Pitch Perfect! Unlock this [Powerful] Secret to Sounding American

36,725 views ・ 2024-06-04

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Sometimes it's the little things that make a big  difference. Today we're studying how to make the  
0
234
5526
Czasami to małe rzeczy robią dużą różnicę. Dzisiaj uczymy się, jak stworzyć
00:05
American accent by looking at about 20 different  native languages. These are videos that you,  
1
5760
5880
amerykański akcent, przyglądając się około 20 różnym językom ojczystym. To są filmy, które wy,
00:11
my followers here on YouTube submitted of  yourselves speaking English. We're going to  
2
11640
4680
moi obserwatorzy tutaj, na YouTube, przesłaliście, przedstawiające Was mówiących po angielsku.
00:16
look at one simple quick win that you can start  using to quickly improve your American accent. 
3
16320
6160
Przyjrzymy się prostemu, szybkiemu rozwiązaniu, dzięki któremu możesz szybko poprawić swój amerykański akcent.
00:22
I'm Rachel and I've been teaching English and  the American accent on YouTube for over 15  
4
22480
5120
Mam na imię Rachel i od ponad 15  lat uczę języka angielskiego i amerykańskiego akcentu w YouTube
00:27
years. Check out Rachelsenglish.com/free  to get your free course, The Top Three  
5
27600
5560
. Wejdź na Rachelsenglish.com/free, aby otrzymać bezpłatny kurs „Trzy najlepsze
00:33
Ways to Master the American Accent. The quick American accent win is pitch. 
6
33160
7480
sposoby na opanowanie amerykańskiego akcentu”. Szybka wygrana z amerykańskim akcentem to smoła.
00:40
The pitch of American English is often  lower than how my students are speaking  
7
40640
4600
Ton amerykańskiego angielskiego jest często niższy niż moi uczniowie, którzy mówią po
00:45
English. Let's look at an example. This is Polly. Polly is one of my  
8
45240
4320
angielsku. Spójrzmy na przykład. To jest Polly. Polly jest jedną z moich
00:49
students in Rachel's English Academy, you  can learn more at rachelsenglishacademy.com.  
9
49560
4920
uczennic w Rachel's English Academy. Więcej informacji znajdziesz na rachelsenglishacademy.com.
00:54
I know her story, I love her personality. She can adjust her pitch down, and when she does,  
10
54480
5520
Znam jej historię, uwielbiam jej osobowość. Może obniżyć ton głosu, a kiedy to zrobi,
01:00
that will improve her sound every time she  speaks English. We're just using one phrase:  
11
60000
6280
poprawi to jej dźwięk za każdym razem, gdy będzie mówić po angielsku. Używamy tylko jednego wyrażenia:
01:06
Alright, I'm going to wait in the car. Let's analyze it. First, this is Polly. 
12
66280
5800
Dobra, poczekam w samochodzie. Przeanalizujmy to. Po pierwsze, to jest Polly.
01:12
Alright, I'm going to wait in the car. Nice smoothness but let's look at the  
13
72080
4600
Dobra, poczekam w samochodzie. Niezła gładkość, ale spójrzmy na
01:16
pitch. We're going to hear her say it then I'm  going to imitate her pitch and try to match  
14
76680
5440
wysokość dźwięku. Usłyszymy, jak to mówi, a potem naśladuję jej ton i spróbuję
01:22
her exactly. Then, I'm going to move into  a pitch range that's more natural for me. 
15
82120
5560
dokładnie do niej dopasować. Następnie przejdę do zakresu wysokości dźwięku, który będzie dla mnie bardziej naturalny.
01:33
Alright, I'm going to wait in the car. The blue lines are measuring frequency  
16
93360
4760
Dobra, poczekam w samochodzie. Niebieskie linie mierzą częstotliwość ,
01:38
which are ears here as different pitches. You  can see Polly’s frequency and mine when I imitate  
17
98120
6280
czyli uszy o różnej wysokości. Możesz zobaczyć, że częstotliwość Polly i moja, kiedy
01:44
her is higher and then when I speak in a way  that's more natural to me my pitch comes down. 
18
104400
5600
ją naśladuję, jest wyższa, a kiedy mówię w sposób, który jest dla mnie bardziej naturalny, mój ton spada.
01:50
For a lot of students, bringing your pitch down  is going to help and I'm going to show you how you  
19
110000
6720
Dla wielu uczniów obniżenie poziomu tonu będzie pomocne. Pokażę Ci, jak
01:56
can measure your own pitch in a minute. Let's just  listen to that pitch comparison a few more times. 
20
116720
6760
możesz zmierzyć swój ton w ciągu minuty. Posłuchajmy jeszcze kilka razy tego porównania wysokości dźwięku.
02:09
Alright, I'm going to wait in the car. Can you hear the pitch difference? Not everyone  
21
129200
4560
Dobra, poczekam w samochodzie. Czy słyszysz różnicę w tonacji? Nie każdy
02:13
can. Let me know in the comments if you feel like  this helps you or if it just confuses you more. 
22
133760
5880
może. Daj mi znać w komentarzach, jeśli uważasz, że to Ci pomaga, czy tylko bardziej dezorientuje.
