Speaking English with FRIENDS: English Lesson for the Holidays!

62,768 views ・ 2024-12-24

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
I love Sweater Weather and the holidays.  Today we're studying English by analyzing  
0
160
5920
Me encanta el clima de suéteres y las fiestas. Hoy estudiaremos inglés analizando
00:06
a scene from the TV show, Friends. What  exactly makes American English sound  
1
6080
5680
una escena del programa de televisión Friends. ¿Qué es exactamente lo que hace que el inglés americano suene
00:11
American? We'll look at the music of English.  What words might change in a full sentence? 
2
11760
6760
americano? Veremos la música del idioma inglés. ¿ Qué palabras podrían cambiar en una oración completa?
00:18
First, here's the scene we'll study. It doesn't even have to be a  
3
18520
3600
Primero, aquí está la escena que estudiaremos. Ni siquiera tiene que ser una
00:22
big relationship, you know? Just like a fling would be great. 
4
22120
2800
gran relación, ¿sabes? Al igual que una aventura sería genial. ¿
00:24
Really? I didn't think girls  ever just wanted a fling. 
5
24920
2840
En realidad? No pensé que las chicas alguna vez quisieran sólo una aventura.
00:27
Well. Let me tell you something. It's  been a long time since I've been flung. 
6
27760
4480
Bien. Déjame decirte algo. Ha pasado mucho tiempo desde que me arrojaron. ¿
00:32
You know what? There's some nice guys  at my office. You want me to set you up? 
7
32240
3080
Sabes que? Hay algunos chicos agradables en mi oficina. ¿Quieres que te prepare una cita?
00:35
Yeah. No accountants. Oh. And no one from,  like legal. I don't like guys with boring jobs. 
8
35320
5960
Sí. Sin contables. Oh. Y nadie de, como legal. No me gustan los chicos con trabajos aburridos.
00:41
Oh. And Ross was like, what, a lion tamer? Let's study the music of speech together. I'm  
9
41280
6760
Oh. Y Ross era algo así como, ¿qué?, ¿un domador de leones? Estudiemos juntos la música del habla. Soy
00:48
Rachel, and I've been teaching the American accent  here on YouTube for over 15 years. Get my free  
10
48040
6200
Rachel y he estado enseñando el acento americano aquí en YouTube durante más de 15 años. Obtenga mi
00:54
course, the Top Three Ways to Master the American  Accent at rachelsenglish.com/free. It will give  
11
54240
7480
curso gratuito, Las tres mejores maneras de dominar el acento estadounidense en rachelsenglish.com/free.
01:01
you some killer tips on speaking natural English. Now, the analysis. 
12
61720
6520
Te dará algunos consejos útiles para hablar inglés natural. Ahora, el análisis. Ni
01:08
It doesn't even have to be a big relationship,  you know, you know, just like a fling. 
13
68240
3080
siquiera tiene que ser una gran relación, ya sabes, ya sabes, solo como una aventura.
01:11
In this scene, Rachel is single, and she's  talking about wanting to be in a relationship;  
14
71320
6400
En esta escena, Rachel está soltera y habla de querer tener una relación;
01:17
have a boyfriend, have a fling, and she  says a lot of words before she takes any  
15
77720
5880
tiene un novio, tiene una aventura y dice muchas palabras antes de tomar cualquier
01:23
kind of break. All the way from here  at the beginning, to the word fling,  
16
83600
6600
tipo de descanso. Desde aquí , al principio, hasta la palabra "fling",
01:30
with no breaks. All connected. It doesn't even have to be a big relationship,  
17
90200
5280
sin interrupciones. Todos conectados. Ni siquiera tiene que ser una gran relación,
01:35
you know, you know, just like a fling. So, we always like to look for our  
18
95480
11000
ya sabes, ya sabes, solo como una aventura. Entonces, siempre nos gusta buscar nuestras
01:46
stressed syllables that's going to  help us find our anchors. So what  
19
106480
4240
sílabas acentuadas que nos ayudarán a encontrar nuestros anclajes. Entonces, ¿cuáles
01:50
are the longest syllables in this phrase – It doesn't even have to be a big relationship,  
20
110720
5960
son las sílabas más largas de esta frase? Ni siquiera tiene que ser una gran relación, ya
01:56
you know, you know, just like a fling. It doesn't even have to be a big  
21
116680
10240
sabes, ya sabes, solo como una aventura. Ni siquiera tiene que ser una
02:06
relationship. So does has some length. It does  it doesn't even have to be a big relationship.”  
22
126920
12240
relación grande. Así que tiene cierta longitud. No tiene por qué ser necesariamente una relación grande”.
02:19
So we have three up-down shapes of stress.  Longer words, louder words, clearer words.  
23
139160
7640
Así que tenemos tres formas de estrés arriba y abajo. Palabras más largas, palabras más fuertes, palabras más claras.
02:26
The other words are said so quickly. Let's take the word it, for example,  
24
146800
5480
Las otras palabras se dicen muy rápidamente. Tomemos la palabra it, por ejemplo,
02:32
at the beginning. It doesn’t… 
25
152280
3960
al principio. No lo hace...
02:36
“It—" So fast. It— 
26
156240
3960
"Eso..." Tan rápido. Eso...
02:42
Super quick I vowel, and then an abrupt  stop of air for the stop T. “It, it, it, it,  
27
162960
6840
Súper rápido pronuncio la vocal, y luego una parada abrupta de aire para la oclusiva T. "Eso, eso, eso, eso,
02:49
it doesn't. It doesn't.” So we're not hearing  it doesn't but we're hearing “It-doesn't,”  
28
169800
5880
no lo hace. No lo hace. " Así que no estamos escuchando " no lo hace", sino que estamos escuchando "no-lo-hace", "
02:55
“It-doesn't,” “It-doesn't.” Just a super quick  I before our stressed word. Doesn't--that's with  
29
175680
7160
no-lo-hace", "no-lo-hace". Solo una I súper rápida antes de nuestra palabra acentuada. Doesn't... eso es con
03:02
the “uh” as in butter sound, and remember  the s in does and doesn't is a Z sound. 
30
182840
6600
el "uh" como en el sonido de mantequilla, y recuerda que la s en does y does't es un sonido Z.
03:09
It doesn't… It doesn't even have to be a… 
31
189440
5200
No... No Incluso tiene que ser un...
03:14
It doesn't even… Now I have a video on  N-apostrophe-T contractions, check it out  
32
194640
7320
Ni siquiera tiene que ser... Ahora tengo un video sobre las contracciones de N-apóstrofo-T, échale un vistazo
03:21
if you haven't already. But what I've noticed  is, when N-apostrophe-T is followed by a vowel,  
33
201960
7120
si aún no lo has hecho. Pero lo que he notado es que cuando N-apóstrofo-T es seguido de una vocal,
03:29
like it is here, E, it's pretty common  to drop the T, and that's what she's  
34
209080
5920
como aquí, E, es bastante común omitir la T, y eso es lo que está
03:35
doing. She's going straight from N into E.  Doesn't even, with no T, no break, no stop. 
