Speaking English: Free Conversation and Vocabulary Skills (While I Cut My Sister-in-Law’s Hair!)

45,910 views ・ 2024-10-01

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Let's study real English. I've never cut  hair before but my sister-in-law asked  
0
200
5160
Étudions le vrai anglais. Je n'ai jamais coupé les cheveux auparavant, mais ma belle-sœur m'a demandé
00:05
if I would cut her hair and I said yes.  Was it a disaster? Maybe. Stay tuned for  
1
5360
6000
si je voulais lui couper les cheveux et j'ai dit oui. Était-ce une catastrophe ? Peut être. Restez à l'écoute pour
00:11
some good laughs and a great English lesson.
2
11360
3984
de bons rires et une excellente leçon d'anglais.
00:17
I don't know. Should I have you look down? 
3
17012
2000
Je ne sais pas. Dois-je te demander de baisser les yeux ?
00:19
I don't think so.
4
19012
2196
Je ne pense pas.
00:24
I'm Rachel and I've  
5
24603
999
Je m'appelle Rachel et
00:25
been teaching the American accent and English  as a second language here on YouTube for over  
6
25602
4638
j'enseigne l'accent américain et l'anglais comme langue seconde ici sur YouTube depuis plus de
00:30
15 years. Check out Rachelsenglish.com/free to get  my Free Course on Mastering the American accent. 
7
30240
6840
15 ans. Consultez Rachelsenglish.com/free pour obtenir mon cours gratuit sur la maîtrise de l'accent américain.
00:37
Maybe take your earrings off. I can  just tell that's going to get in my way. 
8
37080
3589
Peut-être enlève tes boucles d'oreilles. Je peux juste dire que cela va me gêner.
00:41
(laughing) What? That seems normal. 
9
41830
5530
(en riant) Quoi ? Cela semble normal.
00:47
So funny. To start,  
10
47360
3560
Tellement drôle. Pour commencer,
00:50
I had a lot of questions about the basics. Okay, how's this work? 
11
50920
5880
j'avais beaucoup de questions sur les bases. OK, comment se passe ce travail ?
00:56
Okay so, take this, bring it down, Yeah. 
12
56800
4640
D'accord, prends ça, descends-le, ouais.
01:01
Trap it with your fingers. Yeah. 
13
61440
2360
Piège-le avec tes doigts. Ouais.
01:03
And then go under. Okay. Are you, am I doing one  
14
63800
3520
Et puis couler. D'accord. Etes-vous, est-ce que je fais une
01:07
layer for everything? Sure. 
15
67320
1800
couche pour tout ? Bien sûr.
01:09
Okay. How much am I taking off? An inch. 
16
69120
2600
D'accord. Combien est-ce que je retire ? Un pouce.
01:11
Should I start at the back an inch. Yeah. 
17
71720
2360
Dois-je commencer par l'arrière d'un pouce. Ouais.
01:14
Okay. Well, first I have  
18
74080
4280
D'accord. Eh bien, je dois d'abord
01:18
to comb it out, just like you did for me. Comb it out. Why did I use a phrasal verb  
19
78360
6880
le peigner, comme vous l'avez fait pour moi. Peignez-le. Pourquoi ai-je utilisé un verbe à particule
01:25
comb out, instead of just the verb comb? Comb means simply to pull comb through hair. 
20
85240
6160
peigner, au lieu du simple verbe peigner ? Peigner signifie simplement passer le peigne dans les cheveux.
01:31
Comb out the definition is a little more specific.  It means to make hair neat and smooth with a comb.  
21
91400
7520
La définition est un peu plus précise. Cela signifie rendre les cheveux nets et lisses avec un peigne.
01:38
Notice the B in comb is silent. K sound,  O diphthong M. Comb. So you can comb your  
22
98920
7000
Notez que le B du peigne est silencieux. Son K, O diphtongue M. Comb. Vous pouvez donc vous peigner les
01:45
hair and do a bad job but if you've combed it  out, you've gotten rid of all of the tangles. 
23
105920
6040
cheveux et faire un mauvais travail, mais si vous les avez peignés, vous vous êtes débarrassé de tous les enchevêtrements.
01:51
Also, the verb comb can relate  to things other than hair. 
24
111960
3600
De plus, le verbe peigner peut se rapporter à des choses autres que les cheveux.
