Speaking English with FRIENDS: English Lesson for the Holidays!

62,452 views ・ 2024-12-24

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
I love Sweater Weather and the holidays.  Today we're studying English by analyzing  
0
160
5920
J'adore le temps des pulls et les vacances. Aujourd'hui, nous étudions l'anglais en analysant
00:06
a scene from the TV show, Friends. What  exactly makes American English sound  
1
6080
5680
une scène de la série télévisée Friends. Qu’est-ce qui donne exactement à l’anglais américain un son
00:11
American? We'll look at the music of English.  What words might change in a full sentence? 
2
11760
6760
américain ? Nous allons regarder la musique anglaise. Quels mots pourraient changer dans une phrase complète ?
00:18
First, here's the scene we'll study. It doesn't even have to be a  
3
18520
3600
Tout d’abord, voici la scène que nous allons étudier. Il n’est même pas nécessaire que ce soit une
00:22
big relationship, you know? Just like a fling would be great. 
4
22120
2800
relation importante, tu sais ? Tout comme une aventure serait géniale.
00:24
Really? I didn't think girls  ever just wanted a fling. 
5
24920
2840
Vraiment? Je ne pensais pas que les filles voulaient juste une aventure.
00:27
Well. Let me tell you something. It's  been a long time since I've been flung. 
6
27760
4480
Bien. Laisse-moi te dire quelque chose. Cela fait longtemps que je n'ai pas été jeté.
00:32
You know what? There's some nice guys  at my office. You want me to set you up? 
7
32240
3080
Vous savez quoi? Il y a des gars sympas à mon bureau. Tu veux que je t'aide ?
00:35
Yeah. No accountants. Oh. And no one from,  like legal. I don't like guys with boring jobs. 
8
35320
5960
Ouais. Pas de comptables. Oh. Et personne de, comme légal. Je n'aime pas les gars avec des boulots ennuyeux.
00:41
Oh. And Ross was like, what, a lion tamer? Let's study the music of speech together. I'm  
9
41280
6760
Oh. Et Ross était comme, quoi, un dompteur de lions ? Étudions ensemble la musique de la parole. Je m'appelle
00:48
Rachel, and I've been teaching the American accent  here on YouTube for over 15 years. Get my free  
10
48040
6200
Rachel et j'enseigne l'accent américain ici sur YouTube depuis plus de 15 ans. Obtenez mon
00:54
course, the Top Three Ways to Master the American  Accent at rachelsenglish.com/free. It will give  
11
54240
7480
cours gratuit, les trois meilleures façons de maîtriser l' accent américain sur rachelsenglish.com/free. Il
01:01
you some killer tips on speaking natural English. Now, the analysis. 
12
61720
6520
vous donnera quelques conseils utiles pour parler anglais naturellement. Maintenant, l'analyse.
01:08
It doesn't even have to be a big relationship,  you know, you know, just like a fling. 
13
68240
3080
Il n’est même pas nécessaire que ce soit une grande relation, vous savez, vous savez, juste une aventure.
01:11
In this scene, Rachel is single, and she's  talking about wanting to be in a relationship;  
14
71320
6400
Dans cette scène, Rachel est célibataire et elle parle de son désir d'être en couple ;
01:17
have a boyfriend, have a fling, and she  says a lot of words before she takes any  
15
77720
5880
j'ai un petit ami, j'ai une aventure, et elle dit beaucoup de mots avant de faire une
01:23
kind of break. All the way from here  at the beginning, to the word fling,  
16
83600
6600
sorte de pause. Tout le chemin depuis ici , au début, jusqu'au mot "fling",
01:30
with no breaks. All connected. It doesn't even have to be a big relationship,  
17
90200
5280
sans interruption. Tous connectés. Il n’est même pas nécessaire que ce soit une relation importante,
01:35
you know, you know, just like a fling. So, we always like to look for our  
18
95480
11000
vous savez, vous savez, juste une aventure. Nous aimons donc toujours rechercher nos
01:46
stressed syllables that's going to  help us find our anchors. So what  
19
106480
4240
syllabes accentuées qui vont nous aider à trouver nos ancres. Alors, quelles
01:50
are the longest syllables in this phrase – It doesn't even have to be a big relationship,  
20
110720
5960
sont les syllabes les plus longues de cette phrase ? Il n'est même pas nécessaire que ce soit une grande relation,
01:56
you know, you know, just like a fling. It doesn't even have to be a big  
21
116680
10240
vous savez, vous savez, juste une aventure. Il n’est même pas nécessaire que ce soit une
02:06
relationship. So does has some length. It does  it doesn't even have to be a big relationship.”  
22
126920
12240
relation importante. Il a donc une certaine longueur. Cela ne veut même pas dire que ce soit une relation importante.
02:19
So we have three up-down shapes of stress.  Longer words, louder words, clearer words.  
23
139160
7640
Nous avons donc trois formes de stress de haut en bas. Des mots plus longs, des mots plus forts, des mots plus clairs.
02:26
The other words are said so quickly. Let's take the word it, for example,  
24
146800
5480
Les autres mots sont dits si vite. Prenons par exemple le mot « it »,
02:32
at the beginning. It doesn’t… 
25
152280
3960
au début. Ça ne…
02:36
“It—" So fast. It— 
26
156240
3960
« Ça… » Tellement vite. Ça…
02:42
Super quick I vowel, and then an abrupt  stop of air for the stop T. “It, it, it, it,  
27
162960
6840
Je prononce une voyelle très vite, puis un arrêt brusque de l'air pour le T terminal. « Ça, ça, ça, ça,
02:49
it doesn't. It doesn't.” So we're not hearing  it doesn't but we're hearing “It-doesn't,”  
28
169800
5880
ça ne. Ça ne va pas. " Donc nous n'entendons pas ça ne marche pas, mais nous entendons « ça ne marche pas »,
02:55
“It-doesn't,” “It-doesn't.” Just a super quick  I before our stressed word. Doesn't--that's with  
29
175680
7160
« ça ne marche pas », « ça ne marche pas ». Juste un super rapide « I » avant notre mot accentué. Doesn't - c'est avec
03:02
the “uh” as in butter sound, and remember  the s in does and doesn't is a Z sound. 
30
182840
6600
le « uh » comme dans le son butter, et rappelez-vous que le s dans does et doesn't est un son Z.
03:09
It doesn't… It doesn't even have to be a… 
31
189440
5200
It does not… It does not il faut même que ce soit un…
03:14
It doesn't even… Now I have a video on  N-apostrophe-T contractions, check it out  
32
194640
7320
Ce n'est même pas… Maintenant, j'ai une vidéo sur les contractions N-apostrophe-T, regardez-la
03:21
if you haven't already. But what I've noticed  is, when N-apostrophe-T is followed by a vowel,  
33
201960
7120
si vous ne l'avez pas déjà fait. Mais ce que j'ai remarqué, c'est que lorsque N-apostrophe-T est suivi d'une voyelle,
03:29
like it is here, E, it's pretty common  to drop the T, and that's what she's  
34
209080
5920
comme ici, E, il est assez courant de laisser tomber le T, et c'est ce qu'elle
03:35
doing. She's going straight from N into E.  Doesn't even, with no T, no break, no stop. 