02:19
Also, if you're wondering how I got  this video of Polly, a while ago,  
23
139640
4640
Ponadto, jeśli zastanawiacie się, jak zdobyłem ten film z Polly jakiś czas temu, a
02:24
actually almost a whole year ago, I posted here  asking for you all to record a conversation  
24
144280
5920
właściwie prawie cały rok temu, zamieściłem go tutaj, prosząc, abyście wszyscy nagrali
02:30
for me, thank you so much to the students who  did. I admit I was surprised at how good your  
25
150200
5880
dla mnie rozmowę. Dziękuję bardzo uczniom, którzy to zrobili. Przyznaję, że byłem zaskoczony, jak dobry
02:36
rhythm was overall and how good your linking  was overall. But there's always more to work on. 
26
156080
6400
był Twój ogólny rytm i ogólnie dobre łączenie . Ale zawsze jest więcej do pracy.
02:42
Let's talk a bit more about pitch and  this time we'll compare male voices. 
27
162480
5160
Porozmawiajmy trochę więcej o wysokości głosu i tym razem porównamy głosy męskie.
02:47
I got my husband David to record the same dialogue  that you all recorded from me. So in this video,  
28
167640
6240
Poprosiłam mojego męża Davida, aby nagrał ten sam dialog, który wszyscy nagraliście ode mnie. W tym filmie
02:53
we'll see Alan and then David's version.  First, let's just hear Alan on this phrase. 
29
173880
6440
zobaczymy wersję Alana, a następnie Davida. Najpierw posłuchajmy Alana na temat tego wyrażenia.
03:00
Sorry I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
30
180320
2960
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
03:03
I love Alan's rhythm. Really good contrast between  short and long syllables but let's focus on pitch  
31
183280
6840
Uwielbiam rytm Alana. Naprawdę dobry kontrast między krótkimi i długimi sylabami, ale skupmy się
03:10
for a minute. Let's play those two together. I just have to go to the bathroom  
32
190120
4040
na chwilę na wysokości dźwięku. Zagrajmy w tę dwójkę razem. Muszę tylko iść do łazienki
03:14
and then I'll be ready. Let's look at the pitch. The  
33
194160
5160
i wtedy będę gotowy. Spójrzmy na boisko.
03:19
beginning of David's is actually higher isn't  it? Both voices have pretty good pitch range.  
34
199320
5200
Początek Dawida jest właściwie wyższy, prawda? Obydwa głosy mają całkiem niezły zakres wysokości tonu.
03:24
When the pitch range is too small, it's harder to  understand. But I really want to focus on the end  
35
204520
5080
Gdy zakres wysokości tonu jest zbyt mały, trudniej go zrozumieć. Ale naprawdę chcę się skupić na końcu
03:29
of the phrase. Alan's pitch goes up to be pretty  high again and while we sometimes raise our pitch  
36
209600
6520
frazy. Ton Alana znów staje się dość wysoki i chociaż czasami podnosimy go
03:36
at the end for a yes no question or to show more  emotion, it's definitely the norm in American  
37
216120
6200
na końcu, aby odpowiedzieć na pytanie „tak nie” lub aby okazać więcej emocji, w amerykańskim angielskim jest to zdecydowanie normą, że ton
03:42
English for pitch to generally go down over the  course of a phrase. So this is going to sound  
38
222320
5640
głosu ogólnie spada w trakcie frazy. To będzie więc brzmieć
03:47
more natural. Let's listen again. I just have to go to the  
39
227960
3560
bardziej naturalnie. Posłuchajmy jeszcze raz. Muszę tylko iść do
03:51
bathroom and then I'll be ready. Let's dive further into pitch and how  
40
231520
6600
łazienki i wtedy będę gotowy. Przyjrzyjmy się bliżej sugestiom i temu, jak
03:58
you can see your own pitch. But I just realized  I haven't even played you the full dialogue yet.  
41
238120
5360
możesz zobaczyć własną prezentację. Ale właśnie zdałem sobie sprawę, że nawet nie odtworzyłem ci jeszcze całego dialogu.   O
04:03
This is what I asked people to record: Hurry up! We're going to be late. 
42
243480
3680
to prosiłem ludzi, żeby nagrali: Pospieszcie się! Spóźnimy się.
04:07
Sorry, I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
43
247160
3120
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
04:10
Alright, I'm going to wait in the car. And I had something like 50 students  
44
250280
3800
Dobra, poczekam w samochodzie. Około 50 uczniów
04:14
contribute videos to help me teach you  like Tanya, native language Russian. 
45
254080
5320
przesłało filmy, które pomogły mi uczyć Cię tak jak Tanya, ojczystego języka rosyjskiego.
04:19
Hey Rachel here are my three phrases: Hurry up! We're going to be late. 
46
259400
4720
Hej Rachel, oto moje trzy wyrażenia: Pospiesz się! Spóźnimy się.
04:24
Sorry, I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
47
264120
3680
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
04:27
Alright, I'm going to wait in the car. Doesn't she sound great? I want to talk  
48
267800
4040
Dobra, poczekam w samochodzie. Czy ona nie brzmi wspaniale? Chcę porozmawiać
04:31
about this final word, “car”. She did a nice  job of having her pitch lower at that point. 
49
271840
7240
o tym ostatnim słowie, „samochód”. Wykonała dobrą robotę, obniżając w tym momencie ton głosu.
