Pitch Perfect! Unlock this [Powerful] Secret to Sounding American

37,115 views ・ 2024-06-04

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Sometimes it's the little things that make a big  difference. Today we're studying how to make the  
0
234
5526
Às vezes são as pequenas coisas que fazem uma grande diferença. Hoje estamos estudando como fazer o
00:05
American accent by looking at about 20 different  native languages. These are videos that you,  
1
5760
5880
sotaque americano analisando cerca de 20 idiomas nativos diferentes. Estes são vídeos que vocês,
00:11
my followers here on YouTube submitted of  yourselves speaking English. We're going to  
2
11640
4680
meus seguidores aqui no YouTube, enviaram de vocês mesmos falando inglês.
00:16
look at one simple quick win that you can start  using to quickly improve your American accent. 
3
16320
6160
Veremos uma vitória simples e rápida que você pode começar a usar para melhorar rapidamente seu sotaque americano.
00:22
I'm Rachel and I've been teaching English and  the American accent on YouTube for over 15  
4
22480
5120
Meu nome é Rachel e ensino inglês e sotaque americano no YouTube há mais de 15
00:27
years. Check out Rachelsenglish.com/free  to get your free course, The Top Three  
5
27600
5560
anos. Confira Rachelsenglish.com/free para obter seu curso gratuito, As três principais
00:33
Ways to Master the American Accent. The quick American accent win is pitch. 
6
33160
7480
maneiras de dominar o sotaque americano. A rápida vitória do sotaque americano é o tom.
00:40
The pitch of American English is often  lower than how my students are speaking  
7
40640
4600
O tom do inglês americano geralmente é mais baixo do que o modo como meus alunos falam
00:45
English. Let's look at an example. This is Polly. Polly is one of my  
8
45240
4320
inglês. Vejamos um exemplo. Essa é Polly. Polly é uma das minhas
00:49
students in Rachel's English Academy, you  can learn more at rachelsenglishacademy.com.  
9
49560
4920
alunas na Rachel's English Academy. Você pode aprender mais em rachelsenglishacademy.com.
00:54
I know her story, I love her personality. She can adjust her pitch down, and when she does,  
10
54480
5520
Conheço a história dela, adoro a personalidade dela. Ela pode diminuir o tom e, quando o fizer,
01:00
that will improve her sound every time she  speaks English. We're just using one phrase:  
11
60000
6280
isso melhorará seu som sempre que ela falar inglês. Estamos usando apenas uma frase:
01:06
Alright, I'm going to wait in the car. Let's analyze it. First, this is Polly. 
12
66280
5800
Tudo bem, vou esperar no carro. Vamos analisar isso. Primeiro, esta é Polly.
01:12
Alright, I'm going to wait in the car. Nice smoothness but let's look at the  
13
72080
4600
Tudo bem, vou esperar no carro. Boa suavidade, mas vamos dar uma olhada no
01:16
pitch. We're going to hear her say it then I'm  going to imitate her pitch and try to match  
14
76680
5440
tom. Vamos ouvi-la dizer isso, então vou imitar seu discurso e tentar combiná-
01:22
her exactly. Then, I'm going to move into  a pitch range that's more natural for me. 
15
82120
5560
lo exatamente. Depois, mudarei para uma faixa de tom que seja mais natural para mim.
01:33
Alright, I'm going to wait in the car. The blue lines are measuring frequency  
16
93360
4760
Tudo bem, vou esperar no carro. As linhas azuis medem a frequência,
01:38
which are ears here as different pitches. You  can see Polly’s frequency and mine when I imitate  
17
98120
6280
que aqui são ouvidos em tons diferentes. Você pode ver que a frequência de Polly e a minha quando eu
01:44
her is higher and then when I speak in a way  that's more natural to me my pitch comes down. 
18
104400
5600
a imito é mais alta e quando falo de uma maneira que é mais natural para mim, meu tom diminui.
01:50
For a lot of students, bringing your pitch down  is going to help and I'm going to show you how you  
19
110000
6720
Para muitos alunos, reduzir seu argumento de venda vai ajudar e vou mostrar como você
01:56
can measure your own pitch in a minute. Let's just  listen to that pitch comparison a few more times. 
20
116720
6760
pode avaliar seu próprio argumento de venda em um minuto. Vamos apenas ouvir essa comparação de argumentos de venda mais algumas vezes.
02:09
Alright, I'm going to wait in the car. Can you hear the pitch difference? Not everyone  
21
129200
4560
Tudo bem, vou esperar no carro. Você consegue ouvir a diferença de tom? Nem todos
02:13
can. Let me know in the comments if you feel like  this helps you or if it just confuses you more. 
22
133760
5880
conseguem. Deixe-me saber nos comentários se você acha que isso ajuda você ou se apenas confunde mais você.
02:19
Also, if you're wondering how I got  this video of Polly, a while ago,  
23
139640
4640
Além disso, se você está se perguntando como consegui este vídeo da Polly, há algum tempo,
02:24
actually almost a whole year ago, I posted here  asking for you all to record a conversation  
24
144280
5920
na verdade, quase um ano atrás, postei aqui pedindo para todos vocês gravarem uma conversa
02:30
for me, thank you so much to the students who  did. I admit I was surprised at how good your  
25
150200
5880
para mim, muito obrigado aos alunos que  o fizeram. Admito que fiquei surpreso com o quão bom
02:36
rhythm was overall and how good your linking  was overall. But there's always more to work on. 
