Speaking English with FRIENDS: English Lesson for the Holidays!

62,768 views ・ 2024-12-24

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
I love Sweater Weather and the holidays.  Today we're studying English by analyzing  
0
160
5920
Adoro o clima de suéter e os feriados. Hoje vamos estudar inglês analisando
00:06
a scene from the TV show, Friends. What  exactly makes American English sound  
1
6080
5680
uma cena do programa de TV Friends. O que exatamente faz o inglês americano soar
00:11
American? We'll look at the music of English.  What words might change in a full sentence? 
2
11760
6760
americano? Vamos dar uma olhada na música do inglês. Quais palavras podem mudar em uma frase completa?
00:18
First, here's the scene we'll study. It doesn't even have to be a  
3
18520
3600
Primeiro, aqui está a cena que estudaremos. Nem precisa ser um
00:22
big relationship, you know? Just like a fling would be great. 
4
22120
2800
grande relacionamento, sabe? Como se uma aventura fosse ótima.
00:24
Really? I didn't think girls  ever just wanted a fling. 
5
24920
2840
Realmente? Eu não achava que as garotas só queriam uma aventura.
00:27
Well. Let me tell you something. It's  been a long time since I've been flung. 
6
27760
4480
Bem. Deixa eu te contar uma coisa. Já faz muito tempo que não sou arremessado.
00:32
You know what? There's some nice guys  at my office. You want me to set you up? 
7
32240
3080
Você sabe o que? Tem uns caras legais no meu escritório. Você quer que eu te prepare?
00:35
Yeah. No accountants. Oh. And no one from,  like legal. I don't like guys with boring jobs. 
8
35320
5960
Sim. Sem contadores. Oh. E ninguém de, tipo legal. Não gosto de caras com empregos chatos.
00:41
Oh. And Ross was like, what, a lion tamer? Let's study the music of speech together. I'm  
9
41280
6760
Oh. E Ross era tipo, o quê, um domador de leões? Vamos estudar a música da fala juntos. Meu nome é
00:48
Rachel, and I've been teaching the American accent  here on YouTube for over 15 years. Get my free  
10
48040
6200
Rachel e ensino o sotaque americano aqui no YouTube há mais de 15 anos. Faça meu
00:54
course, the Top Three Ways to Master the American  Accent at rachelsenglish.com/free. It will give  
11
54240
7480
curso gratuito, As três principais maneiras de dominar o sotaque americano em rachelsenglish.com/free. Ele
01:01
you some killer tips on speaking natural English. Now, the analysis. 
12
61720
6520
lhe dará algumas dicas valiosas sobre como falar inglês naturalmente. Agora, a análise.
01:08
It doesn't even have to be a big relationship,  you know, you know, just like a fling. 
13
68240
3080
Nem precisa ser um grande relacionamento, sabe, tipo uma aventura.
01:11
In this scene, Rachel is single, and she's  talking about wanting to be in a relationship;  
14
71320
6400
Nesta cena, Rachel está solteira e está falando sobre querer estar em um relacionamento;
01:17
have a boyfriend, have a fling, and she  says a lot of words before she takes any  
15
77720
5880
tem um namorado, tem um caso, e ela diz muitas palavras antes de fazer qualquer
01:23
kind of break. All the way from here  at the beginning, to the word fling,  
16
83600
6600
tipo de pausa. Desde aqui no começo, até a palavra fling,
01:30
with no breaks. All connected. It doesn't even have to be a big relationship,  
17
90200
5280
sem interrupções. Tudo conectado. Nem precisa ser um grande relacionamento,
01:35
you know, you know, just like a fling. So, we always like to look for our  
18
95480
11000
sabe, tipo uma aventura. Então, sempre gostamos de procurar nossas
01:46
stressed syllables that's going to  help us find our anchors. So what  
19
106480
4240
sílabas tônicas que vão nos ajudar a encontrar nossas âncoras. Então, quais
01:50
are the longest syllables in this phrase – It doesn't even have to be a big relationship,  
20
110720
5960
são as sílabas mais longas desta frase? Não precisa nem ser um grande relacionamento,
01:56
you know, you know, just like a fling. It doesn't even have to be a big  
21
116680
10240
sabe, tipo uma aventura. Nem precisa ser um grande
02:06
relationship. So does has some length. It does  it doesn't even have to be a big relationship.”  
22
126920
12240
relacionamento. Então tem algum comprimento. Sim, nem precisa ser um grande relacionamento.”
02:19
So we have three up-down shapes of stress.  Longer words, louder words, clearer words.  
23
139160
7640
Então temos três formas de estresse para cima e para baixo. Palavras mais longas, palavras mais altas, palavras mais claras.
02:26
The other words are said so quickly. Let's take the word it, for example,  
24
146800
5480
As outras palavras são ditas muito rapidamente. Vamos pegar a palavra "it", por exemplo,
02:32
at the beginning. It doesn’t… 
25
152280
3960
no começo. Não…
02:36
“It—" So fast. It— 
26
156240
3960
“Isso—" Tão rápido. Isso—
02:42
Super quick I vowel, and then an abrupt  stop of air for the stop T. “It, it, it, it,  
27
162960
6840
Super rápido eu vogal, e então uma parada abrupta de ar para a parada T. “Isso, isso, isso, isso,
02:49
it doesn't. It doesn't.” So we're not hearing  it doesn't but we're hearing “It-doesn't,”  
28
169800
5880
não. Não. " Então não estamos ouvindo "não", mas estamos ouvindo "não", "
02:55
“It-doesn't,” “It-doesn't.” Just a super quick  I before our stressed word. Doesn't--that's with  
29
175680
7160
não", "não". Só um I super rápido antes da nossa palavra tônica. Não--isso é com
03:02
the “uh” as in butter sound, and remember  the s in does and doesn't is a Z sound. 
30
182840
6600
o som “uh” como em butter, e lembre-se que o s em does e doesn't é um som Z.
03:09
It doesn't… It doesn't even have to be a… 
31
189440
5200
Não... Não nem precisa ser um…
03:14
It doesn't even… Now I have a video on  N-apostrophe-T contractions, check it out  
32
194640
7320
Nem mesmo… Agora eu tenho um vídeo sobre as contrações de N-apóstrofo-T, confira
03:21
if you haven't already. But what I've noticed  is, when N-apostrophe-T is followed by a vowel,  
33
201960
7120
se você ainda não viu. Mas o que eu notei é que, quando N-apóstrofo-T é seguido de uma vogal,
03:29
like it is here, E, it's pretty common  to drop the T, and that's what she's  
34
209080
5920
como aqui, E, é bem comum deixar o T de lado, e é isso que ela está
03:35
doing. She's going straight from N into E.  Doesn't even, with no T, no break, no stop. 