35
215000
12320
fait. Elle passe directement du N au E. Elle ne fait même pas, sans T, sans pause, sans arrêt. il
03:47
It doesn't even… It doesn’t even have to be a… 
36
227320
8720
n'a même pas besoin de… Il n'a même pas besoin de…
03:56
It doesn't even have to be a… So all of  these words are lower in pitch. Less clear,  
37
236040
11880
Il n'a même pas besoin de… Donc tous ces mots ont une tonalité plus basse. Moins clairs, ils
04:07
don't have that up-down shape of stress, aren't  as long. Even have to be a—flatter in pitch. 
38
247920
8600
n'ont pas cette forme de haut en bas stress, ne sont pas aussi longs. Ils doivent même être plus plats.
04:16
I'm Rachel, and I've been teaching the  American accent on YouTube for over 15  
39
256520
4280
Je m'appelle Rachel et j'enseigne l' accent américain sur YouTube depuis plus de 15
04:20
years. Go to Rachel's English.com-slash-free  to get my free course, The Top Three Ways to  
40
260800
6320
ans. Allez sur Rachel's English.com-slash-free pour obtenez mon cours gratuit, Les trois meilleures façons de
04:27
Master the American Accent. even have to be a— 
41
267120
4640
maîtriser l'accent américain. même besoin d'être un—
04:33
Wow. So fast. Even have to be a, Even have to  be a, Even have to be a. So I'm not hearing the  
42
273760
5320
Wow. Tellement rapide. Il faut même qu'il y en ait un, Il faut même qu'il y en ait un, Il faut même qu'il y en ait un. Donc je n'entends pas le
04:39
H. I'm thinking that that is totally dropped, so  we're going right from N into A, even-a, even-a,  
43
279080
6360
H. Je pense qu'il est complètement abandonné, donc on passe directement de N à A, même-a, même-a,
04:45
even have to, even have to, even have to… even have to— 
44
285440
5120
même faut, même faut, même faut... il faut même —
04:50
Have to, have to, have to, have to. So the ending  consonant V, the beginning consonant T. What am I  
45
290560
7960
Il faut, il faut, il faut, il faut. Donc la consonne finale V, la consonne initiale T. Qu'est-ce que
04:58
hearing? I'm playing it a bunch of times and I  think I'm hearing a very weak V and a very weak  
46
298520
6800
j'entends ? Je le joue plusieurs fois et je crois que j'entends un V très faible et un D très faible
05:05
D or flap sound. Have to, have to, have to,  have to, have to before the schwah. Not very  
47
305320
6960
ou un son de volet. Il faut, il faut, il faut, il faut, il faut avant le schwah. Pas très
05:12
clear. Have to, have to, have to, have to. HAVE  TO becomes have-to, have-to, have-to, have-to,  
48
312280
9022
clair. Il faut, il faut, il faut, il faut. HAVE TO devient devoir-à, devoir-à, devoir-à, devoir-à,
05:21
have-to, have-to. And then BE A becomes be-a,  be-a, be-a, be-a. Put them all together and you  
49
321302
7018
devoir-à, devoir-à. Et puis BE A devient be-a, be-a, be-a, be-a. Mettez-les tous ensemble et vous
05:28
get, have-to-be-a. Put it with the unstressed  word even and you get even-have-to-be-a,  
50
328320
6560
obtenez ce qui doit être un. Mettez-le avec le mot non accentué even et vous obtenez even-have-to-be-a,
05:34
even-have-to-be-a, even-have-to-be-a. even have to be a— 
51
334880
3600
even-have-to-be-a, even-have-to-be-a. il faut même qu'il y ait un—
05:40
So this is how American English works. We have  unstressed words said so quickly, and then we  
52
340280
7080
C'est ainsi que fonctionne l'anglais américain. Nous avons des mots non accentués prononcés très rapidement, puis nous
05:47
contrast that with longer stressed words like  the word big. If everything was as fast as the  
53
347360
6320
les contrastons avec des mots accentués plus longs comme le mot grand. Si tout était aussi rapide que les
05:53
unstressed words it would be un understandable.  But the contrast with the longer stress syllables,  
54
353680
7800
mots non accentués, ce serait incompréhensible. Mais le contraste avec les syllabes accentuées plus longues, c'est
06:01
that gives us the rhythm of the music of American  English, and that's how we understand it. You'll  
55
361480
5720
ce qui nous donne le rythme de la musique de l' anglais américain, et c'est ainsi que nous la comprenons. Vous
06:07
have to really simplify your mouth movements to  get through all of these sounds quickly enough to  
56
367200
5360
devrez vraiment simplifier les mouvements de votre bouche pour passer à travers tous ces sons assez rapidement pour
06:12
match the pace of Rachel Green. even have to be a— 
57
372560
4080
suivre le rythme de Rachel Green. il faut même que ce soit une... il
06:17
even have to be a big relationship… Big relationship, big relationship.  
58
377640
4920
faut même que ce soit une grande relation... Une grande relation, une grande relation.
06:22
Now it slows down a little bit with these two  stressed syllables big relationship. So notice T,  
59
382560
11600
Maintenant, ça ralentit un peu avec ces deux syllabes accentuées, une grande relation. Remarquez donc T,
06:34
I, O, N--this ending has a couple different  pronunciations, and in this word it's SH-schwah-N  
60
394160
6980
I, O, N – cette terminaison a plusieurs prononciations différentes, et dans ce mot c'est SH-schwah-N
06:41
– shun, shun, shun, relationship, relationship. relationship, you know-- 
61
401140
11540
– shun, shun, shun, relation, relation. relation, tu sais--
06:52
Y’know, y’know, y’know. You know added on at the  end not pronounced you know but pronounced y’know.  
62
412680
11240
Tu sais, tu sais, tu sais. Vous savez, ajouté à la fin, non prononcé you know mais prononcé y’know. Le
07:03
Reduced YOU becomes Y and it links right into  the word know which is said so quickly, y’know,  
63
423920
7080
VOUS réduit devient Y et il est directement lié au mot savoir qui est dit très rapidement, t’sais,
07:11
y’know, y’know, and it's going up in pitch. Y’know just like a fling— 
64
431000
8680
t’sais, t’sais, et le ton monte. Vous savez, comme une aventure...
07:19
Then we go right from the O  diphthong into the J sound, no stop. 
65
439680
5600
Puis nous passons directement de la diphtongue O au son J, sans arrêt.
07:27
You know? just like a fling. 
66
447720
1800
Tu sais? comme une aventure.
07:29
Just like a fling. Okay, here we  have two stress words. Just like a 
67
449520
6720
Comme une aventure. Ok, nous avons ici deux mots stressants. Tout comme une
07:36
Fling. Longer, up down shape of  stress. Make sure you imitate that. 
68
456240
8120
aventure. Forme de contrainte plus longue, de haut en bas . Assurez-vous d'imiter cela.
