Pitch Perfect! Unlock this [Powerful] Secret to Sounding American

37,115 views ・ 2024-06-04

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Sometimes it's the little things that make a big  difference. Today we're studying how to make the  
0
234
5526
Parfois, ce sont les petites choses qui font une grande différence. Aujourd'hui, nous étudions comment créer l'
00:05
American accent by looking at about 20 different  native languages. These are videos that you,  
1
5760
5880
accent américain en examinant environ 20 langues maternelles différentes. Ce sont des vidéos que vous,
00:11
my followers here on YouTube submitted of  yourselves speaking English. We're going to  
2
11640
4680
mes abonnés ici sur YouTube, avez soumises et qui parlent anglais. Nous allons
00:16
look at one simple quick win that you can start  using to quickly improve your American accent. 
3
16320
6160
examiner une solution simple et rapide que vous pouvez commencer à utiliser pour améliorer rapidement votre accent américain.
00:22
I'm Rachel and I've been teaching English and  the American accent on YouTube for over 15  
4
22480
5120
Je m'appelle Rachel et j'enseigne l'anglais et l'accent américain sur YouTube depuis plus de 15
00:27
years. Check out Rachelsenglish.com/free  to get your free course, The Top Three  
5
27600
5560
ans. Consultez Rachelsenglish.com/free pour obtenir votre cours gratuit, Les trois meilleures
00:33
Ways to Master the American Accent. The quick American accent win is pitch. 
6
33160
7480
façons de maîtriser l'accent américain. La victoire rapide de l’accent américain est le pitch.
00:40
The pitch of American English is often  lower than how my students are speaking  
7
40640
4600
Le ton de l'anglais américain est souvent inférieur à la façon dont mes élèves parlent
00:45
English. Let's look at an example. This is Polly. Polly is one of my  
8
45240
4320
anglais. Regardons un exemple. C'est Polly. Polly est l'une de mes
00:49
students in Rachel's English Academy, you  can learn more at rachelsenglishacademy.com.  
9
49560
4920
étudiantes à la Rachel's English Academy. Vous pouvez en savoir plus sur rachelsenglishacademy.com.
00:54
I know her story, I love her personality. She can adjust her pitch down, and when she does,  
10
54480
5520
Je connais son histoire, j'aime sa personnalité. Elle peut ajuster son ton, et lorsqu'elle le fait,
01:00
that will improve her sound every time she  speaks English. We're just using one phrase:  
11
60000
6280
cela améliorera son son à chaque fois qu'elle parle anglais. Nous n'utilisons qu'une seule phrase :
01:06
Alright, I'm going to wait in the car. Let's analyze it. First, this is Polly. 
12
66280
5800
Très bien, je vais attendre dans la voiture. Analysons-le. Tout d'abord, voici Polly.
01:12
Alright, I'm going to wait in the car. Nice smoothness but let's look at the  
13
72080
4600
Très bien, je vais attendre dans la voiture. Belle finesse mais regardons le
01:16
pitch. We're going to hear her say it then I'm  going to imitate her pitch and try to match  
14
76680
5440
pitch. Nous allons l'entendre le dire, puis je vais imiter son discours et essayer de
01:22
her exactly. Then, I'm going to move into  a pitch range that's more natural for me. 
15
82120
5560
lui correspondre exactement. Ensuite, je vais passer à une plage de hauteur qui me semble plus naturelle.
01:33
Alright, I'm going to wait in the car. The blue lines are measuring frequency  
16
93360
4760
Très bien, je vais attendre dans la voiture. Les lignes bleues mesurent la fréquence
01:38
which are ears here as different pitches. You  can see Polly’s frequency and mine when I imitate  
17
98120
6280
qui sont ici des oreilles sous différentes tonalités. Vous pouvez voir la fréquence de Polly et la mienne lorsque je
01:44
her is higher and then when I speak in a way  that's more natural to me my pitch comes down. 
18
104400
5600
l'imite est plus élevée, puis lorsque je parle d'une manière qui me semble plus naturelle, mon ton diminue.
01:50
For a lot of students, bringing your pitch down  is going to help and I'm going to show you how you  
19
110000
6720
Pour de nombreux étudiants, réduire votre argumentaire va aider et je vais vous montrer comment vous
01:56
can measure your own pitch in a minute. Let's just  listen to that pitch comparison a few more times. 
20
116720
6760
pouvez mesurer votre propre argumentaire en une minute. Écoutons cette comparaison de pitch encore quelques fois.
02:09
Alright, I'm going to wait in the car. Can you hear the pitch difference? Not everyone  
21
129200
4560
Très bien, je vais attendre dans la voiture. Pouvez-vous entendre la différence de hauteur ? Tout le monde   ne
02:13
can. Let me know in the comments if you feel like  this helps you or if it just confuses you more. 
22
133760
5880
le peut pas. Faites-moi savoir dans les commentaires si vous pensez que cela vous aide ou si cela vous embrouille davantage.