04:39
Alright, I'm going to wait in the car. Here we have a recording of the whole  
50
279080
3720
Dobra, poczekam w samochodzie. Tutaj mamy nagranie całego
04:42
dialogue on the left for me, and on the  right for David. Notice our final word, car. 
51
282800
6360
dialogu po lewej dla mnie i po prawej dla Davida. Zwróć uwagę na nasze ostatnie słowo: samochód.
04:49
For both of us it's the lowest word of that  phrase. Let's go back to another phrase.  
52
289160
5480
Dla nas obojga jest to najniższe słowo w tym wyrażeniu. Wróćmy do innego wyrażenia.
04:54
Again for both of us, and then I'll be ready. The  end is lower than the beginning of this phrase. 
53
294640
5000
Jeszcze raz za nas oboje i wtedy będę gotowy. Koniec jest niższy niż początek tej frazy.
05:00
I also notice my pitch is overall higher than  David. I go from around 120 hertz to about  
54
300400
5640
Zauważyłem też, że mój ton jest ogólnie wyższy niż Davida. Przechodzę od około 120 herców do około
05:06
350. David is about 95 to 155. So I have more  contrast than him and the pitch is overall higher. 
55
306040
8400
350. David ma około 95 do 155. Mam więc większy kontrast niż on, a ton jest ogólnie wyższy.
05:14
How can you work on your pitch? How can you see  your own pitch? I'll talk about the software you  
56
314440
5200
Jak możesz pracować na swoim boisku? Jak możesz zobaczyć swoją własną ofertę? Za chwilę opowiem o oprogramowaniu, z którego
05:19
can use in a minute, but first I want to  take every video that was sent to me and  
57
319640
4720
możesz korzystać, ale najpierw chcę przejrzeć każdy przesłany do mnie film i
05:24
just look at the last phrase. We're going to  look at does the pitch generally go down as a  
58
324360
6600
po prostu spojrzeć na ostatnie zdanie. Przyjrzymy się temu, czy ton głosu ogólnie jest traktowany jako
05:30
statement. This part will be easier at my desk. So, let's listen to everybody. We're going to go  
59
330960
5160
oświadczenie. Ta część będzie łatwiejsza przy moim biurku. Słuchajmy więc wszystkich. Zamierzamy przejść
05:36
in alphabetical order by language. Alright, I'm going to in the car. 
60
336120
4280
w kolejności alfabetycznej według języka. Dobra, idę do samochodu.
05:40
Car, car. I want a little bit more a, car.  But yes the pitch does go down at the end. 
61
340400
7800
Samochód samochód. Chcę trochę więcej samochodu. Ale tak, boisko w końcu spada.
05:48
Alright, I'm going to in the car. Car, car. The pitch does go down at the end. 
62
348200
5600
Dobra, idę do samochodu. Samochód samochód. W końcówce boisko spada.
05:53
Alright, I'm going to in the car. Car, car. There the pitch is even  
63
353800
4960
Dobra, idę do samochodu. Samochód samochód. Tam tonacja jest jeszcze
05:58
lower at the end and I love that. Alright, I'm going to in the car. 
64
358760
4800
niższa na końcu i to mi się podoba. Dobra, idę do samochodu.
06:03
Car. So, it's a little flat, car and that's partly  because we don't really have the r, car, that will  
65
363560
8160
Samochód. Jest więc trochę płaski, a to częściowo dlatego, że tak naprawdę nie mamy samochodu, który
06:11
help us shape it and bring it down. Car, r, car. Alright, I'm going to in the car. 
66
371720
8560
pomoże nam go ukształtować i obniżyć. Samochód, r, samochód. Dobra, idę do samochodu.
06:20
Car. Up down shape of stress. A Alright, I'm going to in the car. 
67
380280
5120
Samochód. W górę w dół kształt stresu. OK, wsiadam do samochodu.
06:25
This is also a little cut off I'm not  really hearing that R and I do want more  
68
385400
4360
To też jest trochę naciągane. Tak naprawdę nie słyszałem, żeby R i ja naprawdę chcieliśmy więcej
06:29
that pitch coming down car, car. Alright, I'm going to in the car. 
69
389760
7000
tego tonu, który spadał z samochodu, samochodu. Dobra, idę do samochodu.
06:36
Wait in the car. Car. So the pitch was already low  because it was higher and then came further down  
70
396760
7040
Poczekaj w samochodzie. Samochód. Zatem ton był już niski, ponieważ był wyższy, a następnie obniżył się
06:43
as the phrase went on and then it really went low  at the end of R, that's a very good natural shape. 
71
403800
5880
w miarę kontynuowania frazy, a potem naprawdę obniżył się pod koniec R, to bardzo dobry, naturalny kształt.
06:49
Alright, I'm going to in the car. Car. Good length, good pitch change coming down. 
72
409680
6040
Dobra, idę do samochodu. Samochód. Dobra długość, dobra zmiana tonu w dół.
06:55
Alright, I'm going to in the car. Car, car. I did hear that pitch coming down. 
73
415720
6720
Dobra, idę do samochodu. Samochód samochód. Słyszałem, jak opadał ton.
07:02
Alright, I'm going to in the car. Nice. Car. 
74
422440
4240
Dobra, idę do samochodu. Ładny. Samochód.
