ENGLISH CONVERSATION | LOWERING EXPECTATIONS

64,556 views ・ 2021-04-13

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Do not get in the way of a pregnant lady and  her donuts. That is the moral of this video.  
0
480
6960
No se interponga en el camino de una mujer embarazada y sus donas. Esa es la moraleja de este video.
00:07
Along the we'll will talk about expectations in  English and how to describe how good something  
1
7440
5360
A lo largo, hablaremos sobre las expectativas en inglés y cómo describir qué tan bueno
00:12
is. Is it mediocre? out of this world?  Stick with us, learn useful English phrases,  
2
12800
6557
es algo. ¿Es mediocre? ¿fuera de este mundo? Quédese con nosotros, aprenda frases útiles en
00:19
and English vocabulary and a cute  toddler makes an appearance too.
3
19357
3711
inglés y vocabulario en inglés y un lindo niño pequeño también aparece.
00:26
Important: I am not pregnant again. This  is footage from a couple of years ago.  
4
26640
4720
Importante: No estoy embarazada de nuevo. Esta es una grabación de hace un par de años.
00:31
We visit these friends every year. And for 3  years, we've been trying to get these donuts. We'd
5
31360
6320
Visitamos a estos amigos cada año. Y durante 3 años, hemos estado tratando de conseguir estos donuts. Habíamos
00:37
heard such good things about them each year. For  whatever reason, it didn’t work out to go until  
6
37680
5840
escuchado cosas tan buenas sobre ellos cada año. Por cualquier razón, no funcionó hasta
00:43
this trip. So at this point, our expectations  were pretty high. An expectation is a belief that  
7
43520
6800
este viaje. Entonces, en este punto, nuestras expectativas eran bastante altas. Una expectativa es una creencia de que
00:50
something will happen. Our high expectations meant  we were expecting these donuts to be amazing.
8
50320
5920
algo sucederá. Nuestras altas expectativas significaban que esperábamos que estas donas fueran increíbles.
00:56
We're on our way to try what we've heard  are some of the best donuts in the world.
9
56960
4480
Estamos en camino de probar lo que hemos escuchado que son algunas de las mejores donas del mundo.
01:02
So Tara just said she hope she wasn't talking  about it too much because we have been wanting  
10
62000
4560
Entonces Tara solo dijo que esperaba no haber hablado demasiado sobre eso porque hemos
01:06
to come here for 3 years and sometimes  when you talk something up too much, then  
11
66560
5280
querido venir aquí durante 3 años y, a veces, cuando hablas demasiado de algo, entonces
01:13
you get let down because you blew it up in your  head into something more than it could ever be.
12
73187
4627
te decepcionas porque lo explotaste en tu cabeza. algo más de lo que podría ser.
01:18
Talking something up: a phrasal verb. When you  talk something up, you talk about how great it  
13
78480
5520
Hablando de algo: un verbo compuesto. Cuando hablas de algo, hablas de lo genial que
01:24
is. “These donuts are the best donuts you’ll  ever have. People come from all over the state  
14
84000
5840
es. “Estas donas son las mejores donas que tendrás. La gente viene de todo el estado
01:29
for these donuts.” Think about something  you’ve heard great things about. A movie,  
15
89840
5600
por estas donas”. Piensa en algo de lo que hayas oído cosas buenas. Una película,
01:35
a restaurant, a place to work. Got  it? Now make a sentence with it.
16
95440
5368
un restaurante, un lugar para trabajar. ¿ Entendido? Ahora haz una oración con eso.
01:43
I’ll do one.
17
103040
906
Haré uno.
01:44
The critics really talked up  Parasite, but I  never saw it. Now you make a sentence, out loud,  
18
104320
6560
Los críticos realmente hablaron de Parasite, pero nunca lo vi. Ahora haga una oración, en voz alta,
01:50
for your example, using ‘talk up’. Go ahead and  pause this video if you want to take your time.
19
110880
5806
para su ejemplo, usando 'hablar'. Adelante, pausa este video si quieres tomarte tu tiempo.