26
156080
6400
era seu  ritmo em geral e quão boa era sua vinculação em geral. Mas sempre há mais para trabalhar.
02:42
Let's talk a bit more about pitch and  this time we'll compare male voices. 
27
162480
5160
Vamos falar um pouco mais sobre o tom e desta vez compararemos vozes masculinas.
02:47
I got my husband David to record the same dialogue  that you all recorded from me. So in this video,  
28
167640
6240
Pedi ao meu marido David que gravasse o mesmo diálogo que todos vocês gravaram de mim. Então, neste vídeo,
02:53
we'll see Alan and then David's version.  First, let's just hear Alan on this phrase. 
29
173880
6440
veremos a versão de Alan e depois de David. Primeiro, vamos ouvir Alan nesta frase.
03:00
Sorry I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
30
180320
2960
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
03:03
I love Alan's rhythm. Really good contrast between  short and long syllables but let's focus on pitch  
31
183280
6840
Adoro o ritmo do Alan. Um contraste muito bom entre sílabas curtas e longas, mas vamos nos concentrar no tom
03:10
for a minute. Let's play those two together. I just have to go to the bathroom  
32
190120
4040
por um minuto. Vamos jogar esses dois juntos. Só preciso ir ao banheiro
03:14
and then I'll be ready. Let's look at the pitch. The  
33
194160
5160
e estarei pronto. Vejamos o campo. O
03:19
beginning of David's is actually higher isn't  it? Both voices have pretty good pitch range.  
34
199320
5200
início de David é realmente mais alto, não é? Ambas as vozes têm um alcance de tom muito bom.
03:24
When the pitch range is too small, it's harder to  understand. But I really want to focus on the end  
35
204520
5080
Quando o alcance do tom é muito pequeno, é mais difícil de entender. Mas eu realmente quero focar no final
03:29
of the phrase. Alan's pitch goes up to be pretty  high again and while we sometimes raise our pitch  
36
209600
6520
da frase. O tom de Alan sobe para ficar bem alto novamente e, embora às vezes aumentemos nosso tom
03:36
at the end for a yes no question or to show more  emotion, it's definitely the norm in American  
37
216120
6200
no final para uma pergunta sim não ou para mostrar mais emoção, é definitivamente a norma no
03:42
English for pitch to generally go down over the  course of a phrase. So this is going to sound  
38
222320
5640
inglês americano   que o tom geralmente diminua ao longo de uma frase. Então isso vai soar
03:47
more natural. Let's listen again. I just have to go to the  
39
227960
3560
mais natural. Vamos ouvir novamente. Só preciso ir ao
03:51
bathroom and then I'll be ready. Let's dive further into pitch and how  
40
231520
6600
banheiro e estarei pronto. Vamos nos aprofundar no argumento de venda e em como
03:58
you can see your own pitch. But I just realized  I haven't even played you the full dialogue yet.  
41
238120
5360
você pode ver seu próprio argumento de venda. Mas acabei de perceber que ainda nem reproduzi o diálogo completo para você.
04:03
This is what I asked people to record: Hurry up! We're going to be late. 
42
243480
3680
Isto é o que eu pedi para as pessoas registrarem: Apresse-se! Vamos nos atrasar.
04:07
Sorry, I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
43
247160
3120
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
04:10
Alright, I'm going to wait in the car. And I had something like 50 students  
44
250280
3800
Tudo bem, vou esperar no carro. E tive cerca de 50 alunos   que
04:14
contribute videos to help me teach you  like Tanya, native language Russian. 
45
254080
5320
contribuíram com vídeos para me ajudar a ensinar você como Tanya, língua nativa russa.
04:19
Hey Rachel here are my three phrases: Hurry up! We're going to be late. 
46
259400
4720
Ei Rachel, aqui estão minhas três frases: Apresse-se! Vamos nos atrasar.
04:24
Sorry, I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
47
264120
3680
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
04:27
Alright, I'm going to wait in the car. Doesn't she sound great? I want to talk  
48
267800
4040
Tudo bem, vou esperar no carro. Ela não parece ótima? Quero falar
04:31
about this final word, “car”. She did a nice  job of having her pitch lower at that point. 
49
271840
7240
sobre essa palavra final, “carro”. Ela fez um ótimo trabalho ao diminuir o tom naquele ponto.
04:39
Alright, I'm going to wait in the car. Here we have a recording of the whole  
50
279080
3720
Tudo bem, vou esperar no carro. Aqui temos uma gravação de todo o
04:42
dialogue on the left for me, and on the  right for David. Notice our final word, car. 
51
282800
6360
diálogo à esquerda para mim e à direita para David. Observe nossa palavra final, carro.
04:49
For both of us it's the lowest word of that  phrase. Let's go back to another phrase.  
52
289160
5480
Para nós dois, é a palavra mais baixa dessa frase. Voltemos a outra frase.
