nhiên, gọi ai đó là người mềm yếu thực sự có thể là một sự xúc phạm vì nó
10:47
also used to mean foolish, dumb or stupid. To call someone hard-headed is not the  
125
647720
6680
cũng được dùng với nghĩa là ngu ngốc, ngu ngốc hoặc ngu ngốc. Gọi ai đó là người cứng đầu không phải là
10:54
opposite. It does not mean very smart. It  actually means very stubborn. Someone who  
126
654400
5640
điều ngược lại. Nó không có nghĩa là rất thông minh. Nó thực sự có nghĩa là rất bướng bỉnh. Một người nào đó
11:00
doesn't easily change their mind. But I still feel a little unhappy  
127
660040
4400
không dễ dàng thay đổi quyết định. Nhưng tôi vẫn cảm thấy hơi không hài lòng
11:04
with the under layer. Okay, so what I do for the  
128
664440
4360
với lớp bên dưới. Được rồi, những gì tôi làm cho
11:08
under layer is I put my head down, put the  people's head down whoever the people are. 
129
668800
5360
lớp bên dưới là tôi cúi đầu xuống, cúi đầu  mọi người xuống, bất kể mọi người là ai.
11:14
Yeah. And then you get it. 
130
674160
2960
Vâng. Và sau đó bạn nhận được nó.
11:17
But are you still taking the whole thing  including the top when you do that? 
131
677120
3840
Nhưng bạn vẫn lấy toàn bộ bao gồm cả phần trên cùng khi làm điều đó phải không?
11:20
No. Just the parts below. 
132
680960
2640
Không. Chỉ những phần bên dưới thôi.
11:23
Jacob take a look at it. I don't know. 
133
683600
4080
Jacob hãy nhìn vào nó. Tôi không biết.
11:27
I mean it looks fine from here. No, but don't you don't need to grab it all,  
134
687680
3920
Ý tôi là nó có vẻ ổn từ đây. Không, nhưng bạn không cần phải lấy hết,
11:31
so like have her lean forward. Yeah, and then you do what? 
135
691600
2800
nên hãy để cô ấy nghiêng người về phía trước. Ừ, sau đó bạn làm gì?
11:34
It's hard because it's wet but like, Like this is too long right? 
136
694400
2800
Thật khó vì nó ướt nhưng kiểu như, Như thế này thì dài quá phải không?
11:37
Down here, yeah. Like down here, there's under  bits that are like, do you see that? Like those. 
137
697200
4800
Ở dưới này, vâng. Giống như ở dưới này, có mấy cái ở dưới giống như thế, bạn có thấy không? Giống như những cái đó.
11:42
Yeah, okay. And then, once you're done cutting those have her  
138
702000
2760
Ừ, được rồi. Sau đó, sau khi cắt xong, hãy yêu cầu cô ấy
11:44
bring her head back up and check out it evens out. And you're brave like— 
139
704760
9160
đưa đầu cô ấy lên và kiểm tra xem nó có đều nhau không. Và bạn dũng cảm như—
11:53
You're brave child, you are brave. Well that's true, I guess I'm the  
140
713920
3600
Bạn là đứa trẻ dũng cảm, bạn dũng cảm. Đúng vậy, tôi đoán tôi là
11:57
brave one but you also are brave to do it. I think it's crushing. Does anyone see  
141
717520
6120
người dũng cảm nhưng bạn cũng dũng cảm làm điều đó. Tôi nghĩ nó đang bị nghiền nát. Có ai nhìn thấy
12:03
anything that they think I should,  oh wait, tilt your head forward. 
142
723640
4280
điều gì mà họ nghĩ tôi nên, chờ đã, nghiêng đầu về phía trước.
12:07
I said ‘I think it's crushing.’ That means ‘I  think it's going well.’ It's looking really good. 
143
727920
5880
Tôi nói 'Tôi nghĩ nó đang bị nghiền nát.' Điều đó có nghĩa là 'Tôi nghĩ mọi chuyện sẽ ổn.' Trông nó thực sự rất tuyệt.
12:13
I think it's crushing does anyone see  anything that they think I should, oh wait,  
144
733800
4320
Tôi nghĩ thật đau lòng có ai nhìn thấy bất cứ điều gì mà họ nghĩ tôi nên không, ồ chờ đã,
12:18
tilt your head forward. Yeah, there's some. 
145
738120
5320
nghiêng đầu về phía trước. Vâng, có một số.