35
215000
12320
haciendo. Va directamente de N a E. Ni siquiera, sin T, sin interrupción, sin parada.
03:47
It doesn't even… It doesn’t even have to be a… 
36
227320
8720
ni siquiera... Ni siquiera tiene que ser un...
03:56
It doesn't even have to be a… So all of  these words are lower in pitch. Less clear,  
37
236040
11880
Ni siquiera tiene que ser un... Así que todas estas palabras tienen un tono más bajo. Menos claro,
04:07
don't have that up-down shape of stress, aren't  as long. Even have to be a—flatter in pitch. 
38
247920
8600
no tienen esa forma de acento de arriba hacia abajo, no son tan largos. Incluso tienen que ser un poco más planos en tono.
04:16
I'm Rachel, and I've been teaching the  American accent on YouTube for over 15  
39
256520
4280
Soy Rachel y he estado enseñando el acento americano en YouTube durante más de 15 años.
04:20
years. Go to Rachel's English.com-slash-free  to get my free course, The Top Three Ways to  
40
260800
6320
años. Visita Rachel's English.com-slash-free para obtener mi curso gratuito, Las tres mejores maneras de
04:27
Master the American Accent. even have to be a— 
41
267120
4640
dominar el acento americano. incluso tienes que ser un...
04:33
Wow. So fast. Even have to be a, Even have to  be a, Even have to be a. So I'm not hearing the  
42
273760
5320
Vaya. Tan rápido. Incluso tiene que ser un, Incluso tiene que ser un, Incluso tiene que ser un. Entonces no estoy escuchando la
04:39
H. I'm thinking that that is totally dropped, so  we're going right from N into A, even-a, even-a,  
43
279080
6360
H. Estoy pensando que eso se ha eliminado por completo, así que vamos directamente de N a A, even-a, even-a,
04:45
even have to, even have to, even have to… even have to— 
44
285440
5120
even have to, even have to, even have to... incluso tener que...
04:50
Have to, have to, have to, have to. So the ending  consonant V, the beginning consonant T. What am I  
45
290560
7960
Tener que, tener que, tener que, tener que. Entonces la consonante final V, la consonante inicial T. ¿Qué estoy
04:58
hearing? I'm playing it a bunch of times and I  think I'm hearing a very weak V and a very weak  
46
298520
6800
escuchando? Lo estoy tocando varias veces y creo que estoy escuchando una V muy débil y un
05:05
D or flap sound. Have to, have to, have to,  have to, have to before the schwah. Not very  
47
305320
6960
sonido de D o aleta muy débil. Tengo que, tengo que, tengo que, tengo que, tengo que antes de la schwah. No muy
05:12
clear. Have to, have to, have to, have to. HAVE  TO becomes have-to, have-to, have-to, have-to,  
48
312280
9022
claro. Tengo que, tengo que, tengo que, tengo que. TENER QUE se convierte en tener-que, tener-que, tener-que, tener-que,
05:21
have-to, have-to. And then BE A becomes be-a,  be-a, be-a, be-a. Put them all together and you  
49
321302
7018
tener-que, tener-que. Y entonces SER A se convierte en ser-a, ser-a, ser-a, ser-a. Ponlos todos juntos y
05:28
get, have-to-be-a. Put it with the unstressed  word even and you get even-have-to-be-a,  
50
328320
6560
obtendrás lo que debes ser. Póngalo con la palabra átona even y obtendrá even-have-to-be-a,
05:34
even-have-to-be-a, even-have-to-be-a. even have to be a— 
51
334880
3600
even-have-to-be-a, even-have-to-be-a. Incluso tiene que ser un...
05:40
So this is how American English works. We have  unstressed words said so quickly, and then we  
52
340280
7080
Así es como funciona el inglés americano. Tenemos palabras sin estrés dichas muy rápidamente y luego
05:47
contrast that with longer stressed words like  the word big. If everything was as fast as the  
53
347360
6320
las contrastamos con palabras con estrés más largo, como la palabra grande. Si todo fuera tan rápido como las
05:53
unstressed words it would be un understandable.  But the contrast with the longer stress syllables,  
54
353680
7800
palabras sin estrés, sería incomprensible. Pero el contraste con las sílabas acentuadas más largas,
06:01
that gives us the rhythm of the music of American  English, and that's how we understand it. You'll  
55
361480
5720
nos da el ritmo de la música del inglés americano, y así es como lo entendemos.
06:07
have to really simplify your mouth movements to  get through all of these sounds quickly enough to  
56
367200
5360
Tendrás que simplificar mucho los movimientos de tu boca para poder reproducir todos estos sonidos lo suficientemente rápido para
06:12
match the pace of Rachel Green. even have to be a— 
57
372560
4080
igualar el ritmo de Rachel Green. incluso tiene que ser una...
06:17
even have to be a big relationship… Big relationship, big relationship.  
58
377640
4920
incluso tiene que ser una gran relación... Gran relación, gran relación.
06:22
Now it slows down a little bit with these two  stressed syllables big relationship. So notice T,  
59
382560
11600
Ahora se ralentiza un poco con estas dos sílabas acentuadas de gran relación. Así que fíjate en T,
06:34
I, O, N--this ending has a couple different  pronunciations, and in this word it's SH-schwah-N  
60
394160
6980
I, O, N: esta terminación tiene un par de pronunciaciones diferentes, y en esta palabra es SH-schwah-N
06:41
– shun, shun, shun, relationship, relationship. relationship, you know-- 
61
401140
11540
– shun, shun, shun, relación, relación. relación, ya sabes... Ya
06:52
Y’know, y’know, y’know. You know added on at the  end not pronounced you know but pronounced y’know.  
62
412680
11240
sabes, ya sabes, ya sabes. Ya sabes, se añade al final, no se pronuncia, ya sabes, pero se pronuncia, ya sabes. El
07:03
Reduced YOU becomes Y and it links right into  the word know which is said so quickly, y’know,  
63
423920
7080
YOU reducido se convierte en Y y se vincula directamente con la palabra know, que se dice muy rápido, ya sabes,
07:11
y’know, y’know, and it's going up in pitch. Y’know just like a fling— 
64
431000
8680
ya sabes, ya sabes, y va subiendo de tono. Ya sabes, como una aventura...
07:19
Then we go right from the O  diphthong into the J sound, no stop. 
65
439680
5600
Entonces pasamos directamente del diptongo O al sonido J, sin parar. ¿
07:27
You know? just like a fling. 
66
447720
1800
Sabes? Como si fuera una aventura.
07:29
Just like a fling. Okay, here we  have two stress words. Just like a 
67
449520
6720
Justo como una aventura. Bien, aquí tenemos dos palabras acentuadas. Igual que un
07:36
Fling. Longer, up down shape of  stress. Make sure you imitate that. 