02:19
Also, if you're wondering how I got  this video of Polly, a while ago,  
23
139640
4640
De plus, si vous vous demandez comment j'ai obtenu cette vidéo de Polly, il y a quelque temps,
02:24
actually almost a whole year ago, I posted here  asking for you all to record a conversation  
24
144280
5920
en fait il y a presque un an, j'ai posté ici  en vous demandant à tous d'enregistrer une conversation
02:30
for me, thank you so much to the students who  did. I admit I was surprised at how good your  
25
150200
5880
pour moi, merci beaucoup aux étudiants qui l'ont fait. J'avoue que j'ai été surpris de la qualité
02:36
rhythm was overall and how good your linking  was overall. But there's always more to work on. 
26
156080
6400
globale de votre rythme et de la qualité globale de vos liens . Mais il y a toujours plus à faire.
02:42
Let's talk a bit more about pitch and  this time we'll compare male voices. 
27
162480
5160
Parlons un peu plus du ton et cette fois, nous comparerons les voix masculines.
02:47
I got my husband David to record the same dialogue  that you all recorded from me. So in this video,  
28
167640
6240
J'ai demandé à mon mari David d'enregistrer le même dialogue que vous avez tous enregistré de moi. Donc, dans cette vidéo,
02:53
we'll see Alan and then David's version.  First, let's just hear Alan on this phrase. 
29
173880
6440
nous verrons la version d'Alan puis de David. Tout d’abord, écoutons Alan sur cette phrase.
03:00
Sorry I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
30
180320
2960
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
03:03
I love Alan's rhythm. Really good contrast between  short and long syllables but let's focus on pitch  
31
183280
6840
J'adore le rythme d'Alan. Très bon contraste entre les syllabes courtes et longues, mais concentrons-nous sur la hauteur
03:10
for a minute. Let's play those two together. I just have to go to the bathroom  
32
190120
4040
pendant une minute. Jouons à ces deux-là ensemble. Je dois juste aller aux toilettes
03:14
and then I'll be ready. Let's look at the pitch. The  
33
194160
5160
et ensuite je serai prêt. Regardons le terrain. Le
03:19
beginning of David's is actually higher isn't  it? Both voices have pretty good pitch range.  
34
199320
5200
début de celui de David est en fait plus élevé, n'est- ce pas ? Les deux voix ont une assez bonne tessiture.
03:24
When the pitch range is too small, it's harder to  understand. But I really want to focus on the end  
35
204520
5080
Lorsque la plage de hauteur est trop petite, il est plus difficile à comprendre. Mais je veux vraiment me concentrer sur la fin
03:29
of the phrase. Alan's pitch goes up to be pretty  high again and while we sometimes raise our pitch  
36
209600
6520
de la phrase. Le ton d'Alan monte à nouveau pour être assez élevé et même si nous élevons parfois notre ton
03:36
at the end for a yes no question or to show more  emotion, it's definitely the norm in American  
37
216120
6200
à la fin pour une question oui non ou pour montrer plus d'émotion, c'est certainement la norme en
03:42
English for pitch to generally go down over the  course of a phrase. So this is going to sound  
38
222320
5640
anglais américain que le ton diminue généralement au cours d'une phrase. Cela va donc paraître
03:47
more natural. Let's listen again. I just have to go to the  
39
227960
3560
plus naturel. Écoutons encore. Je dois juste aller aux
03:51
bathroom and then I'll be ready. Let's dive further into pitch and how  
40
231520
6600
toilettes et ensuite je serai prêt. Examinons plus en détail le pitch et comment
03:58
you can see your own pitch. But I just realized  I haven't even played you the full dialogue yet.  
41
238120
5360
vous pouvez voir votre propre pitch. Mais je viens de réaliser que je ne vous ai même pas encore écouté l'intégralité du dialogue.
04:03
This is what I asked people to record: Hurry up! We're going to be late. 
42
243480
3680
Voici ce que j'ai demandé aux gens d'enregistrer : Dépêchez-vous ! Nous allons être en retard.
04:07
Sorry, I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
43
247160
3120
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et je serai ensuite prêt.
04:10
Alright, I'm going to wait in the car. And I had something like 50 students  
44
250280
3800
Très bien, je vais attendre dans la voiture. Et j'ai demandé à environ 50 étudiants de
04:14
contribute videos to help me teach you  like Tanya, native language Russian. 
45
254080
5320
contribuer à des vidéos pour m'aider à vous enseigner, comme Tanya, la langue maternelle russe.
04:19
Hey Rachel here are my three phrases: Hurry up! We're going to be late. 
46
259400
4720
Hey Rachel, voici mes trois phrases : Dépêche-toi ! Nous allons être en retard.
04:24
Sorry, I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
47
264120
3680
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et je serai ensuite prêt.
04:27
Alright, I'm going to wait in the car. Doesn't she sound great? I want to talk  
48
267800
4040
Très bien, je vais attendre dans la voiture. N'a-t-elle pas l'air géniale ? Je veux parler
04:31
about this final word, “car”. She did a nice  job of having her pitch lower at that point. 
49
271840
7240
de ce dernier mot, "voiture". Elle a fait du bon travail en baissant le ton à ce stade.