04:54
Again for both of us, and then I'll be ready. The  end is lower than the beginning of this phrase. 
53
294640
5000
Novamente para nós dois, e então estarei pronto. O final é menor que o início desta frase.
05:00
I also notice my pitch is overall higher than  David. I go from around 120 hertz to about  
54
300400
5640
Também notei que meu discurso é, em geral, mais alto do que o de David. Eu vou de cerca de 120 hertz para cerca de
05:06
350. David is about 95 to 155. So I have more  contrast than him and the pitch is overall higher. 
55
306040
8400
350. David tem cerca de 95 a 155. Portanto, tenho mais contraste do que ele e o tom é geralmente mais alto.
05:14
How can you work on your pitch? How can you see  your own pitch? I'll talk about the software you  
56
314440
5200
Como você pode trabalhar em seu argumento de venda? Como você pode ver seu próprio argumento de venda? Falarei sobre o software que você
05:19
can use in a minute, but first I want to  take every video that was sent to me and  
57
319640
4720
pode usar em um minuto, mas primeiro quero pegar todos os vídeos que me foram enviados e
05:24
just look at the last phrase. We're going to  look at does the pitch generally go down as a  
58
324360
6600
apenas olhar a última frase. Veremos se o argumento de venda geralmente é considerado uma
05:30
statement. This part will be easier at my desk. So, let's listen to everybody. We're going to go  
59
330960
5160
declaração. Esta parte será mais fácil na minha mesa. Então, vamos ouvir todo mundo. Iremos
05:36
in alphabetical order by language. Alright, I'm going to in the car. 
60
336120
4280
em ordem alfabética por idioma. Tudo bem, vou no carro.
05:40
Car, car. I want a little bit more a, car.  But yes the pitch does go down at the end. 
61
340400
7800
Carro, carro. Eu quero um pouco mais de carro. Mas sim, o tom diminui no final.
05:48
Alright, I'm going to in the car. Car, car. The pitch does go down at the end. 
62
348200
5600
Tudo bem, vou no carro. Carro, carro. O campo cai no final.
05:53
Alright, I'm going to in the car. Car, car. There the pitch is even  
63
353800
4960
Tudo bem, vou no carro. Carro, carro. Lá o tom é ainda
05:58
lower at the end and I love that. Alright, I'm going to in the car. 
64
358760
4800
mais baixo no final e eu adoro isso. Tudo bem, vou no carro.
06:03
Car. So, it's a little flat, car and that's partly  because we don't really have the r, car, that will  
65
363560
8160
Carro. Então, é um carro um pouco achatado e isso é em parte porque não temos realmente o carro r, que
06:11
help us shape it and bring it down. Car, r, car. Alright, I'm going to in the car. 
66
371720
8560
nos ajudará a moldá-lo e derrubá-lo. Carro, r, carro. Tudo bem, vou no carro.
06:20
Car. Up down shape of stress. A Alright, I'm going to in the car. 
67
380280
5120
Carro. Forma de estresse para cima e para baixo. R Tudo bem, vou no carro.
06:25
This is also a little cut off I'm not  really hearing that R and I do want more  
68
385400
4360
Isso também está um pouco cortado, não estou realmente ouvindo aquele R e quero mais
06:29
that pitch coming down car, car. Alright, I'm going to in the car. 
69
389760
7000
aquele tom vindo carro, carro. Tudo bem, vou no carro.
06:36
Wait in the car. Car. So the pitch was already low  because it was higher and then came further down  
70
396760
7040
Espere no carro. Carro. Então o tom já estava baixo porque era mais alto e depois desceu ainda mais
06:43
as the phrase went on and then it really went low  at the end of R, that's a very good natural shape. 
71
403800
5880
conforme a frase avançava e então realmente ficou grave no final de R, essa é uma forma natural muito boa.
06:49
Alright, I'm going to in the car. Car. Good length, good pitch change coming down. 
72
409680
6040
Tudo bem, vou no carro. Carro. Bom comprimento, boa mudança de tom descendo.
06:55
Alright, I'm going to in the car. Car, car. I did hear that pitch coming down. 
73
415720
6720
Tudo bem, vou no carro. Carro, carro. Eu ouvi aquele tom caindo.
07:02
Alright, I'm going to in the car. Nice. Car. 
74
422440
4240
Tudo bem, vou no carro. Legal. Carro.
07:06
Alright, I'm going to in the car. Gar. I did hear a little bit of a g  
75
426680
4080
Tudo bem, vou no carro. Gar. Eu ouvi um pouco de g
07:10
instead of a k, k, k sound, car, car. But I did  hear it coming down in pitch which I like. Car. 
76
430760
7480
em vez de som k, k, k, carro, carro. Mas eu ouvi um tom que me agrada. Carro.
07:18
Alright, I'm going to in the car. Pretty good. Car. I do hear the pitch coming down. 
77
438240
6800
Tudo bem, vou no carro. Muito bom. Carro. Eu ouço o tom caindo.
07:25
Alright, I'm going to in the car. Car. This one to me comes up a little bit  
78
445040
4880
Tudo bem, vou no carro. Carro. Essa para mim surge um pouco
07:29
at the end. Car. So it would be a little bit more  natural, car for the pitch to go down at the end. 