35
215000
12320
fazendo. Ela está indo direto do N para o E. Nem mesmo, sem T, sem pausa, sem parada.
03:47
It doesn't even… It doesn’t even have to be a… 
36
227320
8720
nem mesmo... Nem mesmo precisa ser um...
03:56
It doesn't even have to be a… So all of  these words are lower in pitch. Less clear,  
37
236040
11880
Nem mesmo precisa ser um... Então todas essas palavras são mais baixas em tom. Menos claro,
04:07
don't have that up-down shape of stress, aren't  as long. Even have to be a—flatter in pitch. 
38
247920
8600
não tem aquela forma de estresse para cima e para baixo, não é tão longo. Tem até que ser um—mais plano no tom.
04:16
I'm Rachel, and I've been teaching the  American accent on YouTube for over 15  
39
256520
4280
Eu sou Rachel, e ensino o sotaque americano no YouTube há mais de 15
04:20
years. Go to Rachel's English.com-slash-free  to get my free course, The Top Three Ways to  
40
260800
6320
anos. Acesse Rachel's English.com-slash-free para obter meu curso gratuito, The Top Three Ways to
04:27
Master the American Accent. even have to be a— 
41
267120
4640
Master the American Accent. até tem que ser um—
04:33
Wow. So fast. Even have to be a, Even have to  be a, Even have to be a. So I'm not hearing the  
42
273760
5320
Uau. Tão rápido. Mesmo tem que ser um, Mesmo tem que ser um, Mesmo tem que ser um. Então, não estou ouvindo o
04:39
H. I'm thinking that that is totally dropped, so  we're going right from N into A, even-a, even-a,  
43
279080
6360
H. Acho que ele foi totalmente descartado, então estamos indo direto do N para o A, even-a, even-a,
04:45
even have to, even have to, even have to… even have to— 
44
285440
5120
even have to, even have to, even have to… até mesmo tem que—
04:50
Have to, have to, have to, have to. So the ending  consonant V, the beginning consonant T. What am I  
45
290560
7960
Tem que, tem que, tem que, tem que. Então a consoante final V, a consoante inicial T. O que estou
04:58
hearing? I'm playing it a bunch of times and I  think I'm hearing a very weak V and a very weak  
46
298520
6800
ouvindo? Estou tocando várias vezes e acho que estou ouvindo um V muito fraco e um D muito fraco
05:05
D or flap sound. Have to, have to, have to,  have to, have to before the schwah. Not very  
47
305320
6960
ou um som de flap. Tem que, tem que, tem que, tem que, tem que antes do schwah. Não muito
05:12
clear. Have to, have to, have to, have to. HAVE  TO becomes have-to, have-to, have-to, have-to,  
48
312280
9022
claro. Tem que, tem que, tem que, tem que. TER QUE se torna ter-que, ter-que, ter-que, ter-que, ter-que,
05:21
have-to, have-to. And then BE A becomes be-a,  be-a, be-a, be-a. Put them all together and you  
49
321302
7018
ter-que, ter-que. E então BE A se torna be-a, be-a, be-a, be-a. Coloque tudo junto e você
05:28
get, have-to-be-a. Put it with the unstressed  word even and you get even-have-to-be-a,  
50
328320
6560
terá, tem-que-ser-um. Coloque-o com a palavra átona even e você terá even-have-to-be-a,
05:34
even-have-to-be-a, even-have-to-be-a. even have to be a— 
51
334880
3600
even-have-to-be-a, even-have-to-be-a. tem que ser um—
05:40
So this is how American English works. We have  unstressed words said so quickly, and then we  
52
340280
7080
Então é assim que o inglês americano funciona. Temos palavras átonas ditas muito rapidamente e então as
05:47
contrast that with longer stressed words like  the word big. If everything was as fast as the  
53
347360
6320
contrastamos com palavras tônicas mais longas, como a palavra grande. Se tudo fosse tão rápido quanto as
05:53
unstressed words it would be un understandable.  But the contrast with the longer stress syllables,  
54
353680
7800
palavras átonas, seria incompreensível. Mas o contraste com as sílabas tônicas mais longas,
06:01
that gives us the rhythm of the music of American  English, and that's how we understand it. You'll  
55
361480
5720
que nos dá o ritmo da música do inglês americano, e é assim que a entendemos. Você
06:07
have to really simplify your mouth movements to  get through all of these sounds quickly enough to  
56
367200
5360
terá que simplificar bastante os movimentos da boca para conseguir pronunciar todos esses sons com rapidez suficiente para
06:12
match the pace of Rachel Green. even have to be a— 
57
372560
4080
acompanhar o ritmo de Rachel Green. tem que ser até um—
06:17
even have to be a big relationship… Big relationship, big relationship.  
58
377640
4920
tem que ser até um grande relacionamento… Grande relacionamento, grande relacionamento.
06:22
Now it slows down a little bit with these two  stressed syllables big relationship. So notice T,  
59
382560
11600
Agora desacelera um pouco com essas duas sílabas tônicas, grande relação. Então observe T,
06:34
I, O, N--this ending has a couple different  pronunciations, and in this word it's SH-schwah-N  
60
394160
6980
I, O, N — esta terminação tem algumas pronúncias diferentes, e nesta palavra é SH-schwah-N
06:41
– shun, shun, shun, relationship, relationship. relationship, you know-- 
61
401140
11540
– shun, shun, shun, relacionamento, relacionamento. relacionamento, você sabe--
06:52
Y’know, y’know, y’know. You know added on at the  end not pronounced you know but pronounced y’know.  
62
412680
11240
Você sabe, você sabe, você sabe. Você sabe que foi adicionado no final, não pronunciado you know, mas pronunciado y’know. O
07:03
Reduced YOU becomes Y and it links right into  the word know which is said so quickly, y’know,  
63
423920
7080
VOCÊ reduzido se torna Y e se conecta diretamente à palavra saber, que é dita tão rapidamente, sabe,
07:11
y’know, y’know, and it's going up in pitch. Y’know just like a fling— 
64
431000
8680
sabe, sabe, e vai aumentando o tom. Você sabe, como uma aventura -
07:19
Then we go right from the O  diphthong into the J sound, no stop. 
65
439680
5600
Então vamos direto do ditongo O para o som J, sem parar.
07:27
You know? just like a fling. 
66
447720
1800
Você sabe? como uma aventura.
07:29
Just like a fling. Okay, here we  have two stress words. Just like a 
67
449520
6720
Como uma aventura. Ok, aqui temos duas palavras tônicas. Assim como um
07:36
Fling. Longer, up down shape of  stress. Make sure you imitate that. 
68
456240
8120
Fling. Forma de estresse mais longa, para cima e para baixo . Certifique-se de imitar isso.