68
456240
8120
Fling. Forma de estrés más larga, de arriba hacia abajo . Asegúrate de imitar eso.
07:44
just like a fling. The word just when followed by a word that  
69
464360
14640
Justo como una aventura. La palabra just cuando va seguida de una palabra que
07:59
begins with a consonant almost always pronounced  with a dropped T. Just like, just like, just like. 
70
479000
6600
comienza con consonante casi siempre se pronuncia con T omitida. Igual, igual, igual.
08:05
just like— a fling. 
71
485600
3080
Justo como... una aventura.
08:08
Just like a fling. Like and uh, said so quickly,  the article uh pronounced as a schwa, like a,  
72
488680
8080
Justo como una aventura. Me gusta y uh, dicho tan rápido, el artículo uh se pronuncia como una schwa, como un,
08:16
like a, like a, like a, like a. Flat. So fast.  Fling. So she stresses the F a little bit. Fling,  
73
496760
8920
como un, como un, como un, como un. Departamento. Tan rápido. Lanzar. Así que enfatiza la F un poquito. Una aventura,
08:25
all she wants, a fling. When we stress the first  consonant, make it a little louder and a little  
74
505680
6320
todo lo que ella quiere es una aventura. Cuando enfatizamos la primera consonante, la hacemos un poco más fuerte y un
08:32
bit longer, it adds even more stress to that word.  And the pitch change the difference in the top and  
75
512000
6880
poco más larga, agregamos aún más énfasis a esa palabra. Y el tono cambia la diferencia entre el tono superior e
08:38
the bottom pitch, fling, also the more exaggerated  that is, the more stress the word feels. 
76
518880
8960
inferior, el lanzamiento, también cuanto más exagerado es, más estrés se siente en la palabra.
08:47
just like a fling. A fling is a very  
77
527840
6520
Justo como una aventura. Una aventura es una
08:54
casual short-term relationship with somebody.  Sometimes romantic but often just physical. 
78
534360
7160
relación muy casual y de corta duración con alguien. A veces romántico, pero a menudo sólo físico.
09:01
Just like a fling— would be great. 
79
541520
5360
Tal como una aventura, sería genial.
09:06
Would be great. So. three more words,  only one stressed. Would be, flatter,  
80
546880
8920
Sería genial. Entonces. tres palabras más, sólo una acentuada. Sería, más plano,
09:15
great. Up down shape of stress and she  does release that with a true T. Sort of  
81
555800
7280
genial. Sube y baja la forma del estrés y ella lo libera con una verdadera T. Como si estuviera
09:23
stressing that word. Great. would be great. The L in W is silent the D is voiced but not  
82
563080
12960
enfatizando esa palabra. Excelente. Sería genial. La L en W es muda, la D se expresa pero no se
09:36
released. It's not would be, but it's would be,  would be, would be, would be, would be great. 
83
576040
9400
suelta. No es que sería, pero sería, sería, sería, sería, sería genial.
09:45
would be great. Really? I didn't think— 
84
585440
4760
Sería genial. ¿ En realidad? No pensé... ¿
09:50
Really? Not too clear. Questioning intonation going up.  
85
590200
6480
En serio? No muy claro Entonación interrogativa en ascenso. ¿
09:56
Really? Really? Really? Really? So both syllables  said very quickly. R consonant R, I would say he's  
86
596680
8000
En realidad? ¿En realidad? ¿En realidad? ¿En realidad? Así que ambas sílabas se dijeron muy rápidamente. R consonante R, yo diría que está
10:04
using the IH vowel here. An unclear L and the E  vowel. Really? Really? Really? So the tongue tip  
87
604680
7520
usando la vocal IH aquí. Una L poco clara y la vocal E. ¿En realidad? ¿En realidad? ¿En realidad? Entonces la punta de la lengua
10:12
doesn't make a super clear L, doesn't to me seem  like it goes all the way to the roof of the mouth.  
88
612200
8320
no forma una L muy clara, no me parece que llegue hasta el paladar. ¿
10:20
Really? It's a little bit mumbled. Really? 
89
620520
3920
En realidad? Está un poco murmurado. ¿ En realidad?
10:28
I didn't think girls ever— I didn't think girls ever,  
90
628960
3040
No pensé que las chicas nunca... No pensé que las chicas nunca,
10:32
and then a teeny tiny break. And again not  that clear just like the L here was a little  
91
632000
7480
y luego una pequeña pausa. Y de nuevo no tan claro, al igual que la L aquí era un
10:39
bit sloppy and lazy and not too clear. That to  me is happening with other sounds here as well. 
92
639480
6960
poco descuidada y perezosa y no demasiado clara. A mí me pasa lo mismo con otros sonidos aquí. ¿
10:46
Really? I didn't think girls ever— I don't think girls. I didn't,  
93
646440
7080
En realidad? No pensé que las chicas nunca... No creo que las chicas. No lo hice,
10:53
I didn't, I didn't. The word didn't, much  less clear than that. I didn't think. 
94
653520
8840
no lo hice, no lo hice. La palabra no lo hizo, mucho menos clara que eso. No lo pensé.
11:02
I didn't think— To me, this whole word is pretty unclear. Didn’t,  
95
662360
10660
No pensé... Para mí, toda esta palabra es bastante confusa. No,
11:13
didn’t, didn’t. Little bit mumbled. We do see  the tongue tip come through for the TH. I didn't  
96
673020
4060
no, no lo hice. Un poquito murmurado. Vemos que la punta de la lengua sale hacia el TH. No
11:17
think, I didn't think, I didn't think, think,  think, think, think, think, think. Notice it's  
97
677080
5280
pensé, no pensé, no pensé, pienso, pienso , pienso, pienso, pienso, pienso. Ten en cuenta que
11:22
not think. Up down shape of stress longer, it's  still flat. Unstressed feelings said quickly. 
98
682360
6880
no es pensar. La forma de subida y bajada del estrés es más larga, sigue siendo plana. Sentimientos sin estrés expresados ​​rápidamente.
11:30
I didn't think— girls ever— 
99
690200
3720
No pensé que las chicas nunca...
11:33
I didn't think girls ever. So our first real  stresses on ever. I didn't think girls ever.  
100
693920
8520
No pensé que las chicas nunca. Así que nuestro primer verdadero estrés siempre es... No pensé en las chicas nunca.