07:44
just like a fling. The word just when followed by a word that  
69
464360
14640
juste comme une aventure. Le mot juste, suivi d'un mot qui
07:59
begins with a consonant almost always pronounced  with a dropped T. Just like, just like, just like. 
70
479000
6600
commence par une consonne, est presque toujours prononcé avec un T supprimé. Tout comme, tout comme, tout comme.
08:05
just like— a fling. 
71
485600
3080
juste comme une aventure.
08:08
Just like a fling. Like and uh, said so quickly,  the article uh pronounced as a schwa, like a,  
72
488680
8080
Comme une aventure. Comme et euh, dit si vite, l'article euh prononcé comme un schwa, comme un,
08:16
like a, like a, like a, like a. Flat. So fast.  Fling. So she stresses the F a little bit. Fling,  
73
496760
8920
comme un, comme un, comme un, comme un. Plat. Tellement rapide. Lancer. Alors elle accentue un peu le F. Une aventure,
08:25
all she wants, a fling. When we stress the first  consonant, make it a little louder and a little  
74
505680
6320
tout ce qu'elle veut, une aventure. Lorsque nous accentuons la première consonne, la rendons un peu plus forte et un
08:32
bit longer, it adds even more stress to that word.  And the pitch change the difference in the top and  
75
512000
6880
peu plus longue, cela ajoute encore plus d'accent à ce mot. Et la hauteur change, la différence entre la hauteur supérieure et
08:38
the bottom pitch, fling, also the more exaggerated  that is, the more stress the word feels. 
76
518880
8960
la hauteur inférieure, fling, également plus exagérée , c'est-à-dire plus le mot est stressé.
08:47
just like a fling. A fling is a very  
77
527840
6520
juste comme une aventure. Une aventure est une
08:54
casual short-term relationship with somebody.  Sometimes romantic but often just physical. 
78
534360
7160
relation à court terme très occasionnelle avec quelqu'un. Parfois romantique mais souvent juste physique.
09:01
Just like a fling— would be great. 
79
541520
5360
Comme une aventure, ce serait génial. Ce
09:06
Would be great. So. three more words,  only one stressed. Would be, flatter,  
80
546880
8920
serait génial. Donc. encore trois mots, un seul accentué. Ce serait, plus flatteur,
09:15
great. Up down shape of stress and she  does release that with a true T. Sort of  
81
555800
7280
génial. Forme de stress de haut en bas et elle le libère avec un vrai T. En quelque sorte, elle
09:23
stressing that word. Great. would be great. The L in W is silent the D is voiced but not  
82
563080
12960
souligne ce mot. Super. Ce serait génial. Le L dans W est muet, le D est sonore mais pas
09:36
released. It's not would be, but it's would be,  would be, would be, would be, would be great. 
83
576040
9400
relâché. Ce n'est pas "ce serait", mais ce serait, serait, serait, serait, serait génial. Ce
09:45
would be great. Really? I didn't think— 
84
585440
4760
serait génial. Vraiment? Je ne pensais pas...
09:50
Really? Not too clear. Questioning intonation going up.  
85
590200
6480
Vraiment ? Pas très clair. Intonation interrogative montante.
09:56
Really? Really? Really? Really? So both syllables  said very quickly. R consonant R, I would say he's  
86
596680
8000
Vraiment? Vraiment? Vraiment? Vraiment? Donc les deux syllabes sont dites très rapidement. R consonne R, je dirais qu'il
10:04
using the IH vowel here. An unclear L and the E  vowel. Really? Really? Really? So the tongue tip  
87
604680
7520
utilise ici la voyelle IH. Un L peu clair et la voyelle E. Vraiment? Vraiment? Vraiment? Donc le bout de la langue
10:12
doesn't make a super clear L, doesn't to me seem  like it goes all the way to the roof of the mouth.  
88
612200
8320
ne forme pas un L très clair, il ne me semble pas qu'il s'étende jusqu'au palais.
10:20
Really? It's a little bit mumbled. Really? 
89
620520
3920
Vraiment? C'est un peu marmonné. Vraiment?
10:28
I didn't think girls ever— I didn't think girls ever,  
90
628960
3040
Je ne pensais pas que les filles le feraient jamais, je ne pensais pas que les filles le feraient jamais,
10:32
and then a teeny tiny break. And again not  that clear just like the L here was a little  
91
632000
7480
et puis une toute petite pause. Et encore une fois, ce n'est pas très clair, tout comme le L ici était un
10:39
bit sloppy and lazy and not too clear. That to  me is happening with other sounds here as well. 
92
639480
6960
peu bâclé et paresseux et pas très clair. Pour moi, cela se produit également avec d’autres sons ici.
10:46
Really? I didn't think girls ever— I don't think girls. I didn't,  
93
646440
7080
Vraiment? Je ne pensais jamais aux filles... Je ne pense pas aux filles. Je ne l'ai pas fait,
10:53
I didn't, I didn't. The word didn't, much  less clear than that. I didn't think. 
94
653520
8840
je ne l'ai pas fait, je ne l'ai pas fait. Le mot n'est pas, beaucoup moins clair que cela. Je n'y ai pas pensé.
11:02
I didn't think— To me, this whole word is pretty unclear. Didn’t,  
95
662360
10660
Je ne pensais pas... Pour moi, ce mot dans son ensemble est assez flou. Je ne l’ai pas fait, je
11:13
didn’t, didn’t. Little bit mumbled. We do see  the tongue tip come through for the TH. I didn't  
96
673020
4060
ne l’ai pas fait, je ne l’ai pas fait. Un peu marmonné. Nous voyons le bout de la langue sortir pour le TH. Je n'ai pas
11:17
think, I didn't think, I didn't think, think,  think, think, think, think, think. Notice it's  
97
677080
5280
pensé, je n'ai pas pensé, je n'ai pas pensé, pensé, pensé, pensé, pensé, pensé. Remarquez que ce
11:22
not think. Up down shape of stress longer, it's  still flat. Unstressed feelings said quickly. 
98
682360
6880
n’est pas une réflexion. La forme de stress de haut en bas est plus longue, elle est toujours plate. Des sentiments non stressés exprimés rapidement.
11:30
I didn't think— girls ever— 
99
690200
3720
Je ne pensais pas que les filles...
11:33
I didn't think girls ever. So our first real  stresses on ever. I didn't think girls ever.  