79
449920
7720
no final. Carro. Então seria um pouco mais natural o carro descer no final.
07:37
Alright, I'm going to in the car. Car. Car. I do hear the  
80
457640
5760
Tudo bem, vou no carro. Carro. Carro. Eu ouço o
07:43
pitch going down at the end. Alright, I'm going to in the car. 
81
463400
3480
tom caindo no final. Tudo bem, vou no carro.
07:46
Car, pitch going down  exactly what we want to hear. 
82
466880
3640
Carro, tom caindo exatamente o que queremos ouvir.
07:50
Alright, I'm going to in the car. Car. I do think it went down but it  
83
470520
4200
Tudo bem, vou no carro. Carro. Eu acho que caiu, mas
07:54
was pretty short a little bit more length  will make me more sure that I'm hearing  
84
474720
4840
era bem curto, um pouco mais longo me dará mais certeza de que estou ouvindo   o
07:59
car with the pitch going down. Car. Alright, I'm going to in the car. 
85
479560
5720
carro com o tom diminuindo. Carro. Tudo bem, vou no carro.
08:05
Car, car. To me, that pitch is going  up, it's a questioning intonation. I  
86
485280
5520
Carro, carro. Para mim, esse tom está aumentando, é uma entonação questionadora. Eu
08:10
would rather have it car, going down. Alright, I'm going to in the car. 
87
490800
5080
prefiro que o carro caia. Tudo bem, vou no carro.
08:15
Car, car. going down. Alright, I'm going to in the car. 
88
495880
5160
Carro, carro. descendo. Tudo bem, vou no carro.
08:21
Wait in the car. Going down at the end. Alright, I'm going to in the car. 
89
501040
5840
Espere no carro. Descendo no final. Tudo bem, vou no carro.
08:26
Also, car. Up down shape of stress,  heading down exactly what we want to hear. 
90
506880
5720
Além disso, carro. Forma de estresse para cima e para baixo, dirigindo exatamente o que queremos ouvir.
08:32
Alright, I'm going to in the car. Car. Car. Up down shape of stress,  
91
512600
4440
Tudo bem, vou no carro. Carro. Carro. Forma de acento de cima para baixo,
08:37
I like that I could have a little bit more  length to make that more clear, car, car,  
92
517040
5120
gosto de poder ter um pouco mais de comprimento para deixar isso mais claro, carro, carro,
08:42
car, since it is a stress word. But  I do hear it low and getting lower. 
93
522160
4280
carro, já que é uma palavra de acento. Mas eu ouço cada vez mais baixo.
08:46
Alright, I'm going to in the car. Car, car. So I do hear up down  
94
526440
5280
Tudo bem, vou no carro. Carro, carro. Então, ouço uma
08:51
shape of stress I do hear that the pitch  has gotten low at the end of a phrase. 
95
531720
4200
forma de estresse de cima para baixo. Ouço que o tom ficou baixo no final de uma frase.
08:55
Alright, I'm going to in the car. Car. It was a little bit quiet at  
96
535920
4240
Tudo bem, vou no carro. Carro. Estava um pouco quieto no
09:00
the end and I do think car, I want a little  bit of jaw drop, car, car so we can just  
97
540160
6320
final e eu acho que carro, quero um pouco de queixo caído, carro, carro para que possamos apenas
09:06
hear that word a little bit more clearly,  but definitely the pitch was going down. 
98
546480
4320
ouvir essa palavra com um pouco mais de clareza, mas definitivamente o tom estava diminuindo.
09:10
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Up down shape of stress. 
99
550800
5560
Tudo bem, vou no carro. Carro, carro. Forma de estresse para cima e para baixo.
09:16
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Just what we want. 
100
556360
5480
Tudo bem, vou no carro. Carro, carro. Exatamente o que queremos.
09:21
Alright, I'm going to in the car. I do hear that the pitch is going up and down,  
101
561840
4440
Tudo bem, vou no carro. Eu ouço que o tom está subindo e descendo,
09:26
car, but I don't really hear a strong r  at the end. The r at the end will help me  
102
566280
4880
carro, mas não ouço um r forte no final. O r no final me ajudará a
09:31
hear the pitch going down. Car, car. Alright, I'm going to in the car. 
103
571160
5960
ouvir o tom diminuindo. Carro, carro. Tudo bem, vou no carro.
09:37
Car. Low pitch, getting  lower at the end I love it. 
104
577120
3680
Carro. Tom baixo, ficando mais grave no final, adorei.
09:40
Alright, I'm going to in the car. Car. Up down shape of stress,  
105
580800
4240
Tudo bem, vou no carro. Carro. Forma de estresse de cima para baixo,
09:45
going down at the end, just right. Alright, I'm going to in the car. 
106
585040
4280
descendo no final, na medida certa. Tudo bem, vou no carro.
09:49
Car. Pitch going down, love it. Alright, I'm going to in the car. 
107
589320
5280
Carro. Pitch caindo, adorei. Tudo bem, vou no carro.
09:54
Car, pitch is low, goes up and down, just  like we want at the end of a phrase. Car. 
108
594600
5920
Carro, o tom é baixo, sobe e desce, exatamente como queremos no final de uma frase. Carro.
