Pitch Perfect! Unlock this [Powerful] Secret to Sounding American

37,115 views ・ 2024-06-04

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Sometimes it's the little things that make a big  difference. Today we're studying how to make the  
0
234
5526
A volte sono le piccole cose a fare una grande differenza. Oggi studieremo come creare l'
00:05
American accent by looking at about 20 different  native languages. These are videos that you,  
1
5760
5880
accento americano esaminando circa 20 diverse lingue native. Questi sono i video che voi, i
00:11
my followers here on YouTube submitted of  yourselves speaking English. We're going to  
2
11640
4680
miei follower qui su YouTube, avete inviato in cui parlate inglese.
00:16
look at one simple quick win that you can start  using to quickly improve your American accent. 
3
16320
6160
Esamineremo   un semplice trucco rapido che puoi iniziare  a utilizzare per migliorare rapidamente il tuo accento americano.
00:22
I'm Rachel and I've been teaching English and  the American accent on YouTube for over 15  
4
22480
5120
Mi chiamo Rachel e insegno inglese e l'accento americano su YouTube da oltre 15
00:27
years. Check out Rachelsenglish.com/free  to get your free course, The Top Three  
5
27600
5560
anni. Dai un'occhiata a Rachelsenglish.com/free per ricevere il tuo corso gratuito, I tre
00:33
Ways to Master the American Accent. The quick American accent win is pitch. 
6
33160
7480
modi migliori per padroneggiare l'accento americano. La rapida vittoria dell'accento americano è il tono.
00:40
The pitch of American English is often  lower than how my students are speaking  
7
40640
4600
Il tono dell'inglese americano è spesso più basso rispetto a quello che parlano i miei studenti in
00:45
English. Let's look at an example. This is Polly. Polly is one of my  
8
45240
4320
inglese. Diamo un'occhiata a un esempio. Questa è Polly. Polly è una delle mie
00:49
students in Rachel's English Academy, you  can learn more at rachelsenglishacademy.com.  
9
49560
4920
studentesse alla Rachel's English Academy, puoi saperne di più su rachelsenglishacademy.com.
00:54
I know her story, I love her personality. She can adjust her pitch down, and when she does,  
10
54480
5520
Conosco la sua storia, adoro la sua personalità. Può abbassare il tono e, quando lo fa, il
01:00
that will improve her sound every time she  speaks English. We're just using one phrase:  
11
60000
6280
suo suono migliorerà ogni volta che parlerà inglese. Usiamo solo una frase:
01:06
Alright, I'm going to wait in the car. Let's analyze it. First, this is Polly. 
12
66280
5800
Va bene, aspetto in macchina. Analizziamolo. Innanzitutto, questa è Polly.
01:12
Alright, I'm going to wait in the car. Nice smoothness but let's look at the  
13
72080
4600
Va bene, aspetto in macchina. Bella morbidezza, ma diamo un'occhiata al
01:16
pitch. We're going to hear her say it then I'm  going to imitate her pitch and try to match  
14
76680
5440
tono. La sentiremo dirlo e poi imiterò il suo tono e cercherò di abbinarla
01:22
her exactly. Then, I'm going to move into  a pitch range that's more natural for me. 
15
82120
5560
esattamente. Poi passerò a un'estensione di tono che per me è più naturale.
01:33
Alright, I'm going to wait in the car. The blue lines are measuring frequency  
16
93360
4760
Va bene, aspetto in macchina. Le linee blu misurano la frequenza,
01:38
which are ears here as different pitches. You  can see Polly’s frequency and mine when I imitate  
17
98120
6280
che qui corrisponde alle orecchie con altezze diverse. Puoi vedere che la frequenza di Polly e la mia quando
01:44
her is higher and then when I speak in a way  that's more natural to me my pitch comes down. 
18
104400
5600
la imito sono più alte e poi quando parlo in un modo che per me è più naturale il mio tono si abbassa.
01:50
For a lot of students, bringing your pitch down  is going to help and I'm going to show you how you  
19
110000
6720
Per molti studenti, abbassare la propria presentazione sarà di aiuto e ti mostrerò come
01:56
can measure your own pitch in a minute. Let's just  listen to that pitch comparison a few more times. 
20
116720
6760
puoi misurare la tua presentazione in un minuto. Ascoltiamo il confronto tra le tonalità ancora qualche volta.
02:09
Alright, I'm going to wait in the car. Can you hear the pitch difference? Not everyone  
21
129200
4560
Va bene, aspetto in macchina. Riesci a sentire la differenza di tono? Non tutti
02:13
can. Let me know in the comments if you feel like  this helps you or if it just confuses you more. 
22
133760
5880
possono. Fammi sapere nei commenti se ritieni che questo ti aiuti o se semplicemente ti confonde di più.