100
693920
8520
Je ne pensais pas que les filles... Donc notre premier vrai stress est arrivé. Je ne pensais jamais aux filles. L'
11:42
First syllable stress there. The E vowel  as in bed. Girls-e. The ending S in girls,  
101
702440
9400
accent est mis sur la première syllabe. La voyelle E comme dans lit. Filles-e. La terminaison S dans girls,
11:51
this plural is a Z sound and that links  into the a vowel no break. Girls-e 
102
711840
7400
ce pluriel est un son Z et qui se lie à la voyelle a sans rupture. Filles-e
12:00
I know this word is super tricky. G consonant  ur, that's the R vowel consonant together it's  
103
720200
7960
Je sais que ce mot est super délicat. Consonne G ur, c'est la consonne voyelle R ensemble, c'est
12:08
just one sound. G-R. Then we have the dark L, so  hard. This is made without the tongue tip. This is  
104
728160
10440
juste un seul son. G-R. Ensuite, nous avons le L sombre, donc dur. Ceci est fait sans la pointe de la langue. Ceci est
12:18
made with the back of the tongue. Girls. So your  tongue tip is pulled back a little bit for the R,  
105
738600
7960
fait avec le dos de la langue. Filles. Donc, le bout de votre langue est légèrement tiré vers l'arrière pour le R,
12:26
then it goes back to the front of the  mouth touching the backs of the bottom  
106
746560
4760
puis il revient vers l'avant de la bouche en touchant l'arrière des
12:31
front teeth for the dark L. Uhl. Because we  make the dark L with the back of the tongue. 
107
751320
6200
dents de devant inférieures pour le L foncé. Uhl. Parce que nous faisons le L foncé avec le dos de la langue. Filles
12:37
Girls. Practice it slowly with an up down shape  of stress. I think that helps you get the change  
108
757520
10080
. Pratiquez-le lentement avec une forme de stress de haut en bas. Je pense que cela vous aide à obtenir le changement
12:47
in tongue position. Then when you have that  feeling kind of solid, you can speed it up. 
109
767600
7120
de position de la langue. Ensuite, lorsque vous avez ce sentiment de solidité, vous pouvez l'accélérer.
12:54
Girls ever just wanted a fling. 
110
774720
10560
Les filles ont toujours voulu juste une aventure. Je
13:05
Just wanted a fling. Just wanted a. So here we  said ST cluster followed by a consonant drop  
111
785280
7480
voulais juste une aventure. Je voulais juste un. Donc ici, nous avons dit le groupe ST suivi d'une consonne et il laisse tomber
13:12
the T. Here we have ST cluster followed  by a consonant and he drops the T, just,  
112
792760
6400
le T. Ici, nous avons le groupe ST suivi d'une consonne et il laisse tomber le T, juste,
13:19
just, just wanted, just wanted.  S right into the W. Just wanted. 
113
799160
4840
juste, je voulais juste, je voulais juste. S directement dans l'O. Je voulais juste.
13:24
Just wanted a— Fling. 
114
804000
3920
Je voulais juste une... aventure.
13:27
Wanted a fling. Just wanted a fling. So, up down  shape of stress on our verb wanted a and on our  
115
807920
8880
Je voulais une aventure. Je voulais juste une aventure. Donc, de haut en bas, forme d'accent sur notre verbe voulait un et sur notre
13:36
noun, fling. Let's look at the word wanted.  Wanted. Do you hear how that t is dropped?  
116
816800
10040
nom, lancer. Regardons le mot recherché. Recherché. Entendez-vous comment ce t est abandonné ?
13:46
This is the most common pronunciation of this  word. It's two syllables, the ED ending adds  
117
826840
5120
C'est la prononciation la plus courante de ce mot. Il s'agit de deux syllabes, la terminaison ED ajoute
13:51
a second syllable, and the T is dropped. Wanid,  wanid, wanid, wanid. No T, no stop there at all. 
118
831960
11480
une deuxième syllabe et le T est supprimé. C'est triste, c'est triste, c'est triste, c'est triste. Pas de T, pas d'arrêt du tout.
14:03
Wanted— a fling. 
119
843440
1280
Je recherche une aventure.
14:04
And the ED ending links smoothly into the schwa,  wanted a fling, which links smoothly into the FL  
120
844720
9360
Et la fin ED se connecte en douceur au schwa, je voulais une aventure, qui se connecte en douceur au
14:14
beginning cluster. Wanted a fling. Wanted a fling. 
121
854080
6800
groupe de début FL. Je voulais une aventure. Je voulais une aventure.
14:20
Well. The word well,  
122
860880
6280
Bien. Le mot bien,
14:27
not really pronounced with a clear W, Well. Sort  of like a laughing H sound. It does have a dark  
123
867160
6920
pas vraiment prononcé avec un W clair, bien. Un peu comme un son H rieur. Il a un
14:34
L. It's not well, with a light L, not with the  tongue tip but with the back of the tongue. Well. 
124
874080
15000
L foncé. Il n'est pas bien, avec un L clair, pas avec le bout de la langue mais avec le dos de la langue. Bien.
14:49
Let me tell you something. Let me tell you something. Not let me tell but let  
125
889080
5520
Laisse-moi te dire quelque chose. Laisse-moi te dire quelque chose. Ne me laisse pas te raconter, mais laisse-
14:54
me tell, let me tell. So, tell is stressed. Let  me is going up to it. Let me tell you something.  
126
894600
11760
moi te raconter, laisse-moi te raconter. Alors, dis-le, c'est stressant. Laissez- moi y aller. Laisse-moi te dire quelque chose.
15:06
Little bit of an up down shape of some on the way  down. Let me becomes let me, let me, let me, let  
127
906360
6760
Une petite forme de haut en bas sur certains en descendant. Laisse-moi devient laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi, laisse-
15:13
me, let me. No T, let me, linking together. Let  me tell. This T is a true T. Tt, tt. That means  
128
913120
8040
moi, laisse-moi. Non T, laisse-moi faire le lien. Laisse- moi te dire. Ce T est un vrai T. Tt, tt. Cela signifie qu'il
15:21
it has that escape of air. Let me tell, let me  tell. Again this is a dark L. It's not tell, well,  
129
921160
10240
y a une fuite d'air. Laisse-moi te dire, laisse-moi te dire. Encore une fois, c'est un L sombre. Ce n'est pas un son clair,
15:31
but it's tell, well, it's the back part of the  tongue making that dark sound. Tongue tip down. 
130
931400
13160
mais c'est un son clair, c'est la partie arrière de la langue qui produit ce son sombre. Pointe de la langue vers le bas.
15:44
Let me tell you something. The word you, reduces it becomes ya, tell ya,  
131
944560
8760
Laisse-moi te dire quelque chose. Le mot toi, réduit, devient ya, dis-toi,
15:53
tell ya, tell ya, tell you something. Tell you something. 
132
953320
8040
dis-toi, dis-toi, dis-toi quelque chose. Je vais te dire quelque chose.
16:01
Something, ing, ing becomes something, something.  So instead of an NG ending consonant, she's just  
133
961360
6000
Quelque chose, ing, ing devient quelque chose, quelque chose. Donc, au lieu d'une consonne terminale NG, elle
16:07
making an ending N consonant. Something,  something, something. This TH is unvoiced,  
134
967360
6720
crée simplement une consonne terminale N. Quelque chose, quelque chose, quelque chose. Ce TH n'est pas voisé,
16:14
you'll want to bring your tongue tip  gently lightly through your teeth. 
135
974080
3920
vous voudrez amener doucement le bout de votre langue à travers vos dents.
16:18
Something. It's been a long time since I've been flung. 
136
978000
7760
Quelque chose. Cela fait longtemps que je n'ai pas été jeté.