04:39
Alright, I'm going to wait in the car. Here we have a recording of the whole  
50
279080
3720
Très bien, je vais attendre dans la voiture. Ici, nous avons un enregistrement de l'intégralité du
04:42
dialogue on the left for me, and on the  right for David. Notice our final word, car. 
51
282800
6360
dialogue à gauche pour moi et à droite pour David. Notez notre dernier mot, la voiture.
04:49
For both of us it's the lowest word of that  phrase. Let's go back to another phrase.  
52
289160
5480
Pour nous deux, c'est le mot le plus bas de cette phrase. Revenons à une autre phrase.
04:54
Again for both of us, and then I'll be ready. The  end is lower than the beginning of this phrase. 
53
294640
5000
Encore une fois pour nous deux, et ensuite je serai prêt. La fin est plus basse que le début de cette phrase.
05:00
I also notice my pitch is overall higher than  David. I go from around 120 hertz to about  
54
300400
5640
Je remarque également que mon pitch est globalement plus élevé que celui de David. Je passe d'environ 120 hertz à environ
05:06
350. David is about 95 to 155. So I have more  contrast than him and the pitch is overall higher. 
55
306040
8400
350. David a entre 95 et 155. J'ai donc plus de contraste que lui et la tonalité est globalement plus élevée.
05:14
How can you work on your pitch? How can you see  your own pitch? I'll talk about the software you  
56
314440
5200
Comment travailler votre pitch ? Comment pouvez-vous voir votre propre argumentaire ? Je parlerai du logiciel que vous
05:19
can use in a minute, but first I want to  take every video that was sent to me and  
57
319640
4720
pouvez utiliser dans une minute, mais je veux d'abord prendre chaque vidéo qui m'a été envoyée et
05:24
just look at the last phrase. We're going to  look at does the pitch generally go down as a  
58
324360
6600
simplement regarder la dernière phrase. Nous allons examiner si le discours est généralement considéré comme une
05:30
statement. This part will be easier at my desk. So, let's listen to everybody. We're going to go  
59
330960
5160
déclaration. Cette partie sera plus facile à mon bureau. Alors écoutons tout le monde. Nous allons procéder   par
05:36
in alphabetical order by language. Alright, I'm going to in the car. 
60
336120
4280
ordre alphabétique par langue. Très bien, j'y vais en voiture.
05:40
Car, car. I want a little bit more a, car.  But yes the pitch does go down at the end. 
61
340400
7800
Voiture voiture. Je veux un peu plus de voiture. Mais oui, le terrain descend à la fin.
05:48
Alright, I'm going to in the car. Car, car. The pitch does go down at the end. 
62
348200
5600
Très bien, j'y vais en voiture. Voiture voiture. Le terrain descend à la fin.
05:53
Alright, I'm going to in the car. Car, car. There the pitch is even  
63
353800
4960
Très bien, j'y vais en voiture. Voiture voiture. Là, le ton est encore
05:58
lower at the end and I love that. Alright, I'm going to in the car. 
64
358760
4800
plus grave à la fin et j'adore ça. Très bien, j'y vais en voiture.
06:03
Car. So, it's a little flat, car and that's partly  because we don't really have the r, car, that will  
65
363560
8160
Voiture. Donc, c'est un peu plat, la voiture et c'est en partie parce que nous n'avons pas vraiment la r, la voiture, qui
06:11
help us shape it and bring it down. Car, r, car. Alright, I'm going to in the car. 
66
371720
8560
nous aidera à la façonner et à la démolir. Voiture, r, voiture. Très bien, j'y vais en voiture.
06:20
Car. Up down shape of stress. A Alright, I'm going to in the car. 
67
380280
5120
Voiture. Forme de stress de haut en bas. A Très bien, j'y vais en voiture.
06:25
This is also a little cut off I'm not  really hearing that R and I do want more  
68
385400
4360
C'est aussi un peu coupé. Je n'entends pas vraiment dire que R et moi voulons plus de
06:29
that pitch coming down car, car. Alright, I'm going to in the car. 
69
389760
7000
ce pitch à venir en voiture, voiture. Très bien, j'y vais en voiture.
06:36
Wait in the car. Car. So the pitch was already low  because it was higher and then came further down  
70
396760
7040
Attends dans la voiture. Voiture. Donc, la hauteur était déjà basse car elle était plus haute, puis elle descendait plus bas   au fur et à mesure que
06:43
as the phrase went on and then it really went low  at the end of R, that's a very good natural shape. 
71
403800
5880
la phrase avançait, puis elle devenait vraiment grave à la fin de R, c'est une très bonne forme naturelle.
06:49
Alright, I'm going to in the car. Car. Good length, good pitch change coming down. 
72
409680
6040
Très bien, j'y vais en voiture. Voiture. Bonne longueur, bon changement de hauteur en descendant.
06:55
Alright, I'm going to in the car. Car, car. I did hear that pitch coming down. 
73
415720
6720
Très bien, j'y vais en voiture. Voiture voiture. J'ai entendu ce ton descendre.