10:00
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Up down shape of stress. 
109
600520
2566
Tudo bem, vou no carro. Carro, carro. Forma de estresse para cima e para baixo.
10:03
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Up down shape of stress. 
110
603086
3634
Tudo bem, vou no carro. Carro, carro. Forma de estresse para cima e para baixo.
10:06
Alright, I'm going to in the car. Car, car, car. Up down shape. 
111
606720
13760
Tudo bem, vou no carro. Carro, carro, carro. Forma de cima para baixo.
10:20
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Good R, good up down shape of stress. 
112
620480
6480
Tudo bem, vou no carro. Carro, carro. Bom R, bom formato de estresse para cima e para baixo.
10:26
Alright, I'm going to in the car. Car. Car. That word was a little too short to  
113
626960
4960
Tudo bem, vou no carro. Carro. Carro. Essa palavra era um pouco curta para
10:31
really get the feel of coming down. Car, car. Alright, I'm going to in the car. 
114
631920
6080
realmente dar a sensação de estar caindo. Carro, carro. Tudo bem, vou no carro.
10:38
Car, car. Up down shape of  stress, low and pitch at the end. 
115
638000
5200
Carro, carro. Forma de estresse de cima para baixo , baixo e tom no final.
10:43
Alright, I'm going to in the car. I'm going to wait in the car. It did  
116
643200
5480
Tudo bem, vou no carro. Vou esperar no carro. Ele
10:48
come down at the end but it went up almost too  high. I'm going to wait in the car. A little bit  
117
648680
7040
caiu no final, mas subiu quase alto demais. Vou esperar no carro. Um pouco
10:55
more conversational would be, I'm going to wait  in the car. Up down shape of stress for car but  
118
655720
6040
mais de conversa seria, vou esperar no carro. Forma de estresse para o carro, mas
11:01
the whole thing a little bit lower. Alright, I'm going to in the car. 
119
661760
4360
a coisa toda um pouco mais baixa. Tudo bem, vou no carro.
11:06
Car. Nice and low coming down at the end. Alright, I'm going to in the car.
120
666120
5080
Carro. Bom e baixo descendo no final. Tudo bem, vou no carro.
11:11
Car, car. I could use a little bit of a stronger  R but I do feel the up down shape of stress. 
121
671200
6360
Carro, carro. Eu poderia usar um R um pouco mais forte, mas sinto o estresse de cima para baixo.
11:17
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Up down shape of stress. 
122
677560
4920
Tudo bem, vou no carro. Carro, carro. Forma de estresse para cima e para baixo.
11:22
Alright, I'm going to in the car. Car. Up down shape of stress. 
123
682480
4880
Tudo bem, vou no carro. Carro. Forma de estresse para cima e para baixo.
11:27
Alright, I'm going to in the car. I'm going to wait in the car. I'm going  
124
687360
4200
Tudo bem, vou no carro. Vou esperar no carro. Vou
11:31
to wait in the car. I think car is coming down at  the very end but it's, ‘I'm going to wait in the  
125
691560
6120
esperar no carro. Acho que o carro está descendo bem no final, mas é: 'Vou esperar no
11:37
car.’ The fact that everything is lower and then  it comes up more at the end, ‘I'm going to wait in  
126
697680
6200
carro.'
11:43
the car.’ I don't feel like car, I don't feel like  that final word should be the highest word in that  
127
703880
6880
carro.' Não sinto vontade de carro, não sinto que a palavra final deva ser a palavra mais alta dessa
11:50
sentence, it's just a little bit less natural. So, most students did have that up down shape  
128
710760
6040
frase, é apenas um pouco menos natural. Então, a maioria dos alunos tinha aquela forma de cima para baixo
11:56
with the phrase coming down at the end however,  ever it's important to know that that last  
129
716800
4520
com a frase descendo no final, no entanto,  é sempre importante saber que essa última
12:01
word is a stressed word if it's too short,  then it's hard for us to feel that shape,  
130
721320
5440
palavra é uma palavra acentuada se for muito curta, então é difícil para nós sentir essa forma,
12:06
to feel that going down in pitch. Okay, so how can you look at the  
131
726760
4200
sentir isso diminuindo o tom. Ok, então como você pode observar o
12:10
pitch of your own voice? The software you  saw me using was an app, Voice Analyst. 
132
730960
5920
tom da sua própria voz? O software que você me viu usando era um aplicativo, Voice Analyst.
12:16
I got it for my iPhone but there is an Android  version. It did cost $15 but it's not the only  
133
736880
6440
Comprei para meu iPhone, mas há uma versão para Android. Ele custou US$ 15, mas não é o único
12:23
app out there that can do this so you might be  able to find a cheaper one. I suggest finding a  
134
743320
5440
aplicativo que pode fazer isso, então você pode encontrar um mais barato. Sugiro encontrar um
12:28
bit of speech in a voice that you like. Favorite  movie maybe. Take just a little bit of a part  
135
748760
6240
trecho de fala com uma voz que você goste. Filme favorito, talvez. Faça apenas uma pequena parte
12:35
that's normal conversation, not someone giving  a speech, not someone upset and yelling, just  
136
755000
6120
que seja uma conversa normal, não alguém fazendo um discurso, não alguém chateado e gritando, apenas   uma
12:41
normal conversation. Play that little clip into  your voice analyzer. You'll get something that  
137
761120
5400
conversa normal. Reproduza esse pequeno clipe em seu analisador de voz. Você obterá algo
12:46
looks like this. Now, what I like to do is use the  built-in screen recording software on my iPhone,  
138
766520
7240
parecido com isto. Agora, o que eu gosto de fazer é usar o software de gravação de tela integrado no meu iPhone.