12:23
Alright, bring your head back. Now come over here Anna and  
146
743440
5120
Được rồi, quay đầu lại đi. Bây giờ hãy đến đây Anna và
12:28
tell me what you think. It still needs a little  
147
748560
6160
nói cho tôi biết bạn nghĩ gì. Nó vẫn cần được
12:34
bit of straightening up in the back, right? This is my niece Anna, Kristina's daughter  
148
754720
4840
làm thẳng lại một chút ở phía sau, phải không? Đây là cháu gái Anna của tôi, con gái của Kristina  ,
12:39
who's my go-to for understanding slang. It's  really, really good because this it's wet. 
149
759560
6240
người mà tôi thường tìm đến để hiểu tiếng lóng. Nó thực sự rất rất tốt vì nó ướt.
12:45
Yeah, and this isn't wet anymore. I feel like you're gucc and like,  
150
765800
3320
Ừ, và cái này không còn ướt nữa. Tôi cảm thấy như bạn rất vui vẻ và thích,
12:49
it could be like tomorrow once it's dry. Okay, love that. 
151
769120
4240
mọi chuyện có thể giống như ngày mai khi trời khô. Được rồi, thích điều đó.
12:53
Alright Christina queen, you are done. She said you are gucc. Gucc being short for  
152
773360
6440
Được rồi, nữ hoàng Christina, bạn đã hoàn thành. Cô ấy nói bạn là gcc. Gucc là viết tắt của
12:59
Gucci which means good, great, excellent, fine. This isn't wet anymore. 
153
779800
5400
Gucci có nghĩa là tốt, tuyệt vời, xuất sắc, tốt. Chỗ này không còn ướt nữa.
13:05
I feel like you're gucc. Okay. 
154
785200
2520
Tôi cảm thấy như bạn là gcc. Được rồi.
13:07
You look amazing! Did I just poke you in the eye? You look amazing? 
155
787720
7360
Bạn trông thật tuyệt vời! Tôi vừa chọc vào mắt anh à? Bạn trông tuyệt vời?
13:15
Whew! I like it Rachel, you did good. Feel it girl, feel it. 
156
795080
4400
Ối! Tôi thích nó Rachel, bạn đã làm tốt. Hãy cảm nhận nhé cô gái, hãy cảm nhận nó.
13:19
Oh, it's so fresh. It's so fresh, it's so adorable. 
157
799480
4680
Ôi, nó tươi quá. Thật tươi mới, thật đáng yêu.
13:24
Thank you. You're welcome sis. 
158
804160
2640
Cảm ơn. Không có gì đâu chị.
13:26
Yay. Here, do you want some of my hair oil? 
159
806800
2360
Vâng. Đây, bạn có muốn một ít dầu dưỡng tóc của tôi không?
13:29
Yeah, put it in. My niece off camera  
160
809160
2600
Ừ, cho vào đi. Cháu gái tôi ở ngoài máy ảnh
13:31
asks me if I would cut hair again. Rachel, would you do it again? 
161
811760
4400
hỏi tôi có cắt tóc nữa không. Rachel, bạn có làm lại lần nữa không?
13:36
I would do Kristina's again. Yeah. 
162
816160
2440
Tôi sẽ làm lại Kristina. Vâng.
13:38
Or someone else's with Kristina right there. Right. 
163
818600
2840
Hoặc có ai đó đang ở cùng Kristina ngay đó. Phải.
13:42
I would not just do someone else's  just because I thought I had the  
164
822040
4240
Tôi sẽ không làm việc của người khác chỉ vì tôi nghĩ mình có
13:46
skill. Unless it was Stony and Sawyer, I  would try them because they don't know. 
165
826280
6080
kỹ năng. Trừ khi đó là Stony và Sawyer, tôi sẽ thử họ vì họ không biết.
13:52
Oh, that feels good. Queen. 
166
832360
2480
Ồ, cảm giác thật tuyệt. Nữ hoàng.
13:54
Okay. You are done. 
167
834840
2000
Được rồi. Bạn đã hoàn tất.
13:56
Boy, did we have some laughs. We had some laughs. 
168
836840
4280
Chàng trai, chúng ta đã có một vài tiếng cười. Chúng tôi đã có một số tiếng cười.
14:01
Keep your learning going now with this video and  don't forget to subscribe with notifications on,  
169
841120
4840
Hãy tiếp tục việc học của bạn ngay bây giờ với video này và đừng quên đăng ký với thông báo bật lên,
14:05
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
170
845960
5560
Tôi thích trở thành giáo viên tiếng Anh của bạn. Thế là xong và cảm ơn bạn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel's English.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7