07:02
Alright, I'm going to in the car. Nice. Car. 
74
422440
4240
Très bien, j'y vais en voiture. Bon. Voiture.
07:06
Alright, I'm going to in the car. Gar. I did hear a little bit of a g  
75
426680
4080
Très bien, j'y vais en voiture. Gar. J'ai entendu un petit son g
07:10
instead of a k, k, k sound, car, car. But I did  hear it coming down in pitch which I like. Car. 
76
430760
7480
au lieu d'un son k, k, k, voiture, voiture. Mais je l'ai entendu descendre dans une tonalité que j'aime bien. Voiture.
07:18
Alright, I'm going to in the car. Pretty good. Car. I do hear the pitch coming down. 
77
438240
6800
Très bien, j'y vais en voiture. Très bon. Voiture. J'entends le ton descendre.
07:25
Alright, I'm going to in the car. Car. This one to me comes up a little bit  
78
445040
4880
Très bien, j'y vais en voiture. Voiture. Celui-ci me revient un peu
07:29
at the end. Car. So it would be a little bit more  natural, car for the pitch to go down at the end. 
79
449920
7720
à la fin. Voiture. Il serait donc un peu plus naturel que le terrain descende à la fin.
07:37
Alright, I'm going to in the car. Car. Car. I do hear the  
80
457640
5760
Très bien, j'y vais en voiture. Voiture. Voiture. J'entends le
07:43
pitch going down at the end. Alright, I'm going to in the car. 
81
463400
3480
ton descendre à la fin. Très bien, j'y vais en voiture.
07:46
Car, pitch going down  exactly what we want to hear. 
82
466880
3640
Voiture, le ton descend exactement ce que nous voulons entendre.
07:50
Alright, I'm going to in the car. Car. I do think it went down but it  
83
470520
4200
Très bien, j'y vais en voiture. Voiture. Je pense que le son a diminué, mais il
07:54
was pretty short a little bit more length  will make me more sure that I'm hearing  
84
474720
4840
était assez court. Un peu plus de longueur me permettra d'être plus sûr d'entendre la
07:59
car with the pitch going down. Car. Alright, I'm going to in the car. 
85
479560
5720
voiture avec le ton descendant. Voiture. Très bien, j'y vais en voiture.
08:05
Car, car. To me, that pitch is going  up, it's a questioning intonation. I  
86
485280
5520
Voiture voiture. Pour moi, ce ton monte, c'est une intonation interrogative. Je
08:10
would rather have it car, going down. Alright, I'm going to in the car. 
87
490800
5080
préférerais que la voiture descende. Très bien, j'y vais en voiture.
08:15
Car, car. going down. Alright, I'm going to in the car. 
88
495880
5160
Voiture voiture. descente. Très bien, j'y vais en voiture.
08:21
Wait in the car. Going down at the end. Alright, I'm going to in the car. 
89
501040
5840
Attends dans la voiture. Descendre à la fin. Très bien, j'y vais en voiture.
08:26
Also, car. Up down shape of stress,  heading down exactly what we want to hear. 
90
506880
5720
Et aussi, la voiture. Forme de stress ascendante, vers le bas exactement ce que nous voulons entendre.
08:32
Alright, I'm going to in the car. Car. Car. Up down shape of stress,  
91
512600
4440
Très bien, j'y vais en voiture. Voiture. Voiture. Forme de stress de haut en bas,
08:37
I like that I could have a little bit more  length to make that more clear, car, car,  
92
517040
5120
J'aime pouvoir avoir un peu plus  de longueur pour rendre cela plus clair, voiture, voiture,
08:42
car, since it is a stress word. But  I do hear it low and getting lower. 
93
522160
4280
voiture, car c'est un mot d'accentuation. Mais je l'entends bas et de plus en plus bas.
08:46
Alright, I'm going to in the car. Car, car. So I do hear up down  
94
526440
5280
Très bien, j'y vais en voiture. Voiture voiture. J'entends donc une
08:51
shape of stress I do hear that the pitch  has gotten low at the end of a phrase. 
95
531720
4200
forme de stress de haut en bas. J'entends que le ton est devenu grave à la fin d'une phrase.
08:55
Alright, I'm going to in the car. Car. It was a little bit quiet at  
96
535920
4240
Très bien, j'y vais en voiture. Voiture. C'était un peu calme à
09:00
the end and I do think car, I want a little  bit of jaw drop, car, car so we can just  
97
540160
6320
la fin et je pense que voiture, je veux un peu de mâchoire, voiture, voiture pour que nous puissions simplement
09:06
hear that word a little bit more clearly,  but definitely the pitch was going down. 
98
546480
4320
entendre ce mot un peu plus clairement, mais le ton baissait définitivement.
09:10
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Up down shape of stress. 
99
550800
5560
Très bien, j'y vais en voiture. Voiture voiture. Forme de stress de haut en bas.
09:16
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Just what we want. 
100
556360
5480
Très bien, j'y vais en voiture. Voiture voiture. Juste ce que nous voulons.