11:42
First syllable stress there. The E vowel  as in bed. Girls-e. The ending S in girls,  
101
702440
9400
Allí se acentúa la primera sílaba. La vocal E como en cama. Chicas-e. La terminación S en niñas,
11:51
this plural is a Z sound and that links  into the a vowel no break. Girls-e 
102
711840
7400
este plural es un sonido Z y que se enlaza con la vocal a sin interrupción. Chicas-e
12:00
I know this word is super tricky. G consonant  ur, that's the R vowel consonant together it's  
103
720200
7960
Sé que esta palabra es muy complicada. La consonante G ur, es la consonante vocal R juntas son
12:08
just one sound. G-R. Then we have the dark L, so  hard. This is made without the tongue tip. This is  
104
728160
10440
solo un sonido. G.R. Luego tenemos la L oscura, muy dura. Esto se hace sin la punta de la lengua. Esto se
12:18
made with the back of the tongue. Girls. So your  tongue tip is pulled back a little bit for the R,  
105
738600
7960
hace con la parte posterior de la lengua. Chicas. Entonces, la punta de la lengua se retrae un poco para la R,
12:26
then it goes back to the front of the  mouth touching the backs of the bottom  
106
746560
4760
luego regresa al frente de la boca tocando la parte posterior de los
12:31
front teeth for the dark L. Uhl. Because we  make the dark L with the back of the tongue. 
107
751320
6200
dientes frontales inferiores para la L oscura. Uhl. Porque la L oscura la hacemos con la parte de atrás de la lengua.
12:37
Girls. Practice it slowly with an up down shape  of stress. I think that helps you get the change  
108
757520
10080
Chicas. Practica esto lentamente con un tono de estrés de arriba hacia abajo. Creo que eso ayuda a conseguir el cambio
12:47
in tongue position. Then when you have that  feeling kind of solid, you can speed it up. 
109
767600
7120
en la posición de la lengua. Luego, cuando tengas esa sensación de solidez, puedes acelerarla.
12:54
Girls ever just wanted a fling. 
110
774720
10560
Las chicas siempre han querido simplemente una aventura.
13:05
Just wanted a fling. Just wanted a. So here we  said ST cluster followed by a consonant drop  
111
785280
7480
Sólo quería una aventura. Sólo quería una. Entonces aquí dijimos grupo ST seguido de una consonante y él omite
13:12
the T. Here we have ST cluster followed  by a consonant and he drops the T, just,  
112
792760
6400
la T. Aquí tenemos grupo ST seguido de una consonante y él omite la T, solo,
13:19
just, just wanted, just wanted.  S right into the W. Just wanted. 
113
799160
4840
solo, solo quería, solo quería. S derecho hacia el W. Sólo quería.
13:24
Just wanted a— Fling. 
114
804000
3920
Sólo quería una aventura.
13:27
Wanted a fling. Just wanted a fling. So, up down  shape of stress on our verb wanted a and on our  
115
807920
8880
Quería una aventura. Sólo quería una aventura. Entonces, arriba y abajo, forma de acento en nuestro verbo wanted a y en nuestro
13:36
noun, fling. Let's look at the word wanted.  Wanted. Do you hear how that t is dropped?  
116
816800
10040
sustantivo, fling. Veamos la palabra deseada. Buscado. ¿Oyes cómo se suelta esa t?
13:46
This is the most common pronunciation of this  word. It's two syllables, the ED ending adds  
117
826840
5120
Esta es la pronunciación más común de esta palabra. Son dos sílabas, la terminación ED añade
13:51
a second syllable, and the T is dropped. Wanid,  wanid, wanid, wanid. No T, no stop there at all. 
118
831960
11480
una segunda sílaba y se omite la T. Adiós, adiós, adiós, adiós. No T, no hay parada ahí en absoluto.
14:03
Wanted— a fling. 
119
843440
1280
Se busca... una aventura.
14:04
And the ED ending links smoothly into the schwa,  wanted a fling, which links smoothly into the FL  
120
844720
9360
Y el final de ED se enlaza suavemente con el schwa, quería una aventura, que se enlaza suavemente con el
14:14
beginning cluster. Wanted a fling. Wanted a fling. 
121
854080
6800
grupo inicial de FL. Quería una aventura. Quería una aventura.
14:20
Well. The word well,  
122
860880
6280
Bien. La palabra bien,
14:27
not really pronounced with a clear W, Well. Sort  of like a laughing H sound. It does have a dark  
123
867160
6920
no se pronuncia realmente con una W clara, Bueno. Algo así como un sonido de H riendo. Tiene una
14:34
L. It's not well, with a light L, not with the  tongue tip but with the back of the tongue. Well. 
124
874080
15000
L oscura. No está bien, con una L clara, no con la punta de la lengua sino con la parte de atrás de la lengua. Bien.
14:49
Let me tell you something. Let me tell you something. Not let me tell but let  
125
889080
5520
Déjame decirte algo. Déjame decirte algo. No me dejes contarlo, pero
14:54
me tell, let me tell. So, tell is stressed. Let  me is going up to it. Let me tell you something.  
126
894600
11760
me dejes contarlo, me dejes contarlo. Entonces, decir está estresado. Déjame subir a ello. Déjame decirte algo.
15:06
Little bit of an up down shape of some on the way  down. Let me becomes let me, let me, let me, let  
127
906360
6760
Un poco de una forma de subida y bajada de algunos en el camino hacia abajo. Déjame se convierte en déjame, déjame, déjame,
15:13
me, let me. No T, let me, linking together. Let  me tell. This T is a true T. Tt, tt. That means  
128
913120
8040
déjame, déjame. No T, déjame, uniéndolos. Déjame contarte. Esta T es una verdadera T. Tt, tt. Eso quiere decir que
15:21
it has that escape of air. Let me tell, let me  tell. Again this is a dark L. It's not tell, well,  
129
921160
10240
tiene ese escape de aire. Déjame contarte, déjame contarte. Nuevamente, esta es una L oscura. No se dice, bueno,
15:31
but it's tell, well, it's the back part of the  tongue making that dark sound. Tongue tip down. 
130
931400
13160
pero se dice, bueno, es la parte posterior de la lengua la que produce ese sonido oscuro. Punta de la lengua hacia abajo.
15:44
Let me tell you something. The word you, reduces it becomes ya, tell ya,  
131
944560
8760
Déjame decirte algo. La palabra tú, se reduce a ya, dime,
15:53
tell ya, tell ya, tell you something. Tell you something. 
132
953320
8040
dime, dime, dime algo. Te digo algo.
16:01
Something, ing, ing becomes something, something.  So instead of an NG ending consonant, she's just  
133
961360
6000
Algo, ing, ing se convierte en algo, algo. Entonces, en lugar de una consonante final NG, simplemente está
16:07
making an ending N consonant. Something,  something, something. This TH is unvoiced,  
134
967360
6720
formando una consonante final N. Algo, algo, algo. Esta TH no es sonora,
16:14
you'll want to bring your tongue tip  gently lightly through your teeth. 
135
974080
3920
tendrás que pasar la punta de la lengua suavemente entre los dientes.
16:18
Something. It's been a long time since I've been flung. 
136
978000
7760
Algo. Ha pasado mucho tiempo desde que me arrojaron. Ha
16:25
It's been a long time. So it's been a, so fast.  Long has our stress. It's been a long time. The  
137
985760
12000
pasado mucho tiempo. Así que ha sido muy rápido. Nuestro estrés dura desde hace mucho tiempo. Ha pasado mucho tiempo. La
16:37
word it's, I don't even really hear a vowel there. It's been a long— 
138
997760
5760
palabra es, ni siquiera escucho una vocal allí. Ha pasado mucho tiempo...