07:44
just like a fling. The word just when followed by a word that  
69
464360
14640
como uma aventura. A palavra just quando seguida por uma palavra que
07:59
begins with a consonant almost always pronounced  with a dropped T. Just like, just like, just like. 
70
479000
6600
começa com uma consoante quase sempre pronunciada com um T omitido. Assim como, assim como, assim como.
08:05
just like— a fling. 
71
485600
3080
assim como— uma aventura.
08:08
Just like a fling. Like and uh, said so quickly,  the article uh pronounced as a schwa, like a,  
72
488680
8080
Como uma aventura. Como e uh, dito tão rapidamente, o artigo uh pronunciado como um schwa, como um,
08:16
like a, like a, like a, like a. Flat. So fast.  Fling. So she stresses the F a little bit. Fling,  
73
496760
8920
como um, como um, como um, como um. Plano. Tão rápido. Arremessar. Então ela enfatiza um pouco o Fá. Uma aventura,
08:25
all she wants, a fling. When we stress the first  consonant, make it a little louder and a little  
74
505680
6320
tudo o que ela quer, uma aventura. Quando enfatizamos a primeira consoante, tornando-a um pouco mais alta e um
08:32
bit longer, it adds even more stress to that word.  And the pitch change the difference in the top and  
75
512000
6880
pouco mais longa, isso adiciona ainda mais ênfase à palavra. E o tom muda a diferença entre o tom superior e
08:38
the bottom pitch, fling, also the more exaggerated  that is, the more stress the word feels. 
76
518880
8960
o inferior, fling, também quanto mais exagerado , mais estresse a palavra sente.
08:47
just like a fling. A fling is a very  
77
527840
6520
como uma aventura. Um caso é um
08:54
casual short-term relationship with somebody.  Sometimes romantic but often just physical. 
78
534360
7160
relacionamento casual de curto prazo com alguém. Às vezes romântico, mas muitas vezes apenas físico.
09:01
Just like a fling— would be great. 
79
541520
5360
Como uma aventura, seria ótimo.
09:06
Would be great. So. three more words,  only one stressed. Would be, flatter,  
80
546880
8920
Seria ótimo. Então. mais três palavras, apenas uma tônica. Seria mais plano,
09:15
great. Up down shape of stress and she  does release that with a true T. Sort of  
81
555800
7280
ótimo. Forma de estresse para cima e para baixo e ela libera isso com um T verdadeiro. Meio que
09:23
stressing that word. Great. would be great. The L in W is silent the D is voiced but not  
82
563080
12960
enfatizando essa palavra. Ótimo. seria ótimo. O L em W é mudo, o D é sonoro, mas não é
09:36
released. It's not would be, but it's would be,  would be, would be, would be, would be great. 
83
576040
9400
liberado. Não seria, mas seria, seria, seria, seria, seria ótimo.
09:45
would be great. Really? I didn't think— 
84
585440
4760
seria ótimo. Realmente? Eu não pensei...
09:50
Really? Not too clear. Questioning intonation going up.  
85
590200
6480
Sério? Não muito claro. Entonação questionadora subindo.
09:56
Really? Really? Really? Really? So both syllables  said very quickly. R consonant R, I would say he's  
86
596680
8000
Realmente? Realmente? Realmente? Realmente? Então ambas as sílabas foram ditas muito rapidamente. Consoante R R, eu diria que ele está
10:04
using the IH vowel here. An unclear L and the E  vowel. Really? Really? Really? So the tongue tip  
87
604680
7520
usando a vogal IH aqui. Um L pouco claro e a vogal E. Realmente? Realmente? Realmente? Então a ponta da língua
10:12
doesn't make a super clear L, doesn't to me seem  like it goes all the way to the roof of the mouth.  
88
612200
8320
não faz um L super claro, não me parece que ela vai até o céu da boca.
10:20
Really? It's a little bit mumbled. Really? 
89
620520
3920
Realmente? É um pouco murmurado. Realmente?
10:28
I didn't think girls ever— I didn't think girls ever,  
90
628960
3040
Eu nunca pensei em garotas... Eu nunca pensei em garotas,
10:32
and then a teeny tiny break. And again not  that clear just like the L here was a little  
91
632000
7480
e então uma pequena pausa. E novamente não tão claro assim como o L aqui estava um
10:39
bit sloppy and lazy and not too clear. That to  me is happening with other sounds here as well. 
92
639480
6960
pouco desleixado e preguiçoso e não muito claro. Isso está acontecendo comigo com outros sons aqui também.
10:46
Really? I didn't think girls ever— I don't think girls. I didn't,  
93
646440
7080
Realmente? Eu nunca pensei que as meninas... Eu não penso em meninas. Eu não,
10:53
I didn't, I didn't. The word didn't, much  less clear than that. I didn't think. 
94
653520
8840
eu não, eu não. A palavra não, muito menos clara que isso. Eu não pensei.
11:02
I didn't think— To me, this whole word is pretty unclear. Didn’t,  
95
662360
10660
Eu não pensei... Para mim, essa palavra toda é bem obscura. Não,
11:13
didn’t, didn’t. Little bit mumbled. We do see  the tongue tip come through for the TH. I didn't  
96
673020
4060
não, não. Um pouco murmurado. Nós vemos a ponta da língua aparecer para o TH. Eu não
11:17
think, I didn't think, I didn't think, think,  think, think, think, think, think. Notice it's  
97
677080
5280
pensei, eu não pensei, eu não pensei, pensei, pensei, pensei, pensei, pensei, pensei. Observe que
11:22
not think. Up down shape of stress longer, it's  still flat. Unstressed feelings said quickly. 
98
682360
6880
não é pensar. A forma de estresse para cima e para baixo é mais longa, mas ainda é plana. Sentimentos sem estresse ditos rapidamente.
11:30
I didn't think— girls ever— 
99
690200
3720
Eu nunca pensei... as meninas nunca...
11:33
I didn't think girls ever. So our first real  stresses on ever. I didn't think girls ever.  
100
693920
8520
Eu nunca pensei... Então, nosso primeiro estresse real de todos os tempos. Eu nunca pensei que as meninas...