02:19
Also, if you're wondering how I got  this video of Polly, a while ago,  
23
139640
4640
Inoltre, se ti stai chiedendo come ho ottenuto questo video di Polly,   in
02:24
actually almost a whole year ago, I posted here  asking for you all to record a conversation  
24
144280
5920
realtà quasi un anno fa, che ho pubblicato qui chiedendo a tutti voi di registrare una conversazione
02:30
for me, thank you so much to the students who  did. I admit I was surprised at how good your  
25
150200
5880
per me, grazie mille agli studenti che  lo hanno fatto. Ammetto che sono rimasto sorpreso da quanto fosse buono il tuo
02:36
rhythm was overall and how good your linking  was overall. But there's always more to work on. 
26
156080
6400
ritmo nel complesso e da quanto fossero buoni i tuoi collegamenti . Ma c'è sempre altro su cui lavorare.
02:42
Let's talk a bit more about pitch and  this time we'll compare male voices. 
27
162480
5160
Parliamo ancora un po' del tono e questa volta confronteremo le voci maschili.  Ho
02:47
I got my husband David to record the same dialogue  that you all recorded from me. So in this video,  
28
167640
6240
chiesto a mio marito David di registrare lo stesso dialogo che tutti voi avete registrato da me. Quindi in questo video
02:53
we'll see Alan and then David's version.  First, let's just hear Alan on this phrase. 
29
173880
6440
vedremo Alan e poi la versione di David. Per prima cosa, ascoltiamo Alan su questa frase.
03:00
Sorry I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
30
180320
2960
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
03:03
I love Alan's rhythm. Really good contrast between  short and long syllables but let's focus on pitch  
31
183280
6840
Adoro il ritmo di Alan. Contrasto davvero buono tra sillabe corte e lunghe, ma concentriamoci sull'altezza
03:10
for a minute. Let's play those two together. I just have to go to the bathroom  
32
190120
4040
per un minuto. Giochiamo a quei due insieme. Devo solo andare in bagno
03:14
and then I'll be ready. Let's look at the pitch. The  
33
194160
5160
e poi sarò pronto. Diamo un'occhiata al campo. L'
03:19
beginning of David's is actually higher isn't  it? Both voices have pretty good pitch range.  
34
199320
5200
inizio di David è in realtà più alto, non è vero? Entrambe le voci hanno un'estensione tonale piuttosto buona.
03:24
When the pitch range is too small, it's harder to  understand. But I really want to focus on the end  
35
204520
5080
Quando l'intervallo del tono è troppo piccolo, è più difficile da capire. Ma voglio davvero concentrarmi sulla fine
03:29
of the phrase. Alan's pitch goes up to be pretty  high again and while we sometimes raise our pitch  
36
209600
6520
della frase. Il tono di Alan torna ad essere piuttosto alto e mentre a volte alziamo il tono
03:36
at the end for a yes no question or to show more  emotion, it's definitely the norm in American  
37
216120
6200
alla fine per una domanda sì no o per mostrare più emozione, è sicuramente la norma nell'inglese americano
03:42
English for pitch to generally go down over the  course of a phrase. So this is going to sound  
38
222320
5640
che il tono generalmente diminuisca nel corso di una frase. Quindi sembrerà
03:47
more natural. Let's listen again. I just have to go to the  
39
227960
3560
più naturale. Ascoltiamo ancora. Devo solo andare in
03:51
bathroom and then I'll be ready. Let's dive further into pitch and how  
40
231520
6600
bagno e poi sarò pronto. Approfondiamo ulteriormente la presentazione e scopriamo come
03:58
you can see your own pitch. But I just realized  I haven't even played you the full dialogue yet.  
41
238120
5360
puoi visualizzare la tua presentazione. Ma mi sono appena reso conto di non averti ancora fatto ascoltare il dialogo completo.
04:03
This is what I asked people to record: Hurry up! We're going to be late. 
42
243480
3680
Questo è quello che ho chiesto alle persone di registrare: Sbrigati! Saremo in ritardo.
04:07
Sorry, I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
43
247160
3120
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
04:10
Alright, I'm going to wait in the car. And I had something like 50 students  
44
250280
3800
Va bene, aspetto in macchina. E ho avuto qualcosa come 50 studenti   che
04:14
contribute videos to help me teach you  like Tanya, native language Russian. 
45
254080
5320
hanno contribuito con video per aiutarmi a insegnarti come Tanya, la lingua madre russa.
04:19
Hey Rachel here are my three phrases: Hurry up! We're going to be late. 
46
259400
4720
Ehi Rachel, ecco le mie tre frasi: Sbrigati! Saremo in ritardo.
04:24
Sorry, I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
47
264120
3680
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
04:27
Alright, I'm going to wait in the car. Doesn't she sound great? I want to talk  
48
267800
4040
Va bene, aspetto in macchina. Non suona alla grande? Voglio parlare
04:31
about this final word, “car”. She did a nice  job of having her pitch lower at that point. 
49
271840
7240
di quest'ultima parola, "macchina". A quel punto ha fatto un buon lavoro abbassando il tono.
04:39
Alright, I'm going to wait in the car. Here we have a recording of the whole  
50
279080
3720
Va bene, aspetto in macchina. Qui abbiamo una registrazione dell'intero
04:42
dialogue on the left for me, and on the  right for David. Notice our final word, car. 