12:53
I like to make a video of me playing this clip  so I get a video of it which I and then put on  
139
773760
5960
Gosto de fazer um vídeo reproduzindo esse clipe para obter um vídeo e depois colocá-lo no
12:59
my computer. Then I can compare to next to each  other like I've done in this video. So you can  
140
779720
5080
meu computador. Depois, posso comparar um ao lado do outro, como fiz neste vídeo. Então você pode
13:04
do this and you can compare your pitch with the  pitch of the native speaker. If you see that it's  
141
784800
5400
fazer isso e comparar seu tom com o do falante nativo. Se você perceber que está
13:10
much higher, try to find that lower pitch, try  to imitate that first word over and over and over  
142
790200
7560
muito mais alto, tente encontrar o tom mais baixo, tente imitar a primeira palavra repetidamente
13:17
so that you're really grounding yourself in that  opening pitch. It might feel really low compared  
143
797760
5200
para que você realmente se baseie nesse tom de abertura. Pode parecer muito baixo em comparação
13:22
to what you're used to but just try it. You can  also play with different pitches. Let's take  
144
802960
5200
com o que você está acostumado, mas experimente. Você também pode brincar com tons diferentes. Vamos pegar
13:28
the first phrase of this dialogue, it was ‘hurry  up.’ So, I want you to play around with hurry up,  
145
808160
5760
a primeira frase deste diálogo, era ‘se apresse .’ Então, quero que você brinque com se apresse,
13:33
hurry up, hurry up, hurry up, hurry  up, hurry up. Just lots of different  
146
813920
6520
se apresse, se apresse, se apresse, se apresse , se apresse. Apenas muitas
13:40
range to get different feel in your body. Seeing the visual of your frequency represented  
147
820440
4920
faixas diferentes para obter uma sensação diferente em seu corpo. Ver o visual da sua frequência representada
13:45
with a line may help you find a new lower pitch  which may be more natural for speaking American  
148
825360
5800
com uma linha pode ajudá-lo a encontrar um novo tom mais baixo que pode ser mais natural para falar
13:51
English. Now, pitch isn't the only thing I studied  in your videos, I also really studied sounds and  
149
831160
5920
inglês americano  . Bem, o tom não é a única coisa que estudei nos seus vídeos, também estudei sons e
13:57
rhythm and as we speak right now, I'm working  on that video. Taking all these conversations,  
150
837080
6080
ritmo e, enquanto conversamos agora, estou trabalhando nesse vídeo. Pegando todas essas conversas,
14:03
using them to master some of the trickiest  sounds in American English and to discover  
151
843160
5280
usando-as para dominar alguns dos sons mais complicados do inglês americano e para descobrir
14:08
tweaks you can make to your voice to find a really  natural American rhythm. While you wait on that,  
152
848440
6720
ajustes que você pode fazer em sua voz para encontrar um ritmo americano realmente natural. Enquanto você espera por isso,
14:15
I want to play for you each students video. I'll  group them by native language. Take a listen and  
153
855160
5800
quero reproduzir o vídeo de cada aluno. Vou agrupá-los por idioma nativo. Ouça e
14:20
gas these students up in the comments. Do you know that slang? To gas someone  
154
860960
4840
anime esses alunos nos comentários. Você conhece essa gíria? Estimular alguém
14:25
up is to give them compliments and  make them feel good about themselves. 
155
865800
4800
é elogiá-lo e fazê-lo se sentir bem consigo mesmo.
14:30
Hurry up! We're going to be late. Sorry, I just have to go to the  
156
870600
3960
Se apresse! Vamos nos atrasar. Desculpe, só preciso ir ao
14:34
bathroom and then I'll be ready. Alright, I'm going to wait in the car.
157
874560
3701
banheiro e estarei pronto. Tudo bem, vou esperar no carro.
14:38
Hurry up! We're going to be late.
158
878261
1667
Se apresse! Vamos nos atrasar.
14:39
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
159
879928
2894
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
14:42
Alright, I'm going to wait in the car.
160
882822
2347
Tudo bem, vou esperar no carro.
14:45
Hurry up! We're going to be late.
161
885169
2281
Se apresse! Vamos nos atrasar.
14:47
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
162
887450
3525
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
14:50
Alright, I'm going to wait in the car.
163
890975
2516
Tudo bem, vou esperar no carro.
14:53
Hurry up! We're going to be late.
164
893491
2000
Se apresse! Vamos nos atrasar.
14:55
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
165
895491
5682
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
15:01
Alright, I'm going to wait in the car.
166
901173
2861
Tudo bem, vou esperar no carro.
15:04
Hurry up! We're going to be late.