09:21
Alright, I'm going to in the car. I do hear that the pitch is going up and down,  
101
561840
4440
Très bien, j'y vais en voiture. J'entends que le ton monte et descend,
09:26
car, but I don't really hear a strong r  at the end. The r at the end will help me  
102
566280
4880
voiture, mais je n'entends pas vraiment de r  fort à la fin. Le r à la fin m'aidera   à
09:31
hear the pitch going down. Car, car. Alright, I'm going to in the car. 
103
571160
5960
entendre le ton descendre. Voiture voiture. Très bien, j'y vais en voiture.
09:37
Car. Low pitch, getting  lower at the end I love it. 
104
577120
3680
Voiture. Tonalité grave, devenant plus grave à la fin, j'adore ça.
09:40
Alright, I'm going to in the car. Car. Up down shape of stress,  
105
580800
4240
Très bien, j'y vais en voiture. Voiture. Forme de stress ascendante,
09:45
going down at the end, just right. Alright, I'm going to in the car. 
106
585040
4280
descendante à la fin, juste ce qu'il faut. Très bien, j'y vais en voiture.
09:49
Car. Pitch going down, love it. Alright, I'm going to in the car. 
107
589320
5280
Voiture. Le pitch descend, j'adore ça. Très bien, j'y vais en voiture.
09:54
Car, pitch is low, goes up and down, just  like we want at the end of a phrase. Car. 
108
594600
5920
Car, le ton est grave, monte et descend, comme nous le voulons à la fin d'une phrase. Voiture.
10:00
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Up down shape of stress. 
109
600520
2566
Très bien, j'y vais en voiture. Voiture voiture. Forme de stress de haut en bas.
10:03
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Up down shape of stress. 
110
603086
3634
Très bien, j'y vais en voiture. Voiture voiture. Forme de stress de haut en bas.
10:06
Alright, I'm going to in the car. Car, car, car. Up down shape. 
111
606720
13760
Très bien, j'y vais en voiture. Voiture, voiture, voiture. Forme haut vers le bas.
10:20
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Good R, good up down shape of stress. 
112
620480
6480
Très bien, j'y vais en voiture. Voiture voiture. Bon R, bonne forme de stress ascendante.
10:26
Alright, I'm going to in the car. Car. Car. That word was a little too short to  
113
626960
4960
Très bien, j'y vais en voiture. Voiture. Voiture. Ce mot était un peu trop court pour
10:31
really get the feel of coming down. Car, car. Alright, I'm going to in the car. 
114
631920
6080
vraiment donner l'impression de descendre. Voiture voiture. Très bien, j'y vais en voiture.
10:38
Car, car. Up down shape of  stress, low and pitch at the end. 
115
638000
5200
Voiture voiture. Forme ascendante et descendante de l'accent, grave et tonique à la fin.
10:43
Alright, I'm going to in the car. I'm going to wait in the car. It did  
116
643200
5480
Très bien, j'y vais en voiture. Je vais attendre dans la voiture. Il est effectivement
10:48
come down at the end but it went up almost too  high. I'm going to wait in the car. A little bit  
117
648680
7040
descendu à la fin, mais il est monté presque trop haut. Je vais attendre dans la voiture. Un peu
10:55
more conversational would be, I'm going to wait  in the car. Up down shape of stress for car but  
118
655720
6040
plus conversationnel serait, je vais attendre dans la voiture. Forme de stress ascendante pour la voiture mais
11:01
the whole thing a little bit lower. Alright, I'm going to in the car. 
119
661760
4360
le tout un peu plus bas. Très bien, j'y vais en voiture.
11:06
Car. Nice and low coming down at the end. Alright, I'm going to in the car.
120
666120
5080
Voiture. Agréable et bas qui descend à la fin. Très bien, j'y vais en voiture.
11:11
Car, car. I could use a little bit of a stronger  R but I do feel the up down shape of stress. 
121
671200
6360
Voiture voiture. Je pourrais utiliser un R un peu plus fort, mais je ressens la forme ascendante et descendante du stress.
11:17
Alright, I'm going to in the car. Car, car. Up down shape of stress. 
122
677560
4920
Très bien, j'y vais en voiture. Voiture voiture. Forme de stress de haut en bas.
11:22
Alright, I'm going to in the car. Car. Up down shape of stress. 
123
682480
4880
Très bien, j'y vais en voiture. Voiture. Forme de stress de haut en bas.