51
282800
6360
dialogo a sinistra per me e a destra per David. Nota la nostra ultima parola, macchina.
04:49
For both of us it's the lowest word of that  phrase. Let's go back to another phrase.  
52
289160
5480
Per entrambi è la parola più bassa di quella frase. Torniamo a un'altra frase.
04:54
Again for both of us, and then I'll be ready. The  end is lower than the beginning of this phrase. 
53
294640
5000
Ancora una volta per entrambi, e poi sarò pronto. La fine è più bassa dell'inizio di questa frase.
05:00
I also notice my pitch is overall higher than  David. I go from around 120 hertz to about  
54
300400
5640
Noto anche che il mio tono è complessivamente più alto di quello di David. Vado da circa 120 hertz a circa
05:06
350. David is about 95 to 155. So I have more  contrast than him and the pitch is overall higher. 
55
306040
8400
350. David è circa da 95 a 155. Quindi ho più contrasto di lui e il tono è complessivamente più alto.
05:14
How can you work on your pitch? How can you see  your own pitch? I'll talk about the software you  
56
314440
5200
Come puoi lavorare sulla tua presentazione? Come puoi vedere la tua presentazione? Parlerò del software che
05:19
can use in a minute, but first I want to  take every video that was sent to me and  
57
319640
4720
puoi utilizzare tra un minuto, ma prima voglio prendere ogni video che mi è stato inviato e
05:24
just look at the last phrase. We're going to  look at does the pitch generally go down as a  
58
324360
6600
guardare solo l'ultima frase. Vedremo se la presentazione viene generalmente considerata come una
05:30
statement. This part will be easier at my desk. So, let's listen to everybody. We're going to go  
59
330960
5160
dichiarazione. Questa parte sarà più facile alla mia scrivania. Quindi ascoltiamo tutti. Andremo
05:36
in alphabetical order by language. Alright, I'm going to in the car. 
60
336120
4280
in ordine alfabetico per lingua. Va bene, vado in macchina.
05:40
Car, car. I want a little bit more a, car.  But yes the pitch does go down at the end. 
61
340400
7800
Macchina, macchina. Voglio un po' di più di una macchina. Ma sì, alla fine il tono diminuisce.
05:48
Alright, I'm going to in the car. Car, car. The pitch does go down at the end. 
62
348200
5600
Va bene, vado in macchina. Macchina, macchina. Alla fine il tono diminuisce.
05:53
Alright, I'm going to in the car. Car, car. There the pitch is even  
63
353800
4960
Va bene, vado in macchina. Macchina, macchina. Lì il tono è ancora
05:58
lower at the end and I love that. Alright, I'm going to in the car. 
64
358760
4800
più basso alla fine e questo mi piace. Va bene, vado in macchina.
06:03
Car. So, it's a little flat, car and that's partly  because we don't really have the r, car, that will  
65
363560
8160
Auto. Quindi è un'auto un po' piatta e questo è in parte dovuto al fatto che non abbiamo la r, macchina, che
06:11
help us shape it and bring it down. Car, r, car. Alright, I'm going to in the car. 
66
371720
8560
ci aiuterà a modellarla e ad abbatterla. Macchina, r, macchina. Va bene, vado in macchina.
06:20
Car. Up down shape of stress. A Alright, I'm going to in the car. 
67
380280
5120
Auto. Forma dello stress su e giù. R Va bene, vado in macchina.
06:25
This is also a little cut off I'm not  really hearing that R and I do want more  
68
385400
4360
Anche questo è un po' interrotto, non sento davvero che io e R vogliamo di più
06:29
that pitch coming down car, car. Alright, I'm going to in the car. 
69
389760
7000
quel tono che scende macchina, macchina. Va bene, vado in macchina.
06:36
Wait in the car. Car. So the pitch was already low  because it was higher and then came further down  
70
396760
7040
Aspetta in macchina. Auto. Quindi il tono era già basso perché era più alto e poi scendeva sempre di più
06:43
as the phrase went on and then it really went low  at the end of R, that's a very good natural shape. 
71
403800
5880
mentre la frase proseguiva e poi diventava davvero basso alla fine di R, è una forma naturale molto buona.
06:49
Alright, I'm going to in the car. Car. Good length, good pitch change coming down. 
72
409680
6040
Va bene, vado in macchina. Auto. Buona lunghezza, buon cambio di tono in discesa.
06:55
Alright, I'm going to in the car. Car, car. I did hear that pitch coming down. 
73
415720
6720
Va bene, vado in macchina. Macchina, macchina. Ho sentito quel tono scendere.
07:02
Alright, I'm going to in the car. Nice. Car. 
74
422440
4240
Va bene, vado in macchina. Carino . Auto.
07:06
Alright, I'm going to in the car. Gar. I did hear a little bit of a g  
75
426680
4080
Va bene, vado in macchina. Gar. Ho sentito un po' di g
07:10
instead of a k, k, k sound, car, car. But I did  hear it coming down in pitch which I like. Car. 