16:25
It's been a long time. So it's been a, so fast.  Long has our stress. It's been a long time. The  
137
985760
12000
Cela fait longtemps. Donc ça a été très rapide. Notre stress dure depuis longtemps. Cela fait longtemps. Le
16:37
word it's, I don't even really hear a vowel there. It's been a long— 
138
997760
5760
mot "it's", je n'entends même pas vraiment de voyelle ici. Ça fait longtemps...
16:43
It's just the TS cluster. It's been. We do that  with the word it’s, with the word let's. For  
139
1003520
11280
C'est juste le cluster TS. C'était. Nous le faisons avec le mot « c’est », avec le mot « faisons ». Par
16:54
example the phrase ‘let's go’ it can become  “s’go”. We do it with the word that's. For  
140
1014800
6600
exemple, l’expression « allons-y » peut devenir « s’go ». Nous le faisons avec le mot c'est. Par
17:01
example, in the phrase, that's great, it becomes  t's great. So reducing these words to just the TS  
141
1021400
7440
exemple, dans la phrase c'est super, cela devient c'est super. Donc, réduire ces mots au seul
17:08
cluster is something you'll notice. t's been, t's  been, instead of it's been, t's been. It's been a,  
142
1028840
6240
groupe TS est quelque chose que vous remarquerez. ça a été, ça a été, au lieu de ça a été, ça a été. Ça fait,
17:15
it's been a, it's been a, it's been a long time.  So this word, the double E actually makes the  
143
1035080
5680
ça fait, ça fait, ça fait très longtemps. Donc ce mot, le double E fait en fait le
17:20
IH as in sit vowel, it's been. And the ending N  links into the schwa and these are all unstressed,  
144
1040760
7040
IH comme dans la voyelle sit, ça a été. Et la terminaison N se lie au schwa et elles ne sont pas toutes accentuées,
17:27
so they're flatter and they're less clear. We  don't have it's been a or it's been a but we have, 
145
1047800
7560
donc elles sont plus plates et moins claires. Nous n'avons pas ça fait un moment ou ça fait un moment mais nous avons,
17:35
it's been a, long time. 
146
1055360
7680
ça fait un, long moment.
17:43
It's been a long time. Long. Okay, so this  word is stressed. It's longer, it's louder,  
147
1063040
7160
Cela fait longtemps. Long. Ok, donc ce mot est accentué. C'est plus long, c'est plus fort,
17:50
it's got the up down shape of stress. It's been a  long time. And this T, also a true T. It has that  
148
1070200
8640
ça a une forme de stress de haut en bas. Cela fait longtemps. Et ce T, un vrai T aussi. Il a cette
17:59
little escape of air. It's been a long time— 
149
1079560
3640
petite fuite d'air. Cela fait longtemps
18:06
Since I’ve been flung. Since I've been, since I've been,  
150
1086200
3520
que je n’ai pas été jeté. Depuis que je suis, depuis que je suis,
18:09
since I've been. These words, actually time  as well, coming off of that peak of stress,  
151
1089720
5720
depuis que je suis. Ces mots, en fait le temps aussi, sortent de ce pic de stress,
18:15
lower in pitch, flatter, not fully pronounced, not  with that stressed up down feel. Since I've been,  
152
1095440
7080
plus bas, plus plats, pas complètement prononcés, pas avec cette sensation de stress de haut en bas. Depuis que je suis,
18:22
since I've been, since I've been. Again b-e-e-n,  been, been, been, been. Said very quickly. 
153
1102520
7840
depuis que je suis, depuis que je suis. Encore été, été, été, été, été. Dit très rapidement.
18:32
Since I've been— When we have the apostrophe VE,  
154
1112680
3400
Puisque je suis... Quand on a l'apostrophe VE,
18:36
I have been, followed by B, it's actually pretty  common to drop the V sound, since I been, since  
155
1116080
6560
je suis, suivi de B, c'est en fait assez courant de laisser tomber le son V, puisque je suis, puisque
18:42
I been, since I been. And you can do that here  just go right from the I diphthong into the B. 
156
1122640
5680
je suis, puisque je suis. Et vous pouvez le faire ici, il suffit d'aller directement de la diphtongue I vers le B.
18:48
Since I've been Flung. 
157
1128320
6640
Puisque j'ai été Flung.
18:54
Flung. Again, very clear up down shape of stress  more length more volume. Flung with the UH as in  
158
1134960
9320
Jeté. Encore une fois, forme de stress très claire de haut en bas, plus de longueur, plus de volume. Lancé avec le UH comme dans la
19:04
butter vowel followed by the NG consonant. Flung. 
159
1144280
4880
voyelle butter suivie de la consonne NG. Jeté.
19:11
So, when we talk about a fling, we use that as  a noun to mean a casual relationship. But here,  
160
1151720
6720
Ainsi, lorsque nous parlons d’une aventure, nous utilisons ce terme comme nom pour désigner une relation occasionnelle. Mais ici,
19:18
she's using it as a verb sort of a play on words.  Playing with what the past tense would be, fling,  
161
1158440
9240
elle l'utilise comme un verbe, une sorte de jeu de mots. Jouer avec ce que serait le passé, lancer,
19:27
flung. Just like sing, would be sung. In other  words, it's been a long time since she's been in  
162
1167680
8160
jeter. Tout comme chanter, serait chanté. En d'autres termes, cela faisait longtemps qu'elle n'avait pas eu
19:35
a casual fun relationship, a fling. Flung. You know what? 
163
1175840
11360
de relation décontractée, de simple aventure. Jeté. Vous savez quoi?
19:47
So fast, one stressed word and it's  what? Going up, but it has a stop T,  
164
1187200
4880
Tellement vite, un mot accentué et c'est quoi ? Ça monte, mais il y a un arrêt en T,
19:52
so it feels abruptly cut off. You know what? You  know what? We've had a couple U reductions here  
165
1192080
6360
donc on a l'impression que c'est coupé brusquement. Vous savez quoi? Vous savez quoi? Nous avons eu quelques réductions U ici
19:58
and here we have it again. You, you, you know,  you know, you know, you know. You know what?  
166
1198440
8520
et nous l'avons à nouveau. Toi, toi, tu sais, tu sais, tu sais, tu sais. Vous savez quoi?
20:06
You know what? The O diphthong, right into the  W sound. You know what? All linking together.  
167
1206960
7720
Vous savez quoi? La diphtongue O, jusqu'au son W. Vous savez quoi? Tout est lié ensemble.
20:14
So smooth. You know, both said very quickly.  You know, you know, you know, you know what? 
168
1214680
6640
Tellement doux. Vous savez, les deux ont été dits très rapidement. Tu sais, tu sais, tu sais, tu sais quoi ?
20:30
You know what? There's some nice guys in my office. 
169
1230040
2240
Vous savez quoi? Il y a des gars sympas dans mon bureau.