11:27
Alright, I'm going to in the car. I'm going to wait in the car. I'm going  
124
687360
4200
Très bien, j'y vais en voiture. Je vais attendre dans la voiture. Je vais
11:31
to wait in the car. I think car is coming down at  the very end but it's, ‘I'm going to wait in the  
125
691560
6120
attendre dans la voiture. Je pense que la voiture descend à la toute fin, mais c'est "Je vais attendre dans la
11:37
car.’ The fact that everything is lower and then  it comes up more at the end, ‘I'm going to wait in  
126
697680
6200
voiture". Le fait que tout est plus bas et ensuite cela revient plus à la fin, "Je vais attendre dans
11:43
the car.’ I don't feel like car, I don't feel like  that final word should be the highest word in that  
127
703880
6880
la voiture". voiture.' Je n'ai pas envie de voiture, je n'ai pas l'impression que ce dernier mot devrait être le mot le plus élevé dans cette
11:50
sentence, it's just a little bit less natural. So, most students did have that up down shape  
128
710760
6040
phrase, c'est juste un peu moins naturel. Ainsi, la plupart des élèves avaient cette forme haut-bas
11:56
with the phrase coming down at the end however,  ever it's important to know that that last  
129
716800
4520
avec la phrase descendant à la fin, cependant, il est toujours important de savoir que ce dernier
12:01
word is a stressed word if it's too short,  then it's hard for us to feel that shape,  
130
721320
5440
mot est un mot accentué s'il est trop court, alors il est difficile pour nous de ressentir cette forme,
12:06
to feel that going down in pitch. Okay, so how can you look at the  
131
726760
4200
de ressentir cela descend en hauteur. D'accord, alors comment pouvez-vous examiner la
12:10
pitch of your own voice? The software you  saw me using was an app, Voice Analyst. 
132
730960
5920
hauteur de votre propre voix ? Le logiciel que vous m'avez vu utiliser était une application, Voice Analyst.
12:16
I got it for my iPhone but there is an Android  version. It did cost $15 but it's not the only  
133
736880
6440
Je l'ai acheté pour mon iPhone, mais il existe une version Android. Cela a coûté 15 $, mais ce n'est pas la seule
12:23
app out there that can do this so you might be  able to find a cheaper one. I suggest finding a  
134
743320
5440
application capable de faire cela, vous pourrez donc peut-être en trouver une moins chère. Je suggère de trouver   un
12:28
bit of speech in a voice that you like. Favorite  movie maybe. Take just a little bit of a part  
135
748760
6240
peu de discours avec une voix que vous aimez. Peut-être mon film préféré. Prenez juste une petite part
12:35
that's normal conversation, not someone giving  a speech, not someone upset and yelling, just  
136
755000
6120
dans une conversation normale, pas quelqu'un qui fait un discours, pas quelqu'un qui est contrarié et qui crie, juste   une
12:41
normal conversation. Play that little clip into  your voice analyzer. You'll get something that  
137
761120
5400
conversation normale. Jouez ce petit extrait dans votre analyseur vocal. Vous obtiendrez quelque chose qui
12:46
looks like this. Now, what I like to do is use the  built-in screen recording software on my iPhone,  
138
766520
7240
ressemble à ceci. Maintenant, ce que j'aime faire, c'est utiliser le logiciel d'enregistrement d'écran intégré à mon iPhone.
12:53
I like to make a video of me playing this clip  so I get a video of it which I and then put on  
139
773760
5960
J'aime faire une vidéo de moi en train de jouer ce clip afin d'en obtenir une vidéo que je mets ensuite sur
12:59
my computer. Then I can compare to next to each  other like I've done in this video. So you can  
140
779720
5080
mon ordinateur. Je peux ensuite les comparer les uns aux autres, comme je l'ai fait dans cette vidéo. Vous pouvez donc
13:04
do this and you can compare your pitch with the  pitch of the native speaker. If you see that it's  
141
784800
5400
le faire et comparer votre pitch avec celui du locuteur natif. Si vous voyez qu'il est
13:10
much higher, try to find that lower pitch, try  to imitate that first word over and over and over  
142
790200
7560
beaucoup plus aigu, essayez de trouver ce ton plus grave, essayez d'imiter ce premier mot encore et encore
13:17
so that you're really grounding yourself in that  opening pitch. It might feel really low compared  
143
797760
5200
afin de vous ancrer vraiment dans ce ton d'ouverture. Cela peut sembler très faible par rapport
13:22
to what you're used to but just try it. You can  also play with different pitches. Let's take  
144
802960
5200
à ce à quoi vous êtes habitué, mais essayez-le. Vous pouvez également jouer avec des hauteurs différentes. Prenons
13:28
the first phrase of this dialogue, it was ‘hurry  up.’ So, I want you to play around with hurry up,  
145
808160
5760
la première phrase de ce dialogue, c'était « dépêchez-vous ». Alors, je veux que vous jouiez avec dépêchez-vous,
13:33
hurry up, hurry up, hurry up, hurry  up, hurry up. Just lots of different  
146
813920
6520
dépêchez-vous, dépêchez-vous, dépêchez-vous, dépêchez-vous , dépêchez-vous. Juste beaucoup de
13:40
range to get different feel in your body. Seeing the visual of your frequency represented  
147
820440
4920
gammes différentes pour obtenir des sensations différentes dans votre corps. Voir le visuel de votre fréquence représenté
13:45
with a line may help you find a new lower pitch  which may be more natural for speaking American  
148
825360
5800
par une ligne peut vous aider à trouver une nouvelle tonalité plus grave , ce qui peut être plus naturel pour parler l'
13:51
English. Now, pitch isn't the only thing I studied  in your videos, I also really studied sounds and  
149
831160
5920
anglais américain. Maintenant, la hauteur n'est pas la seule chose que j'ai étudiée dans vos vidéos, j'ai aussi beaucoup étudié les sons et le
13:57
rhythm and as we speak right now, I'm working  on that video. Taking all these conversations,  
150
837080
6080
rythme et au moment où nous parlons en ce moment, je travaille sur cette vidéo. Prenez toutes ces conversations,
14:03
using them to master some of the trickiest  sounds in American English and to discover  
151
843160
5280
utilisez-les pour maîtriser certains des  sons les plus délicats de l'anglais américain et pour découvrir
14:08
tweaks you can make to your voice to find a really  natural American rhythm. While you wait on that,  
152
848440
6720
les ajustements que vous pouvez apporter à votre voix pour trouver un rythme américain vraiment  naturel. Pendant que vous attendez,
14:15
I want to play for you each students video. I'll  group them by native language. Take a listen and  
153
855160
5800
Je souhaite diffuser pour vous la vidéo de chaque élève. Je vais les regrouper par langue maternelle. Écoutez et
14:20
gas these students up in the comments. Do you know that slang? To gas someone  
154
860960
4840
ravivez ces étudiants dans les commentaires. Connaissez-vous cet argot ? Faire le plein d'énergie à quelqu'un,
14:25
up is to give them compliments and  make them feel good about themselves. 