76
430760
7480
invece del suono k, k, k, car, car. Ma l'ho sentito scendere con il tono che mi piace. Auto.
07:18
Alright, I'm going to in the car. Pretty good. Car. I do hear the pitch coming down. 
77
438240
6800
Va bene, vado in macchina. Piuttosto buono. Auto. Sento che il tono si abbassa.
07:25
Alright, I'm going to in the car. Car. This one to me comes up a little bit  
78
445040
4880
Va bene, vado in macchina. Auto. Questo mi viene in mente un po'
07:29
at the end. Car. So it would be a little bit more  natural, car for the pitch to go down at the end. 
79
449920
7720
alla fine. Auto. Quindi sarebbe un po' più naturale che il campo scendesse alla fine.
07:37
Alright, I'm going to in the car. Car. Car. I do hear the  
80
457640
5760
Va bene, vado in macchina. Auto. Auto. Sento che il
07:43
pitch going down at the end. Alright, I'm going to in the car. 
81
463400
3480
tono si abbassa alla fine. Va bene, vado in macchina.
07:46
Car, pitch going down  exactly what we want to hear. 
82
466880
3640
Macchina, il tono scende esattamente quello che vogliamo sentire.
07:50
Alright, I'm going to in the car. Car. I do think it went down but it  
83
470520
4200
Va bene, vado in macchina. Auto. Penso che sia andato giù, ma
07:54
was pretty short a little bit more length  will make me more sure that I'm hearing  
84
474720
4840
era piuttosto corto, un po' più di lunghezza mi renderà più sicuro di sentire l'
07:59
car with the pitch going down. Car. Alright, I'm going to in the car. 
85
479560
5720
auto con il tono che scendeva. Auto. Va bene, vado in macchina.
08:05
Car, car. To me, that pitch is going  up, it's a questioning intonation. I  
86
485280
5520
Macchina, macchina. Per me il tono sta aumentando, è un'intonazione interrogativa.
08:10
would rather have it car, going down. Alright, I'm going to in the car. 
87
490800
5080
Preferirei che la macchina andasse giù. Va bene, vado in macchina.
08:15
Car, car. going down. Alright, I'm going to in the car. 
88
495880
5160
Macchina, macchina. andando giù. Va bene, vado in macchina.
08:21
Wait in the car. Going down at the end. Alright, I'm going to in the car. 
89
501040
5840
Aspetta in macchina. Scendendo alla fine. Va bene, vado in macchina.
08:26
Also, car. Up down shape of stress,  heading down exactly what we want to hear. 
90
506880
5720
Inoltre, macchina. Forma di stress dall'alto verso il basso, andando verso il basso esattamente ciò che vogliamo sentire.
08:32
Alright, I'm going to in the car. Car. Car. Up down shape of stress,  
91
512600
4440
Va bene, vado in macchina. Auto. Auto. Dall'alto verso il basso la forma dell'accento,
08:37
I like that I could have a little bit more  length to make that more clear, car, car,  
92
517040
5120
mi piace poter avere un po' più lunghezza per renderlo più chiaro, macchina, macchina,
08:42
car, since it is a stress word. But  I do hear it low and getting lower. 
93
522160
4280
macchina, poiché è una parola accentata. Ma lo sento basso e sempre più basso.
08:46
Alright, I'm going to in the car. Car, car. So I do hear up down  
94
526440
5280
Va bene, vado in macchina. Macchina, macchina. Quindi sento una
08:51
shape of stress I do hear that the pitch  has gotten low at the end of a phrase. 
95
531720
4200
forma di accento dall'alto verso il basso, sento che il tono si è abbassato alla fine di una frase.
08:55
Alright, I'm going to in the car. Car. It was a little bit quiet at  
96
535920
4240
Va bene, vado in macchina. Auto. C'era un po' di silenzio
09:00
the end and I do think car, I want a little  bit of jaw drop, car, car so we can just  
97
540160
6320
alla fine e penso che macchina, voglio che rimanga un po' a bocca aperta, macchina, macchina così possiamo solo
09:06
hear that word a little bit more clearly,  but definitely the pitch was going down. 
98
546480
4320
sentire quella parola un po' più chiaramente, ma sicuramente il tono stava calando.
09:10
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Up down shape of stress. 
99
550800
5560
Va bene, vado in macchina. Macchina, macchina. Forma dello stress su e giù.
09:16
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Just what we want. 
100
556360
5480
Va bene, vado in macchina. Macchina, macchina. Proprio quello che vogliamo.
09:21
Alright, I'm going to in the car. I do hear that the pitch is going up and down,  
101
561840
4440
Va bene, vado in macchina. Ho sentito che il tono va su e giù,
09:26
car, but I don't really hear a strong r  at the end. The r at the end will help me  
102
566280
4880
macchina, ma non sento davvero una forte r alla fine. La r alla fine mi aiuterà   a
09:31
hear the pitch going down. Car, car. Alright, I'm going to in the car. 
103
571160
5960
sentire il tono che si abbassa. Macchina, macchina. Va bene, vado in macchina.