20:32
There's some, there's some. These words said so  quickly. There's some. If I played you just that,  
170
1232280
6560
Il y en a, il y en a. Ces mots ont été prononcés si vite. Il y en a. Si je vous jouais juste ça,
20:38
you probably wouldn't even know what the words  are, and actually if I played these three words  
171
1238840
4760
vous ne sauriez probablement même pas quels sont les mots , et en fait, si je jouais ces trois mots
20:43
in a row for a native speaker, they might not even  know what the three words are. We need the context  
172
1243600
5240
d'affilée pour un locuteur natif, il ne saurait peut-être même pas quels sont ces trois mots. Nous avons besoin du contexte
20:48
of the whole sentence to understand it. There  are some becomes there's some, there are some,  
173
1248840
6760
de la phrase entière pour la comprendre. Il y en a qui devient il y en a, il y en a, il y
20:55
there's some, there's some, there are some. So we have voice TH, I would write that schwa R,  
174
1255600
8920
en a, il y en a, il y en a. Donc nous avons la voix TH, j'écrirais ce schwa R,
21:04
then the word R, I would write that schwa R and  R kind of takes over the schwa so it's just like  
175
1264520
5920
puis le mot R, j'écrirais ce schwa R et R prend en quelque sorte le dessus sur le schwa donc c'est comme
21:10
two R sounds in a row. So, it's almost just  like one R sound, there’s some, there’s some,  
176
1270440
5040
deux sons R d'affilée. Donc, c'est presque juste comme un son R, il y en a, il y en a,
21:16
there’s some, there’s some, and actually  I would probably write this with schwa as  
177
1276160
4720
il y en a, il y en a, et en fait, j'écrirais probablement ça avec schwa
21:20
well, some, some, instead of some, there's some, 
178
1280880
8880
aussi, some, some, au lieu de some, il y en a, des
21:29
nice guys in my office. There's some nice guys.  
179
1289760
2760
gars sympas dans mon bureau . Il y a des gars sympas.
21:32
So now we have nice, up down shape of stress.  Nice guys at my office. Then he goes up at the  
180
1292520
12160
Nous avons donc maintenant une belle forme de stress de haut en bas. Des gars sympas à mon bureau. Puis il monte à la
21:44
end to show he's going to continue his thought.  But we have three stress syllables there: nice,  
181
1304680
6720
fin pour montrer qu'il va continuer sa pensée. Mais nous avons ici trois syllabes accentuées : sympa,
21:51
guys, off. And that gives us, those syllables  have a little bit more length. Let's look at  
182
1311400
8280
les gars, off. Et cela nous donne, ces syllabes ont un peu plus de longueur. Regardons
22:00
my. Those two words are unstressed. They're  going to be flat, they're going to be quiet. 
183
1320360
5300
mon. Ces deux mots ne sont pas accentués. Ils vont être plats, ils vont être calmes.
22:05
In my office. In my, in my, in my. The word  
184
1325660
8540
Dans mon bureau. Dans mon, dans mon, dans mon. Le mot
22:14
at becomes at. Schwa, stop T, at my, at my, at my,  at my, at my. Pretty mumbled, said pretty quickly. 
185
1334200
11560
at devient at. Schwa, arrête T, à mon, à mon, à mon, à mon, à mon. Assez marmonné, dit assez rapidement.
22:25
at my office. You want me to set you up? 
186
1345760
7360
à mon bureau. Tu veux que je t'aide ?
22:33
You want me, that's one stressed word. You want  me to set you up? So this is a yes, no question.  
187
1353120
12520
Tu me veux, c'est un mot accentué. Tu veux que je t'aide à trouver un endroit ? Donc c'est une question oui, non.
22:45
Those usually go up in pitch at the end. That's  why our stress word up goes down and up instead  
188
1365640
6680
Ceux-ci montent généralement en puissance à la fin. C'est pourquoi notre mot d'accentuation « up » va de bas en haut au lieu
22:52
of up and down. Up and down is sort of the normal  shape of stress but down and up also happens.  
189
1372320
6480
de « up » et « down ». Les montées et les descentes sont en quelque sorte la forme normale du stress, mais les montées et les descentes se produisent également.
22:58
Let's look at the word you. You want me to set you up? 
190
1378800
4560
Regardons le mot « vous ». Tu veux que je t'aide ?
23:03
You, you. Again, the word you gets reduced so  we can say it more quickly because it's not an  
191
1383360
8720
Toi, toi. Encore une fois, le mot « you » est réduit afin que nous puissions le dire plus rapidement car ce n'est pas un
23:12
important word here. You, you. You want me to set you up? 
192
1392080
6480
mot important ici. Toi, toi. Tu veux que je t'aide ?
23:18
I've just listened to this a million  times in a row and I think I'm actually  
193
1398560
4240
Je viens de l'écouter un million de fois de suite et je crois que j'entends en fait
23:22
hearing a really quick do and that's  also being pronounced with the schwa. 
194
1402800
6520
un do très rapide et qui est également prononcé avec le schwa.
23:32
Do you becomes do you. Do you want me, do you  want me. Now, I've been listening to the NT ending  
195
1412800
6920
Est-ce que tu deviens est-ce que tu. Est-ce que tu me veux, est-ce que tu me veux. Maintenant, j'ai écouté la fin du NT
23:39
here, deciding do I feel like I'm hearing a stop  T or do I think it's dropped, I think we can just  
196
1419720
6000
ici, en me demandant si j'avais l'impression d'entendre un T stop ou si je pensais qu'il était abandonné, je pense que nous pouvons simplement le
23:45
think of it as dropped. Do you want me. Want me,  do you want me, do you want me, do you want me. 
197
1425720
5280
considérer comme abandonné. Est-ce que tu me veux ? Veux-tu, me veux-tu, me veux-tu, me veux-tu.
23:51
Do you want me? Now we have the word ‘to’, this is pronounced to  
198
1431000
7440
Est-ce que tu me veux ? Maintenant nous avons le mot « to », qui se prononce to
23:58
flap T schwa, so fast, linking the E of me to the  S of set, me to set, me set, me to set. So me too  
199
1438440
12920
flap T schwa, donc vite, reliant le E de me au S de set, me to set, me set, me to set. Alors moi aussi
24:11
becomes me to, me to, me to, me to set. Want me to set— 
200
1451360
7080
je deviens moi à, moi à, moi à, moi à fixer. Tu veux que je t'aide à
24:18
you up? Set you up? Okay, so T followed by  
201
1458440
3960
te préparer ? Je t'ai piégé ? Ok, donc T suivi
24:22
the word you or the word your. This can turn our  T into a CH and that's what's happening here. Se,  
202
1462400
9280
du mot vous ou du mot votre. Cela peut transformer notre T en CH et c'est ce qui se passe ici. Se,
24:31
S consonant, E vowel, CH sound, setcha. Set you up? 
203
1471680
10360
consonne S, voyelle E, son CH, setcha. Je t'ai piégé ?
24:42
Actually, I'm going to write that ya  instead of just uh, set you, reducing  
204
1482040
5800
En fait, je vais écrire que ya au lieu de juste uh, set you, en réduisant à
24:47
the vowel in ‘you’ to the schwa again. Set you up. And then that schwa links right into  
205
1487840
7280
nouveau la voyelle dans « you » au schwa. Je t'ai préparé. Et puis ce schwa se lie directement à
24:55
the a vowel, set you up, set you up, set you up? Set you up? becomes ‘setchap?’ ‘setchap?’  