16:43
It's just the TS cluster. It's been. We do that  with the word it’s, with the word let's. For  
139
1003520
11280
Es solo el grupo TS. Ha sido. Lo hacemos con la palabra it’s, con la palabra let’s. Por
16:54
example the phrase ‘let's go’ it can become  “s’go”. We do it with the word that's. For  
140
1014800
6600
ejemplo la frase ‘let's go’ puede convertirse en “s’go”. Lo hacemos con la palabra que es. Por
17:01
example, in the phrase, that's great, it becomes  t's great. So reducing these words to just the TS  
141
1021400
7440
ejemplo, en la frase, eso es genial, se convierte en t's great. Entonces, reducir estas palabras solo al
17:08
cluster is something you'll notice. t's been, t's  been, instead of it's been, t's been. It's been a,  
142
1028840
6240
grupo TS es algo que notarás. Ha sido, ha sido, en lugar de ha sido, ha sido. Ha sido un, ha
17:15
it's been a, it's been a, it's been a long time.  So this word, the double E actually makes the  
143
1035080
5680
sido un, ha sido un, ha sido un largo tiempo. Entonces esta palabra, la doble E en realidad forma la
17:20
IH as in sit vowel, it's been. And the ending N  links into the schwa and these are all unstressed,  
144
1040760
7040
IH como en la vocal sit, it's been. Y la N final se enlaza con la schwa y todas ellas no están acentuadas,
17:27
so they're flatter and they're less clear. We  don't have it's been a or it's been a but we have, 
145
1047800
7560
por lo que son más planas y menos claras. No lo tenemos, ha sido un o ha sido un pero tenemos,
17:35
it's been a, long time. 
146
1055360
7680
ha sido un, largo tiempo. Ha
17:43
It's been a long time. Long. Okay, so this  word is stressed. It's longer, it's louder,  
147
1063040
7160
pasado mucho tiempo. Largo. Bueno, entonces esta palabra está acentuada. Es más largo, es más fuerte,
17:50
it's got the up down shape of stress. It's been a  long time. And this T, also a true T. It has that  
148
1070200
8640
tiene la forma de arriba hacia abajo del estrés. Ha pasado mucho tiempo. Y esta T, también una auténtica T. Tiene ese
17:59
little escape of air. It's been a long time— 
149
1079560
3640
pequeño escape de aire. Ha pasado mucho tiempo
18:06
Since I’ve been flung. Since I've been, since I've been,  
150
1086200
3520
desde que me arrojaron. Desde que estoy, desde que estoy,
18:09
since I've been. These words, actually time  as well, coming off of that peak of stress,  
151
1089720
5720
desde que estoy. Estas palabras, en realidad también el tiempo, salen de ese pico de estrés,
18:15
lower in pitch, flatter, not fully pronounced, not  with that stressed up down feel. Since I've been,  
152
1095440
7080
más bajas en tono, más planas, no completamente pronunciadas, no con esa sensación estresada de arriba hacia abajo. Desde que estoy,
18:22
since I've been, since I've been. Again b-e-e-n,  been, been, been, been. Said very quickly. 
153
1102520
7840
desde que estoy, desde que estoy. Otra vez b-e-e-n, sido, sido, sido, sido. Dijo muy rápido.
18:32
Since I've been— When we have the apostrophe VE,  
154
1112680
3400
Desde que he estado... Cuando tenemos el apóstrofe VE,
18:36
I have been, followed by B, it's actually pretty  common to drop the V sound, since I been, since  
155
1116080
6560
he estado, seguido de B, en realidad es bastante común omitir el sonido V, desde que he estado, desde que
18:42
I been, since I been. And you can do that here  just go right from the I diphthong into the B. 
156
1122640
5680
he estado, desde que he estado. Y puedes hacer eso aquí, simplemente pasa del diptongo I al B.
18:48
Since I've been Flung. 
157
1128320
6640
Desde que me han arrojado.
18:54
Flung. Again, very clear up down shape of stress  more length more volume. Flung with the UH as in  
158
1134960
9320
Arrojado. Nuevamente, forma muy clara de arriba hacia abajo del estrés, más longitud, más volumen. Se pronuncia con la UH como en la
19:04
butter vowel followed by the NG consonant. Flung. 
159
1144280
4880
vocal de mantequilla seguida de la consonante NG. Arrojado.
19:11
So, when we talk about a fling, we use that as  a noun to mean a casual relationship. But here,  
160
1151720
6720
Entonces, cuando hablamos de una aventura, lo usamos como sustantivo para referirnos a una relación casual. Pero aquí,
19:18
she's using it as a verb sort of a play on words.  Playing with what the past tense would be, fling,  
161
1158440
9240
ella lo usa como un verbo, una especie de juego de palabras. Jugando con lo que sería el tiempo pasado, arrojar,
19:27
flung. Just like sing, would be sung. In other  words, it's been a long time since she's been in  
162
1167680
8160
arrojar. Tal como cantar, sería cantado. En otras palabras, ha pasado mucho tiempo desde que ella tuvo
19:35
a casual fun relationship, a fling. Flung. You know what? 
163
1175840
11360
una relación casual y divertida, una aventura. Arrojado. ¿ Sabes que?
19:47
So fast, one stressed word and it's  what? Going up, but it has a stop T,  
164
1187200
4880
Tan rápido, una palabra acentuada y ¿ qué es? Subiendo, pero tiene una T de tope,
19:52
so it feels abruptly cut off. You know what? You  know what? We've had a couple U reductions here  
165
1192080
6360
por lo que se siente cortado abruptamente. ¿Sabes que? ¿ Sabes que? Hemos tenido un par de reducciones de U aquí
19:58
and here we have it again. You, you, you know,  you know, you know, you know. You know what?  
166
1198440
8520
y aquí lo tenemos de nuevo. Tú, tú, tú sabes, tú sabes, tú sabes, tú sabes. ¿Sabes que? ¿
20:06
You know what? The O diphthong, right into the  W sound. You know what? All linking together.  
167
1206960
7720
Sabes que? El diptongo O, directo al sonido W. ¿Sabes que? Todos unidos entre sí.
20:14
So smooth. You know, both said very quickly.  You know, you know, you know, you know what? 
168
1214680
6640
Tan suave. Ya sabes, ambos lo dijeron muy rápido. ¿ Sabes, sabes, sabes, sabes qué? ¿
20:30
You know what? There's some nice guys in my office. 
169
1230040
2240
Sabes que? Hay algunos chicos agradables en mi oficina.