09:37
Car. Low pitch, getting  lower at the end I love it. 
104
577120
3680
Auto. Tono basso, sempre più basso alla fine, mi piace.
09:40
Alright, I'm going to in the car. Car. Up down shape of stress,  
105
580800
4240
Va bene, vado in macchina. Auto. Forma dello stress verso l'alto e verso il basso,
09:45
going down at the end, just right. Alright, I'm going to in the car. 
106
585040
4280
verso il basso alla fine, giusto. Va bene, vado in macchina.
09:49
Car. Pitch going down, love it. Alright, I'm going to in the car. 
107
589320
5280
Auto. Il tono sta andando giù, lo adoro. Va bene, vado in macchina.
09:54
Car, pitch is low, goes up and down, just  like we want at the end of a phrase. Car. 
108
594600
5920
Macchina, il tono è basso, va su e giù, proprio come vogliamo alla fine di una frase. Auto.
10:00
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Up down shape of stress. 
109
600520
2566
Va bene, vado in macchina. Macchina, macchina. Forma dello stress su e giù.
10:03
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Up down shape of stress. 
110
603086
3634
Va bene, vado in macchina. Macchina, macchina. Forma dello stress su e giù.
10:06
Alright, I'm going to in the car. Car, car, car. Up down shape. 
111
606720
13760
Va bene, vado in macchina. Macchina, macchina, macchina. Forma su giù.
10:20
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Good R, good up down shape of stress. 
112
620480
6480
Va bene, vado in macchina. Macchina, macchina. Buona R, buona forma di stress verso l'alto.
10:26
Alright, I'm going to in the car. Car. Car. That word was a little too short to  
113
626960
4960
Va bene, vado in macchina. Auto. Auto. Quella parola era un po' troppo breve per
10:31
really get the feel of coming down. Car, car. Alright, I'm going to in the car. 
114
631920
6080
dare davvero la sensazione di scendere. Macchina, macchina. Va bene, vado in macchina.
10:38
Car, car. Up down shape of  stress, low and pitch at the end. 
115
638000
5200
Macchina, macchina. Forma dell'accento su e giù , basso e tono alla fine.
10:43
Alright, I'm going to in the car. I'm going to wait in the car. It did  
116
643200
5480
Va bene, vado in macchina. Aspetterò in macchina.
10:48
come down at the end but it went up almost too  high. I'm going to wait in the car. A little bit  
117
648680
7040
Alla fine è sceso, ma è salito quasi troppo in alto. Aspetterò in macchina. Sarebbe un po'
10:55
more conversational would be, I'm going to wait  in the car. Up down shape of stress for car but  
118
655720
6040
più colloquiale: aspetterò in macchina. Livello di stress in aumento per l'auto, ma
11:01
the whole thing a little bit lower. Alright, I'm going to in the car. 
119
661760
4360
il tutto un po' più in basso. Va bene, vado in macchina.
11:06
Car. Nice and low coming down at the end. Alright, I'm going to in the car.
120
666120
5080
Auto. Bello e basso alla fine. Va bene, vado in macchina.
11:11
Car, car. I could use a little bit of a stronger  R but I do feel the up down shape of stress. 
121
671200
6360
Macchina, macchina. Mi servirebbe una R un po' più forte, ma sento la forma dello stress dall'alto verso il basso.
11:17
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Up down shape of stress. 
122
677560
4920
Va bene, vado in macchina. Macchina, macchina. Forma dello stress su e giù.
11:22
Alright, I'm going to in the car. Car. Up down shape of stress. 
123
682480
4880
Va bene, vado in macchina. Auto. Forma dello stress su e giù.
11:27
Alright, I'm going to in the car. I'm going to wait in the car. I'm going  
124
687360
4200
Va bene, vado in macchina. Aspetterò in macchina.
11:31
to wait in the car. I think car is coming down at  the very end but it's, ‘I'm going to wait in the  
125
691560
6120
Aspetterò in macchina. Penso che l'auto scenda proprio alla fine, ma il fatto è: "Aspetterò in
11:37
car.’ The fact that everything is lower and then  it comes up more at the end, ‘I'm going to wait in  
126
697680
6200
macchina". Il fatto che tutto sia più in basso e poi alla fine venga fuori la frase "Aspetterò in macchina"
11:43
the car.’ I don't feel like car, I don't feel like  that final word should be the highest word in that  
127
703880
6880
macchina." Non ho voglia di macchina, non penso che l'ultima parola dovrebbe essere la parola più alta in quella
11:50
sentence, it's just a little bit less natural. So, most students did have that up down shape  
128
710760
6040
frase, è solo un po' meno naturale. Quindi, la maggior parte degli studenti aveva quella forma dall'alto verso il basso
11:56
with the phrase coming down at the end however,  ever it's important to know that that last  
129
716800
4520
con la frase che scende alla fine, tuttavia è importante sapere che l'ultima
12:01
word is a stressed word if it's too short,  then it's hard for us to feel that shape,  
130
721320
5440
parola è una parola accentata, se è troppo breve, allora è difficile per noi sentire quella forma,
12:06
to feel that going down in pitch. Okay, so how can you look at the  
131
726760
4200
sentire che scende di tono. Ok, quindi come puoi osservare il
12:10
pitch of your own voice? The software you  saw me using was an app, Voice Analyst. 
