Placement and Intonation Exercise: How’s it going?

117,598 views ・ 2016-11-15

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we’re going to focus on placement in American English.
0
0
7300
Neste vídeo de pronúncia do inglês americano, vamos focar no posicionamento no inglês americano.
00:07
Topic: How’s it going?
1
7300
2900
Tópico: Como vai?
00:16
This video is a placement exercise, and it’s going to get a little weird,
2
16540
5180
Este vídeo é um exercício de posicionamento e vai ficar um pouco estranho.
00:21
The fun thing about this is we’re totally playing with language.
3
21720
2700
O engraçado disso é que estamos brincando totalmente com a linguagem.
00:24
-Yeah! -I mean like, this is cracking us up.
4
24420
2820
-Sim! -Quero dizer, isso está nos deixando malucos.
00:27
Absolutely, yeah!
5
27240
1640
Absolutamente, sim!
00:28
But stick with me.
6
28880
1860
Mas fique comigo. A
00:30
Placement refers to where in your body the vibrations of your voice are happening.
7
30740
5760
colocação refere-se a onde em seu corpo as vibrações de sua voz estão acontecendo.
00:36
Sometimes the difference in the sound of the voice is subtle, and sometimes more obvious.
8
36500
5960
Às vezes, a diferença no som da voz é sutil e às vezes mais óbvia.
00:42
I’m going to say a phrase with three different placements:
9
42469
4270
Vou dizer uma frase com três colocações diferentes:
00:46
That’s so weird.
10
46739
3971
Isso é tão estranho.
00:50
That’s so weird.
11
50710
3070
Isso é tão esquisito.
00:53
That’s so weird.
12
53780
3989
Isso é tão esquisito.
00:57
That’s so weird.
13
57769
3991
Isso é tão esquisito.
01:01
That’s so weird.
14
61760
3440
Isso é tão esquisito.
01:05
For American English, I always try to get my students to bring the resonance down.
15
65200
6380
Para o inglês americano, sempre tento fazer com que meus alunos reduzam a ressonância.
01:11
Very low, very relaxed.
16
71580
2980
Muito baixo, muito relaxado.
01:14
Uhhhh is the feeling of placement where I want them to imitate.
17
74570
8460
Uhhhh é a sensação de colocação onde eu quero que eles imitem.
01:23
In this video, Tom and I are going to have a short conversation.
18
83030
4550
Neste vídeo, Tom e eu vamos ter uma breve conversa.
01:27
Then we’ll go back over it, phrase by phrase, and copy the intonation, but just on uh.
19
87580
7800
Em seguida, voltaremos, frase por frase, e copiaremos a entonação, mas apenas em uh.
01:35
This seems silly, but it is literally something we do with our students to bring the focus on placement.
20
95380
8140
Isso parece bobo, mas é literalmente algo que fazemos com nossos alunos para trazer o foco para a colocação.
01:43
When you take out the actual words, it’s easier to focus on placement and other qualities of the voice.
21
103520
7580
Quando você tira as palavras reais, é mais fácil se concentrar no posicionamento e em outras qualidades da voz.
01:51
Do it out loud with us.
22
111100
2180
Faça isso em voz alta conosco.
01:53
The sound we’re using is the UH as in BUTTER vowel.
23
113280
5180
O som que estamos usando é o UH como na vogal BUTTER.
01:58
Everything in the mouth and face is relaxed.
24
118460
4280
Tudo na boca e no rosto está relaxado.
02:02
Uh-uh.
25
122740
3360
Uh-uh.
02:06
First, the conversation.
26
126100
2520
Primeiro, a conversa.
02:08
Hey Tom! How’s it goin?
27
128630
1629
Oi Tom! Como vai?
02:10
Good! I just got back from a long weekend upstate.
28
130260
2680
Bom! Acabei de voltar de um fim de semana prolongado no interior do estado.
02:12
Oh cool! Where were you?
29
132940
1740
Oh fixe! Onde você estava?
02:14
Up in Beacon, we were visiting friends.
30
134680
2840
Em Beacon, estávamos visitando amigos.
02:17
That sounds really nice!
31
137520
1400
Isso soa muito bom!
02:18
It was really great.