07:06
Alright, I'm going to in the car. Gar. I did hear a little bit of a g  
75
426680
4080
Dobra, idę do samochodu. Gar. Rzeczywiście usłyszałem trochę g
07:10
instead of a k, k, k sound, car, car. But I did  hear it coming down in pitch which I like. Car. 
76
430760
7480
zamiast dźwięku k, k, k, samochód, samochód. Ale słyszałem, jak opada w tonacji, która mi się podoba. Samochód.
07:18
Alright, I'm going to in the car. Pretty good. Car. I do hear the pitch coming down. 
77
438240
6800
Dobra, idę do samochodu. Całkiem dobre. Samochód. Słyszę, jak dźwięk opada.
07:25
Alright, I'm going to in the car. Car. This one to me comes up a little bit  
78
445040
4880
Dobra, idę do samochodu. Samochód. Ten pojawia się trochę
07:29
at the end. Car. So it would be a little bit more  natural, car for the pitch to go down at the end. 
79
449920
7720
na końcu. Samochód. Byłoby więc trochę bardziej naturalnie, gdyby samochód zjechał na boisko na końcu.
07:37
Alright, I'm going to in the car. Car. Car. I do hear the  
80
457640
5760
Dobra, idę do samochodu. Samochód. Samochód. Słyszę, jak
07:43
pitch going down at the end. Alright, I'm going to in the car. 
81
463400
3480
na końcu ton spada. Dobra, idę do samochodu.
07:46
Car, pitch going down  exactly what we want to hear. 
82
466880
3640
Samochód, ton dźwięku spada dokładnie tak, jak chcemy usłyszeć.
07:50
Alright, I'm going to in the car. Car. I do think it went down but it  
83
470520
4200
Dobra, idę do samochodu. Samochód. Wydaje mi się, że spadł, ale
07:54
was pretty short a little bit more length  will make me more sure that I'm hearing  
84
474720
4840
był dość krótki. Trochę większa długość sprawi, że będę miał większą pewność, że słyszę
07:59
car with the pitch going down. Car. Alright, I'm going to in the car. 
85
479560
5720
samochód przy obniżonym tonie. Samochód. Dobra, idę do samochodu.
08:05
Car, car. To me, that pitch is going  up, it's a questioning intonation. I  
86
485280
5520
Samochód samochód. Dla mnie ten ton rośnie i jest to kwestionująca intonacja.
08:10
would rather have it car, going down. Alright, I'm going to in the car. 
87
490800
5080
Wolałbym, żeby to był samochód i jechał w dół. Dobra, idę do samochodu.
08:15
Car, car. going down. Alright, I'm going to in the car. 
88
495880
5160
Samochód samochód. zejść. Dobra, idę do samochodu.
08:21
Wait in the car. Going down at the end. Alright, I'm going to in the car. 
89
501040
5840
Poczekaj w samochodzie. Schodząc na sam koniec. Dobra, idę do samochodu.
08:26
Also, car. Up down shape of stress,  heading down exactly what we want to hear. 
90
506880
5720
Także samochód. W górę w dół kształt stresu, kierując się dokładnie w dół, co chcemy usłyszeć.
08:32
Alright, I'm going to in the car. Car. Car. Up down shape of stress,  
91
512600
4440
Dobra, idę do samochodu. Samochód. Samochód. W górę w dół – kształt stresu.
08:37
I like that I could have a little bit more  length to make that more clear, car, car,  
92
517040
5120
Podoba mi się, że mogłem mieć trochę więcej długości, aby było to wyraźniejsze, samochód, samochód,
08:42
car, since it is a stress word. But  I do hear it low and getting lower. 
93
522160
4280
samochód, ponieważ jest to słowo akcentujące. Ale słyszę go nisko i coraz ciszej.
08:46
Alright, I'm going to in the car. Car, car. So I do hear up down  
94
526440
5280
Dobra, idę do samochodu. Samochód samochód. Słyszę więc
08:51
shape of stress I do hear that the pitch  has gotten low at the end of a phrase. 
95
531720
4200
akcent w górę i w dół. Słyszę, że tonacja jest niska na końcu frazy.
08:55
Alright, I'm going to in the car. Car. It was a little bit quiet at  
96
535920
4240
Dobra, idę do samochodu. Samochód. Pod koniec było trochę cicho
09:00
the end and I do think car, I want a little  bit of jaw drop, car, car so we can just  
97
540160
6320
i naprawdę myślę, że samochód, chcę trochę opadnięcia szczęki, samochód, samochód, abyśmy mogli po prostu
09:06
hear that word a little bit more clearly,  but definitely the pitch was going down. 
98
546480
4320
usłyszeć to słowo trochę wyraźniej, ale zdecydowanie wysokość dźwięku spadała.
09:10
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Up down shape of stress. 
99
550800
5560
Dobra, idę do samochodu. Samochód samochód. W górę w dół kształt stresu.
09:16
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Just what we want. 
100
556360
5480
Dobra, idę do samochodu. Samochód samochód. Tylko to, czego chcemy.
09:21
Alright, I'm going to in the car. I do hear that the pitch is going up and down,  
101
561840
4440
Dobra, idę do samochodu. Słyszę, że wysokość dźwięku podnosi się i opada,
09:26
car, but I don't really hear a strong r  at the end. The r at the end will help me  
102
566280
4880
samochód, ale tak naprawdę nie słyszę mocnego r na końcu. R na końcu pomoże mi
09:31
hear the pitch going down. Car, car. Alright, I'm going to in the car. 