132
730960
5920
tono della tua voce? Il software che mi hai visto utilizzare era un'app, Voice Analyst.
12:16
I got it for my iPhone but there is an Android  version. It did cost $15 but it's not the only  
133
736880
6440
L'ho preso per il mio iPhone ma esiste una versione per Android. Costava $ 15, ma non è l'unica
12:23
app out there that can do this so you might be  able to find a cheaper one. I suggest finding a  
134
743320
5440
app in grado di farlo, quindi potresti riuscire  a trovarne una più economica. Ti suggerisco di trovare un
12:28
bit of speech in a voice that you like. Favorite  movie maybe. Take just a little bit of a part  
135
748760
6240
po' di discorso con una voce che ti piace. Forse il film preferito. Prendi solo una parte
12:35
that's normal conversation, not someone giving  a speech, not someone upset and yelling, just  
136
755000
6120
di una normale conversazione, non qualcuno che fa un discorso, non qualcuno arrabbiato che urla, solo una
12:41
normal conversation. Play that little clip into  your voice analyzer. You'll get something that  
137
761120
5400
normale conversazione. Riproduci quella piccola clip nel tuo analizzatore vocale. Otterrai qualcosa che
12:46
looks like this. Now, what I like to do is use the  built-in screen recording software on my iPhone,  
138
766520
7240
assomiglia a questo. Ora, quello che mi piace fare è utilizzare il software di registrazione dello schermo integrato nel mio iPhone,
12:53
I like to make a video of me playing this clip  so I get a video of it which I and then put on  
139
773760
5960
mi piace fare un video in cui riproduco questo clip così ne ottengo un video che poi metto sul
12:59
my computer. Then I can compare to next to each  other like I've done in this video. So you can  
140
779720
5080
computer. Quindi posso confrontarli uno accanto all'altro come ho fatto in questo video. Puoi
13:04
do this and you can compare your pitch with the  pitch of the native speaker. If you see that it's  
141
784800
5400
farlo e confrontare la tua presentazione con quella del madrelingua. Se vedi che è
13:10
much higher, try to find that lower pitch, try  to imitate that first word over and over and over  
142
790200
7560
molto più alto, prova a trovare il tono più basso, prova a imitare quella prima parola più e più volte
13:17
so that you're really grounding yourself in that  opening pitch. It might feel really low compared  
143
797760
5200
in modo da radicarti davvero in quel tono di apertura. Potrebbe sembrare davvero basso rispetto
13:22
to what you're used to but just try it. You can  also play with different pitches. Let's take  
144
802960
5200
a quello a cui sei abituato, ma provalo. Puoi anche giocare con toni diversi. Prendiamo
13:28
the first phrase of this dialogue, it was ‘hurry  up.’ So, I want you to play around with hurry up,  
145
808160
5760
la prima frase di questo dialogo: " sbrigati". Quindi voglio che tu giochi con "sbrigati,
13:33
hurry up, hurry up, hurry up, hurry  up, hurry up. Just lots of different  
146
813920
6520
sbrigati, sbrigati, sbrigati, sbrigati, sbrigati". Solo un sacco di
13:40
range to get different feel in your body. Seeing the visual of your frequency represented  
147
820440
4920
gamma diversa per ottenere sensazioni diverse nel tuo corpo. Vedere l'immagine della tua frequenza rappresentata
13:45
with a line may help you find a new lower pitch  which may be more natural for speaking American  
148
825360
5800
con una linea può aiutarti a trovare un nuovo tono più basso che potrebbe essere più naturale per parlare
13:51
English. Now, pitch isn't the only thing I studied  in your videos, I also really studied sounds and  
149
831160
5920
inglese   americano. Ora, l'altezza non è l'unica cosa che ho studiato nei tuoi video, ho studiato molto anche i suoni e  il
13:57
rhythm and as we speak right now, I'm working  on that video. Taking all these conversations,  
150
837080
6080
ritmo e mentre parliamo proprio ora, sto lavorando su quel video. Prendendo tutte queste conversazioni,
14:03
using them to master some of the trickiest  sounds in American English and to discover  
151
843160
5280
utilizzandole per padroneggiare alcuni dei suoni più complicati dell'inglese americano e per scoprire le
14:08
tweaks you can make to your voice to find a really  natural American rhythm. While you wait on that,  
152
848440
6720
modifiche che puoi apportare alla tua voce per trovare un ritmo americano davvero naturale. Mentre aspetti,
14:15
I want to play for you each students video. I'll  group them by native language. Take a listen and  
153
855160
5800
voglio farti vedere il video di ogni studente. Li raggrupperò per lingua madre. Ascolta e
14:20
gas these students up in the comments. Do you know that slang? To gas someone  
154
860960
4840
stimola questi studenti nei commenti. Conosci quello slang? Gasare qualcuno
14:25
up is to give them compliments and  make them feel good about themselves. 
