ENGLISH CONVERSATION | LOWERING EXPECTATIONS

64,529 views ・ 2021-04-13

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Do not get in the way of a pregnant lady and  her donuts. That is the moral of this video.  
0
480
6960
Não atrapalhe uma grávida e seus donuts. Essa é a moral desse vídeo.
00:07
Along the we'll will talk about expectations in  English and how to describe how good something  
1
7440
5360
Ao longo do artigo, falaremos sobre expectativas em inglês e como descrever o quanto algo
00:12
is. Is it mediocre? out of this world?  Stick with us, learn useful English phrases,  
2
12800
6557
é bom. É medíocre? fora deste mundo? Fique conosco, aprenda frases úteis em inglês
00:19
and English vocabulary and a cute  toddler makes an appearance too.
3
19357
3711
e vocabulário em inglês e uma linda criança também aparecerá.
00:26
Important: I am not pregnant again. This  is footage from a couple of years ago.  
4
26640
4720
Importante: não estou grávida novamente. Esta é uma filmagem de alguns anos atrás.
00:31
We visit these friends every year. And for 3  years, we've been trying to get these donuts. We'd
5
31360
6320
Visitamos esses amigos todos os anos. E por 3 anos, estamos tentando conseguir esses donuts. Tínhamos
00:37
heard such good things about them each year. For  whatever reason, it didn’t work out to go until  
6
37680
5840
ouvido coisas tão boas sobre eles todos os anos. Por qualquer motivo, não deu certo ir até
00:43
this trip. So at this point, our expectations  were pretty high. An expectation is a belief that  
7
43520
6800
esta viagem. Então, neste ponto, nossas expectativas eram bem altas. Uma expectativa é uma crença de que
00:50
something will happen. Our high expectations meant  we were expecting these donuts to be amazing.
8
50320
5920
algo vai acontecer. Nossas altas expectativas significavam que esperávamos que esses donuts fossem incríveis.
00:56
We're on our way to try what we've heard  are some of the best donuts in the world.
9
56960
4480
Estamos indo experimentar o que ouvimos dizer que são alguns dos melhores donuts do mundo.
01:02
So Tara just said she hope she wasn't talking  about it too much because we have been wanting  
10
62000
4560
Então Tara apenas disse que esperava não estar falando muito sobre isso porque estamos querendo
01:06
to come here for 3 years and sometimes  when you talk something up too much, then  
11
66560
5280
vir aqui por 3 anos e às vezes quando você fala muito sobre algo, então
01:13
you get let down because you blew it up in your  head into something more than it could ever be.
12
73187
4627
você se decepciona porque você explodiu em sua cabeça em algo mais do que jamais poderia ser.
01:18
Talking something up: a phrasal verb. When you  talk something up, you talk about how great it  
13
78480
5520
Falar algo: um phrasal verb. Quando você fala sobre algo, você fala sobre como isso
01:24
is. “These donuts are the best donuts you’ll  ever have. People come from all over the state  
14
84000
5840
é ótimo. “Esses donuts são os melhores donuts que você já comeu. As pessoas vêm de todo o estado
01:29
for these donuts.” Think about something  you’ve heard great things about. A movie,  
15
89840
5600
para esses donuts.” Pense em algo sobre o qual você ouviu falar muito bem. Um filme,
01:35
a restaurant, a place to work. Got  it? Now make a sentence with it.
16
95440
5368
um restaurante, um lugar para trabalhar. Entendi? Agora faça uma frase com ele.
01:43
I’ll do one.
17
103040
906
vou fazer um.
01:44
The critics really talked up  Parasite, but I  never saw it. Now you make a sentence, out loud,  
18
104320
6560
Os críticos realmente falaram sobre  Parasita, mas eu nunca o vi. Agora você faz uma frase, em voz alta,
01:50
for your example, using ‘talk up’. Go ahead and  pause this video if you want to take your time.
19
110880
5806
para o seu exemplo, usando 'talk up'. Vá em frente e pause este vídeo se quiser tomar seu tempo.
01:57
And before I forget, if you like this  video or you learn something new,  
20
117840
3920
E antes que eu me esqueça, se você gostou deste vídeo ou aprendeu algo novo,
02:01
please give it a thumbs up and  subscribe with notifications.  
21
121760
3360
dê um joinha e  se inscreva para receber as notificações.
02:05
I’d love to have you as my student here on  YouTube. Now, let’s hear just that phrase again.