103
571160
5960
usłyszeć spadek tonu. Samochód samochód. Dobra, idę do samochodu.
09:37
Car. Low pitch, getting  lower at the end I love it. 
104
577120
3680
Samochód. Niski ton, obniżający się pod koniec. Uwielbiam to.
09:40
Alright, I'm going to in the car. Car. Up down shape of stress,  
105
580800
4240
Dobra, idę do samochodu. Samochód. Stres w górę w dół,  w
09:45
going down at the end, just right. Alright, I'm going to in the car. 
106
585040
4280
dół na końcu, w sam raz. Dobra, idę do samochodu.
09:49
Car. Pitch going down, love it. Alright, I'm going to in the car. 
107
589320
5280
Samochód. Spadek w dół, podoba mi się to. Dobra, idę do samochodu.
09:54
Car, pitch is low, goes up and down, just  like we want at the end of a phrase. Car. 
108
594600
5920
Samochód ma niski ton, podnosi się i opada, tak jak chcemy na końcu frazy. Samochód.
10:00
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Up down shape of stress. 
109
600520
2566
Dobra, idę do samochodu. Samochód samochód. W górę w dół kształt stresu.
10:03
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Up down shape of stress. 
110
603086
3634
Dobra, idę do samochodu. Samochód samochód. W górę w dół kształt stresu.
10:06
Alright, I'm going to in the car. Car, car, car. Up down shape. 
111
606720
13760
Dobra, idę do samochodu. Samochód, samochód, samochód. Kształt góra-dół.
10:20
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Good R, good up down shape of stress. 
112
620480
6480
Dobra, idę do samochodu. Samochód samochód. Dobre R, dobry kształt stresu.
10:26
Alright, I'm going to in the car. Car. Car. That word was a little too short to  
113
626960
4960
Dobra, idę do samochodu. Samochód. Samochód. To słowo było trochę za krótkie, aby
10:31
really get the feel of coming down. Car, car. Alright, I'm going to in the car. 
114
631920
6080
naprawdę odczuć upadek. Samochód samochód. Dobra, idę do samochodu.
10:38
Car, car. Up down shape of  stress, low and pitch at the end. 
115
638000
5200
Samochód samochód. W górę w dół kształt akcentu, niski i ton na końcu.
10:43
Alright, I'm going to in the car. I'm going to wait in the car. It did  
116
643200
5480
Dobra, idę do samochodu. Zaczekam w samochodzie.
10:48
come down at the end but it went up almost too  high. I'm going to wait in the car. A little bit  
117
648680
7040
Pod koniec spadł, ale wzniósł się niemal za wysoko. Zaczekam w samochodzie.
10:55
more conversational would be, I'm going to wait  in the car. Up down shape of stress for car but  
118
655720
6040
Byłoby trochę bardziej konwersacyjnie, poczekam w samochodzie. W górę w dół kształt naprężenia dla samochodu, ale
11:01
the whole thing a little bit lower. Alright, I'm going to in the car. 
119
661760
4360
całość trochę niżej. Dobra, idę do samochodu.
11:06
Car. Nice and low coming down at the end. Alright, I'm going to in the car.
120
666120
5080
Samochód. Ładnie i nisko schodzi w końcu. Dobra, idę do samochodu.
11:11
Car, car. I could use a little bit of a stronger  R but I do feel the up down shape of stress. 
121
671200
6360
Samochód samochód. Przydałoby mi się trochę mocniejsze R, ale czuję nacisk w górę i w dół.
11:17
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Up down shape of stress. 
122
677560
4920
Dobra, idę do samochodu. Samochód samochód. W górę w dół kształt stresu.
11:22
Alright, I'm going to in the car. Car. Up down shape of stress. 
123
682480
4880
Dobra, idę do samochodu. Samochód. W górę w dół kształt stresu.
11:27
Alright, I'm going to in the car. I'm going to wait in the car. I'm going  
124
687360
4200
Dobra, idę do samochodu. Zaczekam w samochodzie. Zamierzam
11:31
to wait in the car. I think car is coming down at  the very end but it's, ‘I'm going to wait in the  
125
691560
6120
poczekać w samochodzie. Myślę, że samochód opada na samym końcu, ale jest to „Poczekam w
11:37
car.’ The fact that everything is lower and then  it comes up more at the end, ‘I'm going to wait in  
126
697680
6200
samochodzie”. Fakt, że wszystko jest niżej, a na końcu pojawia się bardziej: „Poczekam w
11:43
the car.’ I don't feel like car, I don't feel like  that final word should be the highest word in that  
127
703880
6880
samochodzie”. samochód. Nie mam ochoty na samochód. Nie wydaje mi się, że to ostatnie słowo powinno być najwyższym słowem w tym
11:50
sentence, it's just a little bit less natural. So, most students did have that up down shape  
128
710760
6040
zdaniu, jest po prostu trochę mniej naturalne. Tak więc większość uczniów miała kształt „od góry do dołu”
11:56
with the phrase coming down at the end however,  ever it's important to know that that last  
129
716800
4520
z frazą schodzącą na końcu, jednak zawsze ważne jest, aby wiedzieć, że to ostatnie
12:01
word is a stressed word if it's too short,  then it's hard for us to feel that shape,  
130
721320
5440
słowo jest słowem akcentowanym, jeśli jest za krótkie, wtedy trudno nam wyczuć ten kształt,
12:06
to feel that going down in pitch. Okay, so how can you look at the  
131
726760
4200
to spada w dół. OK, więc jak możesz sprawdzić
12:10
pitch of your own voice? The software you  saw me using was an app, Voice Analyst. 