11:42
First syllable stress there. The E vowel  as in bed. Girls-e. The ending S in girls,  
101
702440
9400
Primeira sílaba tônica aí. A vogal E como em cama. Meninas-e. A terminação S em meninas,
11:51
this plural is a Z sound and that links  into the a vowel no break. Girls-e 
102
711840
7400
neste plural, é um som Z e que se liga à vogal a no break. Meninas-e,
12:00
I know this word is super tricky. G consonant  ur, that's the R vowel consonant together it's  
103
720200
7960
eu sei que essa palavra é super complicada. A consoante G ur é a consoante vogal R, juntas formam
12:08
just one sound. G-R. Then we have the dark L, so  hard. This is made without the tongue tip. This is  
104
728160
10440
apenas um som. G-R. Depois temos o L escuro, tão difícil. Isto é feito sem a ponta da língua. Isto é
12:18
made with the back of the tongue. Girls. So your  tongue tip is pulled back a little bit for the R,  
105
738600
7960
feito com a parte de trás da língua. Garotas. Então a ponta da língua é puxada um pouco para trás para o R,
12:26
then it goes back to the front of the  mouth touching the backs of the bottom  
106
746560
4760
então ela volta para a frente da boca tocando a parte de trás dos
12:31
front teeth for the dark L. Uhl. Because we  make the dark L with the back of the tongue. 
107
751320
6200
dentes frontais inferiores para o L escuro. Uhl. Porque fazemos o L escuro com a parte de trás da língua.
12:37
Girls. Practice it slowly with an up down shape  of stress. I think that helps you get the change  
108
757520
10080
Garotas. Pratique lentamente com uma forma de ênfase para cima e para baixo . Acho que isso ajuda você a perceber a mudança
12:47
in tongue position. Then when you have that  feeling kind of solid, you can speed it up. 
109
767600
7120
na posição da língua. Então, quando você tiver essa sensação meio sólida, você pode acelerar.
12:54
Girls ever just wanted a fling. 
110
774720
10560
As meninas sempre quiseram apenas uma aventura.
13:05
Just wanted a fling. Just wanted a. So here we  said ST cluster followed by a consonant drop  
111
785280
7480
Só queria uma aventura. Só queria um. Então aqui nós dissemos aglomerado ST seguido por uma consoante que omite
13:12
the T. Here we have ST cluster followed  by a consonant and he drops the T, just,  
112
792760
6400
o T. Aqui temos aglomerado ST seguido por uma consoante e ele omite o T, apenas,
13:19
just, just wanted, just wanted.  S right into the W. Just wanted. 
113
799160
4840
apenas, apenas queria, apenas queria. S direto para W. Só queria.
13:24
Just wanted a— Fling. 
114
804000
3920
Só queria uma aventura.
13:27
Wanted a fling. Just wanted a fling. So, up down  shape of stress on our verb wanted a and on our  
115
807920
8880
Queria uma aventura. Só queria uma aventura. Então, para cima e para baixo, a forma de ênfase do nosso verbo wanted a e do nosso
13:36
noun, fling. Let's look at the word wanted.  Wanted. Do you hear how that t is dropped?  
116
816800
10040
substantivo, fling. Vamos dar uma olhada na palavra "queria". Desejado. Você ouviu como esse t foi descartado?
13:46
This is the most common pronunciation of this  word. It's two syllables, the ED ending adds  
117
826840
5120
Esta é a pronúncia mais comum desta palavra. São duas sílabas, a terminação ED adiciona
13:51
a second syllable, and the T is dropped. Wanid,  wanid, wanid, wanid. No T, no stop there at all. 
118
831960
11480
uma segunda sílaba e o T é omitido. Minúsculo, minúsculo, minúsculo, minúsculo . Não T, não pare por aí.
14:03
Wanted— a fling. 
119
843440
1280
Procurado — uma aventura.
14:04
And the ED ending links smoothly into the schwa,  wanted a fling, which links smoothly into the FL  
120
844720
9360
E o final ED se conecta suavemente ao schwa, queria uma aventura, que se conecta suavemente ao
14:14
beginning cluster. Wanted a fling. Wanted a fling. 
121
854080
6800
cluster inicial FL. Queria uma aventura. Queria uma aventura.
14:20
Well. The word well,  
122
860880
6280
Bem. A palavra bem,
14:27
not really pronounced with a clear W, Well. Sort  of like a laughing H sound. It does have a dark  
123
867160
6920
não é realmente pronunciada com um W claro, Well. Algo como um som de H risonho. Ele tem um
14:34
L. It's not well, with a light L, not with the  tongue tip but with the back of the tongue. Well. 
124
874080
15000
L escuro. Não é bem assim, com um L claro, não na ponta da língua, mas na parte de trás da língua. Bem.
14:49
Let me tell you something. Let me tell you something. Not let me tell but let  
125
889080
5520
Deixa eu te contar uma coisa. Deixa eu te contar uma coisa. Não deixe-me contar, mas deixe-
14:54
me tell, let me tell. So, tell is stressed. Let  me is going up to it. Let me tell you something.  
126
894600
11760
me contar, deixe-me contar. Então, diga que está estressado. Deixe- me ir até lá. Deixa eu te contar uma coisa.
15:06
Little bit of an up down shape of some on the way  down. Let me becomes let me, let me, let me, let  
127
906360
6760
Um pouco de uma forma ascendente e descendente de alguns no caminho para baixo. Deixe-me se torna deixe-me, deixe-me, deixe-me, deixe-
15:13
me, let me. No T, let me, linking together. Let  me tell. This T is a true T. Tt, tt. That means  
128
913120
8040
me, deixe-me. Não T, deixe-me, ligando juntos. Deixe- me contar. Este T é um verdadeiro T. Tt, tt. Isso significa que
15:21
it has that escape of air. Let me tell, let me  tell. Again this is a dark L. It's not tell, well,  
129
921160
10240
tem aquela saída de ar. Deixa eu contar, deixa eu contar. Novamente, este é um L escuro. Não é tell, bem,
15:31
but it's tell, well, it's the back part of the  tongue making that dark sound. Tongue tip down. 
130
931400
13160
mas é tell, bem, é a parte de trás da língua fazendo aquele som escuro. Ponta da língua para baixo.
15:44
Let me tell you something. The word you, reduces it becomes ya, tell ya,  
131
944560
8760
Deixa eu te contar uma coisa. A palavra você, reduzida a ya, te digo, te
15:53
tell ya, tell ya, tell you something. Tell you something. 
132
953320
8040
digo, te digo, te digo algo. Vou te dizer uma coisa.
16:01
Something, ing, ing becomes something, something.  So instead of an NG ending consonant, she's just  
133
961360
6000
Algo, ing, ing se torna algo, algo. Então, em vez de uma consoante terminada em NG, ela está apenas
16:07
making an ending N consonant. Something,  something, something. This TH is unvoiced,  
134
967360
6720
criando uma consoante terminada em N. Alguma coisa, alguma coisa, alguma coisa. Este TH não tem voz,
16:14
you'll want to bring your tongue tip  gently lightly through your teeth. 
135
974080
3920
você vai querer passar a ponta da língua delicadamente pelos dentes.
16:18
Something. It's been a long time since I've been flung. 