155
865800
4800
c'est lui faire des compliments et lui faire se sentir bien dans sa peau.
14:30
Hurry up! We're going to be late. Sorry, I just have to go to the  
156
870600
3960
Dépêche-toi! Nous allons être en retard. Désolé, je dois juste aller aux
14:34
bathroom and then I'll be ready. Alright, I'm going to wait in the car.
157
874560
3701
toilettes et ensuite je serai prêt. Très bien, je vais attendre dans la voiture.
14:38
Hurry up! We're going to be late.
158
878261
1667
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
14:39
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
159
879928
2894
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
14:42
Alright, I'm going to wait in the car.
160
882822
2347
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
14:45
Hurry up! We're going to be late.
161
885169
2281
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
14:47
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
162
887450
3525
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
14:50
Alright, I'm going to wait in the car.
163
890975
2516
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
14:53
Hurry up! We're going to be late.
164
893491
2000
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
14:55
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
165
895491
5682
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
15:01
Alright, I'm going to wait in the car.
166
901173
2861
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
15:04
Hurry up! We're going to be late.
167
904034
3085
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
15:07
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
168
907119
5216
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
15:12
Alright, I'm going to wait in the car.
169
912335
3403
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
15:15
Hurry up! We're going to be late.
170
915738
2158
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
15:17
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
171
917896
3280
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
15:21
Alright, I'm going to wait in the car.
172
921176
2586
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
15:23
Hurry up! We're going to be late.
173
923762
2464
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
15:26
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
174
926226
4437
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
15:30
Alright, I'm going to wait in the car.
175
930663
2684
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
15:33
Hurry up! We're going to be late.
176
933347
1755
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
15:35
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
177
935102
3368
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
15:38
Alright, I'm going to wait in the car.
178
938470
2221
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
15:40
Hurry up! We're going to be late.
179
940691
2431
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
15:43
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
180
943122
3631
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
15:46
Alright, I'm going to wait in the car.
181
946753
2544
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
15:49
Hurry up! We're going to be late.
182
949297
2277
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
15:51
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
183
951574
3771
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
15:55
Alright, I'm going to wait in the car.
184
955345
2473
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
15:57
Hurry up! We're going to be late.
185
957818
2912
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
16:00
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
186
960730
4069
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
16:04
Alright, I'm going to wait in the car.
187
964799
2394
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
16:07
Hurry up! We're going to be late.
188
967193
3695
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
16:10
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
189
970888
4112
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
16:15
Alright, I'm going to wait in the car.
190
975000
2768
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
16:17
Hurry up! We're going to be late.
191
977768
2561
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
16:20
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
192
980329
5331
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
16:25
Alright, I'm going to wait in the car.
193
985660
3403
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
16:29
Hurry up! We're going to be late.
194
989063
1544
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
16:30
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
195
990607
3403
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
16:34
Alright, I'm going to wait in the car.
196
994010
2193
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
16:36
Hurry up! We're going to be late.
197
996203
3105
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
16:39
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
198
999308
4981
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
16:44
Alright, I'm going to wait in the car.
199
1004289
2316
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
16:46
Hurry up! We're going to be late.
200
1006605
2394
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
16:48
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
201
1008999
4437
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
16:53
Alright, I'm going to wait in the car.
202
1013436
2561
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
16:55
Hurry up! We're going to be late.
203
1015997
2000
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
16:57
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
204
1017997
3876
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
17:01
Alright, I'm going to wait in the car.
205
1021873
2105
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
17:03
Hurry up! We're going to be late.
206
1023978
2807
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
17:06
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
207
1026785
3981
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
17:10
Alright, I'm going to wait in the car.
208
1030766
2736
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
17:13
Hurry up! We're going to be late.