132
730960
5920
wysokość własnego głosu? Oprogramowanie, z którego korzystałeś, to aplikacja Voice Analyst.
12:16
I got it for my iPhone but there is an Android  version. It did cost $15 but it's not the only  
133
736880
6440
Mam tę aplikację na iPhone'a, ale dostępna jest wersja na Androida. Kosztowało to 15 USD, ale nie jest to jedyna
12:23
app out there that can do this so you might be  able to find a cheaper one. I suggest finding a  
134
743320
5440
dostępna aplikacja, która może to zrobić, więc być może uda Ci się znaleźć tańszą. Sugeruję znalezienie
12:28
bit of speech in a voice that you like. Favorite  movie maybe. Take just a little bit of a part  
135
748760
6240
odrobiny mowy głosem, który lubisz. Może ulubiony film. Weź tylko część
12:35
that's normal conversation, not someone giving  a speech, not someone upset and yelling, just  
136
755000
6120
zwykłej rozmowy, a nie kogoś, kto wygłasza przemowę, kogoś zdenerwowanego i krzyczącego, po prostu
12:41
normal conversation. Play that little clip into  your voice analyzer. You'll get something that  
137
761120
5400
normalną rozmowę. Odtwórz ten mały klip w analizatorze głosu. Otrzymasz coś, co
12:46
looks like this. Now, what I like to do is use the  built-in screen recording software on my iPhone,  
138
766520
7240
wygląda tak. Teraz lubię korzystać z oprogramowania do nagrywania ekranu wbudowanego w mój iPhone.
12:53
I like to make a video of me playing this clip  so I get a video of it which I and then put on  
139
773760
5960
Lubię nagrywać wideo, na którym odtwarzam ten klip, więc dostaję nagranie, które następnie umieszczam na
12:59
my computer. Then I can compare to next to each  other like I've done in this video. So you can  
140
779720
5080
komputerze. Następnie mogę porównać produkty znajdujące się obok siebie, tak jak to zrobiłem w tym filmie. Możesz to
13:04
do this and you can compare your pitch with the  pitch of the native speaker. If you see that it's  
141
784800
5400
zrobić i porównać swój ton głosu z tonem rodzimego użytkownika języka. Jeśli zauważysz, że jest ono
13:10
much higher, try to find that lower pitch, try  to imitate that first word over and over and over  
142
790200
7560
znacznie wyższe, spróbuj znaleźć niższy ton, spróbuj w kółko naśladować to pierwsze słowo, aby
13:17
so that you're really grounding yourself in that  opening pitch. It might feel really low compared  
143
797760
5200
naprawdę osadzić się w pierwszym tonie. To może wydawać się naprawdę niskie w porównaniu
13:22
to what you're used to but just try it. You can  also play with different pitches. Let's take  
144
802960
5200
z tym, do czego jesteś przyzwyczajony, ale po prostu spróbuj. Możesz także grać różnymi wysokościami. Weźmy
13:28
the first phrase of this dialogue, it was ‘hurry  up.’ So, I want you to play around with hurry up,  
145
808160
5760
pierwsze zdanie tego dialogu, brzmiało „pośpiesz się”. Chcę więc, żebyś pobawił się słowami: pospiesz się,
13:33
hurry up, hurry up, hurry up, hurry  up, hurry up. Just lots of different  
146
813920
6520
pospiesz się, pospiesz się, pospiesz się , pospiesz się. Po prostu wiele różnych
13:40
range to get different feel in your body. Seeing the visual of your frequency represented  
147
820440
4920
zakresów, aby uzyskać inne odczucia w ciele. Wizualizacja Twojej częstotliwości przedstawiona
13:45
with a line may help you find a new lower pitch  which may be more natural for speaking American  
148
825360
5800
za pomocą linii może pomóc Ci znaleźć nową niższą tonację, która może być bardziej naturalna dla mówienia po amerykańsku   po
13:51
English. Now, pitch isn't the only thing I studied  in your videos, I also really studied sounds and  
149
831160
5920
angielsku. Wysokość to nie jedyna rzecz, którą badałem w Twoich filmach. Dokładnie przestudiowałem także dźwięki i
13:57
rhythm and as we speak right now, I'm working  on that video. Taking all these conversations,  
150
837080
6080
rytm, a kiedy teraz rozmawiamy, pracuję nad tym filmem. Biorąc pod uwagę wszystkie te rozmowy i
14:03
using them to master some of the trickiest  sounds in American English and to discover  
151
843160
5280
wykorzystując je do opanowania najtrudniejszych dźwięków w amerykańskim angielskim oraz do odkrycia
14:08
tweaks you can make to your voice to find a really  natural American rhythm. While you wait on that,  
152
848440
6720
zmian, które możesz wprowadzić w swoim głosie, aby odnaleźć naprawdę naturalny amerykański rytm. Kiedy będziesz na to czekać,
14:15
I want to play for you each students video. I'll  group them by native language. Take a listen and  
153
855160
5800
chcę odtworzyć dla Ciebie film każdego ucznia. Pogrupuję je według języka ojczystego. Posłuchaj i dodaj
14:20
gas these students up in the comments. Do you know that slang? To gas someone  
154
860960
4840
gazu tym uczniom w komentarzach. Czy znasz ten slang? Zagazowanie kogoś
14:25
up is to give them compliments and  make them feel good about themselves. 