136
978000
7760
Algo. Já faz muito tempo que não sou arremessado. Já
16:25
It's been a long time. So it's been a, so fast.  Long has our stress. It's been a long time. The  
137
985760
12000
faz muito tempo. Então foi tão rápido. Nosso estresse é antigo. Já faz muito tempo. A
16:37
word it's, I don't even really hear a vowel there. It's been a long— 
138
997760
5760
palavra é, eu nem ouço uma vogal ali. Já faz um longo tempo...
16:43
It's just the TS cluster. It's been. We do that  with the word it’s, with the word let's. For  
139
1003520
11280
É só o cluster TS. Já faz tempo. Fazemos isso com a palavra it’s, com a palavra let’s. Por
16:54
example the phrase ‘let's go’ it can become  “s’go”. We do it with the word that's. For  
140
1014800
6600
exemplo, a frase ‘let’s go’ pode se tornar ‘s’go’. Fazemos isso com a palavra "isso é". Por
17:01
example, in the phrase, that's great, it becomes  t's great. So reducing these words to just the TS  
141
1021400
7440
exemplo, na frase, isso é ótimo, ela se torna t's great. Então, você notará que reduzir essas palavras apenas ao
17:08
cluster is something you'll notice. t's been, t's  been, instead of it's been, t's been. It's been a,  
142
1028840
6240
cluster TS é algo que você notará. tem sido, tem sido, em vez de tem sido, tem sido. Já faz um,
17:15
it's been a, it's been a, it's been a long time.  So this word, the double E actually makes the  
143
1035080
5680
já faz um, já faz um, já faz um longo tempo. Então, essa palavra, o E duplo na verdade forma a
17:20
IH as in sit vowel, it's been. And the ending N  links into the schwa and these are all unstressed,  
144
1040760
7040
vogal IH como em sit, it's been. E a terminação N se conecta ao schwa e todas elas são átonas,
17:27
so they're flatter and they're less clear. We  don't have it's been a or it's been a but we have, 
145
1047800
7560
então são mais planas e menos claras. Não temos, já faz um ou já faz um, mas temos, já
17:35
it's been a, long time. 
146
1055360
7680
faz um, muito tempo. Já
17:43
It's been a long time. Long. Okay, so this  word is stressed. It's longer, it's louder,  
147
1063040
7160
faz muito tempo. Longo. Ok, então esta palavra está tônica. É mais longo, mais alto e
17:50
it's got the up down shape of stress. It's been a  long time. And this T, also a true T. It has that  
148
1070200
8640
tem a forma de cima para baixo da ênfase. Já faz muito tempo. E este T, também um verdadeiro T. Ele tem aquela
17:59
little escape of air. It's been a long time— 
149
1079560
3640
pequena saída de ar. Já faz muito tempo
18:06
Since I’ve been flung. Since I've been, since I've been,  
150
1086200
3520
que não sou arremessado. Desde que eu existo, desde que eu existo,
18:09
since I've been. These words, actually time  as well, coming off of that peak of stress,  
151
1089720
5720
desde que eu existo. Essas palavras, na verdade, também têm o tempo, saindo daquele pico de ênfase, com
18:15
lower in pitch, flatter, not fully pronounced, not  with that stressed up down feel. Since I've been,  
152
1095440
7080
tom mais baixo, mais plano, não totalmente pronunciadas, não com aquela sensação de cima para baixo e tônica. Desde que eu existo,
18:22
since I've been, since I've been. Again b-e-e-n,  been, been, been, been. Said very quickly. 
153
1102520
7840
desde que eu existo, desde que eu existo. Novamente e-u-e-n, e-u-e, e-u-e, e-u-e. Disse muito rápido.
18:32
Since I've been— When we have the apostrophe VE,  
154
1112680
3400
Desde que eu estive — Quando temos o apóstrofo VE,
18:36
I have been, followed by B, it's actually pretty  common to drop the V sound, since I been, since  
155
1116080
6560
I have been, seguido por B, é bem comum omitir o som V, since I been, since
18:42
I been, since I been. And you can do that here  just go right from the I diphthong into the B. 
156
1122640
5680
I been, since I been. E você pode fazer isso aqui, basta ir direto do ditongo I para o B.
18:48
Since I've been Flung. 
157
1128320
6640
Já que eu fui Flung.
18:54
Flung. Again, very clear up down shape of stress  more length more volume. Flung with the UH as in  
158
1134960
9320
Arremessado. Novamente, muito claro o formato de estresse para cima e para baixo, mais comprimento, mais volume. Lançado com a vogal UH como em
19:04
butter vowel followed by the NG consonant. Flung. 
159
1144280
4880
manteiga seguida pela consoante NG. Arremessado.
19:11
So, when we talk about a fling, we use that as  a noun to mean a casual relationship. But here,  
160
1151720
6720
Então, quando falamos de uma aventura, usamos isso como substantivo para significar um relacionamento casual. Mas aqui,
19:18
she's using it as a verb sort of a play on words.  Playing with what the past tense would be, fling,  
161
1158440
9240
ela está usando isso como um verbo, uma espécie de jogo de palavras. Brincando com o que seria o pretérito, arremessar,
19:27
flung. Just like sing, would be sung. In other  words, it's been a long time since she's been in  
162
1167680
8160
arremessar. Assim como cantar, seria cantado. Em outras palavras, já faz muito tempo que ela não tem
19:35
a casual fun relationship, a fling. Flung. You know what? 
163
1175840
11360
um relacionamento casual e divertido, uma aventura. Arremessado. Você sabe o que?
19:47
So fast, one stressed word and it's  what? Going up, but it has a stop T,  
164
1187200
4880
Tão rápido, uma palavra estressada e o quê? Subindo, mas tem um T de parada,
19:52
so it feels abruptly cut off. You know what? You  know what? We've had a couple U reductions here  
165
1192080
6360
então parece abruptamente cortado. Você sabe o que? Você sabe o que? Tivemos algumas reduções de U aqui
19:58
and here we have it again. You, you, you know,  you know, you know, you know. You know what?  
166
1198440
8520
e aqui está de novo. Você, você, você sabe, você sabe, você sabe, você sabe. Você sabe o que?
20:06
You know what? The O diphthong, right into the  W sound. You know what? All linking together.  
167
1206960
7720
Você sabe o que? O ditongo O, direto para o som W. Você sabe o que? Tudo se conectando.
20:14
So smooth. You know, both said very quickly.  You know, you know, you know, you know what? 
168
1214680
6640
Tão suave. Sabe, ambos disseram muito rápido. Você sabe, você sabe, você sabe, você sabe o quê?
20:30
You know what? There's some nice guys in my office. 
169
1230040
2240
Você sabe o que? Tem uns caras legais no meu escritório.