22
125120
5765
Adoraria ter você como meu aluno aqui no YouTube. Agora, vamos ouvir apenas essa frase novamente.
02:11
So Tara just said she hope she  wasn't talking 'em up too much.
23
131280
2800
Então Tara apenas disse que esperava não estar falando demais.
02:14
Talking’em up. What’s ‘em? This is one of  common ways we pronounce the word ‘them’.  
24
134720
6369
Conversando. O que são? Essa é uma das maneiras comuns de pronunciar a palavra "eles".
02:21
In this case, ‘them’ refers to ‘the donuts.’ And  what we do is drop the TH sound, we also change  
25
141360
6560
Nesse caso, 'them' refere-se a 'the donuts'. E  o que fazemos é eliminar o som TH, também mudamos
02:27
the vowel EH, THEM, to the em, em, em the schwa.  And we say it really quickly. Em,em, em. We link  
26
147920
11360
a vogal EH, THEM, para o em, em, em o schwa. E dizemos isso muito rapidamente. Em, em, em. Nós
02:39
it on to the end of the word that comes before  it. Talking’em, talking’em, talking them up.
27
159280
7421
o vinculamos ao final da palavra que vem antes dele. Falando com eles, falando com eles, conversando com eles.
02:57
So Tara just said she hope she  wasn't talking 'em up too much.
28
177600
6400
Então Tara apenas disse que esperava não estar falando demais.
03:04
Now, I also said “let down.”
29
184000
2480
Agora, eu também disse “decepcione”.
03:06
Sometimes when you talk something  up too much, then you get let down  
30
186480
5120
Às vezes, quando você fala muito sobre algo, fica desapontado
03:11
because you blew it up in your head into  something more than it could ever be.
31
191600
3512
porque explodiu em sua cabeça algo mais do que jamais poderia ser.
03:15
You get let down. Disappointed. Like  the Beatles song “Don’t let me down”.
32
195520
6307
Você se decepciona. Decepcionado. Como a música dos Beatles "Don't let me down".
03:22
You get let down because you blew it up in your  heard into something more than it could ever be.
33
202480
4854
Você fica desapontado porque explodiu em seu ouvido em algo mais do que jamais poderia ser.
03:27
Because you blew it up in your head. Blow  up, a phrasal verb, it has a lot of different  
34
207840
5600
Porque você explodiu na sua cabeça. Blow up, um phrasal verb, tem muitos
03:33
meanings. The way I used it here, it means  to make something bigger, better in my mind.  
35
213440
5920
significados diferentes. Do jeito que usei aqui, significa fazer algo maior, melhor em minha mente.
03:39
You think about something so much, so  positively, that you kind of blow it  
36
219920
4720
Você pensa tanto em algo, tão positivamente, que meio que o
03:44
up into something bigger or better than it can  actually be in reality. It also means to explode.  
37
224640
6565
transforma em algo maior ou melhor do que realmente pode ser na realidade. Também significa explodir.
03:51
They’re going to blow up the old building to make  space for new houses. It also means to get really  
38
231680
5760
Eles vão explodir o antigo prédio para abrir espaço para novas casas. Também significa ficar realmente  com
03:57
angry. My boss blew up at me for being late  again. It also means to enlarge, like a photo.  
39
237440
7130
raiva. Meu chefe explodiu comigo por estar atrasado de novo. Também significa ampliar, como uma foto.
04:05
We’re going to blow up a family  photo to hang in our dining room.
40
245040
2960
Vamos ampliar uma foto de família para pendurar em nossa sala de jantar.
04:08
You get let down because you blew it up in your  head into something more than it could ever be.
41
248800
5280
Você fica desapontado porque explodiu em sua cabeça em algo mais do que jamais poderia ser.
04:14
As we said, talking something up is to speak  very favorably of it. What’s the opposite? To  
42
254080
6240
Como dissemos, falar sobre algo é falar muito favoravelmente sobre isso. Qual é o oposto?
04:20
belittle something, to disparage it. In other  words, to say it’s not very good. Talk down.
43
260320
7520
Desmerecer algo, menosprezá-lo. Em outras palavras, dizer que não é muito bom. Fale baixo.
04:28
So David said we’re going to talk‘em down. How to  we talk'em down? These donuts are kind of stale.
44
268640
6080
Então David disse que vamos conversar com eles. Como podemos acalmá-los? Esses donuts são meio velhos.