01:57
And before I forget, if you like this  video or you learn something new,  
20
117840
3920
Y antes de que me olvide, si te gusta este video o aprendes algo nuevo
02:01
please give it a thumbs up and  subscribe with notifications.  
21
121760
3360
, dale me gusta y suscríbete para recibir notificaciones.
02:05
I’d love to have you as my student here on  YouTube. Now, let’s hear just that phrase again.
22
125120
5765
Me encantaría tenerte como mi alumno aquí en YouTube. Ahora, escuchemos esa frase de nuevo.
02:11
So Tara just said she hope she  wasn't talking 'em up too much.
23
131280
2800
Así que Tara solo dijo que esperaba no haberlos hablado demasiado.
02:14
Talking’em up. What’s ‘em? This is one of  common ways we pronounce the word ‘them’.  
24
134720
6369
Hablando de ellos. ¿Qué son ellos? Esta es una de las formas comunes en que pronunciamos la palabra "ellos".
02:21
In this case, ‘them’ refers to ‘the donuts.’ And  what we do is drop the TH sound, we also change  
25
141360
6560
En este caso, 'them' se refiere a 'the donuts'. Y lo que hacemos es eliminar el sonido TH, también cambiamos
02:27
the vowel EH, THEM, to the em, em, em the schwa.  And we say it really quickly. Em,em, em. We link  
26
147920
11360
la vocal EH, THEM, a em, em, em the schwa. Y lo decimos muy rápido. Em, em, em. Lo
02:39
it on to the end of the word that comes before  it. Talking’em, talking’em, talking them up.
27
159280
7421
vinculamos al final de la palabra que le precede . Hablándolos, hablándolos, hablándolos.
02:57
So Tara just said she hope she  wasn't talking 'em up too much.
28
177600
6400
Así que Tara solo dijo que esperaba no haberlos hablado demasiado.
03:04
Now, I also said “let down.”
29
184000
2480
Ahora, también dije "bajar".
03:06
Sometimes when you talk something  up too much, then you get let down  
30
186480
5120
A veces, cuando hablas demasiado de algo, te decepcionas
03:11
because you blew it up in your head into  something more than it could ever be.
31
191600
3512
porque lo inflaste en tu cabeza en algo más de lo que podría ser.
03:15
You get let down. Disappointed. Like  the Beatles song “Don’t let me down”.
32
195520
6307
Te decepcionas. Desilusionado. Como la canción de los Beatles "Don't let me down".
03:22
You get let down because you blew it up in your  heard into something more than it could ever be.
33
202480
4854
Te decepcionas porque lo inflaste en tu oído en algo más de lo que podría ser.
03:27
Because you blew it up in your head. Blow  up, a phrasal verb, it has a lot of different  
34
207840
5600
Porque lo hiciste estallar en tu cabeza. Blow up, un phrasal verb, tiene muchos
03:33
meanings. The way I used it here, it means  to make something bigger, better in my mind.  
35
213440
5920
significados diferentes. La forma en que lo usé aquí, significa hacer algo más grande, mejor en mi mente.
03:39
You think about something so much, so  positively, that you kind of blow it  
36
219920
4720
Piensas tanto en algo, tan positivamente, que lo
03:44
up into something bigger or better than it can  actually be in reality. It also means to explode.  
37
224640
6565
conviertes en algo más grande o mejor de lo que realmente puede ser en realidad. También significa explotar.
03:51
They’re going to blow up the old building to make  space for new houses. It also means to get really  
38
231680
5760
Van a volar el viejo edificio para hacer espacio para casas nuevas. También significa
03:57
angry. My boss blew up at me for being late  again. It also means to enlarge, like a photo.  
39
237440
7130
enfadarse mucho. Mi jefe me criticó por llegar tarde otra vez. También significa agrandar, como una foto.
04:05
We’re going to blow up a family  photo to hang in our dining room.