206
1495120
20670
la voyelle a, vous met en place, vous met en place, vous met en place ? Je t'ai piégé ? devient ‘setchap?’ ‘setchap?’
25:15
Try that. set you up? 
207
1515790
1090
Essayez ça. te piéger ?
25:16
Yeah. Yeah. Long,  
208
1516880
3320
Ouais. Ouais.
25:20
up down shape of stress. Very nice, clear stressed  syllable. It's not yeah, yeah, but yeah, yeah. 
209
1520200
9880
Forme de stress longue, de haut en bas. Très belle syllabe accentuée claire . Ce n'est pas ouais, ouais, mais ouais, ouais.
25:30
Yeah. No accountants. 
210
1530080
7320
Ouais. Pas de comptables.
25:37
So now, she tells them who  she doesn't want to date. 
211
1537400
3880
Alors maintenant, elle leur dit avec qui elle ne veut pas sortir.
25:46
No accountants. So no is stressed. No accountants. Accountants,  
212
1546680
8880
Pas de comptables. Donc personne n'est stressé. Pas de comptables. Comptables,
25:55
that's a three- syllable word, the middle syllable  stressed. No. They link together. You can think  
213
1555560
8120
c'est un mot de trois syllabes, la syllabe du milieu étant accentuée. Non, ils sont liés entre eux. Vous pouvez considérer
26:03
of that as connecting with a W sound. The O  diphthong into the schwa. No accountants. T  
214
1563680
14920
cela comme une connexion avec un son W. La diphtongue O dans le schwa. Pas de comptables. T
26:18
schwa NT, kind of confusing that pronunciation.  Accountants. Once you lift your tongue for this N.  
215
1578600
9640
schwa NT, une prononciation un peu déroutante. Comptables. Une fois que vous avez levé la langue pour ce N.
26:28
Accountants, you don't need to move it back down.  You just stop the air, accountants and then make  
216
1588840
8640
Comptables, vous n'avez pas besoin de la redescendre. Vous arrêtez simplement l'antenne, comptables, puis vous créez
26:37
another NTS ending. Accountants, accountants.  So we don't fully pronounce this T, it's not  
217
1597480
7680
une autre fin NTS. Comptables, comptables. Donc on ne prononce pas complètement ce T, ce n'est pas
26:45
accountants but it's accountants, accountants,  accountants, accountants. Really tricky. 
218
1605160
11280
comptables mais c'est comptables, comptables, comptables, comptables. Vraiment délicat.
26:56
No accountants. Oh. 
219
1616440
8920
Pas de comptables. Oh.
27:05
Quick little up down shape of stress, oh. Oh. 
220
1625360
5160
Une petite forme rapide de stress de haut en bas, oh. Oh.
27:10
and no one from, like-- And no one from like. No is our stress word  
221
1630520
5680
et personne de, comme-- Et personne de, comme. Notre mot d'accent est « non »
27:16
there. Everything else leads up to it or falls  away from it. And no one from like, that connects  
222
1636200
8200
. Tout le reste y mène ou s’en éloigne. Et personne de ce genre ne se connecte
27:24
in. No break there. And no one from like. And no one from like— 
223
1644400
8080
. Pas de pause là-bas. Et personne d'autre. Et personne de comme...
27:32
And no one. Do you notice the D here is dropped?  The words connect with an N sound. And no one.  
224
1652480
14720
Et personne. Avez-vous remarqué que le D ici est supprimé ? Les mots se connectent avec un son N. Et personne.
27:47
Very smooth and connected. And no one from like— 
225
1667200
4040
Très fluide et connecté. Et personne de comme...
27:54
From becomes from, from. I would write that  with the schwa. From, from, from, from like. 
226
1674240
8040
De devient de, de. J'écrirais ça avec le schwa. De, de, de, de comme.
28:02
From like— From like, from like. She's not releasing  
227
1682280
6760
De la même manière — De la même manière, de la même manière. Elle ne fait pas
28:09
the K sound, I'm not getting from like, but just  from like, from like, from like. The K can be like  
228
1689040
6840
le son K, je ne l'obtiens pas comme ça, mais juste comme ça, comme ça, comme ça. Le K peut être comme
28:15
the stop T where we go into the position and  we cut off the air. Like, like, like, but then  
229
1695880
7000
le T d'arrêt où l'on entre en position et on coupe l'air. Comme, comme, comme, mais ensuite
28:22
we skip the K, release part. From like, from  like, from like. That's what she's doing here. 
230
1702880
7080
on saute la partie K, la sortie. De comme, de comme, de comme. C'est ce qu'elle fait ici.
28:29
From like— Legal. 
231
1709960
4200
De comme— Légal.
28:34
Legal. Legal. Stressed first syllable there.  Legal. Then we have G, dark L, don't lift your  
232
1714160
11400
Légal. Légal. Première syllabe accentuée ici. Légal. Ensuite, nous avons G, L foncé, ne levez pas le
28:45
tongue tip for that. Gul, it's the back part of  the tongue pressing down and back. That makes the  
233
1725560
6160
bout de votre langue pour ça. Gul, c'est la partie arrière de la langue qui appuie vers le bas et vers l'arrière. Cela rend le
28:51
dark L. Legal. This L at the beginning is a light  L, so you do lift your tongue tip for that. Legal. 
234
1731720
14000
L. sombre légal. Ce L au début est un L léger, donc vous soulevez le bout de votre langue pour cela. Légal.
29:05
Legal. I don't like guys with boring jobs. 
235
1745720
8200
Légal. Je n'aime pas les gars avec des boulots ennuyeux.
29:13
I don't like guys. I don't like, I don't like, I  don't like. Wow, those words are said so quickly.  
236
1753920
5720
Je n'aime pas les mecs. Je n'aime pas, je n'aime pas, je n'aime pas. Wow, ces mots sont dits si vite.
29:19
I would say there's a little bit of length on  guys. I don't like guys with boring jobs. I don't  
237
1759640
8840
Je dirais qu'il y a un peu de longueur chez les gars. Je n'aime pas les gars avec des boulots ennuyeux. Je n'aime pas
29:28
like or you could think of it as I  do not like becomes I don't like. 
238
1768480
6000
ou vous pourriez penser que je n'aime pas devient je n'aime pas.
29:34
I don't like— Pretty unclear. The N apostrophe T is just  
239
1774480
7720
Je n'aime pas . - Assez flou. L'apostrophe N T n'est qu'un
29:42
an N linking into the L. I don't like, I don't  like, I don't like. Just like in this word ‘like’,  
240
1782200
6120
N reliant le L au L. Je n'aime pas, je n'aime pas , je n'aime pas. Tout comme dans ce mot « like »,
29:48
the K is not released. I don't like, like, like. I don't like-- 
241
1788320
4800
le K n’est pas libéré. Je n'aime pas, j'aime pas, j'aime pas. Je n'aime pas...
