How to Pronounce Should, Would, Could - Reduce and Link! - American English

289,076 views ・ 2015-03-04

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we’re going to talk about the pronunciation
0
480
5279
Neste vídeo de pronúncia do inglês americano, falaremos sobre a pronúncia
00:05
of should, would, and could.
1
5759
4000
de should, would e could.
00:16
These words all rhyme. The pronunciation is simpler than it looks; the L is silent. So
2
16340
6620
Todas essas palavras rimam. A pronúncia é mais simples do que parece; o L é silencioso. Portanto,
00:22
they all have their beginning consonant, the UH as in BOOK vowel, and the D sound. Should,
3
22960
9560
todos eles têm sua consoante inicial, o UH como na vogal BOOK e o som D. Deveria,
00:32
would, could. They rhyme with ‘good’, ‘hood’, and ‘wood’. Yes, ‘would’
4
32520
10019
poderia, poderia. Eles rimam com 'good', 'hood' e 'wood'. Sim, 'would'
00:42
and ‘wood’ are pronounced the same. They are homophones. So this is the pronunciation
5
42539
5851
e 'wood' são pronunciados da mesma forma. Eles são homófonos. Portanto, esta é a pronúncia
00:48
of these words in full.
6
48390
1860
dessas palavras na íntegra.
00:50
But, as you know, Americans like to reduce less important words in a sentence to make
7
50250
5660
Mas, como você sabe, os americanos gostam de reduzir as palavras menos importantes em uma frase para
00:55
the important words stand out more. And these are three words that can be reduced.
8
55910
7350
destacar mais as palavras importantes. E estas são três palavras que podem ser reduzidas.
01:03
As with many reductions, we change the vowel to the schwa and speed up the word: should,
9
63260
7350
Como em muitas reduções, mudamos a vogal para schwa e aceleramos a palavra: should,
01:10
should, would, would, could, could. You’ll hear Americans go even further though, and drop
10
70610
9010
should, would, would, could, could. Você ouvirá os americanos irem ainda mais longe e abandonar
01:19
the D. I noticed I did this when I was doing a Ben Franklin exercise on some of my speech.
11
79620
7000
o D. Percebi que fiz isso quando estava fazendo um exercício de Ben Franklin em algumas de minhas falas.
01:26
>> Should we get dinner? >> Yeah.
12
86620
2580
>> Devemos jantar? >> Sim.
01:29
Should we get dinner? One of the things I notice is that I’m dropping the D sound,
13
89200
4880
Devemos jantar? Uma das coisas que noto é que estou diminuindo o som D,
01:34
should we, should we.
14
94080
1870
devemos, devemos.
01:35
Shu, shu. Just the SH sound and the schwa. The lips are flared and the teeth are together,
15
95950
8700
Shu, Shu. Apenas o som SH e o schwa. Os lábios são alargados e os dentes juntos,
01:44
sh. The tongue tip is pointing up to the roof of the mouth, but it’s not touching it.
16
104650
6360
sh. A ponta da língua aponta para o céu da boca, mas não o toca.
01:51
Shu-, shu-. Then for the schwa, everything relaxes and you go into the next sound, shu-,
17
111010
8550
Shu-, shu-. Então, para o schwa, tudo relaxa e você passa para o próximo som, shu-,
01:59
shu-, shu-we, should we call her? Shu-we [2x], I should go. Shu-go, shu-go. I should go.
18
119560
12190
shu-, shu-we, devemos chamá-la? Shu-we [2x], eu deveria ir. Shu-go, shu-go. Eu devo ir.
02:11
Now, if the next sound is a vowel or a diphthong, I wouldn’t drop the D. It would be too unclear
19
131750
7819
Agora, se o próximo som for uma vogal ou um ditongo, eu não descartaria o D. Seria muito confuso
02:19
to go from the schwa into another vowel. So for ‘should I’, ‘should I’, for example,
20
139569
5881
ir do schwa para outra vogal. Então, para 'eu deveria', 'eu deveria', por exemplo,
02:25
I make a really quick flap of the tongue for the D. Should I, should I, should I say that?
21
145450
7319
eu faço um rápido movimento da língua para o D. Devo, devo, devo dizer isso?
02:32
Should I try it? Should I call him?
22
152769
3950
Devo tentar? Devo ligar para ele?
02:36
If dropping the D feels like too extreme of a reduction for you, you certainly don’t
23
156719
5250
Se deixar cair o D parece uma redução muito extrema para você, certamente não
02:41
have to do it. Just keep ‘should’ unstressed, really quick, should, should, should.
24
161969
6190
precisa fazer isso. Apenas mantenha o 'deveria' não estressado, muito rápido, deveria, deveria, deveria.
02:48
Now let’s look at ‘could’. The K sound is made when the back part of the tongue comes
25
168159
5810
Agora vamos olhar para 'poderia'. O som K é feito quando a parte de trás da língua
02:53
up and touches the soft palate in the back, kk, kk, ku-. Could we try later? Could we,
26
173969
8041
sobe e toca o palato mole na parte de trás, kk, kk, ku-. Podemos tentar mais tarde? Poderíamos,
03:02
could we? Again, just dropping the D: k sound, schwa, next word. Could we, could we? Saying
27
182010
8879
poderíamos? Novamente, apenas soltando o som D: k, schwa, próxima palavra. Poderíamos, poderíamos?
03:10
it with a D when the next word begins with a vowel or diphthong: Could I come back later?
28
190889
7061
Dizer com um D quando a próxima palavra começa com uma vogal ou ditongo: Posso voltar mais tarde?
03:17
Could I, could I. So just a nice short ‘could’.
29
197950
4259
Eu poderia, eu poderia. Então, apenas um curto "poderia".
03:22
Finally, ‘would’. For the W sound, the lips are in a tight circle, and the back part
30
202209
5631
Por fim, “seria”. Para o som W, os lábios estão em um círculo apertado e a parte de trás
03:27
of the tongue lifts, ww, ww. Wuh. Would we want to do that? Would we? Would we? Would
31
207840
7409
da língua se levanta, ww, ww. Wuh. Queremos fazer isso? Será que nós? Será que nós?
03:35
we want to do that? Or, with a really quick D sound: Where would I go? would I, would
32
215249
6970
Queremos fazer isso? Ou, com um D bem rápido : Para onde eu iria? eu iria, eu iria
03:42
I, would I.
33
222219
1830
, eu iria.
03:44
So you can reduce these words by changing the vowel to the schwa. You can reduce them
34
224049
4810
Então você pode reduzir essas palavras mudando a vogal para o schwa. Você pode reduzi-los
03:48
further by dropping the D, unless the next sound is a vowel or a diphthong.
35
228859
7071
ainda mais diminuindo o D, a menos que o próximo som seja uma vogal ou um ditongo.
03:55
If there’s a word or phrase you’d like help pronouncing, please put it in the comments
36
235930
4529
Se houver uma palavra ou frase que você gostaria de ajudar a pronunciar, por favor, coloque-a nos comentários
04:00
below. Don’t forget to sign up for my mailing list by clicking here or in the description
37
240459
5780
abaixo. Não se esqueça de se inscrever na minha lista de e-mails clicando aqui ou na descrição
04:06
below to keep up with all my latest videos – it’s free.
38
246239
4280
abaixo para ficar por dentro de todos os meus vídeos mais recentes – é grátis.
04:10
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
39
250519
5000
É isso, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7