01:55
For example, they're combing the park where  she thinks she lost her engagement ring. 
25
115560
5240
Par exemple, ils parcourent le parc où elle pense avoir perdu sa bague de fiançailles.
02:00
This means to search or examine thoroughly. Comb out, this is for hair only. 
26
120800
7520
Cela signifie rechercher ou examiner minutieusement. Peignez, c'est uniquement pour les cheveux.
02:08
Well, first we have to comb it  out, just like you did for me. 
27
128320
5520
Eh bien, nous devons d'abord le passer au peigne fin, tout comme vous l'avez fait pour moi.
02:13
Okay we're just taking off an inch.  Now, here's another question. Do you  
28
133840
3280
D'accord, nous prenons juste un pouce. Maintenant, voici une autre question. Aimez-vous
02:17
do like the top layer and then the layer  underneath and then the layer underneath? 
29
137120
3640
le calque supérieur, puis le calque en dessous, puis le calque en dessous ?
02:20
I was intimidated by how to deal with all this  hair at the back of the head. I was pretty sure  
30
140760
5600
J'étais intimidé par la façon de gérer tous ces cheveux à l'arrière de la tête. J'étais presque sûr   que
02:26
I should divide it into layers to cut each layer  separately. This is different than sections, which  
31
146360
6280
je devais le diviser en couches pour couper chaque couche séparément. Ceci est différent des sections, qui
02:32
can mean to divide something in any way. Layer  is a section that goes one on top of the other. 
32
152640
8080
peuvent signifier diviser quelque chose de n'importe quelle manière. Un calque est une section superposée.
02:40
Do you do like the top layer and then the  layer underneath and then the layer underneath? 
33
160720
4160
Aimez-vous le calque supérieur, puis le calque inférieur, puis le calque inférieur ?
02:44
Uh, I would just say go for it. Okay. I don't even know what that  
34
164880
3200
Euh, je dirais juste allez-y. D'accord. Je ne sais même pas ce que cela
02:48
means but we shall see. Okay so, This is too funny! 
35
168080
3720
signifie mais nous verrons. Ok, c'est trop drôle !
02:51
Also, how wide of a swath am I cutting  at any given time? Like an inch? 
36
171800
5440
De plus, quelle largeur d'andain dois-je couper à un moment donné ? Comme un pouce ?
02:57
At this point I think Kristina can’t  hardly believe how many questions I have. 
37
177240
4960
À ce stade, je pense que Kristina a du mal à croire le nombre de questions que je me pose.
03:02
I used the word ‘swath’. Do you know that word?  It means a broad strip or section. It's used with  
38
182200
8440
J'ai utilisé le mot « andain ». Connaissez-vous ce mot ? Cela signifie une large bande ou section. Il s'utilise avec
03:10
hair but also with land. Corn and soy fields seem  to take up vast swaths of Indiana's land across  
39
190640
8760
les cheveux mais aussi avec la terre. Les champs de maïs et de soja semblent occuper de vastes étendues de terres à travers
03:19
the state. Here, we're not talking about hair or  land, we're talking about AI and how it's poised  
40
199400
6560
l'État de l'Indiana. Ici, nous ne parlons pas de cheveux ou de terre, nous parlons d'IA et de la façon dont elle est sur le point
03:25
to take over large swaths of human activity.  Simply meaning huge sections. Swath. It's poised  
41
205960
9360
de prendre le contrôle de vastes pans de l'activité humaine.  Cela signifie simplement d’énormes sections. Andain. Il est sur le point
03:35
to take over large swaths of human activity and in  doing so erode our individual and shared humanity. 
42
215320
9360
de s'emparer de pans entiers de l'activité humaine et, ce faisant, d'éroder notre humanité individuelle et partagée.
03:44
How wide of a swath am I cutting  at any given time? Like an inch? 
43
224680
7680
Quelle largeur d'andain dois-je couper à un moment donné ? Comme un pouce ?
03:52
Like this. Oh, that's that's wider than I would have thought. 
44
232360
3600
Comme ça. Oh, c'est plus large que je ne l'aurais pensé.
03:55
Well, whatever her hand can hold. Okay, so I do the comb and then I  
45
235960
5880
Eh bien, tout ce que sa main peut tenir. D'accord, alors je fais le peigne, puis je
04:01
trap it with my finger and then I stick the comb  between my legs and then I cut about an inch. 