40
245040
2960
Vamos a ampliar una foto familiar para colgarla en nuestro comedor.
04:08
You get let down because you blew it up in your  head into something more than it could ever be.
41
248800
5280
Te decepcionas porque lo inflaste en tu cabeza en algo más de lo que podría ser.
04:14
As we said, talking something up is to speak  very favorably of it. What’s the opposite? To  
42
254080
6240
Como decíamos, hablar de algo es hablar muy favorablemente de ello. ¿Qué es lo contrario?
04:20
belittle something, to disparage it. In other  words, to say it’s not very good. Talk down.
43
260320
7520
Menospreciar algo, menospreciarlo. En otras palabras, decir que no es muy bueno. Hablar abajo.
04:28
So David said we’re going to talk‘em down. How to  we talk'em down? These donuts are kind of stale.
44
268640
6080
Así que David dijo que vamos a hablar con ellos. ¿ Cómo los convencemos? Estas donas están un poco rancias.
04:34
Well they’re just, they're average.
45
274720
1200
Bueno, son solo, son promedio.
04:36
Notice that ‘them’ reduction. Talk’em  down, talk’em, talk’em. Talk down does  
46
276720
6160
Observe que la reducción de 'ellos'. Háblales, háblales, háblales. Talk down
04:42
have another definition. It’s when you think  someone can’t understand what you’re saying,  
47
282880
5360
tiene otra definición. Es cuando crees que alguien no puede entender lo que estás diciendo,
04:48
so you really simplify it. It’s a little  insulting. If you’re arguing with somebody and you  
48
288240
5760
así que realmente lo simplificas. Es un poco insultante. Si estás discutiendo con alguien y
04:54
feel they’re doing this to you, you can say, don’t  talk down to me. But here we’re talking about  
49
294000
6480
sientes que te está haciendo esto, puedes decir, no me hables mal. Pero aquí estamos hablando de
05:00
trying to lower our expectations. They’re really  high, and we don’t want to be disappointed.
50
300480
6005
tratar de bajar nuestras expectativas. Son realmente altos y no queremos decepcionarnos.
05:07
High expectations, low expectations, no  expectations. If you have no expectations,  
51
307280
6240
Altas expectativas, bajas expectativas, sin expectativas. Si no tiene expectativas,
05:13
that means you have no idea what to expect,  you’ve heard nothing about it. If something’s  
52
313520
5520
eso significa que no tiene idea de qué esperar, no ha escuchado nada al respecto. Si se
05:19
been really talked up, of course, you’ll  have high expectations. If it’s been talked  
53
319040
4560
ha hablado mucho de algo, por supuesto, tendrás grandes expectativas. Si se ha
05:23
down a little, you might have low expectations.  Your expectations might also be based on previous  
54
323600
6240
hablado un poco, es posible que tenga pocas expectativas. Sus expectativas también pueden basarse en la
05:29
experience. For example, if you went to Disney  world last year and had the time of your life,  
55
329840
5840
experiencia anterior. Por ejemplo, si fuiste a Disney World el año pasado
05:35
and now you’re going back, you  probably have pretty high expectations.
56
335680
4428
y te divertiste como nunca, y ahora vas a regresar, probablemente tengas expectativas bastante altas.
05:40
So we decided, to lower our expectations,  
57
340480
3440
Así que decidimos, para reducir nuestras expectativas,
05:43
we’re going to come up with a bunch of ways  to say the donuts just aren’t that good.
58
343920
5004
vamos a pensar en varias maneras de decir que las donas simplemente no son tan buenas.
05:49
So David said we’re going to talk‘em down. How to  we talk'em down? These donuts are kind of stale.
59
349760
5520
Así que David dijo que vamos a hablar con ellos. ¿ Cómo los convencemos? Estas donas están un poco rancias.
05:56
Stale. You do not want that in a pastry.  
60
356000
3520
Duro. No quieres eso en un pastel.
05:59
It’s a few days old. Eww. You want  the opposite. Fresh. What else?