20:32
There's some, there's some. These words said so  quickly. There's some. If I played you just that,  
170
1232280
6560
Hay algunos, hay algunos. Estas palabras fueron dichas tan rápidamente. Hay algunos. Si te tocara solo eso,
20:38
you probably wouldn't even know what the words  are, and actually if I played these three words  
171
1238840
4760
probablemente ni siquiera sabrías cuáles son las palabras , y de hecho, si tocara estas tres palabras
20:43
in a row for a native speaker, they might not even  know what the three words are. We need the context  
172
1243600
5240
seguidas para un hablante nativo, es posible que ni siquiera supiera cuáles son las tres palabras. Necesitamos el contexto
20:48
of the whole sentence to understand it. There  are some becomes there's some, there are some,  
173
1248840
6760
de toda la oración para entenderla. Hay algunos se convierte en hay algunos, hay algunos,
20:55
there's some, there's some, there are some. So we have voice TH, I would write that schwa R,  
174
1255600
8920
hay algunos, hay algunos, hay algunos. Entonces, tenemos la voz TH, yo escribiría esa schwa R,
21:04
then the word R, I would write that schwa R and  R kind of takes over the schwa so it's just like  
175
1264520
5920
luego la palabra R, escribiría esa schwa R y R como que reemplaza a la schwa así que son como
21:10
two R sounds in a row. So, it's almost just  like one R sound, there’s some, there’s some,  
176
1270440
5040
dos sonidos R seguidos. Entonces, es casi como un sonido R, hay algunos, hay algunos,
21:16
there’s some, there’s some, and actually  I would probably write this with schwa as  
177
1276160
4720
hay algunos, hay algunos, y en realidad probablemente escribiría esto con schwa
21:20
well, some, some, instead of some, there's some, 
178
1280880
8880
como, algunos, algunos, en lugar de algunos, hay algunos,
21:29
nice guys in my office. There's some nice guys.  
179
1289760
2760
buenos chicos en mi oficina. . Hay algunos chicos agradables.
21:32
So now we have nice, up down shape of stress.  Nice guys at my office. Then he goes up at the  
180
1292520
12160
Así que ahora tenemos una bonita forma de estrés de arriba hacia abajo. Buenos chicos en mi oficina. Luego sube al
21:44
end to show he's going to continue his thought.  But we have three stress syllables there: nice,  
181
1304680
6720
final para demostrar que va a continuar con su pensamiento. Pero tenemos tres sílabas acentuadas allí: bien,
21:51
guys, off. And that gives us, those syllables  have a little bit more length. Let's look at  
182
1311400
8280
chicos, fuera. Y eso nos da que esas sílabas tienen un poquito más de longitud. Veamos el
22:00
my. Those two words are unstressed. They're  going to be flat, they're going to be quiet. 
183
1320360
5300
mío. Esas dos palabras no están acentuadas. Van a estar planos, van a estar tranquilos.
22:05
In my office. In my, in my, in my. The word  
184
1325660
8540
En mi oficina. En mi, en mi, en mi. La palabra
22:14
at becomes at. Schwa, stop T, at my, at my, at my,  at my, at my. Pretty mumbled, said pretty quickly. 
185
1334200
11560
at se convierte en at. Schwa, para T, en mi, en mi, en mi, en mi, en mi. Bastante murmurado, dicho bastante rápido.
22:25
at my office. You want me to set you up? 
186
1345760
7360
En mi oficina. ¿ Quieres que te prepare una cita?
22:33
You want me, that's one stressed word. You want  me to set you up? So this is a yes, no question.  
187
1353120
12520
Me deseas, esa es una palabra enfatizada. ¿Quieres que te prepare una cita? Así que esta es una pregunta de sí o no.
22:45
Those usually go up in pitch at the end. That's  why our stress word up goes down and up instead  
188
1365640
6680
Generalmente estos suben de tono al final. Es por eso que nuestra palabra estresante arriba va abajo y arriba en lugar
22:52
of up and down. Up and down is sort of the normal  shape of stress but down and up also happens.  
189
1372320
6480
de arriba y abajo. Arriba y abajo es la forma normal del estrés, pero abajo y arriba también suceden.
22:58
Let's look at the word you. You want me to set you up? 
190
1378800
4560
Veamos la palabra tú. ¿ Quieres que te prepare una cita?
23:03
You, you. Again, the word you gets reduced so  we can say it more quickly because it's not an  
191
1383360
8720
Tú, tú. Nuevamente, la palabra "you" se reduce para que podamos decirla más rápidamente porque no es una
23:12
important word here. You, you. You want me to set you up? 
192
1392080
6480
palabra importante aquí. Tú, tú. ¿ Quieres que te prepare una cita?
23:18
I've just listened to this a million  times in a row and I think I'm actually  
193
1398560
4240
Acabo de escuchar esto un millón de veces seguidas y creo que en realidad estoy
23:22
hearing a really quick do and that's  also being pronounced with the schwa. 
194
1402800
6520
escuchando un "do" muy rápido y que también se pronuncia con la schwa. ¿
23:32
Do you becomes do you. Do you want me, do you  want me. Now, I've been listening to the NT ending  
195
1412800
6920
Te conviertes en lo que haces? ¿Me quieres? ¿ Me quieres? Ahora, he estado escuchando el final del NT
23:39
here, deciding do I feel like I'm hearing a stop  T or do I think it's dropped, I think we can just  
196
1419720
6000
aquí, decidiendo si siento que estoy escuchando una T oclusiva o creo que se omite, creo que podemos simplemente
23:45
think of it as dropped. Do you want me. Want me,  do you want me, do you want me, do you want me. 
197
1425720
5280
pensar en ella como omitida. ¿Me quieres? Quiéreme, me quieres, me quieres, me quieres. ¿
23:51
Do you want me? Now we have the word ‘to’, this is pronounced to  
198
1431000
7440
Me quieres? Ahora tenemos la palabra ‘to’, esta se pronuncia to
23:58
flap T schwa, so fast, linking the E of me to the  S of set, me to set, me set, me to set. So me too  
199
1438440
12920
flap T schwa, tan rápido, uniendo la E de me con la S de set, me a set, me set, me a set. Así que yo también me
24:11
becomes me to, me to, me to, me to set. Want me to set— 
200
1451360
7080
convierto en yo para, yo para, yo para, yo para establecer. ¿ Quieres que
24:18
you up? Set you up? Okay, so T followed by  
201
1458440
3960
te prepare una cita? ¿ Te preparo? Bien, entonces T seguido de
24:22
the word you or the word your. This can turn our  T into a CH and that's what's happening here. Se,  
202
1462400
9280
la palabra tú o la palabra tu. Esto puede convertir nuestra T en una CH y eso es lo que está sucediendo aquí. Se,
24:31
S consonant, E vowel, CH sound, setcha. Set you up? 
203
1471680
10360
consonante S, vocal E, sonido CH, setcha. ¿ Te preparé?