167
904034
3085
Se apresse! Vamos nos atrasar.
15:07
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
168
907119
5216
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
15:12
Alright, I'm going to wait in the car.
169
912335
3403
Tudo bem, vou esperar no carro.
15:15
Hurry up! We're going to be late.
170
915738
2158
Se apresse! Vamos nos atrasar.
15:17
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
171
917896
3280
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
15:21
Alright, I'm going to wait in the car.
172
921176
2586
Tudo bem, vou esperar no carro.
15:23
Hurry up! We're going to be late.
173
923762
2464
Se apresse! Vamos nos atrasar.
15:26
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
174
926226
4437
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
15:30
Alright, I'm going to wait in the car.
175
930663
2684
Tudo bem, vou esperar no carro.
15:33
Hurry up! We're going to be late.
176
933347
1755
Se apresse! Vamos nos atrasar.
15:35
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
177
935102
3368
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
15:38
Alright, I'm going to wait in the car.
178
938470
2221
Tudo bem, vou esperar no carro.
15:40
Hurry up! We're going to be late.
179
940691
2431
Se apresse! Vamos nos atrasar.
15:43
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
180
943122
3631
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
15:46
Alright, I'm going to wait in the car.
181
946753
2544
Tudo bem, vou esperar no carro.
15:49
Hurry up! We're going to be late.
182
949297
2277
Se apresse! Vamos nos atrasar.
15:51
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
183
951574
3771
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
15:55
Alright, I'm going to wait in the car.
184
955345
2473
Tudo bem, vou esperar no carro.
15:57
Hurry up! We're going to be late.
185
957818
2912
Se apresse! Vamos nos atrasar.
16:00
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
186
960730
4069
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
16:04
Alright, I'm going to wait in the car.
187
964799
2394
Tudo bem, vou esperar no carro.
16:07
Hurry up! We're going to be late.
188
967193
3695
Se apresse! Vamos nos atrasar.
16:10
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
189
970888
4112
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
16:15
Alright, I'm going to wait in the car.
190
975000
2768
Tudo bem, vou esperar no carro.
16:17
Hurry up! We're going to be late.
191
977768
2561
Se apresse! Vamos nos atrasar.
16:20
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
192
980329
5331
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
16:25
Alright, I'm going to wait in the car.
193
985660
3403
Tudo bem, vou esperar no carro.
16:29
Hurry up! We're going to be late.
194
989063
1544
Se apresse! Vamos nos atrasar.
16:30
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
195
990607
3403
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
16:34
Alright, I'm going to wait in the car.
196
994010
2193
Tudo bem, vou esperar no carro.
16:36
Hurry up! We're going to be late.
197
996203
3105
Se apresse! Vamos nos atrasar.
16:39
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
198
999308
4981
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
16:44
Alright, I'm going to wait in the car.
199
1004289
2316
Tudo bem, vou esperar no carro.
16:46
Hurry up! We're going to be late.
200
1006605
2394
Se apresse! Vamos nos atrasar.
16:48
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
201
1008999
4437
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
16:53
Alright, I'm going to wait in the car.
202
1013436
2561
Tudo bem, vou esperar no carro.
16:55
Hurry up! We're going to be late.
203
1015997
2000
Se apresse! Vamos nos atrasar.
16:57
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
204
1017997
3876
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
17:01
Alright, I'm going to wait in the car.
205
1021873
2105
Tudo bem, vou esperar no carro.
17:03
Hurry up! We're going to be late.
206
1023978
2807
Se apresse! Vamos nos atrasar.
17:06
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
207
1026785
3981
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
17:10
Alright, I'm going to wait in the car.
208
1030766
2736
Tudo bem, vou esperar no carro.
17:13
Hurry up! We're going to be late.
209
1033502
2684
Se apresse! Vamos nos atrasar.
17:16
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
210
1036186
4139
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
17:20
Alright, I'm going to wait in the car.
211
1040325
2210
Tudo bem, vou esperar no carro.
17:22
Hurry up! We're going to be late.
212
1042535
1386
Se apresse! Vamos nos atrasar.
17:23
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
213
1043921
2912
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
17:26
Alright, I'm going to wait in the car.
214
1046833
2025
Tudo bem, vou esperar no carro.
17:28
Hurry up! We're going to be late.
215
1048858
2824
Se apresse! Vamos nos atrasar.
17:31
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
216
1051682
7173
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
17:38
Alright, I'm going to wait in the car.
217
1058855
4383
Tudo bem, vou esperar no carro.
17:43
Hurry up! We're going to be late.
218
1063238
2631
Se apresse! Vamos nos atrasar.
17:45
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
219
1065869
4324
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
17:50
Alright, I'm going to wait in the car.
220
1070193
2341
Tudo bem, vou esperar no carro.
17:52
Hurry up! We're going to be late.
221
1072534
2754
Se apresse! Vamos nos atrasar.
17:55
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
222
1075288
4315
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
17:59
Alright, I'm going to wait in the car.
223
1079603
2333
Tudo bem, vou esperar no carro.
18:01
Hurry up! We're going to be late.
224
1081936
2183
Se apresse! Vamos nos atrasar.