04:34
Well they’re just, they're average.
45
274720
1200
Bem, eles são apenas, eles são medianos.
04:36
Notice that ‘them’ reduction. Talk’em  down, talk’em, talk’em. Talk down does  
46
276720
6160
Observe que 'eles' redução. Fale com eles , fale com eles, fale com eles. Talk down
04:42
have another definition. It’s when you think  someone can’t understand what you’re saying,  
47
282880
5360
tem   outra definição. É quando você acha que alguém não consegue entender o que você está dizendo,
04:48
so you really simplify it. It’s a little  insulting. If you’re arguing with somebody and you  
48
288240
5760
então você realmente simplifica. É um pouco insultuoso. Se você está discutindo com alguém e
04:54
feel they’re doing this to you, you can say, don’t  talk down to me. But here we’re talking about  
49
294000
6480
acha que essa pessoa está fazendo isso com você, pode dizer: não fale mal de mim. Mas aqui estamos falando sobre
05:00
trying to lower our expectations. They’re really  high, and we don’t want to be disappointed.
50
300480
6005
tentar diminuir nossas expectativas. Eles são muito altos e não queremos ficar desapontados.
05:07
High expectations, low expectations, no  expectations. If you have no expectations,  
51
307280
6240
Altas expectativas, baixas expectativas, nenhuma expectativa. Se você não tem expectativas,
05:13
that means you have no idea what to expect,  you’ve heard nothing about it. If something’s  
52
313520
5520
isso significa que você não tem ideia do que esperar, você não ouviu nada sobre isso. Se algo
05:19
been really talked up, of course, you’ll  have high expectations. If it’s been talked  
53
319040
4560
for realmente falado, é claro que você terá grandes expectativas. Se foi conversado
05:23
down a little, you might have low expectations.  Your expectations might also be based on previous  
54
323600
6240
um pouco, você pode ter baixas expectativas. Suas expectativas também podem ser baseadas em
05:29
experience. For example, if you went to Disney  world last year and had the time of your life,  
55
329840
5840
experiências anteriores. Por exemplo, se você foi para a Disney no ano passado e se divertiu muito
05:35
and now you’re going back, you  probably have pretty high expectations.
56
335680
4428
e agora está voltando, provavelmente tem grandes expectativas.
05:40
So we decided, to lower our expectations,  
57
340480
3440
Então decidimos, para diminuir nossas expectativas,
05:43
we’re going to come up with a bunch of ways  to say the donuts just aren’t that good.
58
343920
5004
vamos inventar várias maneiras de dizer que os donuts não são tão bons assim.
05:49
So David said we’re going to talk‘em down. How to  we talk'em down? These donuts are kind of stale.
59
349760
5520
Então David disse que vamos conversar com eles. Como podemos acalmá-los? Esses donuts são meio velhos.
05:56
Stale. You do not want that in a pastry.  
60
356000
3520
Velho. Você não quer isso em uma massa.
05:59
It’s a few days old. Eww. You want  the opposite. Fresh. What else?
61
359520
4908
Tem alguns dias. Eca. Você quer o oposto. Fresco. O que mais?
06:04
We’ll they’re just, they're average.
62
364880
1486
Nós vamos, eles são apenas, eles são medianos.
06:07
Average. Not terrible, but not very good. If  you’re selling something, this is not what  
63
367920
5600
Média. Não é terrível, mas não muito bom. Se você está vendendo algo, não é isso que
06:13
you want people to say about it. You want  them to give it a glowing review – that is,  
64
373520
4400
você quer que as pessoas digam sobre isso. Você quer que eles façam uma avaliação positiva, ou seja,  que
06:17
to say how much they loved it. You want them to  say it’s out of this world. Out-of-this-world,  
65
377920
6240
digam o quanto gostaram. Você quer que eles digam que é de outro mundo. Fora deste mundo,
06:24
out-of-this pronounced “outta”, means excellent,  the best of the best. Way better than average.
66
384160
7827
pronunciado “fora” significa excelente, o melhor dos melhores. Muito melhor que a média.
06:32
We’ll they’re just, they're average.
67
392480
1360
Nós vamos, eles são apenas, eles são medianos.
06:33
Stoney: Yeah. They just (mumbling)
68
393840
2880
Stoney: Sim. Eles apenas (resmungando)
06:36
They’re just average.
69
396720
1120
Eles são apenas medianos.