24:42
Actually, I'm going to write that ya  instead of just uh, set you, reducing  
204
1482040
5800
En realidad, voy a escribir "ya" en lugar de solo "uh", "set you", reduciendo
24:47
the vowel in ‘you’ to the schwa again. Set you up. And then that schwa links right into  
205
1487840
7280
nuevamente la vocal en "you" a la schwa. Te preparé. Y luego esa schwa se vincula directamente con
24:55
the a vowel, set you up, set you up, set you up? Set you up? becomes ‘setchap?’ ‘setchap?’  
206
1495120
20670
la vocal a, ¿te prepara, te prepara, te prepara? ¿ Te preparo? se convierte en 'setchap?' 'setchap?'
25:15
Try that. set you up? 
207
1515790
1090
Prueba eso. ¿ Te preparó?
25:16
Yeah. Yeah. Long,  
208
1516880
3320
Sí. Sí.
25:20
up down shape of stress. Very nice, clear stressed  syllable. It's not yeah, yeah, but yeah, yeah. 
209
1520200
9880
Forma de estrés larga, de arriba hacia abajo. Sílaba acentuada muy bonita y clara . No es sí, sí, sino sí, sí.
25:30
Yeah. No accountants. 
210
1530080
7320
Sí. Sin contables.
25:37
So now, she tells them who  she doesn't want to date. 
211
1537400
3880
Así que ahora les dice con quién no quiere salir.
25:46
No accountants. So no is stressed. No accountants. Accountants,  
212
1546680
8880
Sin contables. Así que no se estresa. Sin contables. Contadores,
25:55
that's a three- syllable word, the middle syllable  stressed. No. They link together. You can think  
213
1555560
8120
esa es una palabra de tres sílabas, la sílaba del medio está acentuada. No. Se conectan entre sí. Puedes pensar
26:03
of that as connecting with a W sound. The O  diphthong into the schwa. No accountants. T  
214
1563680
14920
en eso como conectar con un sonido W. El diptongo O en la schwa. Sin contables. T
26:18
schwa NT, kind of confusing that pronunciation.  Accountants. Once you lift your tongue for this N.  
215
1578600
9640
schwa NT, es un poco confusa esa pronunciación. Contadores. Una vez que levantes la lengua para esta N.
26:28
Accountants, you don't need to move it back down.  You just stop the air, accountants and then make  
216
1588840
8640
Contadores, no es necesario volver a moverla hacia abajo. Simplemente detengan el aire, contables y luego hagan
26:37
another NTS ending. Accountants, accountants.  So we don't fully pronounce this T, it's not  
217
1597480
7680
otro final de NTS. Contadores, contables. Entonces no pronunciamos completamente esta T, no
26:45
accountants but it's accountants, accountants,  accountants, accountants. Really tricky. 
218
1605160
11280
es contadores sino contadores, contadores, contadores, contadores. Realmente complicado.
26:56
No accountants. Oh. 
219
1616440
8920
Sin contables. Oh.
27:05
Quick little up down shape of stress, oh. Oh. 
220
1625360
5160
Rápida y pequeña forma de subida y bajada del estrés, oh. Oh.
27:10
and no one from, like-- And no one from like. No is our stress word  
221
1630520
5680
y nadie de, como-- Y nadie de como. No es nuestra palabra clave
27:16
there. Everything else leads up to it or falls  away from it. And no one from like, that connects  
222
1636200
8200
allí. Todo lo demás conduce a ello o se aleja de ello. Y nadie de ese tipo se conecta
27:24
in. No break there. And no one from like. And no one from like— 
223
1644400
8080
. No hay descanso allí. Y a nadie le gusta. Y nadie de como—
27:32
And no one. Do you notice the D here is dropped?  The words connect with an N sound. And no one.  
224
1652480
14720
Y nadie. ¿Te das cuenta de que aquí se ha eliminado la D? Las palabras se conectan con un sonido N. Y nadie.
27:47
Very smooth and connected. And no one from like— 
225
1667200
4040
Muy suave y conectado. Y nadie de como—
27:54
From becomes from, from. I would write that  with the schwa. From, from, from, from like. 
226
1674240
8040
De se convierte en de, de. Yo escribiría eso con la schwa. De, de, de, de como.
28:02
From like— From like, from like. She's not releasing  
227
1682280
6760
De me gusta... De me gusta, de me gusta. Ella no está emitiendo
28:09
the K sound, I'm not getting from like, but just  from like, from like, from like. The K can be like  
228
1689040
6840
el sonido K, no lo estoy percibiendo como, sino solo como, como, como, como. La K puede ser como
28:15
the stop T where we go into the position and  we cut off the air. Like, like, like, but then  
229
1695880
7000
la T de parada donde entramos en la posición y cortamos el aire. Me gusta, me gusta, me gusta, pero luego
28:22
we skip the K, release part. From like, from  like, from like. That's what she's doing here. 
230
1702880
7080
nos saltamos la parte de K, release. De me gusta, de me gusta, de me gusta. Eso es lo que ella está haciendo aquí.
28:29
From like— Legal. 
231
1709960
4200
De me gusta— Legal.
28:34
Legal. Legal. Stressed first syllable there.  Legal. Then we have G, dark L, don't lift your  
232
1714160
11400
Legal. Legal. Allí se acentúa la primera sílaba. Legal. Luego tenemos G, L oscura, no levantes la
28:45
tongue tip for that. Gul, it's the back part of  the tongue pressing down and back. That makes the  
233
1725560
6160
punta de la lengua para eso. Gul, es la parte trasera de la lengua presionando hacia abajo y hacia atrás. Eso hace que la
28:51
dark L. Legal. This L at the beginning is a light  L, so you do lift your tongue tip for that. Legal. 
234
1731720
14000
L oscura sea legal. Esta L al principio es una L clara, por lo que debes levantar la punta de la lengua para ello. Legal.
29:05
Legal. I don't like guys with boring jobs. 
235
1745720
8200
Legal. No me gustan los chicos con trabajos aburridos.
29:13
I don't like guys. I don't like, I don't like, I  don't like. Wow, those words are said so quickly.  
236
1753920
5720
No me gustan los chicos. No me gusta, no me gusta, no me gusta. Vaya, esas palabras se dicen tan rápido.
29:19
I would say there's a little bit of length on  guys. I don't like guys with boring jobs. I don't  
237
1759640
8840
Yo diría que hay un poco de longitud en los chicos. No me gustan los chicos con trabajos aburridos. No me
29:28
like or you could think of it as I  do not like becomes I don't like. 
238
1768480
6000
gusta o podrías pensar que no me gusta se convierte en no me gusta.
29:34
I don't like— Pretty unclear. The N apostrophe T is just  
239
1774480
7720
No me gusta— Bastante confuso. El apóstrofo T de la N es simplemente
29:42
an N linking into the L. I don't like, I don't  like, I don't like. Just like in this word ‘like’,  
240
1782200
6120
una N que se une a la L. No me gusta, no me gusta, no me gusta. Al igual que en esta palabra “like”,
29:48
the K is not released. I don't like, like, like. I don't like-- 
241
1788320
4800
la K no se libera. No me gusta, no me gusta, no me gusta.