20:32
There's some, there's some. These words said so  quickly. There's some. If I played you just that,  
170
1232280
6560
Tem alguns, tem alguns. Essas palavras foram ditas tão rapidamente. Tem algumas. Se eu tocasse apenas isso para você,
20:38
you probably wouldn't even know what the words  are, and actually if I played these three words  
171
1238840
4760
você provavelmente nem saberia quais são as palavras e, na verdade, se eu tocasse essas três palavras
20:43
in a row for a native speaker, they might not even  know what the three words are. We need the context  
172
1243600
5240
em sequência para um falante nativo, ele talvez nem soubesse quais são as três palavras. Precisamos do contexto
20:48
of the whole sentence to understand it. There  are some becomes there's some, there are some,  
173
1248840
6760
de toda a frase para entendê-la. Há alguns que se tornam há alguns, há alguns,
20:55
there's some, there's some, there are some. So we have voice TH, I would write that schwa R,  
174
1255600
8920
há alguns, há alguns, há alguns. Então temos a voz TH, eu escreveria esse schwa R,
21:04
then the word R, I would write that schwa R and  R kind of takes over the schwa so it's just like  
175
1264520
5920
então a palavra R, eu escreveria esse schwa R e R meio que assume o schwa, então são como
21:10
two R sounds in a row. So, it's almost just  like one R sound, there’s some, there’s some,  
176
1270440
5040
dois sons de R seguidos. Então, é quase como um som R, há alguns, há alguns,
21:16
there’s some, there’s some, and actually  I would probably write this with schwa as  
177
1276160
4720
há alguns, há alguns, e na verdade eu provavelmente escreveria isso com schwa
21:20
well, some, some, instead of some, there's some, 
178
1280880
8880
também, alguns, alguns, em vez de alguns, há alguns,
21:29
nice guys in my office. There's some nice guys.  
179
1289760
2760
caras legais no meu escritório . Tem uns caras legais.
21:32
So now we have nice, up down shape of stress.  Nice guys at my office. Then he goes up at the  
180
1292520
12160
Então agora temos uma boa forma de estresse para cima e para baixo. Caras legais no meu escritório. Então ele sobe no
21:44
end to show he's going to continue his thought.  But we have three stress syllables there: nice,  
181
1304680
6720
final para mostrar que vai continuar seu pensamento. Mas temos três sílabas tônicas aqui: legal,
21:51
guys, off. And that gives us, those syllables  have a little bit more length. Let's look at  
182
1311400
8280
rapazes, fora. E isso nos dá, essas sílabas têm um pouco mais de comprimento. Vamos dar uma olhada no
22:00
my. Those two words are unstressed. They're  going to be flat, they're going to be quiet. 
183
1320360
5300
meu. Essas duas palavras não são acentuadas. Eles vão ficar planos, eles vão ficar quietos.
22:05
In my office. In my, in my, in my. The word  
184
1325660
8540
No meu escritório. No meu, no meu, no meu. A palavra
22:14
at becomes at. Schwa, stop T, at my, at my, at my,  at my, at my. Pretty mumbled, said pretty quickly. 
185
1334200
11560
at se torna at. Schwa, pare T, no meu, no meu, no meu, no meu, no meu. Muito murmurado, dito bem rápido.
22:25
at my office. You want me to set you up? 
186
1345760
7360
no meu escritório. Você quer que eu te prepare?
22:33
You want me, that's one stressed word. You want  me to set you up? So this is a yes, no question.  
187
1353120
12520
Você me quer, essa é uma palavra estressada. Você quer que eu te prepare? Então esta é uma pergunta que pode ser sim ou não.
22:45
Those usually go up in pitch at the end. That's  why our stress word up goes down and up instead  
188
1365640
6680
Elas geralmente aumentam de tom no final. É por isso que nossa palavra tônica up vai para down e up em vez
22:52
of up and down. Up and down is sort of the normal  shape of stress but down and up also happens.  
189
1372320
6480
de up e down. Para cima e para baixo é uma forma normal de estresse, mas para baixo e para cima também acontecem.
22:58
Let's look at the word you. You want me to set you up? 
190
1378800
4560
Vamos dar uma olhada na palavra você. Você quer que eu te prepare?
23:03
You, you. Again, the word you gets reduced so  we can say it more quickly because it's not an  
191
1383360
8720
Você, você. Novamente, a palavra "você" é reduzida para que possamos dizê-la mais rapidamente, porque não é uma
23:12
important word here. You, you. You want me to set you up? 
192
1392080
6480
palavra importante aqui. Você, você. Você quer que eu te prepare?
23:18
I've just listened to this a million  times in a row and I think I'm actually  
193
1398560
4240
Acabei de ouvir isso um milhão de vezes seguidas e acho que estou realmente
23:22
hearing a really quick do and that's  also being pronounced with the schwa. 
194
1402800
6520
ouvindo um do muito rápido e que também está sendo pronunciado com o schwa.
23:32
Do you becomes do you. Do you want me, do you  want me. Now, I've been listening to the NT ending  
195
1412800
6920
Você se torna você. Você me quer, você me quer. Agora, eu tenho escutado o final do NT
23:39
here, deciding do I feel like I'm hearing a stop  T or do I think it's dropped, I think we can just  
196
1419720
6000
aqui, decidindo se sinto que estou ouvindo um T oclusivo ou se acho que ele foi omitido. Acho que podemos simplesmente
23:45
think of it as dropped. Do you want me. Want me,  do you want me, do you want me, do you want me. 
197
1425720
5280
pensar nele como omitido. Você me quer? Você me quer, você me quer, você me quer, você me quer.
23:51
Do you want me? Now we have the word ‘to’, this is pronounced to  
198
1431000
7440
Você me quer? Agora temos a palavra ‘to’, que é pronunciada para
23:58
flap T schwa, so fast, linking the E of me to the  S of set, me to set, me set, me to set. So me too  
199
1438440
12920
flap T schwa, tão rápido, ligando o E de me ao S de set, me to set, me set, me to set. Então eu também me
24:11
becomes me to, me to, me to, me to set. Want me to set— 
200
1451360
7080
torno eu também, eu também, eu também, eu também. Quer que eu
24:18
you up? Set you up? Okay, so T followed by  
201
1458440
3960
prepare— você? Preparar você? Ok, então T seguido
24:22
the word you or the word your. This can turn our  T into a CH and that's what's happening here. Se,  
202
1462400
9280
da palavra você ou da palavra seu. Isso pode transformar nosso T em um CH e é isso que está acontecendo aqui. Se,
24:31
S consonant, E vowel, CH sound, setcha. Set you up? 
203
1471680
10360
consoante S, vogal E, som CH, setcha. Te preparou?