06:37
Stoney, can you talk them down a little bit?
70
397840
1680
Stoney, você pode acalmá-los um pouco?
06:40
Say I bet these donuts aren’t that great.
71
400240
2000
Digamos que aposto que esses donuts não são tão bons assim.
06:42
Not that great. Again, that’s sort of like  average. What else? How else can you describe  
72
402880
6400
Não tão bom. Mais uma vez, isso é meio que a média. O que mais? De que outra forma você pode descrever
06:49
something as being not very good? Let’s hear  what Stoney has to say about the donuts.
73
409280
5827
algo como não sendo muito bom? Vamos ouvir o que Stoney tem a dizer sobre os donuts.
06:56
Yummy,yummy!
74
416480
960
Gostoso, gostoso!
06:57
Oh, you think they’re going to  be yummy? Stoney’s talkin’em up.
75
417440
2960
Ah, você acha que eles vão ficar gostosos? Stoney está falando sério.
07:01
Talkin’em’up! He didn’t want to talk them  down. He was too excited to have donuts.  
76
421280
5120
Talkin'em'up! Ele não queria acalmá-los . Ele estava muito animado para comer rosquinhas.
07:06
But David and I had lots of other phrases  to say something is just not very good.  
77
426400
4640
Mas David e eu tínhamos muitas outras frases para dizer que algo não está muito bom.
07:11
Stoney, as you’ll notice, was really  into repeating what we were saying.
78
431600
4080
Stoney, como você notará, estava realmente interessado em repetir o que estávamos dizendo.
07:15
David, you said they we’re kind of average  and then you had another phrase for that.  
79
435680
3440
David, você disse que somos meio medianos e então você tinha outra frase para isso.
07:19
What did you say? Yeah, I’ve heard these  donuts we’re just run of the mill. Yeah.
80
439120
3451
O que você disse? Sim, ouvi dizer que esses donuts são comuns. Sim.
07:22
Yeah. They’re just. They’re just run  of the mill. They’re nothing special.
81
442571
5749
Sim. Eles são apenas. Eles são apenas executados do moinho. Eles não são nada de especial.
07:28
Nothing special.
82
448320
1520
Nada especial.
07:31
Run of the mill, nothing special. The idiom run  of the mill means exactly what we’re talking about  
83
451440
6080
Funcional do moinho, nada de especial. A expressão run of the mill significa exatamente o que estamos falando
07:37
here. Average. Not especially good, not especially  bad. Just ordinary. Notice the stress there,  
84
457520
7360
aqui. Média. Nem especialmente bom, nem especialmente ruim. Apenas comum. Observe o estresse lá,
07:44
just like when we reduced ‘them’ in  “talking ‘em up”. RUN uhthe MILL. ‘Of’  
85
464880
7520
assim como quando reduzimos 'eles' em "falar com eles". RUN uhthe MILL. 'Of'
07:52
and ‘the’ are unstressed, said very quickly.  They SHOULD NOT have the same stress as  
86
472400
6080
e 'the' são átonos, ditos muito rapidamente. Eles NÃO DEVEM ter o mesmo estresse que
07:59
‘run’ and ‘mill’. I even reduced ‘of’ by dropping  the V. uhthe, uhthe. Run of the. Run of the mill.
87
479040
10689
'correr' e 'moer'. Eu até reduzi 'de' diminuindo o V. uhthe, uhthe. Corrida do. Funcionamento do moinho.
08:10
We also said they were nothin’ special.  
88
490400
2449
Também dissemos que eles não eram nada especiais.
08:13
Changing the ING ending, nothing, to the  IN ending, nothin’. This is something we  
89
493200
6480
Mudando a terminação ING, nada, para a terminação IN, nada. Isso é algo que
08:19
do sometimes in familiar phrases like this. It  makes it a little more casual. Nothin’ special.
90
499680
6640
fazemos às vezes em frases familiares como esta. Isso o torna um pouco mais casual. Nada de especial.
08:26
Yeah, I’ve heard these donuts  we’re just run of the mill.
91
506320
2486
Sim, ouvi dizer que essas rosquinhas são do tipo comum.
08:28
Yeah. They’re just run of  the mill. They’re nothing special.
92
508806
2874
Sim. Eles são apenas comuns. Eles não são nada de especial.
08:31
Nothing special.
93
511680
1121
Nada especial.
08:33
What else?
94
513440
768
O que mais?