32
138920
2120
Foi mesmo ótimo.
02:21
Now let’s break it down, phrase by phrase.
33
141040
3100
Agora vamos decompô-lo, frase por frase.
02:24
We’ll listen to each phrase, and repeat it back with the same placement and intonation,
34
144140
5960
Vamos ouvir cada frase e repeti- la de volta com o mesmo posicionamento e entonação,
02:30
but on ‘uh’.
35
150100
3230
mas em 'uh'.
02:33
This first time through, just listen.
36
153330
3150
Nesta primeira vez, apenas ouça.
02:36
Hey Tom! How’s it goin? Uh-uh-uh-uh-uh-uh
37
156480
3940
Oi Tom! Como vai? Uh-uh-uh-uh-uh-uh
02:40
Good! Uh!
38
160420
1500
Bom! Uh!
02:41
I just got back from a long weekend upstate.
39
161920
2340
Acabei de voltar de um fim de semana prolongado no interior do estado.
02:44
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
40
164260
2600
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
02:46
Oh cool!
41
166860
1260
Oh legal!
02:48
Uh-uh
42
168120
1160
Uh-uh
02:49
Where were you? Uh-uh-uh?
43
169280
2420
Onde você estava? Uh uh Uh?
02:51
Up in Beacon, Uh-uh-uh-uh-
44
171700
2800
Em Beacon, Uh-uh-uh-uh-
02:54
we were visiting friends. uh-uh-uh-uh-uh.
45
174500
3040
estávamos visitando amigos. uh-uh-uh-uh-uh.
02:57
That sounds really nice! Uh-uh-uh-uh!
46
177540
2140
Isso soa muito bom! Uh-uh-uh-uh!
02:59
It was really great. Uh-uh-uh-uh.
47
179680
5620
Foi mesmo ótimo. Uh-uh-uh-uh.
03:05
Now we’ll hear the conversation phrase by phrase, with the UH imitation three times.
48
185300
7440
Agora vamos ouvir a conversa frase por frase, com a imitação de UH três vezes.
03:12
Repeat the third time, just on UH, copying what you hear.
49
192740
5280
Repita pela terceira vez, apenas em UH, copiando o que você ouve.
03:18
Think about everything in the face and neck being relaxed, and the placement low.
50
198020
6060
Pense em tudo no rosto e no pescoço relaxados, e o posicionamento baixo.
03:24
Maybe even put your hand here.
51
204080
2120
Talvez até coloque sua mão aqui.
03:26
Uh—
52
206200
2480
Uh-
03:28
Hey Tom! How’s it goin?
53
208680
1920
Ei Tom! Como vai?
03:30
Uh-uh-uh-uh-uh-uh?
54
210600
6220
Uh-uh-uh-uh-uh-uh?
03:36
Good!
55
216820
720
Bom!
03:37
Uh!
56
217540
2660
Uh!
03:40
I just got back from a long weekend upstate.
57
220200
2080
Acabei de voltar de um fim de semana prolongado no interior do estado.
03:42
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh.
58
222280
8520
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh.
03:51
Oh cool!
59
231500
500
Oh fixe!
03:52
Uh-uh Uh-uh
60
232000
1160
Uh-uh Uh-uh
03:53
Uh-uh Where were you?
61
233160
4990
Uh-uh Onde você estava?
03:58
Uh-uh-uh Uh-uh-uh
62
238150
2540
Uh-uh-uh Uh-uh-uh
04:00
Uh-uh-uh Up in Beacon,
63
240690
2930
Uh-uh-uh Em Beacon,
04:03
Uh-uh-uh-uh- Uh-uh-uh-uh-
64
243620
2690
Uh-uh-uh-uh- Uh-uh-uh-uh-
04:06
Uh-uh-uh-uh- we were visiting friends.
65
246310
3420
Uh-uh-uh-uh- estávamos visitando amigos.
04:09
uh-uh-uh-uh-uh uh-uh-uh-uh-uh
66
249730
2560
uh-uh-uh-uh-uh uh-uh-uh-uh-uh uh-
04:12
uh-uh-uh-uh-uh That sounds really nice!
67
252290
3949
uh-uh-uh-uh Isso soa muito bom!