46
241840
10660
le piège avec mon doigt, puis je mets le peigne entre mes jambes, puis je coupe environ un pouce.
04:12
(laughing) I hear it. 
47
252500
5500
(riant) Je l'entends.
04:19
Jacob's dying. It flew through the— 
48
259320
2800
Jacob est en train de mourir. Il a traversé...
04:22
Not the straightest line I've ever cut. Did you catch that? I just said it's not  
49
262120
6560
Ce n'est pas la ligne la plus droite que j'ai jamais coupée. As-tu attrapé ça ? Je viens de dire que ce n'est pas
04:28
the straightest line I've ever cut. You don't  want to hear that from your hairdresser. But  
50
268680
4880
la ligne la plus droite que j'ai jamais coupée. Vous ne voulez pas entendre cela de la part de votre coiffeur. Mais
04:33
to be fair, a bunch of family came out on  the deck where we were and were watching,  
51
273560
5040
pour être honnête, un groupe de membres de la famille est sorti sur la terrasse où nous étions et regardait,
04:38
so there was a lot of pressure. I was  not happy with how my first snip went. 
52
278600
5200
donc il y avait beaucoup de pression. Je n'étais pas satisfait de la façon dont s'est déroulé mon premier extrait.
04:43
David my husband quickly added his  own two cents meaning his own opinion. 
53
283800
6040
David, mon mari, a rapidement ajouté son grain de sel, signifiant sa propre opinion.
04:49
It might be bad. [Laughter] 
54
289840
8120
Cela pourrait être mauvais. [Rires]
04:57
I don't know. Should I have you look down? Yeah. 
55
297960
2240
Je ne sais pas. Dois-je te demander de baisser les yeux ? Ouais.
05:00
I can tell I'm going to be able  to clean it up when I'm done. 
56
300200
2160
Je peux dire que je pourrai le nettoyer lorsque j'aurai terminé.
05:02
Okay.
57
302360
1985
D'accord.
05:08
58
308509
1144
05:09
Make it better. Go back and take care of the  little issues after the larger work is done. 
59
309653
7587
Améliorez-le. Revenez en arrière et résolvez les petits problèmes une fois le travail plus important terminé.
05:17
It's going to be cute that way.  That is a very generous inch. 
60
317240
4080
Ça va être mignon comme ça. C'est un pouce très généreux.
05:21
If you use the word generous with an amount,  that means you actually went over the amount. So,  
61
321320
6520
Si vous utilisez le mot généreux avec un montant, cela signifie que vous avez réellement dépassé le montant. Donc,
05:27
I was going to cut an inch but generous inch  is more like an inch and a half or 2 inches. 
62
327840
6360
J'allais couper un pouce, mais un pouce généreux ressemble plutôt à un pouce et demi ou 2 pouces.
05:34
You think I did more than an inch? I might have done a little bit more. 
63
334200
6756
Tu penses que j'ai fait plus d'un pouce ? J'aurais peut-être fait un peu plus.
05:44
Like 2 inches? 3-ish. 
64
344960
2760
Genre 2 pouces ? 3-ish.
05:47
No, no! Maybe one and a half. Okay, just do it Rachel. I am easy going. 
65
347720
7440
Non, non ! Peut-être un et demi. D'accord, fais-le, Rachel. Je suis facile à vivre.
05:55
You're so easy breezy, I'm going to do  this next layer a little bit longer. 
66
355160
3840
Vous êtes si léger que je vais faire cette couche suivante un peu plus longtemps.
06:00
This is pretty funny. You are the  most confident novice I've ever met. 
67
360640
5680
C'est assez drôle. Vous êtes le novice le plus confiant que j'ai jamais rencontré.
06:06
I know it's ridiculous.
68
366320
2944
Je sais que c'est ridicule.
06:11
The most confident novice. 
69
371426
2814
Le novice le plus confiant.
06:14
A novice is someone who's just learning something,  no experience. I should say Kristina cuts my hair  
70
374240
7720
Un novice est quelqu'un qui apprend simplement quelque chose, sans aucune expérience. Je devrais dire que Kristina me coupe les cheveux
06:21
and many other people's hair, friends and family.  When my nephew came out on the porch and saw what  
71
381960
5440
ainsi que ceux de beaucoup d'autres personnes, de mes amis et de ma famille. Lorsque mon neveu est sorti sur le porche et a vu ce   qui
06:27
was happening, he got pretty confused. How did this happen? 