08:35
Mediocre.
95
515360
720
Medíocre.
08:36
Stoney: Mediocre.
96
516800
1372
Stoney: Medíocre.
08:38
(Laughing) Stoney thinks so too.
97
518172
2617
(Risos) Stoney também pensa assim.
08:41
I bet he won't think so when he eats them.
98
521280
1520
Aposto que ele não vai pensar assim quando os comer.
08:43
Eats’em. Again, reducing ‘them’ to ‘em’.  
99
523440
4266
Come-os. Mais uma vez, reduzindo 'eles' a 'em'.
08:48
We also said ‘mediocre’. Just not very good. You  never want to hear your boss saying about you,  
100
528240
6428
Também dissemos 'medíocre'. Apenas não muito bom. Você nunca quer ouvir seu chefe dizendo sobre você:
08:55
“His performance is pretty mediocre.” Let’s hear  three more ways to say something is not good.
101
535040
6320
"O desempenho dele é muito medíocre." Vamos ouvir mais três maneiras de dizer que algo não é bom.
09:01
These donuts leave a lot to be desired.
102
541360
2240
Esses donuts deixam muito a desejar.
09:03
Yeah. They’re falling short of expectations.  Anybody else got one? They suck.
103
543600
6560
Sim. Eles estão aquém das expectativas. Mais alguém tem um? Eles são péssimos.
09:10
Stoney: Yes!
104
550160
2080
Stoney: Sim!
09:12
The final one there, “they suck” is very informal,  maybe a little bit crass, not a cuss word but sort  
105
552240
7520
O último aqui, "eles são péssimos" é muito informal, talvez um pouco grosseiro, não é um palavrão, mas mais ou
09:19
of. It’s used a lot in the US, but you probably  don’t want to use it in a professional setting.  
106
559760
5240
menos. É muito usado nos EUA, mas você provavelmente não quer usá-lo em um ambiente profissional.
09:25
Casually, you can use it to describe something  that’s not good at all, like “these donuts  
107
565440
5280
Casualmente, você pode usá-lo para descrever algo que não é nada bom, como "estes donuts são
09:30
suck,” “the weather sucks”, “that movie  sucked.” You can also use it for situations.  
108
570720
6720
uma merda", "o tempo é uma merda", "aquele filme é uma merda". Você também pode usá-lo para situações.
09:37
Let’s say you run out of gas and you’re  stranded on the side of the road. You might say,  
109
577440
4090
Digamos que você fique sem gasolina e fique parado na beira da estrada. Você pode dizer:
09:42
“Well this sucks.” You can also use it  for sympathy. If a friend is disappointed,  
110
582080
4720
"Bem, isso é péssimo." Você também pode usá-lo para simpatia. Se um amigo estiver desapontado,
09:46
for example, “my computer crashed and I lost a  bunch of work” you could say, “Aw, that sucks.”  
111
586800
6888
por exemplo, “meu computador travou e perdi muito trabalho”, você pode dizer: “Ah, que merda.”
09:54
But you would not want to use this for sympathy  in a more extreme situation, like “My dog died.”  
112
594000
5840
Mas você não gostaria de usar isso como simpatia em uma situação mais extrema, como "Meu cachorro morreu".
09:59
Do not follow that with “That sucks.” Let’s listen  to these three again. We all laugh because of how  
113
599840
6320
Não siga isso com "Isso é péssimo". Vamos ouvir esses três novamente. Todos nós rimos por causa de como
10:06
informal ‘sucks’ is, and to be honest, that’s  probably not a word we want Stoney using yet.
114
606160
6250
informal 'é uma merda' e, para ser honesto, provavelmente não é uma palavra que queremos que Stoney use ainda.
10:12
These donuts leave a lot to be desired.  Yeah. They’re falling short of expectations.  
115
612720
4880
Esses donuts deixam muito a desejar. Sim. Eles estão aquém das expectativas.
10:17
Anybody else got one? They suck.
116
617600
4000
Mais alguém tem um? Eles são péssimos.
10:21
Stoney: Yes!
117
621600
2240
Stoney: Sim!
10:23
We have one more.
118
623840
1160
Temos mais um.
10:25
These donuts have nothing to write home about.
119
625440
2240
Esses donuts não têm nada para escrever.
10:27
Another idiom, that again means, just nothing  special. Not particularly good. You wouldn’t  
120
627680
6480
Outra expressão, que novamente significa, nada de especial. Não é particularmente bom. Você não
10:34
write home to family. Back in the days of writing  letters, to tell them how good the donuts are.