24:42
Actually, I'm going to write that ya  instead of just uh, set you, reducing  
204
1482040
5800
Na verdade, vou escrever ya em vez de apenas uh, set you, reduzindo
24:47
the vowel in ‘you’ to the schwa again. Set you up. And then that schwa links right into  
205
1487840
7280
a vogal em "you" para schwa novamente. Preparar você. E então esse schwa se conecta diretamente à
24:55
the a vowel, set you up, set you up, set you up? Set you up? becomes ‘setchap?’ ‘setchap?’  
206
1495120
20670
vogal a, set you up, set you up, set you up? Preparar você? torna-se ‘setchap?’ ‘setchap?’
25:15
Try that. set you up? 
207
1515790
1090
Tente isso. te armou?
25:16
Yeah. Yeah. Long,  
208
1516880
3320
Sim. Sim. Longo, em
25:20
up down shape of stress. Very nice, clear stressed  syllable. It's not yeah, yeah, but yeah, yeah. 
209
1520200
9880
forma de estresse para cima e para baixo. Sílaba tônica muito bonita e clara . Não é sim, sim, mas sim, sim.
25:30
Yeah. No accountants. 
210
1530080
7320
Sim. Sem contadores.
25:37
So now, she tells them who  she doesn't want to date. 
211
1537400
3880
Então agora ela diz a eles com quem ela não quer namorar.
25:46
No accountants. So no is stressed. No accountants. Accountants,  
212
1546680
8880
Sem contadores. Então ninguém está estressado. Sem contadores. Contadores,
25:55
that's a three- syllable word, the middle syllable  stressed. No. They link together. You can think  
213
1555560
8120
é uma palavra de três sílabas, com a sílaba do meio tônica. Não. Eles se conectam. Você pode pensar
26:03
of that as connecting with a W sound. The O  diphthong into the schwa. No accountants. T  
214
1563680
14920
nisso como uma conexão com um som W. O ditongo O para o schwa. Sem contadores. T
26:18
schwa NT, kind of confusing that pronunciation.  Accountants. Once you lift your tongue for this N.  
215
1578600
9640
schwa NT, meio confusa essa pronúncia. Contadores. Depois que você levanta a língua para este N.
26:28
Accountants, you don't need to move it back down.  You just stop the air, accountants and then make  
216
1588840
8640
Contadores, você não precisa movê-la de volta para baixo. Vocês simplesmente param o ar, contadores, e então fazem
26:37
another NTS ending. Accountants, accountants.  So we don't fully pronounce this T, it's not  
217
1597480
7680
outro final NTS. Contadores, contadores. Então não pronunciamos completamente este T, não é
26:45
accountants but it's accountants, accountants,  accountants, accountants. Really tricky. 
218
1605160
11280
contadores, mas é contadores, contadores, contadores, contadores. Realmente complicado.
26:56
No accountants. Oh. 
219
1616440
8920
Sem contadores. Oh.
27:05
Quick little up down shape of stress, oh. Oh. 
220
1625360
5160
Uma pequena e rápida forma de estresse para cima e para baixo, oh. Oh.
27:10
and no one from, like-- And no one from like. No is our stress word  
221
1630520
5680
e ninguém de, tipo-- E ninguém de, tipo. Não é a nossa palavra de estresse
27:16
there. Everything else leads up to it or falls  away from it. And no one from like, that connects  
222
1636200
8200
aí. Todo o resto leva a isso ou se afasta disso. E ninguém como ele, que se conecta
27:24
in. No break there. And no one from like. And no one from like— 
223
1644400
8080
. Não há interrupção aí. E ninguém gosta. E ninguém de como—
27:32
And no one. Do you notice the D here is dropped?  The words connect with an N sound. And no one.  
224
1652480
14720
E ninguém. Você notou que o D aqui foi omitido? As palavras se conectam com um som N. E ninguém.
27:47
Very smooth and connected. And no one from like— 
225
1667200
4040
Muito suave e conectado. E ninguém de como—
27:54
From becomes from, from. I would write that  with the schwa. From, from, from, from like. 
226
1674240
8040
De se torna de, de. Eu escreveria isso com o schwa. De, de, de, de como.
28:02
From like— From like, from like. She's not releasing  
227
1682280
6760
De igual — De igual, de igual. Ela não está liberando
28:09
the K sound, I'm not getting from like, but just  from like, from like, from like. The K can be like  
228
1689040
6840
o som K, eu não estou recebendo de tipo, mas apenas de tipo, de tipo, de tipo. O K pode ser como
28:15
the stop T where we go into the position and  we cut off the air. Like, like, like, but then  
229
1695880
7000
o T de parada, onde entramos na posição e cortamos o ar. Tipo, tipo, tipo, mas aí
28:22
we skip the K, release part. From like, from  like, from like. That's what she's doing here. 
230
1702880
7080
pulamos a parte do K, release. De igual, de igual, de igual. É isso que ela está fazendo aqui.
28:29
From like— Legal. 
231
1709960
4200
De como— Legal.
28:34
Legal. Legal. Stressed first syllable there.  Legal. Then we have G, dark L, don't lift your  
232
1714160
11400
Jurídico. Jurídico. Primeira sílaba tônica aqui. Jurídico. Então temos G, L escuro, não levante a
28:45
tongue tip for that. Gul, it's the back part of  the tongue pressing down and back. That makes the  
233
1725560
6160
ponta da língua para isso. Gul, é a parte de trás da língua pressionando para baixo e para trás. Isso torna o
28:51
dark L. Legal. This L at the beginning is a light  L, so you do lift your tongue tip for that. Legal. 
234
1731720
14000
L. escuro legal. Este L no começo é um L leve, então você levanta a ponta da língua para isso. Jurídico.
29:05
Legal. I don't like guys with boring jobs. 
235
1745720
8200
Jurídico. Não gosto de caras com empregos chatos.
29:13
I don't like guys. I don't like, I don't like, I  don't like. Wow, those words are said so quickly.  
236
1753920
5720
Eu não gosto de garotos. Eu não gosto, eu não gosto, eu não gosto. Uau, essas palavras foram ditas tão rápido.
29:19
I would say there's a little bit of length on  guys. I don't like guys with boring jobs. I don't  
237
1759640
8840
Eu diria que há um pouco de comprimento nos rapazes. Não gosto de caras com empregos chatos. Eu não
29:28
like or you could think of it as I  do not like becomes I don't like. 
238
1768480
6000
gosto ou você pode pensar nisso como eu não gosto se torna eu não gosto.
29:34
I don't like— Pretty unclear. The N apostrophe T is just  
239
1774480
7720
Eu não gosto — Muito pouco claro. O apóstrofo N T é apenas
29:42
an N linking into the L. I don't like, I don't  like, I don't like. Just like in this word ‘like’,  
240
1782200
6120
um N que se liga ao L. Eu não gosto, eu não gosto, eu não gosto. Assim como nesta palavra ‘like’,
29:48
the K is not released. I don't like, like, like. I don't like-- 
241
1788320
4800
o K não é liberado. Eu não gosto, gosto, gosto. Eu não gosto...