04:16
Uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh-uh
68
256239
3261
Uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh-uh
04:19
Uh-uh-uh-uh It was really great.
69
259500
3850
Uh-uh-uh-uh Foi muito bom.
04:23
Uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh-uh
70
263350
3460
Uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh-uh
04:26
Uh-uh-uh-uh Now we’ll put the text back in.
71
266810
3920
Uh-uh-uh-uh Agora vamos colocar o texto de volta.
04:30
But, to stay focused on the placement, we’re going to slow the speech down.
72
270730
7970
Mas, para manter o foco no posicionamento, vamos desacelerar o discurso.
04:38
Yeah, I think it’s awesome to think about like we’re under anesthesia a little bit
73
278700
8060
Sim, acho incrível pensar como se estivéssemos um pouco anestesiados.
04:46
Yeah, exactly.
74
286760
2640
Sim, exatamente.
04:49
Yeah, totally.
75
289400
2640
Sim, totalmente.
04:52
I just got back from a long— pause.
76
292040
4710
Acabei de voltar de uma longa pausa.
04:56
And you know, who knows, it may be the most worthless video ever.
77
296750
10650
E você sabe, quem sabe, pode ser o vídeo mais inútil de todos os tempos.
05:07
First, the conversation.
78
307400
6300
Primeiro, a conversa.
05:13
Hey Tom!
79
313700
1200
Oi Tom!
05:14
How’s it goin?
80
314900
2200
Como vai?
05:17
Hey Tom!
81
317100
1300
Oi Tom!
05:18
How’s it goin?
82
318400
2330
Como vai?
05:20
Good!
83
320730
1000
Bom!
05:21
Good!
84
321730
1000
Bom!
05:22
I just got back from a long weekend upstate.
85
322730
4560
Acabei de voltar de um fim de semana prolongado no interior do estado.
05:27
I just got back from a long weekend upstate.
86
327290
6020
Acabei de voltar de um fim de semana prolongado no interior do estado.
05:33
Oh cool!
87
333310
2630
Oh fixe!
05:35
Oh cool!
88
335940
3080
Oh fixe!
05:39
Where were you?
89
339020
2530
Onde você estava?
05:41
Where were you?
90
341550
1420
Onde você estava?
05:42
Up in Beacon, Up in Beacon,
91
342970
7090
Em Beacon, em Beacon,
05:50
we were visiting friends.
92
350060
3370
estávamos visitando amigos.
05:53
we were visiting friends.
93
353430
2690
estávamos visitando amigos.
05:56
That sounds really nice!
94
356120
3690
Isso soa muito bom!
05:59
That sounds really nice!
95
359810
2640
Isso soa muito bom!
06:02
It was really great.
96
362450
3000
Foi mesmo ótimo.
06:05
It was really great.
97
365450
3570
Foi mesmo ótimo.
06:09
We’re almost there.
98
369020
2400
Estamos quase lá.
06:11
Now, we’ll hear the UH phrase once at regular pace,
99
371420
5240
Agora, ouviremos a frase UH uma vez em ritmo regular,
06:16
Repeat it at regular pace.
100
376660
2270
repita-a em ritmo regular.
06:18
Then we’ll hear the phrase at regular pace.
101
378930
3420
Então ouviremos a frase em ritmo regular.
06:22
Repeat it at regular pace.
102
382350
1980
Repita-o em ritmo regular.
06:24
Uh-uh-uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh-uh-uh-uh
103
384330
2200
Uh-uh-uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh -uh-uh-uh
06:26
Uh-uh-uh-uh-uh-uh Hey Tom!
104
386530
3300
Uh-uh-uh-uh-uh-uh Hey Tom!
06:29
How’s it goin?
105
389830
3300
Como vai?
06:33
Hey Tom!
106
393130
2200
Oi Tom!
06:35
How’s it goin?
107
395330
3290
Como vai?
06:38
Hey Tom!
108
398620
2200
Oi Tom!
06:40
How’s it goin?
109
400820
3300
Como vai?
06:44
Uh— Uh—
110
404120
2200
Uh- Uh-
06:46
Uh— Good!
111
406320
2200
Uh- Bom!
06:48
Good!
112
408520
1100
Bom!