121
634160
5331
escreveria para a família. Na época em que escrevia cartas, para dizer a eles como os donuts eram bons.
10:40
Ordinary run of the mill  donuts, we hope that’s not true.
122
640160
3520
Donuts comuns, esperamos que não seja verdade.
10:44
Ok, so, we’ve used a lot of phrases to describe  
123
644640
3280
Ok, usamos muitas frases para descrever
10:47
the donuts NOT being good. We’ve tried to lower  our expectations. Let’s go try these donuts.
124
647920
7360
os donuts que NÃO são bons. Tentamos diminuir nossas expectativas. Vamos experimentar esses donuts.
10:55
Rise’ n Roll. They took the and reduction and they  wrote it. They've made just and n. Rise’ n Roll.
125
655280
7360
Rise’n Roll. Eles pegaram a redução e escreveram. Eles fizeram apenas e n. Rise’n Roll.
11:02
It’s overrated?
126
662640
800
É superestimado?
11:03
Overrated
127
663440
800
Superestimado
11:04
Yeah We’re trying to lower your expectations.
128
664240
1680
Sim, estamos tentando diminuir suas expectativas.
11:05
Yeah, thank you!
129
665920
640
Sim obrigado!
11:07
They’re still trying to lower our expectations.  
130
667360
2480
Eles ainda estão tentando diminuir nossas expectativas.
11:10
Saying something is overrated means you don’t  think it’s as good as other people say it is.
131
670480
5484
Dizer que algo é superestimado significa que você não acha que é tão bom quanto as outras pessoas dizem que é.
11:16
Is it good? Is it meeting your expectations?
132
676640
4696
Isso é bom? Está atendendo às suas expectativas?
11:22
Stoney ate a free sample. Let’s  go ahead and put in our order.
133
682480
3928
Stoney comeu uma amostra grátis. Vamos em frente e fazer nosso pedido.
11:26
He’ll have one of the Cinnamon caramel  and I’ll have one too. So two of those.
134
686800
5680
Ele vai querer um caramelo de canela e eu também. Então, dois desses.
11:32
Three of those.
135
692480
640
Três desses.
11:33
Three of those.
136
693680
720
Três desses.
11:35
A glazed.
137
695760
728
Um vidrado.
11:36
I’ll have a glazed. You want a glazed too?  
138
696488
2392
Eu vou ter um vidro. Você quer um vidrado também?
11:38
Well, let’s split the glazed and then  let’s just split the chocolate covered.
139
698880
3290
Bem, vamos dividir a cobertura e depois vamos apenas dividir a cobertura de chocolate.
11:44
Lucas and Tara should come  with us. We got a dozen.
140
704080
2320
Lucas e Tara devem vir conosco. Temos uma dúzia.
11:48
One glazed, one chocolate covered.
141
708240
1605
Um envidraçado, um coberto de chocolate.
11:50
We finished putting in our order and  pay. Now, let’s try these donuts!
142
710400
5440
Terminamos de fazer nosso pedido e pagamos. Agora, vamos experimentar esses donuts!
11:56
Here Stoney, put on your smock.
143
716800
1360
Aqui Stoney, coloque seu avental.
12:00
A smock is something kids wear to keep clean while  doing messy art projects, or in this case, eating.  
144
720560
6080
Um avental é algo que as crianças usam para se manterem limpas enquanto fazem projetos de arte bagunçados ou, neste caso, comem.
12:06
We also have lots of bibs, which just go around  the neck. With a smock you put your arms through.
145
726640
5120
Também temos muitos babadores, que ficam apenas no pescoço. Com um avental você passa os braços.
12:13
So you love it. Do you think it’s as good as  the Krispy Kreme fresh off the conveyor belt?
146
733840
5520
Então você adora. Você acha que é tão bom quanto o Krispy Kreme recém-saído da esteira?
12:19
As you know I never have that.
147
739360
1200
Como você sabe, eu nunca tive isso.
12:20
You haven’t?
148
740560
880
Você não?
12:21
Right.
149
741440
500
Certo.