72
387400
5960
se passait, il a été assez confus. Comment est-ce arrivé ?
06:33
Very good question. Kristina said, “would you cut  my hair?” and I said yes and she said, “Do you  
73
393360
5760
Très bonne question. Kristina a dit : "Veux-tu me couper les cheveux ?" et j'ai dit oui et elle a dit: "Savez-vous
06:39
know how?” and I said no and she said “I'll teach  you.” and I said okay and she's teaching me. I  
74
399120
8520
comment?" et j'ai dit non et elle a dit "Je vais t'apprendre." et j'ai dit d'accord et elle m'apprend. Je
06:47
mean it's, I might be bad, I might be bad at this. Here, a professional can clean up anything  
75
407640
10320
veux dire, je pourrais être mauvais, je pourrais être mauvais dans ce domaine. Ici, un professionnel peut nettoyer tout ce que
06:57
I do anyway. Okay, right. 
76
417960
2480
je fais de toute façon. D'accord, c'est vrai.
07:01
And I'll pay for that. I used clean up here again to  
77
421240
3760
Et je paierai pour ça. J'ai encore utilisé cleanup ici pour
07:05
mean to fix small mistakes after most of the work  has been done. I might not do a good job but I was  
78
425000
6760
signifier corriger de petites erreurs une fois que la plupart du travail a été effectué. Je ne ferais peut-être pas du bon travail, mais j'étais   à
07:11
pretty sure a professional could clean it up. It's actually going pretty well Kristina. 
79
431760
7960
peu près sûr qu'un professionnel pourrait le nettoyer. En fait, ça se passe plutôt bien Kristina.
07:19
Then I had a question about  how professionals cut hair. 
80
439720
4040
Ensuite, j'ai eu une question sur la façon dont les professionnels coupent les cheveux.
07:23
I'm always seeing them cut like this  instead of a cross like, what is that? 
81
443760
4280
Je les vois toujours coupés comme ça au lieu d'une croix, qu'est-ce que c'est ?
07:28
Well, that makes it like a softer edge? Do you want me to do that? 
82
448040
3200
Eh bien, cela donne l’impression d’un bord plus doux ? Tu veux que je fasse ça ?
07:31
I don't think so.
83
451240
1830
Je ne pense pas.
07:37
Okay. 
84
457712
2479
D'accord.
07:40
What do you think? Was she regretting  her decision at this point? 
85
460191
3769
Qu'en penses-tu? Regrettait-elle sa décision à ce stade ?
07:43
I feel like I am starting to  really shape something here. 
86
463960
4801
J'ai l'impression que je commence vraiment à façonner quelque chose ici.
07:48
And I have a feeling Kristina's going to be  asking for me to cut her hair on the reg. 
87
468761
4879
Et j'ai le sentiment que Kristina va me demander de lui couper les cheveux régulièrement.
07:53
On the reg. This is short for on the  regular. I think she's going to be  
88
473640
5160
Sur le reg. C'est l'abréviation de régulièrement. Je pense qu'elle va
07:58
asking me to cut her hair on a regular basis. And I have a feeling Kristina's going to be asking  
89
478800
6320
me demander de lui couper les cheveux régulièrement. Et j'ai le sentiment que Kristina va
08:05
for me to cut her hair on the reg. Okay. 
90
485120
3520
me demander de lui couper les cheveux régulièrement. D'accord.
08:08
Hi honey! So— 
91
488640
4960
Salut chérie ! Alors...
08:13
Is this a good idea? I think it's fun. 
92
493600
3280
Est-ce une bonne idée ? Je pense que c'est amusant.
08:16
I will pay for her to get a real haircut if  she needs it, but we thought it would be a  
93
496880
4680
Je paierai pour qu'elle se fasse couper les cheveux si elle en a besoin, mais nous avons pensé que ce serait une
08:21
good learning experience. Okay. 
94
501560
1600
bonne expérience d'apprentissage. D'accord.
08:23
Then it's just fun. And it's just fun. I mean you never  
95
503160
2840
Ensuite, c'est juste amusant. Et c'est juste amusant. Je veux dire, on ne
08:26
know what you're going to get. Come on out. 
96
506000
2400
sait jamais ce que l'on va obtenir. Sortez.
08:28
Just don't, you won't cut my ear or anything. No, that's why I had you take off your earrings. 