18:04
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
225
1084119
3701
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
18:07
Alright, I'm going to wait in the car.
226
1087820
2298
Tudo bem, vou esperar no carro.
18:10
Hurry up! We're going to be late.
227
1090118
2736
Se apresse! Vamos nos atrasar.
18:12
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
228
1092854
3683
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
18:16
Alright, I'm going to wait in the car.
229
1096537
2213
Tudo bem, vou esperar no carro.
18:18
Hurry up! We're going to be late.
230
1098750
2333
Se apresse! Vamos nos atrasar.
18:21
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
231
1101083
3823
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
18:24
Alright, I'm going to wait in the car.
232
1104906
2298
Tudo bem, vou esperar no carro.
18:27
Hurry up! We're going to be late.
233
1107204
2000
Se apresse! Vamos nos atrasar.
18:29
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
234
1109204
2913
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
18:32
Alright, I'm going to wait in the car.
235
1112117
2000
Tudo bem, vou esperar no carro.
18:34
Hurry up! We're going to be late.
236
1114117
1614
Se apresse! Vamos nos atrasar.
18:35
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
237
1115731
3297
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
18:39
Alright, I'm going to wait in the car.
238
1119028
2000
Tudo bem, vou esperar no carro.
18:41
Hurry up! We're going to be late.
239
1121028
1895
Se apresse! Vamos nos atrasar.
18:42
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
240
1122923
3323
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
18:46
Alright, I'm going to wait in the car.
241
1126246
1895
Tudo bem, vou esperar no carro.
18:48
Hurry up! We're going to be late.
242
1128141
2000
Se apresse! Vamos nos atrasar.
18:50
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
243
1130141
4209
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
18:54
Alright, I'm going to wait in the car.
244
1134350
2684
Tudo bem, vou esperar no carro.
18:57
Hurry up! We're going to be late.
245
1137034
2000
Se apresse! Vamos nos atrasar.
18:59
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
246
1139034
3603
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
19:02
Alright, I'm going to wait in the car.
247
1142637
2218
Tudo bem, vou esperar no carro.
19:04
Hurry up! We're going to be late.
248
1144855
2631
Se apresse! Vamos nos atrasar.
19:07
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
249
1147486
3445
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
19:10
Alright, I'm going to wait in the car.
250
1150931
2702
Tudo bem, vou esperar no carro.
19:13
Hurry up! We're going to be late.
251
1153633
2263
Se apresse! Vamos nos atrasar.
19:15
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
252
1155896
4016
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
19:19
Alright, I'm going to wait in the car.
253
1159912
2193
Tudo bem, vou esperar no carro.
19:22
Hurry up! We're going to be late.
254
1162105
2000
Se apresse! Vamos nos atrasar.
19:24
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
255
1164105
3490
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
19:27
Alright, I'm going to wait in the car.
256
1167595
2000
Tudo bem, vou esperar no carro.
19:29
Hurry up! We're going to be late.
257
1169595
1527
Se apresse! Vamos nos atrasar.
19:31
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
258
1171122
3280
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
19:34
Alright, I'm going to wait in the car.
259
1174402
2416
Tudo bem, vou esperar no carro.
19:36
Hurry up! We're going to be late.
260
1176818
2561
Se apresse! Vamos nos atrasar.
19:39
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
261
1179379
4437
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
19:43
Alright, I'm going to wait in the car.
262
1183816
3070
Tudo bem, vou esperar no carro.
19:46
Hurry up! We're going to be late.
263
1186886
2000
Se apresse! Vamos nos atrasar.
19:48
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
264
1188886
3490
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
19:52
Alright, I'm going to wait in the car.
265
1192376
2000
Tudo bem, vou esperar no carro.
19:54
Hurry up! We're going to be late.
266
1194376
2470
Se apresse! Vamos nos atrasar.
19:56
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
267
1196846
3982
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
20:00
Alright, I'm going to wait in the car.
268
1200828
2000
Tudo bem, vou esperar no carro.
20:02
Hurry up! We're going to be late.
269
1202828
2172
Se apresse! Vamos nos atrasar.
20:05
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
270
1205000
3844
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
20:08
Alright, I'm going to wait in the car.
271
1208844
2000
Tudo bem, vou esperar no carro.
20:10
Hurry up! We're going to be late.
272
1210844
1790
Se apresse! Vamos nos atrasar.
20:12
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
273
1212634
3052
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
20:15
Alright, I'm going to wait in the car.
274
1215686
2381
Tudo bem, vou esperar no carro.
20:18
Hurry up! We're going to be late.
275
1218067
2140
Se apresse! Vamos nos atrasar.
20:20
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
276
1220207
4209
Desculpe, só preciso ir ao banheiro e estarei pronto.
20:24
Alright, I'm going to wait in the car.
277
1224416
2000
Tudo bem, vou esperar no carro.
20:26
Love these students. Keep your learning going  
278
1226416
2544
Amo esses alunos. Continue seu aprendizado
20:28
now with this video and don't forget  to subscribe with notifications on,  
279
1228960
4400
agora com este vídeo e não se esqueça  de se inscrever com as notificações ativadas,
20:33
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
280
1233360
5840
Adoro ser seu professor de inglês. É isso e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7