29:53
I don't like guys with boring jobs. Guys with, guys with. So we have more  
242
1793120
7280
Eu não gosto de caras com empregos chatos. Caras com, caras com. Então temos mais
30:00
length on guys. I don't really hear the TH here.  With boring, with boring, with boring. I'm really  
243
1800400
5200
comprimento, rapazes. Eu realmente não ouço o TH aqui. Com chato, com chato, com chato. Na verdade, estou
30:05
more just hearing WI or IH vowel linking  into the B. With boring. Guys with boring. 
244
1805600
8080
mais ouvindo a ligação vocálica WI ou IH no B. Com chato. Caras com chato.
30:13
guys with boring— guys with boring jobs. 
245
1813680
4200
caras com empregos chatos— caras com empregos chatos.
30:17
Boring jobs. Stressed, unstressed,  stressed, uh, boring jobs, boring jobs. 
246
1817880
10520
Trabalhos chatos. Estressado, sem estresse, estressado, uh, empregos chatos, empregos chatos.
30:28
Boring jobs. Make sure that's not flat, we need the up  
247
1828400
6440
Trabalhos chatos. Certifique-se de que não seja plano, precisamos da
30:34
down shape of stress along with the length to make  English clear and easy to understand. Boring jobs. 
248
1834840
7720
forma de cima para baixo da ênfase, juntamente com o comprimento, para tornar o inglês claro e fácil de entender. Trabalhos chatos.
30:42
boring jobs. Oh. And Ross was like, what. 
249
1842560
7440
trabalhos chatos. Oh. E Ross ficou tipo, o quê.
30:50
Everything linking together smoothly. Oh and  oh and. So the word and is reducing to just  
250
1850000
8240
Tudo se conectando suavemente. Ah, e ah, e . Então a palavra and está se reduzindo a apenas
30:58
schwa N, so we've got the O diphthong. Oh  and linking right into schwa N, Oh. And. 
251
1858240
9160
schwa N, então temos o ditongo O. Ah, e ligando direto para schwa N, Oh. E.
31:07
This actually sounds a lot like the name Owen. Oh. And. Oh. And Ross. Oh. And Ross was like.  
252
1867400
13960
Na verdade, isso parece muito com o nome Owen. Oh. E. Oh. E Ross. Oh. E Ross ficou tipo.
31:21
All linked together smoothly the word was gets  reduced. It's not was, it's was, was. Ross was. 
253
1881360
9880
Tudo interligado suavemente a palavra foi reduzida. Não é era, é era, era. Ross estava.
31:31
Oh. And Ross was-- Oh. And Ross was like, what, 
254
1891240
4080
Oh. E Ross estava-- Ah. E Ross ficou tipo, o quê,
31:35
Oh. And Ross was like. Love the up down  smoothness that we've got going here.  
255
1895320
7240
Oh. E Ross ficou tipo... Adoro a suavidade de cima para baixo que temos aqui.
31:42
Oh and Ross was like. Again, I don't really  hear that the K is being released. Was like,  
256
1902560
9800
Ah, e o Ross ficou tipo... Mais uma vez, não ouvi dizer que o K está sendo lançado. Era como,
31:52
was like, was like. was like, 
257
1912360
2200
era como, era como. era tipo,
31:57
what, a What, a. What, a. So,  
258
1917120
4360
o quê, um O quê, um. O quê, a. Então, para
32:01
up down shape of stress some length here, a stop  T, then we've got the schwa for a, linking right  
259
1921480
6480
cima e para baixo, forma de estresse, um pouco de comprimento aqui, uma parada T, então temos o schwa para a, ligando direto
32:07
into the light L, a lion and his voice gets  a little shaky, he's putting a laugh into it. 
260
1927960
7800
para a luz L, um leão e sua voz fica um pouco trêmula, ele está rindo disso.
32:15
What, a— a lion tamer? 
261
1935760
3600
O quê, um domador de leões?
32:19
A lion tamer? A lion tamer? Those are  two words with first syllable stress. 
262
1939360
7360
Um domador de leões? Um domador de leões? Essas são duas palavras com a primeira sílaba tônica.
32:26
lion tamer? And we're going up and pitch, so they're  
263
1946720
6280
domador de leões? E nós estamos subindo e inclinando, então eles
32:33
both going down and then up. Lion tamer? Lion  Tamer? Very smooth, and we do have a true T here,  
264
1953000
14920
estão descendo e depois subindo. Domador de leões? Domador de Leões? Muito suave, e temos um verdadeiro T aqui,
32:47
T, where we hear that release. Lion tamer? lion tamer? 
265
1967920
10720
T, onde ouvimos essa liberação. Domador de leões? domador de leões?
32:58
So much smoothness and connection happening here. Let's listen to this whole conversation  
266
1978640
5280
Tanta suavidade e conexão acontecendo aqui. Vamos ouvir toda essa conversa mais
33:03
one more time. It doesn't even have  
267
1983920
2120
uma vez. Nem precisa
33:06
to be a big relationship, you know? Just like a fling would be great. 
268
1986040
3080
ser um grande relacionamento, sabe? Como se uma aventura fosse ótima.
33:09
Really? I didn't think girls  ever just wanted a fling. 
269
1989120
2800
Realmente? Eu não achava que as garotas só queriam uma aventura.
33:11
Well. Let me tell you something. It's  been a long time since I've been flung. 
270
1991920
4560
Bem. Deixa eu te contar uma coisa. Já faz muito tempo que não sou arremessado.
33:16
You know what? There's some nice guys  at my office. You want me to set you up? 
271
1996480
3080
Você sabe o que? Tem uns caras legais no meu escritório. Você quer que eu te prepare?
33:19
Yeah. No accountants. Oh. And no one from,  like legal. I don't like guys with boring jobs. 
272
1999560
5960
Sim. Sem contadores. Oh. E ninguém de, tipo legal. Não gosto de caras com empregos chatos.
33:25
Oh. And Ross was like, what, a lion tamer? Don't forget to visit rachelsenglish.com/free  
273
2005520
5920
Oh. E Ross era tipo, o quê, um domador de leões? Não se esqueça de visitar rachelsenglish.com/free
33:32
to get the free course, The Top Three Ways  to Master the American Accent. Keep your  
274
2012760
5520
para obter o curso gratuito, As três principais maneiras de dominar o sotaque americano. Continue
33:38
learning going now with this video and don't  forget to subscribe with notifications on,  
275
2018280
5160
aprendendo agora com este vídeo e não se esqueça de se inscrever para receber notificações,
33:43
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
276
2023440
6480
adoro ser sua professora de inglês. É isso e muito obrigada por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7