97
508400
5480
Ne le fais pas, tu ne me couperas pas l'oreille ou quoi que ce soit. Non, c'est pour ça que je t'ai fait enlever tes boucles d'oreilles.
08:33
Okay. So far she got the technique. 
98
513880
5120
D'accord. Jusqu'à présent, elle a acquis la technique.
08:39
I taught her the technique. Yeah, she taught me. She was like, ‘Can you  
99
519000
3080
Je lui ai appris la technique. Ouais, elle m'a appris. Elle m'a demandé : « Pouvez-vous
08:42
cut hair?’ and I said No, but I'm a quick study. A quick study. This is a phrase to mean someone  
100
522080
6040
couper les cheveux ? » et j'ai répondu non, mais j'apprends vite. Une étude rapide. C'est une expression pour désigner quelqu'un
08:48
who learns quickly she taught me she was like can  you cut hair and I said no but I'm a quick study. 
101
528120
6560
qui apprend vite, elle m'a appris qu'elle était comme pouvez- vous couper les cheveux et j'ai dit non mais j'étudie vite.
08:54
Rachel, do you feel like your  family's making fun of you? 
102
534680
3320
Rachel, as-tu l'impression que ta famille se moque de toi ?
08:58
No. Good. 
103
538000
1440
Non, bien.
09:00
I'm way too, whoop! Don't move your  head like that. Mid-snip dude, mid-snip! 
104
540720
7000
Je le suis aussi, whoop ! Ne bouge pas la tête comme ça. À mi-coupe mec, à mi-coupe !
09:07
Mid-snip. Snip means a short quick cut  made with scissors. Don't move your head,  
105
547720
6720
À mi-coupe. Snip désigne une coupe courte et rapide réalisée avec des ciseaux. Ne bouge pas la tête,
09:14
mid-snip. Yeah, I see exactly what I need to do. You know, you need to trap it with your fingers  
106
554440
9240
à mi-coupe. Ouais, je vois exactement ce que je dois faire. Vous savez, vous devez le piéger avec vos doigts
09:23
or it will go away. Okay. 
107
563680
3280
ou il disparaîtra. D'accord.
09:26
From the— But I don't know how I trap it with the fingers  
108
566960
4640
Du... Mais je ne sais pas comment je l'attrape avec les doigts  , je
09:31
and hold the comb and cut with the scissors. Yeah begin comb, comb takes over fingers,  
109
571600
6360
tiens le peigne et je coupe avec les ciseaux. Ouais, commence le peigne, le peigne prend le dessus sur les doigts,
09:37
take over with the comb on, That's what I was doing. 
110
577960
3560
prend le relais avec le peigne, c'est ce que je faisais.
09:41
Mama? Wait, you just changed your posture. 
111
581520
2440
Maman? Attends, tu viens de changer de posture.
09:43
Okay, oh jeez. Oh jeez. 
112
583960
3760
D'accord, oh mon Dieu. Oh [ __ ].
09:47
Can you sit up straight still? I'm up. 
113
587720
5560
Pouvez-vous encore vous asseoir droit ? Je suis debout.
09:53
I use the word ‘posture’. Posture means  the position of someone's body especially  
114
593280
5360
J'utilise le mot « posture ». La posture désigne la position du corps d'une personne, en particulier
09:58
relating to how straight and upright their back  is. Here, I asked if she could sit up straight. 
115
598640
6600
par rapport à la façon dont son dos est droit et droit . Ici, j'ai demandé si elle pouvait s'asseoir droite.
10:05
Momma? Wait, you just changed your posture. 
116
605240
2400
Maman? Attends, tu viens de changer de posture.
10:07
Okay, oh jeez. Oh jeez. 
117
607640
3760
D'accord, oh mon Dieu. Oh [ __ ].
10:11
Can you sit up straight still? I'm up. 
118
611400
3234
Pouvez-vous encore vous asseoir droit ? Je suis debout.
10:17
I mean I'm as straight as I can be. Okay, but the back of my neck is kind  
119
617000
5520
Je veux dire, je suis aussi hétéro que possible. D'accord, mais ma nuque est en quelque
10:22
of getting raked with the— Oh, really? Do you have a  
120
622520
4240
sorte ratissée par... Oh, vraiment ? Avez-vous   la
10:26
soft head? I didn't know this. It's not my head, it's my neck. 