29:53
I don't like guys with boring jobs. Guys with, guys with. So we have more  
242
1793120
7280
Je n'aime pas les gars avec des boulots ennuyeux. Les gars avec, les gars avec. Nous avons donc plus de
30:00
length on guys. I don't really hear the TH here.  With boring, with boring, with boring. I'm really  
243
1800400
5200
longueur sur les gars. Je n'entends pas vraiment le TH ici. Avec ennuyeux, avec ennuyeux, avec ennuyeux. En fait,
30:05
more just hearing WI or IH vowel linking  into the B. With boring. Guys with boring. 
244
1805600
8080
j'entends plutôt la voyelle WI ou IH se lier au B. Avec ennui. Les gars sont ennuyeux.
30:13
guys with boring— guys with boring jobs. 
245
1813680
4200
des gars avec des boulots ennuyeux. Des
30:17
Boring jobs. Stressed, unstressed,  stressed, uh, boring jobs, boring jobs. 
246
1817880
10520
emplois ennuyeux. Stressé, pas stressé, stressé, euh, des boulots ennuyeux, des boulots ennuyeux. Des
30:28
Boring jobs. Make sure that's not flat, we need the up  
247
1828400
6440
emplois ennuyeux. Assurez-vous que ce n'est pas plat, nous avons besoin de la
30:34
down shape of stress along with the length to make  English clear and easy to understand. Boring jobs. 
248
1834840
7720
forme ascendante et descendante de l'accent ainsi que de la longueur pour rendre l'anglais clair et facile à comprendre. Des emplois ennuyeux.
30:42
boring jobs. Oh. And Ross was like, what. 
249
1842560
7440
emplois ennuyeux. Oh. Et Ross était comme, quoi.
30:50
Everything linking together smoothly. Oh and  oh and. So the word and is reducing to just  
250
1850000
8240
Tout s'enchaîne harmonieusement. Oh et oh et. Donc le mot et se réduit simplement à
30:58
schwa N, so we've got the O diphthong. Oh  and linking right into schwa N, Oh. And. 
251
1858240
9160
schwa N, donc nous avons la diphtongue O. Oh et en le reliant directement à schwa N, Oh. Et.
31:07
This actually sounds a lot like the name Owen. Oh. And. Oh. And Ross. Oh. And Ross was like.  
252
1867400
13960
En fait, cela ressemble beaucoup au nom Owen. Oh. Et. Oh. Et Ross. Oh. Et Ross était comme.
31:21
All linked together smoothly the word was gets  reduced. It's not was, it's was, was. Ross was. 
253
1881360
9880
Tout lié ensemble en douceur, le mot a été réduit. Ce n'était pas, c'était, était. Ross l'était.
31:31
Oh. And Ross was-- Oh. And Ross was like, what, 
254
1891240
4080
Oh. Et Ross était-- Oh. Et Ross était comme, quoi,
31:35
Oh. And Ross was like. Love the up down  smoothness that we've got going here.  
255
1895320
7240
oh. Et Ross était comme. J'adore la douceur de haut en bas que nous avons ici.
31:42
Oh and Ross was like. Again, I don't really  hear that the K is being released. Was like,  
256
1902560
9800
Oh, et Ross était comme. Encore une fois, je n'ai pas vraiment entendu dire que le K soit publié. C'était comme,
31:52
was like, was like. was like, 
257
1912360
2200
c'était comme, c'était comme. c'était comme,
31:57
what, a What, a. What, a. So,  
258
1917120
4360
quoi, un Quoi, un. Quoi, a. Alors, de
32:01
up down shape of stress some length here, a stop  T, then we've got the schwa for a, linking right  
259
1921480
6480
haut en bas, forme de stress un peu longue ici, un arrêt T, puis nous avons le schwa pour un, reliant directement
32:07
into the light L, a lion and his voice gets  a little shaky, he's putting a laugh into it. 
260
1927960
7800
à la lumière L, un lion et sa voix devient un peu tremblante, il y met un rire.
32:15
What, a— a lion tamer? 
261
1935760
3600
Quoi, un— un dompteur de lions ?
32:19
A lion tamer? A lion tamer? Those are  two words with first syllable stress. 
262
1939360
7360
Un dompteur de lion ? Un dompteur de lion ? Ce sont deux mots avec un accent sur la première syllabe.
32:26
lion tamer? And we're going up and pitch, so they're  
263
1946720
6280
dompteur de lion ? Et nous montons et nous lançons, donc ils
32:33
both going down and then up. Lion tamer? Lion  Tamer? Very smooth, and we do have a true T here,  
264
1953000
14920
descendent puis montent tous les deux. Dompteur de lions ? Dompteur de lions ? Très doux, et nous avons ici un vrai T,
32:47
T, where we hear that release. Lion tamer? lion tamer? 
265
1967920
10720
T, où nous entendons cette libération. Dompteur de lions ? dompteur de lion ? Il
32:58
So much smoothness and connection happening here. Let's listen to this whole conversation  
266
1978640
5280
y a tellement de douceur et de connexion ici. Écoutons
33:03
one more time. It doesn't even have  
267
1983920
2120
encore une fois toute cette conversation. Il n’est même pas nécessaire
33:06
to be a big relationship, you know? Just like a fling would be great. 
268
1986040
3080
que ce soit une relation importante, tu sais ? Tout comme une aventure serait géniale.
33:09
Really? I didn't think girls  ever just wanted a fling. 
269
1989120
2800
Vraiment? Je ne pensais pas que les filles voulaient juste une aventure.
33:11
Well. Let me tell you something. It's  been a long time since I've been flung. 
270
1991920
4560
Bien. Laisse-moi te dire quelque chose. Cela fait longtemps que je n'ai pas été jeté.
33:16
You know what? There's some nice guys  at my office. You want me to set you up? 
271
1996480
3080
Vous savez quoi? Il y a des gars sympas à mon bureau. Tu veux que je t'aide ?
33:19
Yeah. No accountants. Oh. And no one from,  like legal. I don't like guys with boring jobs. 
272
1999560
5960
Ouais. Pas de comptables. Oh. Et personne de, comme légal. Je n'aime pas les gars avec des boulots ennuyeux.
33:25
Oh. And Ross was like, what, a lion tamer? Don't forget to visit rachelsenglish.com/free  
273
2005520
5920
Oh. Et Ross était comme, quoi, un dompteur de lions ? N'oubliez pas de visiter rachelsenglish.com/free
33:32
to get the free course, The Top Three Ways  to Master the American Accent. Keep your  
274
2012760
5520
pour obtenir le cours gratuit, Les trois meilleures façons de maîtriser l'accent américain. Continuez votre
33:38
learning going now with this video and don't  forget to subscribe with notifications on,  
275
2018280
5160
apprentissage maintenant avec cette vidéo et n'oubliez pas de vous abonner avec les notifications,
33:43
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
276
2023440
6480
j'adore être votre professeur d'anglais. C'est tout et merci beaucoup d'utiliser l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7