How to Pronounce Should, Would, Could - Reduce and Link! - American English

286,946 views ・ 2015-03-04

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we’re going to talk about the pronunciation
0
480
5279
En este video de pronunciación de inglés americano, vamos a hablar sobre la pronunciación
00:05
of should, would, and could.
1
5759
4000
de should, would y could.
00:16
These words all rhyme. The pronunciation is simpler than it looks; the L is silent. So
2
16340
6620
Todas estas palabras riman. La pronunciación es más simple de lo que parece; la L es silenciosa. Así
00:22
they all have their beginning consonant, the UH as in BOOK vowel, and the D sound. Should,
3
22960
9560
que todos tienen su consonante inicial, la UH como vocal en BOOK, y el sonido D. Debería,
00:32
would, could. They rhyme with ‘good’, ‘hood’, and ‘wood’. Yes, ‘would’
4
32520
10019
podría, podría. Riman con 'bueno', 'capucha' y 'madera'. Sí, 'would'
00:42
and ‘wood’ are pronounced the same. They are homophones. So this is the pronunciation
5
42539
5851
y 'wood' se pronuncian igual. son homófonos. Así que esta es la pronunciación
00:48
of these words in full.
6
48390
1860
de estas palabras en su totalidad.
00:50
But, as you know, Americans like to reduce less important words in a sentence to make
7
50250
5660
Pero, como saben, a los estadounidenses les gusta reducir las palabras menos importantes en una oración para que
00:55
the important words stand out more. And these are three words that can be reduced.
8
55910
7350
las palabras importantes se destaquen más. Y estas son tres palabras que se pueden reducir.
01:03
As with many reductions, we change the vowel to the schwa and speed up the word: should,
9
63260
7350
Como con muchas reducciones, cambiamos la vocal a schwa y aceleramos la palabra: should,
01:10
should, would, would, could, could. You’ll hear Americans go even further though, and drop
10
70610
9010
should, would, would, could, could. Sin embargo, escuchará a los estadounidenses ir aún más lejos y dejar caer
01:19
the D. I noticed I did this when I was doing a Ben Franklin exercise on some of my speech.
11
79620
7000
la D. Me di cuenta de que hice esto cuando estaba haciendo un ejercicio de Ben Franklin en parte de mi discurso.
01:26
>> Should we get dinner? >> Yeah.
12
86620
2580
>> ¿Deberíamos ir a cenar? >> Sí.
01:29
Should we get dinner? One of the things I notice is that I’m dropping the D sound,
13
89200
4880
¿Deberíamos ir a cenar? Una de las cosas que noto es que estoy dejando caer el sonido D,
01:34
should we, should we.
14
94080
1870
deberíamos, deberíamos.
01:35
Shu, shu. Just the SH sound and the schwa. The lips are flared and the teeth are together,
15
95950
8700
shu, shu. Solo el sonido SH y el schwa. Los labios están acampanados y los dientes están juntos,
01:44
sh. The tongue tip is pointing up to the roof of the mouth, but it’s not touching it.
16
104650
6360
sh. La punta de la lengua apunta hacia el techo de la boca, pero no lo toca.
01:51
Shu-, shu-. Then for the schwa, everything relaxes and you go into the next sound, shu-,
17
111010
8550
Shu-, Shu-. Luego, para la schwa, todo se relaja y pasas al siguiente sonido, shu-,
01:59
shu-, shu-we, should we call her? Shu-we [2x], I should go. Shu-go, shu-go. I should go.
18
119560
12190
shu-, shu-we, ¿deberíamos llamarla? Shu-we [2x], debería irme. Shu-go, shu-go. I debería ir.
02:11
Now, if the next sound is a vowel or a diphthong, I wouldn’t drop the D. It would be too unclear
19
131750
7819
Ahora, si el siguiente sonido es una vocal o un diptongo, no quitaría la D. No sería muy
02:19
to go from the schwa into another vowel. So for ‘should I’, ‘should I’, for example,
20
139569
5881
claro pasar de la schwa a otra vocal. Entonces, para 'debería', 'debería', por ejemplo,
02:25
I make a really quick flap of the tongue for the D. Should I, should I, should I say that?
21
145450
7319
hago un aleteo muy rápido de la lengua para la D. ¿Debería, debería, debería decir eso?
02:32
Should I try it? Should I call him?
22
152769
3950
¿Debería intentarlo? ¿Debería llamarlo?
02:36
If dropping the D feels like too extreme of a reduction for you, you certainly don’t
23
156719
5250
Si dejar caer la D le parece una reducción demasiado extrema, ciertamente no
02:41
have to do it. Just keep ‘should’ unstressed, really quick, should, should, should.
24
161969
6190
tiene que hacerlo. Simplemente mantenga 'debería' sin estrés, muy rápido, debería, debería, debería.
02:48
Now let’s look at ‘could’. The K sound is made when the back part of the tongue comes
25
168159
5810
Ahora echemos un vistazo a 'podría'. El sonido K se produce cuando la parte posterior de la lengua
02:53
up and touches the soft palate in the back, kk, kk, ku-. Could we try later? Could we,
26
173969
8041
sube y toca el paladar blando en la parte posterior, kk, kk, ku-. ¿Podemos intentarlo más tarde? ¿Podríamos,
03:02
could we? Again, just dropping the D: k sound, schwa, next word. Could we, could we? Saying
27
182010
8879
podríamos? Nuevamente, simplemente soltando el sonido D: k, schwa, siguiente palabra. ¿Podríamos, podríamos?
03:10
it with a D when the next word begins with a vowel or diphthong: Could I come back later?
28
190889
7061
Decir con D cuando la siguiente palabra empieza con vocal o diptongo: ¿Puedo volver más tarde?
03:17
Could I, could I. So just a nice short ‘could’.
29
197950
4259
Podría, podría. Así que solo un bonito y corto 'podría'.
03:22
Finally, ‘would’. For the W sound, the lips are in a tight circle, and the back part
30
202209
5631
Finalmente, 'sería'. Para el sonido W, los labios están en un círculo cerrado y la parte posterior
03:27
of the tongue lifts, ww, ww. Wuh. Would we want to do that? Would we? Would we? Would
31
207840
7409
de la lengua se eleva, ww, ww. Vaya. ¿ Querríamos hacer eso? ¿Lo haríamos? ¿Lo haríamos? ¿
03:35
we want to do that? Or, with a really quick D sound: Where would I go? would I, would
32
215249
6970
Querríamos hacer eso? O, con un sonido D muy rápido: ¿Adónde iría? lo haría, lo
03:42
I, would I.
33
222219
1830
haría, lo haría.
03:44
So you can reduce these words by changing the vowel to the schwa. You can reduce them
34
224049
4810
Así que puedes reducir estas palabras cambiando la vocal a la schwa. Puede reducirlos
03:48
further by dropping the D, unless the next sound is a vowel or a diphthong.
35
228859
7071
aún más dejando caer la D, a menos que el siguiente sonido sea una vocal o un diptongo.
03:55
If there’s a word or phrase you’d like help pronouncing, please put it in the comments
36
235930
4529
Si hay una palabra o frase que le gustaría que le ayudaran a pronunciar, indíquela en los comentarios a
04:00
below. Don’t forget to sign up for my mailing list by clicking here or in the description
37
240459
5780
continuación. No olvides registrarte en mi lista de correo haciendo clic aquí o en la descripción a
04:06
below to keep up with all my latest videos – it’s free.
38
246239
4280
continuación para mantenerte al día con todos mis últimos videos , es gratis.
04:10
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
39
250519
5000
Eso es todo, y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7