121
626760
4680
tête molle ? Je ne le savais pas. Ce n'est pas ma tête, c'est mon cou.
10:31
Okay. In English, the phrase to have a soft  
122
631440
3680
D'accord. En anglais, l'expression avoir une
10:35
head means a sensitive scalp. I on the other hand  have a hard head. Pulling it tangles in my hair  
123
635120
7160
tête molle signifie un cuir chevelu sensible. Par contre, j'ai la tête dure. Le tirer dans mes cheveux
10:42
doesn't bother me. Calling someone soft-headed  can actually be an insult though because it's  
124
642280
5440
ne me dérange pas. Traiter quelqu'un d'imbécile peut en fait être une insulte, car cela est
10:47
also used to mean foolish, dumb or stupid. To call someone hard-headed is not the  
125
647720
6680
également utilisé pour signifier stupide, stupide ou stupide. Appeler quelqu'un de têtu n'est pas le
10:54
opposite. It does not mean very smart. It  actually means very stubborn. Someone who  
126
654400
5640
contraire. Cela ne veut pas dire très intelligent. Cela signifie en fait très têtu. Quelqu'un qui
11:00
doesn't easily change their mind. But I still feel a little unhappy  
127
660040
4400
ne change pas facilement d'avis. Mais je me sens toujours un peu mécontent
11:04
with the under layer. Okay, so what I do for the  
128
664440
4360
de la sous-couche. D'accord, donc ce que je fais pour la
11:08
under layer is I put my head down, put the  people's head down whoever the people are. 
129
668800
5360
couche inférieure, c'est que je baisse la tête, je baisse la tête des gens, quels qu'ils soient.
11:14
Yeah. And then you get it. 
130
674160
2960
Ouais. Et puis vous comprenez.
11:17
But are you still taking the whole thing  including the top when you do that? 
131
677120
3840
Mais est-ce que vous prenez toujours tout, y compris le haut, lorsque vous faites cela ?
11:20
No. Just the parts below. 
132
680960
2640
Non, juste les pièces ci-dessous.
11:23
Jacob take a look at it. I don't know. 
133
683600
4080
Jacob, jette-y un oeil. Je ne sais pas.
11:27
I mean it looks fine from here. No, but don't you don't need to grab it all,  
134
687680
3920
Je veux dire, ça a l'air bien d'ici. Non, mais vous n'avez pas besoin de tout saisir,
11:31
so like have her lean forward. Yeah, and then you do what? 
135
691600
2800
alors demandez-lui de se pencher en avant. Ouais, et ensuite tu fais quoi ?
11:34
It's hard because it's wet but like, Like this is too long right? 
136
694400
2800
C'est dur parce que c'est mouillé mais comme si c'était trop long, non ?
11:37
Down here, yeah. Like down here, there's under  bits that are like, do you see that? Like those. 
137
697200
4800
Ici, ouais. Ici en bas, il y a des éléments en dessous qui disent : tu vois ça ? Comme ceux-là.
11:42
Yeah, okay. And then, once you're done cutting those have her  
138
702000
2760
Ouais, d'accord. Et puis, une fois que vous avez fini de les couper, demandez-lui de
11:44
bring her head back up and check out it evens out. And you're brave like— 
139
704760
9160
relever la tête et de vérifier que tout est égal. Et tu es courageux comme...
11:53
You're brave child, you are brave. Well that's true, I guess I'm the  
140
713920
3600
Tu es courageux, mon enfant, tu es courageux. Eh bien, c'est vrai, je suppose que je suis le
11:57
brave one but you also are brave to do it. I think it's crushing. Does anyone see  
141
717520
6120
courageux, mais vous aussi êtes courageux de le faire. Je pense que c'est écrasant. Est-ce que quelqu'un voit
12:03
anything that they think I should,  oh wait, tilt your head forward. 
142
723640
4280
quelque chose qu'il pense que je devrais, oh attendez, penchez la tête en avant.
12:07
I said ‘I think it's crushing.’ That means ‘I  think it's going well.’ It's looking really good. 
143
727920
5880
J'ai dit "Je pense que c'est écrasant". Cela signifie "Je pense que ça se passe bien". Ça a l'air vraiment bien.
12:13
I think it's crushing does anyone see  anything that they think I should, oh wait,  
144
733800
4320
Je pense que c'est écrasant que quelqu'un voie quelque chose qu'il pense que je devrais, oh attends,
12:18
tilt your head forward. Yeah, there's some. 