155
865800
4800
oznacza mówienie mu komplementów i sprawianie, by czuł się dobrze.
14:30
Hurry up! We're going to be late. Sorry, I just have to go to the  
156
870600
3960
Pośpiesz się! Spóźnimy się. Przepraszam, muszę tylko iść do
14:34
bathroom and then I'll be ready. Alright, I'm going to wait in the car.
157
874560
3701
łazienki i wtedy będę gotowy. Dobra, poczekam w samochodzie.
14:38
Hurry up! We're going to be late.
158
878261
1667
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
14:39
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
159
879928
2894
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
14:42
Alright, I'm going to wait in the car.
160
882822
2347
Dobra, poczekam w samochodzie.
14:45
Hurry up! We're going to be late.
161
885169
2281
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
14:47
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
162
887450
3525
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
14:50
Alright, I'm going to wait in the car.
163
890975
2516
Dobra, poczekam w samochodzie.
14:53
Hurry up! We're going to be late.
164
893491
2000
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
14:55
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
165
895491
5682
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
15:01
Alright, I'm going to wait in the car.
166
901173
2861
Dobra, poczekam w samochodzie.
15:04
Hurry up! We're going to be late.
167
904034
3085
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
15:07
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
168
907119
5216
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
15:12
Alright, I'm going to wait in the car.
169
912335
3403
Dobra, poczekam w samochodzie.
15:15
Hurry up! We're going to be late.
170
915738
2158
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
15:17
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
171
917896
3280
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
15:21
Alright, I'm going to wait in the car.
172
921176
2586
Dobra, poczekam w samochodzie.
15:23
Hurry up! We're going to be late.
173
923762
2464
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
15:26
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
174
926226
4437
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
15:30
Alright, I'm going to wait in the car.
175
930663
2684
Dobra, poczekam w samochodzie.
15:33
Hurry up! We're going to be late.
176
933347
1755
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
15:35
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
177
935102
3368
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
15:38
Alright, I'm going to wait in the car.
178
938470
2221
Dobra, poczekam w samochodzie.
15:40
Hurry up! We're going to be late.
179
940691
2431
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
15:43
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
180
943122
3631
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
15:46
Alright, I'm going to wait in the car.
181
946753
2544
Dobra, poczekam w samochodzie.
15:49
Hurry up! We're going to be late.
182
949297
2277
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
15:51
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
183
951574
3771
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
15:55
Alright, I'm going to wait in the car.
184
955345
2473
Dobra, poczekam w samochodzie.
15:57
Hurry up! We're going to be late.
185
957818
2912
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
16:00
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
186
960730
4069
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
16:04
Alright, I'm going to wait in the car.
187
964799
2394
Dobra, poczekam w samochodzie.
16:07
Hurry up! We're going to be late.
188
967193
3695
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
16:10
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
189
970888
4112
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
16:15
Alright, I'm going to wait in the car.
190
975000
2768
Dobra, poczekam w samochodzie.
16:17
Hurry up! We're going to be late.
191
977768
2561
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
16:20
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
192
980329
5331
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
16:25
Alright, I'm going to wait in the car.
193
985660
3403
Dobra, poczekam w samochodzie.
16:29
Hurry up! We're going to be late.
194
989063
1544
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
16:30
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
195
990607
3403
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
16:34
Alright, I'm going to wait in the car.
196
994010
2193
Dobra, poczekam w samochodzie.
16:36
Hurry up! We're going to be late.
197
996203
3105
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
16:39
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
198
999308
4981
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
16:44
Alright, I'm going to wait in the car.
199
1004289
2316
Dobra, poczekam w samochodzie.
16:46
Hurry up! We're going to be late.
200
1006605
2394
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
16:48
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
201
1008999
4437
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
16:53
Alright, I'm going to wait in the car.
202
1013436
2561
Dobra, poczekam w samochodzie.
16:55
Hurry up! We're going to be late.
203
1015997
2000
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
16:57
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
204
1017997
3876
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
17:01
Alright, I'm going to wait in the car.
205
1021873
2105
Dobra, poczekam w samochodzie.
17:03
Hurry up! We're going to be late.
206
1023978
2807
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
17:06
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
207
1026785
3981
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
17:10
Alright, I'm going to wait in the car.
208
1030766
2736
Dobra, poczekam w samochodzie.
17:13
Hurry up! We're going to be late.
209
1033502
2684
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
17:16
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
210
1036186
4139
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
17:20
Alright, I'm going to wait in the car.
211
1040325
2210
Dobra, poczekam w samochodzie.
17:22
Hurry up! We're going to be late.
212
1042535
1386
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
17:23
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
213
1043921
2912
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
17:26
Alright, I'm going to wait in the car.
214
1046833
2025
Dobra, poczekam w samochodzie.
17:28
Hurry up! We're going to be late.
215
1048858
2824
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
17:31
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
216
1051682
7173
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
17:38
Alright, I'm going to wait in the car.