155
865800
4800
significa fargli dei complimenti e farlo sentire bene con se stesso.
14:30
Hurry up! We're going to be late. Sorry, I just have to go to the  
156
870600
3960
Affrettarsi! Saremo in ritardo. Scusa, devo solo andare in
14:34
bathroom and then I'll be ready. Alright, I'm going to wait in the car.
157
874560
3701
bagno e poi sarò pronto. Va bene, aspetto in macchina.
14:38
Hurry up! We're going to be late.
158
878261
1667
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
14:39
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
159
879928
2894
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
14:42
Alright, I'm going to wait in the car.
160
882822
2347
Va bene, aspetto in macchina.
14:45
Hurry up! We're going to be late.
161
885169
2281
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
14:47
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
162
887450
3525
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
14:50
Alright, I'm going to wait in the car.
163
890975
2516
Va bene, aspetto in macchina.
14:53
Hurry up! We're going to be late.
164
893491
2000
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
14:55
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
165
895491
5682
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
15:01
Alright, I'm going to wait in the car.
166
901173
2861
Va bene, aspetto in macchina.
15:04
Hurry up! We're going to be late.
167
904034
3085
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
15:07
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
168
907119
5216
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
15:12
Alright, I'm going to wait in the car.
169
912335
3403
Va bene, aspetto in macchina.
15:15
Hurry up! We're going to be late.
170
915738
2158
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
15:17
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
171
917896
3280
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
15:21
Alright, I'm going to wait in the car.
172
921176
2586
Va bene, aspetto in macchina.
15:23
Hurry up! We're going to be late.
173
923762
2464
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
15:26
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
174
926226
4437
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
15:30
Alright, I'm going to wait in the car.
175
930663
2684
Va bene, aspetto in macchina.
15:33
Hurry up! We're going to be late.
176
933347
1755
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
15:35
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
177
935102
3368
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
15:38
Alright, I'm going to wait in the car.
178
938470
2221
Va bene, aspetto in macchina.
15:40
Hurry up! We're going to be late.
179
940691
2431
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
15:43
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
180
943122
3631
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
15:46
Alright, I'm going to wait in the car.
181
946753
2544
Va bene, aspetto in macchina.
15:49
Hurry up! We're going to be late.
182
949297
2277
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
15:51
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
183
951574
3771
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
15:55
Alright, I'm going to wait in the car.
184
955345
2473
Va bene, aspetto in macchina.
15:57
Hurry up! We're going to be late.
185
957818
2912
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
16:00
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
186
960730
4069
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
16:04
Alright, I'm going to wait in the car.
187
964799
2394
Va bene, aspetto in macchina.
16:07
Hurry up! We're going to be late.
188
967193
3695
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
16:10
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
189
970888
4112
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
16:15
Alright, I'm going to wait in the car.
190
975000
2768
Va bene, aspetto in macchina.
16:17
Hurry up! We're going to be late.
191
977768
2561
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
16:20
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
192
980329
5331
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
16:25
Alright, I'm going to wait in the car.
193
985660
3403
Va bene, aspetto in macchina.
16:29
Hurry up! We're going to be late.
194
989063
1544
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
16:30
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
195
990607
3403
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
16:34
Alright, I'm going to wait in the car.
196
994010
2193
Va bene, aspetto in macchina.
16:36
Hurry up! We're going to be late.
197
996203
3105
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
16:39
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
198
999308
4981
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
16:44
Alright, I'm going to wait in the car.
199
1004289
2316
Va bene, aspetto in macchina.
16:46
Hurry up! We're going to be late.
200
1006605
2394
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
16:48
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
201
1008999
4437
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
16:53
Alright, I'm going to wait in the car.
202
1013436
2561
Va bene, aspetto in macchina.
16:55
Hurry up! We're going to be late.
203
1015997
2000
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
16:57
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
204
1017997
3876
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
17:01
Alright, I'm going to wait in the car.
205
1021873
2105
Va bene, aspetto in macchina.
17:03
Hurry up! We're going to be late.
206
1023978
2807
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
17:06
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
207
1026785
3981
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
17:10
Alright, I'm going to wait in the car.
208
1030766
2736
Va bene, aspetto in macchina.
17:13
Hurry up! We're going to be late.
209
1033502
2684
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
17:16
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
210
1036186
4139
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
17:20
Alright, I'm going to wait in the car.
211
1040325
2210
Va bene, aspetto in macchina.
17:22
Hurry up! We're going to be late.
212
1042535
1386
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
17:23
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
213
1043921
2912
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
17:26
Alright, I'm going to wait in the car.
214
1046833
2025
Va bene, aspetto in macchina.
17:28
Hurry up! We're going to be late.
215
1048858
2824
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
17:31
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
216
1051682
7173
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
17:38
Alright, I'm going to wait in the car.
217
1058855
4383
Va bene, aspetto in macchina.
17:43
Hurry up! We're going to be late.