06:49
Good!
113
409620
1100
Bom!
06:50
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
114
410720
2200
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh Uh- uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
06:52
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh I just got back from a long weekend upstate.
115
412920
3250
Uh-uh-uh-uh-uh-uh- uh-uh-uh-uh Acabei de voltar de um fim de semana prolongado no interior do estado.
06:56
I just got back from a long weekend upstate.
116
416170
2170
Acabei de voltar de um fim de semana prolongado no interior do estado.
06:58
I just got back from a long weekend upstate.
117
418340
1860
Acabei de voltar de um fim de semana prolongado no interior do estado.
07:00
Uh-uh Uh-uh
118
420200
1000
Uh-uh Uh-uh
07:01
Uh-uh Oh cool!
119
421200
1140
Uh-uh Oh legal!
07:02
Oh cool!
120
422340
1550
Oh fixe!
07:03
Oh cool!
121
423890
2070
Oh fixe!
07:05
Uh-uh-uh Uh-uh-uh
122
425960
4130
Uh-uh-uh Uh-uh-uh
07:10
Uh-uh-uh Where were you?
123
430090
2980
Uh-uh-uh Onde você estava?
07:13
Where were you?
124
433070
1000
Onde você estava?
07:14
Where were you?
125
434070
1440
Onde você estava?
07:15
Uh-uh-uh-uh- Uh-uh-uh-uh-
126
435510
2600
Uh-uh-uh-uh- Uh-uh-uh-uh-
07:18
Uh-uh-uh-uh- Up in Beacon,
127
438110
2490
Uh-uh-uh-uh- Up in Beacon,
07:20
Up in Beacon, Up in Beacon,
128
440600
2940
Up in Beacon, Up in Beacon,
07:23
uh-uh-uh-uh-uh uh-uh-uh-uh-uh
129
443540
2820
uh-uh-uh-uh-uh uh -uh-uh -uh-uh
07:26
uh-uh-uh-uh-uh we were visiting friends.
130
446360
2990
uh-uh-uh-uh-uh estávamos visitando amigos.
07:29
we were visiting friends.
131
449350
1590
estávamos visitando amigos.
07:30
we were visiting friends.
132
450940
2360
estávamos visitando amigos.
07:33
Uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh-uh
133
453300
3460
Uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh-uh
07:36
Uh-uh-uh-uh That sounds really nice!
134
456760
2950
Uh-uh-uh-uh Isso soa muito bem!
07:39
That sounds really nice!
135
459710
1520
Isso soa muito bom!
07:41
That sounds really nice!
136
461230
2020
Isso soa muito bom!
07:43
Uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh-uh
137
463250
2700
Uh-uh-uh-uh Uh-uh-uh-uh
07:45
Uh-uh-uh-uh It was really great.
138
465950
3000
Uh-uh-uh-uh Foi muito bom.
07:48
It was really great.
139
468950
1670
Foi mesmo ótimo.
07:50
It was really great.
140
470620
1500
Foi mesmo ótimo.
07:52
Tom sounds like he’s uh- uh- uh- uh— But that’s the whole point, I mean that’s
141
472120
14580
Tom parece que é uh-uh-uh-uh- Mas esse é o ponto, quero dizer, é o
08:06
what we do at the end of phrases you know?
142
486700
2830
que fazemos no final das frases, sabe? Bom
08:09
Morning…
143
489530
1000
dia…
08:10
Exactly!
144
490530
1000
Exatamente!
08:11
We bring it down!
145
491530
7660
Nós derrubamos!
08:19
Once you get the feel for this, think about placement every time you speak English.
146
499190
5410
Depois de entender isso, pense no posicionamento toda vez que falar inglês.
08:24
It can truly transform your American Accent.
147
504600
4680
Ele pode realmente transformar seu sotaque americano.
08:29
For free weekly English lessons sent right to your inbox,
148
509280
4150
Para aulas de inglês semanais gratuitas enviadas diretamente para sua caixa de entrada,
08:33
be sure to sign up for my mailing list by clicking here, or in the description below.
149
513430
5590
certifique-se de se inscrever em minha lista de e-mails clicando aqui ou na descrição abaixo.
08:39
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
150
519020
24440
É isso, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7