217
1058855
4383
Dobra, poczekam w samochodzie.
17:43
Hurry up! We're going to be late.
218
1063238
2631
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
17:45
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
219
1065869
4324
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
17:50
Alright, I'm going to wait in the car.
220
1070193
2341
Dobra, poczekam w samochodzie.
17:52
Hurry up! We're going to be late.
221
1072534
2754
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
17:55
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
222
1075288
4315
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
17:59
Alright, I'm going to wait in the car.
223
1079603
2333
Dobra, poczekam w samochodzie.
18:01
Hurry up! We're going to be late.
224
1081936
2183
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
18:04
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
225
1084119
3701
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
18:07
Alright, I'm going to wait in the car.
226
1087820
2298
Dobra, poczekam w samochodzie.
18:10
Hurry up! We're going to be late.
227
1090118
2736
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
18:12
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
228
1092854
3683
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
18:16
Alright, I'm going to wait in the car.
229
1096537
2213
Dobra, poczekam w samochodzie.
18:18
Hurry up! We're going to be late.
230
1098750
2333
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
18:21
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
231
1101083
3823
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
18:24
Alright, I'm going to wait in the car.
232
1104906
2298
Dobra, poczekam w samochodzie.
18:27
Hurry up! We're going to be late.
233
1107204
2000
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
18:29
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
234
1109204
2913
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
18:32
Alright, I'm going to wait in the car.
235
1112117
2000
Dobra, poczekam w samochodzie.
18:34
Hurry up! We're going to be late.
236
1114117
1614
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
18:35
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
237
1115731
3297
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
18:39
Alright, I'm going to wait in the car.
238
1119028
2000
Dobra, poczekam w samochodzie.
18:41
Hurry up! We're going to be late.
239
1121028
1895
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
18:42
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
240
1122923
3323
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
18:46
Alright, I'm going to wait in the car.
241
1126246
1895
Dobra, poczekam w samochodzie.
18:48
Hurry up! We're going to be late.
242
1128141
2000
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
18:50
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
243
1130141
4209
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
18:54
Alright, I'm going to wait in the car.
244
1134350
2684
Dobra, poczekam w samochodzie.
18:57
Hurry up! We're going to be late.
245
1137034
2000
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
18:59
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
246
1139034
3603
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
19:02
Alright, I'm going to wait in the car.
247
1142637
2218
Dobra, poczekam w samochodzie.
19:04
Hurry up! We're going to be late.
248
1144855
2631
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
19:07
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
249
1147486
3445
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
19:10
Alright, I'm going to wait in the car.
250
1150931
2702
Dobra, poczekam w samochodzie.
19:13
Hurry up! We're going to be late.
251
1153633
2263
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
19:15
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
252
1155896
4016
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
19:19
Alright, I'm going to wait in the car.
253
1159912
2193
Dobra, poczekam w samochodzie.
19:22
Hurry up! We're going to be late.
254
1162105
2000
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
19:24
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
255
1164105
3490
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
19:27
Alright, I'm going to wait in the car.
256
1167595
2000
Dobra, poczekam w samochodzie.
19:29
Hurry up! We're going to be late.
257
1169595
1527
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
19:31
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
258
1171122
3280
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
19:34
Alright, I'm going to wait in the car.
259
1174402
2416
Dobra, poczekam w samochodzie.
19:36
Hurry up! We're going to be late.
260
1176818
2561
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
19:39
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
261
1179379
4437
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
19:43
Alright, I'm going to wait in the car.
262
1183816
3070
Dobra, poczekam w samochodzie.
19:46
Hurry up! We're going to be late.
263
1186886
2000
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
19:48
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
264
1188886
3490
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
19:52
Alright, I'm going to wait in the car.
265
1192376
2000
Dobra, poczekam w samochodzie.
19:54
Hurry up! We're going to be late.
266
1194376
2470
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
19:56
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
267
1196846
3982
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
20:00
Alright, I'm going to wait in the car.
268
1200828
2000
Dobra, poczekam w samochodzie.
20:02
Hurry up! We're going to be late.
269
1202828
2172
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
20:05
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
270
1205000
3844
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
20:08
Alright, I'm going to wait in the car.
271
1208844
2000
Dobra, poczekam w samochodzie.
20:10
Hurry up! We're going to be late.
272
1210844
1790
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
20:12
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
273
1212634
3052
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
20:15
Alright, I'm going to wait in the car.
274
1215686
2381
Dobra, poczekam w samochodzie.
20:18
Hurry up! We're going to be late.
275
1218067
2140
Pośpiesz się! Spóźnimy się.
20:20
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
276
1220207
4209
Przepraszam, muszę tylko iść do łazienki i wtedy będę gotowy.
20:24
Alright, I'm going to wait in the car.
277
1224416
2000
Dobra, poczekam w samochodzie.
20:26
Love these students. Keep your learning going  
278
1226416
2544
Uwielbiam tych uczniów. Kontynuuj naukę   dzięki
20:28
now with this video and don't forget  to subscribe with notifications on,  
279
1228960
4400
temu filmowi i nie zapomnij zasubskrybować z włączonymi powiadomieniami.
20:33
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
280
1233360
5840
Uwielbiam być Twoim nauczycielem języka angielskiego. To wszystko. Dziękuję bardzo za używanie języka angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7