218
1063238
2631
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
17:45
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
219
1065869
4324
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
17:50
Alright, I'm going to wait in the car.
220
1070193
2341
Va bene, aspetto in macchina.
17:52
Hurry up! We're going to be late.
221
1072534
2754
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
17:55
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
222
1075288
4315
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
17:59
Alright, I'm going to wait in the car.
223
1079603
2333
Va bene, aspetto in macchina.
18:01
Hurry up! We're going to be late.
224
1081936
2183
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
18:04
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
225
1084119
3701
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
18:07
Alright, I'm going to wait in the car.
226
1087820
2298
Va bene, aspetto in macchina.
18:10
Hurry up! We're going to be late.
227
1090118
2736
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
18:12
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
228
1092854
3683
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
18:16
Alright, I'm going to wait in the car.
229
1096537
2213
Va bene, aspetto in macchina.
18:18
Hurry up! We're going to be late.
230
1098750
2333
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
18:21
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
231
1101083
3823
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
18:24
Alright, I'm going to wait in the car.
232
1104906
2298
Va bene, aspetto in macchina.
18:27
Hurry up! We're going to be late.
233
1107204
2000
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
18:29
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
234
1109204
2913
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
18:32
Alright, I'm going to wait in the car.
235
1112117
2000
Va bene, aspetto in macchina.
18:34
Hurry up! We're going to be late.
236
1114117
1614
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
18:35
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
237
1115731
3297
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
18:39
Alright, I'm going to wait in the car.
238
1119028
2000
Va bene, aspetto in macchina.
18:41
Hurry up! We're going to be late.
239
1121028
1895
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
18:42
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
240
1122923
3323
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
18:46
Alright, I'm going to wait in the car.
241
1126246
1895
Va bene, aspetto in macchina.
18:48
Hurry up! We're going to be late.
242
1128141
2000
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
18:50
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
243
1130141
4209
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
18:54
Alright, I'm going to wait in the car.
244
1134350
2684
Va bene, aspetto in macchina.
18:57
Hurry up! We're going to be late.
245
1137034
2000
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
18:59
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
246
1139034
3603
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
19:02
Alright, I'm going to wait in the car.
247
1142637
2218
Va bene, aspetto in macchina.
19:04
Hurry up! We're going to be late.
248
1144855
2631
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
19:07
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
249
1147486
3445
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
19:10
Alright, I'm going to wait in the car.
250
1150931
2702
Va bene, aspetto in macchina.
19:13
Hurry up! We're going to be late.
251
1153633
2263
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
19:15
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
252
1155896
4016
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
19:19
Alright, I'm going to wait in the car.
253
1159912
2193
Va bene, aspetto in macchina.
19:22
Hurry up! We're going to be late.
254
1162105
2000
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
19:24
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
255
1164105
3490
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
19:27
Alright, I'm going to wait in the car.
256
1167595
2000
Va bene, aspetto in macchina.
19:29
Hurry up! We're going to be late.
257
1169595
1527
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
19:31
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
258
1171122
3280
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
19:34
Alright, I'm going to wait in the car.
259
1174402
2416
Va bene, aspetto in macchina.
19:36
Hurry up! We're going to be late.
260
1176818
2561
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
19:39
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
261
1179379
4437
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
19:43
Alright, I'm going to wait in the car.
262
1183816
3070
Va bene, aspetto in macchina.
19:46
Hurry up! We're going to be late.
263
1186886
2000
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
19:48
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
264
1188886
3490
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
19:52
Alright, I'm going to wait in the car.
265
1192376
2000
Va bene, aspetto in macchina.
19:54
Hurry up! We're going to be late.
266
1194376
2470
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
19:56
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
267
1196846
3982
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
20:00
Alright, I'm going to wait in the car.
268
1200828
2000
Va bene, aspetto in macchina.
20:02
Hurry up! We're going to be late.
269
1202828
2172
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
20:05
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
270
1205000
3844
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
20:08
Alright, I'm going to wait in the car.
271
1208844
2000
Va bene, aspetto in macchina.
20:10
Hurry up! We're going to be late.
272
1210844
1790
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
20:12
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
273
1212634
3052
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
20:15
Alright, I'm going to wait in the car.
274
1215686
2381
Va bene, aspetto in macchina.
20:18
Hurry up! We're going to be late.
275
1218067
2140
Affrettarsi! Saremo in ritardo.
20:20
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
276
1220207
4209
Scusa, devo solo andare in bagno e poi sarò pronto.
20:24
Alright, I'm going to wait in the car.
277
1224416
2000
Va bene, aspetto in macchina.
20:26
Love these students. Keep your learning going  
278
1226416
2544
Adoro questi studenti. Continua il tuo apprendimento
20:28
now with this video and don't forget  to subscribe with notifications on,  
279
1228960
4400
ora con questo video e non dimenticare di iscriverti con le notifiche attive,
20:33
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
280
1233360
5840
Adoro essere il tuo insegnante di inglese. Questo è tutto e grazie mille per aver utilizzato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7