29:53
I don't like guys with boring jobs. Guys with, guys with. So we have more  
242
1793120
7280
No me gustan los chicos con trabajos aburridos. Chicos con, chicos con. Así que tenemos más
30:00
length on guys. I don't really hear the TH here.  With boring, with boring, with boring. I'm really  
243
1800400
5200
longitud en los chicos. Realmente no escucho el TH aquí. Con aburrimiento, con aburrimiento, con aburrimiento. En realidad, estoy
30:05
more just hearing WI or IH vowel linking  into the B. With boring. Guys with boring. 
244
1805600
8080
más bien escuchando las vocales WI o IH unidas a la B. Es aburrido. Chicos aburridos.
30:13
guys with boring— guys with boring jobs. 
245
1813680
4200
chicos con trabajos aburridos.
30:17
Boring jobs. Stressed, unstressed,  stressed, uh, boring jobs, boring jobs. 
246
1817880
10520
Trabajos aburridos. Estresado, sin estrés, estresado, uh, trabajos aburridos, trabajos aburridos.
30:28
Boring jobs. Make sure that's not flat, we need the up  
247
1828400
6440
Trabajos aburridos. Asegúrate de que no sea plano, necesitamos la
30:34
down shape of stress along with the length to make  English clear and easy to understand. Boring jobs. 
248
1834840
7720
forma del acento hacia arriba y hacia abajo junto con la longitud para que el inglés sea claro y fácil de entender. Trabajos aburridos.
30:42
boring jobs. Oh. And Ross was like, what. 
249
1842560
7440
trabajos aburridos Oh. Y Ross dijo: ¿Qué?
30:50
Everything linking together smoothly. Oh and  oh and. So the word and is reducing to just  
250
1850000
8240
Todo se conecta entre sí sin problemas. Ah, y ah, y . Entonces la palabra "and" se reduce a simplemente
30:58
schwa N, so we've got the O diphthong. Oh  and linking right into schwa N, Oh. And. 
251
1858240
9160
schwa N, por lo que tenemos el diptongo O. Ah, y enlazando directamente con Schwa N, Oh. Y. En
31:07
This actually sounds a lot like the name Owen. Oh. And. Oh. And Ross. Oh. And Ross was like.  
252
1867400
13960
realidad esto suena mucho como el nombre Owen. Oh. Y. Oh. Y Ross. Oh. Y Ross estaba como.
31:21
All linked together smoothly the word was gets  reduced. It's not was, it's was, was. Ross was. 
253
1881360
9880
Todo unido suavemente la palabra se reduce. No es fue, es fue, fue. Ross era.
31:31
Oh. And Ross was-- Oh. And Ross was like, what, 
254
1891240
4080
Oh. Y Ross estaba... Oh. Y Ross dijo, ¿qué?
31:35
Oh. And Ross was like. Love the up down  smoothness that we've got going here.  
255
1895320
7240
Oh. Y Ross estaba como. Me encanta la suavidad de subida y bajada que tenemos aquí.
31:42
Oh and Ross was like. Again, I don't really  hear that the K is being released. Was like,  
256
1902560
9800
Ah, y Ross estaba como. De nuevo, no he oído realmente que se vaya a liberar el K. Fue como,
31:52
was like, was like. was like, 
257
1912360
2200
fue como, fue como. Fue como,
31:57
what, a What, a. What, a. So,  
258
1917120
4360
qué, un Qué, un. ¿Qué, a. Entonces,
32:01
up down shape of stress some length here, a stop  T, then we've got the schwa for a, linking right  
259
1921480
6480
arriba y abajo, forma de estrés, cierta longitud aquí, una parada T, luego tenemos la schwa para a, enlazando directamente
32:07
into the light L, a lion and his voice gets  a little shaky, he's putting a laugh into it. 
260
1927960
7800
con la L clara, un león y su voz se vuelve un poco temblorosa, le está poniendo una risa.
32:15
What, a— a lion tamer? 
261
1935760
3600
¿Qué? ¿ Un domador de leones? ¿
32:19
A lion tamer? A lion tamer? Those are  two words with first syllable stress. 
262
1939360
7360
Un domador de leones? ¿Un domador de leones? Esas son dos palabras con acento en la primera sílaba. ¿
32:26
lion tamer? And we're going up and pitch, so they're  
263
1946720
6280
domador de leones? Y vamos subiendo y bajando, así que
32:33
both going down and then up. Lion tamer? Lion  Tamer? Very smooth, and we do have a true T here,  
264
1953000
14920
ambos bajan y luego suben. ¿Domador de leones? ¿ Domador de leones? Muy suave, y tenemos una verdadera T aquí,
32:47
T, where we hear that release. Lion tamer? lion tamer? 
265
1967920
10720
T, donde escuchamos esa liberación. ¿Domador de leones? ¿ domador de leones?
32:58
So much smoothness and connection happening here. Let's listen to this whole conversation  
266
1978640
5280
Aquí ocurre mucha fluidez y conexión. Escuchemos toda esta conversación
33:03
one more time. It doesn't even have  
267
1983920
2120
una vez más. Ni siquiera tiene
33:06
to be a big relationship, you know? Just like a fling would be great. 
268
1986040
3080
que ser una gran relación, ¿sabes? Al igual que una aventura sería genial. ¿
33:09
Really? I didn't think girls  ever just wanted a fling. 
269
1989120
2800
En realidad? No pensé que las chicas alguna vez quisieran sólo una aventura.
33:11
Well. Let me tell you something. It's  been a long time since I've been flung. 
270
1991920
4560
Bien. Déjame decirte algo. Ha pasado mucho tiempo desde que me arrojaron. ¿
33:16
You know what? There's some nice guys  at my office. You want me to set you up? 
271
1996480
3080
Sabes que? Hay algunos chicos agradables en mi oficina. ¿Quieres que te prepare una cita?
33:19
Yeah. No accountants. Oh. And no one from,  like legal. I don't like guys with boring jobs. 
272
1999560
5960
Sí. Sin contables. Oh. Y nadie de, como legal. No me gustan los chicos con trabajos aburridos.
33:25
Oh. And Ross was like, what, a lion tamer? Don't forget to visit rachelsenglish.com/free  
273
2005520
5920
Oh. Y Ross era algo así como, ¿qué?, ¿un domador de leones? No olvides visitar rachelsenglish.com/free
33:32
to get the free course, The Top Three Ways  to Master the American Accent. Keep your  
274
2012760
5520
para obtener el curso gratuito, Las tres mejores maneras de dominar el acento americano. Continúa tu
33:38
learning going now with this video and don't  forget to subscribe with notifications on,  
275
2018280
5160
aprendizaje ahora con este video y no olvides suscribirte con notificaciones,
33:43
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
276
2023440
6480
me encanta ser tu profesora de inglés. Eso es todo y muchas gracias por utilizar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7