209
1033502
2684
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
17:16
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
210
1036186
4139
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
17:20
Alright, I'm going to wait in the car.
211
1040325
2210
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
17:22
Hurry up! We're going to be late.
212
1042535
1386
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
17:23
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
213
1043921
2912
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
17:26
Alright, I'm going to wait in the car.
214
1046833
2025
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
17:28
Hurry up! We're going to be late.
215
1048858
2824
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
17:31
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
216
1051682
7173
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
17:38
Alright, I'm going to wait in the car.
217
1058855
4383
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
17:43
Hurry up! We're going to be late.
218
1063238
2631
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
17:45
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
219
1065869
4324
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
17:50
Alright, I'm going to wait in the car.
220
1070193
2341
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
17:52
Hurry up! We're going to be late.
221
1072534
2754
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
17:55
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
222
1075288
4315
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
17:59
Alright, I'm going to wait in the car.
223
1079603
2333
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
18:01
Hurry up! We're going to be late.
224
1081936
2183
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
18:04
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
225
1084119
3701
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
18:07
Alright, I'm going to wait in the car.
226
1087820
2298
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
18:10
Hurry up! We're going to be late.
227
1090118
2736
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
18:12
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
228
1092854
3683
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
18:16
Alright, I'm going to wait in the car.
229
1096537
2213
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
18:18
Hurry up! We're going to be late.
230
1098750
2333
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
18:21
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
231
1101083
3823
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
18:24
Alright, I'm going to wait in the car.
232
1104906
2298
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
18:27
Hurry up! We're going to be late.
233
1107204
2000
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
18:29
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
234
1109204
2913
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
18:32
Alright, I'm going to wait in the car.
235
1112117
2000
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
18:34
Hurry up! We're going to be late.
236
1114117
1614
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
18:35
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
237
1115731
3297
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
18:39
Alright, I'm going to wait in the car.
238
1119028
2000
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
18:41
Hurry up! We're going to be late.
239
1121028
1895
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
18:42
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
240
1122923
3323
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
18:46
Alright, I'm going to wait in the car.
241
1126246
1895
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
18:48
Hurry up! We're going to be late.
242
1128141
2000
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
18:50
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
243
1130141
4209
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
18:54
Alright, I'm going to wait in the car.
244
1134350
2684
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
18:57
Hurry up! We're going to be late.
245
1137034
2000
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
18:59
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
246
1139034
3603
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
19:02
Alright, I'm going to wait in the car.
247
1142637
2218
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
19:04
Hurry up! We're going to be late.
248
1144855
2631
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
19:07
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
249
1147486
3445
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
19:10
Alright, I'm going to wait in the car.
250
1150931
2702
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
19:13
Hurry up! We're going to be late.
251
1153633
2263
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
19:15
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
252
1155896
4016
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
19:19
Alright, I'm going to wait in the car.
253
1159912
2193
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
19:22
Hurry up! We're going to be late.
254
1162105
2000
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
19:24
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
255
1164105
3490
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
19:27
Alright, I'm going to wait in the car.
256
1167595
2000
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
19:29
Hurry up! We're going to be late.
257
1169595
1527
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
19:31
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
258
1171122
3280
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
19:34
Alright, I'm going to wait in the car.
259
1174402
2416
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
19:36
Hurry up! We're going to be late.
260
1176818
2561
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
19:39
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
261
1179379
4437
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
19:43
Alright, I'm going to wait in the car.
262
1183816
3070
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
19:46
Hurry up! We're going to be late.
263
1186886
2000
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
19:48
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
264
1188886
3490
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
19:52
Alright, I'm going to wait in the car.
265
1192376
2000
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
19:54
Hurry up! We're going to be late.
266
1194376
2470
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
19:56
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
267
1196846
3982
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
20:00
Alright, I'm going to wait in the car.
268
1200828
2000
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
20:02
Hurry up! We're going to be late.
269
1202828
2172
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
20:05
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
270
1205000
3844
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
20:08
Alright, I'm going to wait in the car.
271
1208844
2000
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
20:10
Hurry up! We're going to be late.
272
1210844
1790
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
20:12
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
273
1212634
3052
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
20:15
Alright, I'm going to wait in the car.
274
1215686
2381
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
20:18
Hurry up! We're going to be late.
275
1218067
2140
Dépêche-toi! Nous allons être en retard.
20:20
Sorry, I just have to go to the bathroom and then I'll be ready.
276
1220207
4209
Désolé, je dois juste aller aux toilettes et ensuite je serai prêt.
20:24
Alright, I'm going to wait in the car.
277
1224416
2000
Très bien, je vais attendre dans la voiture.
20:26
Love these students. Keep your learning going  
278
1226416
2544
J'adore ces étudiants. Continuez votre apprentissage
20:28
now with this video and don't forget  to subscribe with notifications on,  
279
1228960
4400
maintenant avec cette vidéo et n'oubliez pas de vous abonner et de recevoir des notifications :
20:33
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
280
1233360
5840
J'adore être votre professeur d'anglais. C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7