12:22
A Krispy Kreme fresh off the conveyor belt.  Remember fresh, the opposite of stale,  
150
742320
6720
Um Krispy Kreme recém-saído da esteira. Lembre-se de fresco, o oposto de obsoleto,   sobre o
12:29
which we talked about earlier in this video. I  grew up in Gainesville, Florida, where there is  
151
749040
4800
qual falamos anteriormente neste vídeo. Eu cresci em Gainesville, Flórida, onde há
12:33
a Krispy Kreme donut shop. And when you drive  by, if they’re finishing up a batch of donuts,  
152
753840
5680
uma loja de donuts Krispy Kreme. E quando você passa, se eles estão terminando uma fornada de rosquinhas,
12:39
they turn on this neon sign  to let you know they’re hot,  
153
759520
3520
eles ligam este letreiro de néon para que você saiba que estão quentes,
12:43
super-fresh, just made. And, when they’re  that fresh, they’re truly the best.
154
763040
6080
superfrescos, acabados de fazer. E, quando estão tão frescos, são realmente os melhores.
12:49
A conveyor belt is something you’ll see in a  factory, moving things from one place to another,  
155
769680
5120
Uma correia transportadora é algo que você verá em uma fábrica, movendo as coisas de um lugar para outro,
12:54
so if it’s coming off the conveyor  belt, it’s done, it’s hot,  
156
774800
3520
então, se estiver saindo da correia transportadora, está pronto, está quente,
12:58
it’s perfect. And David has never had one.
157
778320
2560
está perfeito. E David nunca teve um.
13:01
I didn’t know that I forgot.
158
781600
4400
não sabia que tinha esquecido.
13:06
But yeah, there’s no chance. I mean nothing  could be better than this. So that’s not bad.
159
786000
3280
Mas sim, não há chance. Quer dizer, nada poderia ser melhor do que isso. Então isso não é ruim.
13:09
I’m just saying get a glazed off the  conveyor belt. It’s better than that glazed.
160
789840
3760
Só estou dizendo para pegar um vidrado na esteira. É melhor do que vidrado.
13:14
So there it is, my opinion.  These donuts were good,  
161
794320
4000
Então é isso, minha opinião. Esses donuts eram bons,
13:18
but they were not the best donuts I’ve ever  had. However, I did say this about them.
162
798320
5120
mas não eram os melhores donuts que já comi. No entanto, eu disse isso sobre eles.
13:28
Definitely worth the drive.
163
808160
1040
Definitivamente vale a pena o carro.
13:29
What did you say?
164
809200
2160
O que você disse?
13:31
Definitely worth the drive.
165
811360
1440
Definitivamente vale a pena o carro.
13:32
Oh good. Okay.
166
812800
1040
Que bom. OK.
13:34
Worth the drive. Worth it. We use this phrase  when we’re talking about something that was  
167
814560
4960
Vale a viagem. Vale a pena. Usamos essa frase quando falamos sobre algo
13:39
expensive, or took effort. Even with  that expense, we’re glad we did it.  
168
819520
5280
caro ou que exigia muito esforço. Mesmo com essa despesa, estamos felizes por termos feito isso.
13:44
It was ‘worth it’. “It’s a long hike to the top  of the mountain, but the views are so great,  
169
824800
5360
Valeu a pena'. “É uma longa caminhada até o topo da montanha, mas as vistas são tão boas que vale a
13:50
it’s worth it.” The necklace was very expensive  but my mom likes it so much, it was worth it. In  
170
830160
6960
pena.” O colar era muito caro, mas minha mãe gostou tanto que valeu a pena.
13:57
this case, we had to drive about 30 minutes to  get there, but it was good, so it was worth it.
171
837120
5546
Nesse   caso, tivemos que dirigir cerca de 30 minutos para chegar lá, mas foi bom, então valeu a pena.
14:03
I try to make great videos for you so that each  minute you spend with me feels worth it. I make  
172
843280
6560
Eu tento fazer ótimos vídeos para você, para que cada minuto que você passe comigo valha a pena. Eu faço
14:09
new videos here on YouTube every Tuesday and  I love being your English teacher. Keep your  
173
849840
4720
novos vídeos aqui no YouTube toda terça-feira e adoro ser sua professora de inglês. Continue
14:14
learning going right now with this video, and  don’t forget to subscribe with notifications.  
174
854560
5360
aprendendo   agora mesmo com este vídeo e não se esqueça de se inscrever para receber as notificações.
14:19
I’ll see you back here next week. That’s it,  and thanks so much for using Rachel’s English.
175
859920
5840
Vejo você de volta aqui na próxima semana. É isso e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7