145
738120
5320
pencher la tête en avant. Ouais, il y en a.
12:23
Alright, bring your head back. Now come over here Anna and  
146
743440
5120
Très bien, ramène ta tête. Maintenant, viens ici Anna et
12:28
tell me what you think. It still needs a little  
147
748560
6160
dis-moi ce que tu en penses. Il a encore besoin d'un
12:34
bit of straightening up in the back, right? This is my niece Anna, Kristina's daughter  
148
754720
4840
peu de redressement à l'arrière, n'est-ce pas ? Voici ma nièce Anna, la fille de Kristina
12:39
who's my go-to for understanding slang. It's  really, really good because this it's wet. 
149
759560
6240
qui est ma référence pour comprendre l'argot. C'est vraiment très bien parce que c'est mouillé.
12:45
Yeah, and this isn't wet anymore. I feel like you're gucc and like,  
150
765800
3320
Ouais, et ce n'est plus mouillé. J'ai l'impression que tu es gucc et que
12:49
it could be like tomorrow once it's dry. Okay, love that. 
151
769120
4240
ça pourrait être comme demain une fois que ce sera sec. D'accord, j'adore ça.
12:53
Alright Christina queen, you are done. She said you are gucc. Gucc being short for  
152
773360
6440
Très bien, reine Christina, vous avez terminé. Elle a dit que tu étais gucc. Gucc étant l'abréviation de
12:59
Gucci which means good, great, excellent, fine. This isn't wet anymore. 
153
779800
5400
Gucci, ce qui signifie bon, génial, excellent, bien. Ce n'est plus mouillé.
13:05
I feel like you're gucc. Okay. 
154
785200
2520
J'ai l'impression que tu es gucc. D'accord.
13:07
You look amazing! Did I just poke you in the eye? You look amazing? 
155
787720
7360
Vous êtes très belle! Est-ce que je viens de te piquer l'œil ? Vous êtes très belle?
13:15
Whew! I like it Rachel, you did good. Feel it girl, feel it. 
156
795080
4400
Ouf! J'aime ça Rachel, tu as bien fait. Ressentez-le, fille, ressentez-le.
13:19
Oh, it's so fresh. It's so fresh, it's so adorable. 
157
799480
4680
Oh, c'est si frais. C'est si frais, c'est tellement adorable.
13:24
Thank you. You're welcome sis. 
158
804160
2640
Merci. De rien, ma sœur.
13:26
Yay. Here, do you want some of my hair oil? 
159
806800
2360
Ouais. Tiens, tu veux un peu de mon huile capillaire ?
13:29
Yeah, put it in. My niece off camera  
160
809160
2600
Ouais, mets-le dedans. Ma nièce hors caméra
13:31
asks me if I would cut hair again. Rachel, would you do it again? 
161
811760
4400
me demande si je couperais à nouveau les cheveux. Rachel, tu recommencerais ?
13:36
I would do Kristina's again. Yeah. 
162
816160
2440
Je referais celui de Kristina. Ouais.
13:38
Or someone else's with Kristina right there. Right. 
163
818600
2840
Ou quelqu'un d'autre est avec Kristina juste là. Droite.
13:42
I would not just do someone else's  just because I thought I had the  
164
822040
4240
Je ne ferais pas celui de quelqu'un d'autre simplement parce que je pensais avoir les
13:46
skill. Unless it was Stony and Sawyer, I  would try them because they don't know. 
165
826280
6080
compétences. À moins que ce ne soit Stony et Sawyer, je les essayerais parce qu'ils ne le savent pas.
13:52
Oh, that feels good. Queen. 
166
832360
2480
Oh, ça fait du bien. Reine.
13:54
Okay. You are done. 
167
834840
2000
D'accord. Vous avez terminé.
13:56
Boy, did we have some laughs. We had some laughs. 
168
836840
4280
Garçon, avons-nous bien ri. Nous avons eu quelques rires.
14:01
Keep your learning going now with this video and  don't forget to subscribe with notifications on,  
169
841120
4840
Continuez votre apprentissage maintenant avec cette vidéo et n'oubliez pas de vous abonner et de recevoir des notifications :
14:05
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
170
845960
5560
J'adore être votre professeur d'anglais. C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7