61
359520
4908
Tiene unos días. Eww. Quieres lo contrario. Nuevo. ¿Qué otra cosa?
06:04
We’ll they’re just, they're average.
62
364880
1486
Vamos a ser solo, son promedio.
06:07
Average. Not terrible, but not very good. If  you’re selling something, this is not what  
63
367920
5600
Promedio. No terrible, pero no muy bueno. Si está vendiendo algo, esto no es lo
06:13
you want people to say about it. You want  them to give it a glowing review – that is,  
64
373520
4400
que quiere que la gente diga al respecto. Desea que le den una crítica entusiasta, es decir,
06:17
to say how much they loved it. You want them to  say it’s out of this world. Out-of-this-world,  
65
377920
6240
que digan cuánto les encantó. Quieres que digan que está fuera de este mundo. Fuera de este mundo,
06:24
out-of-this pronounced “outta”, means excellent,  the best of the best. Way better than average.
66
384160
7827
fuera de este pronunciado "outta", significa excelente, lo mejor de lo mejor. Mucho mejor que el promedio.
06:32
We’ll they’re just, they're average.
67
392480
1360
Vamos a ser solo, son promedio.
06:33
Stoney: Yeah. They just (mumbling)
68
393840
2880
Stoney: Si. Simplemente (murmurando)
06:36
They’re just average.
69
396720
1120
Son simplemente promedio.
06:37
Stoney, can you talk them down a little bit?
70
397840
1680
Stoney, ¿puedes hablarles un poco?
06:40
Say I bet these donuts aren’t that great.
71
400240
2000
Digamos que apuesto a que estas donas no son tan buenas.
06:42
Not that great. Again, that’s sort of like  average. What else? How else can you describe  
72
402880
6400
No tan genial. Nuevamente, eso es algo así como el promedio. ¿Qué otra cosa? ¿De qué otra manera puedes describir
06:49
something as being not very good? Let’s hear  what Stoney has to say about the donuts.
73
409280
5827
algo como no muy bueno? Escuchemos lo que Stoney tiene que decir sobre las donas.
06:56
Yummy,yummy!
74
416480
960
¡Rico rico!
06:57
Oh, you think they’re going to  be yummy? Stoney’s talkin’em up.
75
417440
2960
Oh, ¿crees que van a estar deliciosos? Stoney los está hablando.
07:01
Talkin’em’up! He didn’t want to talk them  down. He was too excited to have donuts.  
76
421280
5120
Talkin'em'up! No quería disuadirlos. Estaba demasiado emocionado para comer donas.
07:06
But David and I had lots of other phrases  to say something is just not very good.  
77
426400
4640
Pero David y yo teníamos muchas otras frases para decir que algo no es muy bueno.
07:11
Stoney, as you’ll notice, was really  into repeating what we were saying.
78
431600
4080
Stoney, como notarás, estaba realmente interesado en repetir lo que estábamos diciendo.
07:15
David, you said they we’re kind of average  and then you had another phrase for that.  
79
435680
3440
David, dijiste que somos un poco promedio y luego tuviste otra frase para eso.
07:19
What did you say? Yeah, I’ve heard these  donuts we’re just run of the mill. Yeah.
80
439120
3451
¿Qué dijiste? Sí, he oído que estos donuts son comunes y corrientes. Sí.
07:22
Yeah. They’re just. They’re just run  of the mill. They’re nothing special.
81
442571
5749
Sí. son solo Son simplemente comunes y corrientes . No son nada especial.
07:28
Nothing special.
82
448320
1520
Nada especial.
07:31
Run of the mill, nothing special. The idiom run  of the mill means exactly what we’re talking about  
83
451440
6080
Run of the mill, nada especial. El idioma run of the mill significa exactamente de lo que estamos hablando
07:37
here. Average. Not especially good, not especially  bad. Just ordinary. Notice the stress there,  
84
457520
7360
aquí. Promedio. Ni especialmente bueno, ni especialmente malo. Solo ordinario. Observe el estrés allí,
07:44
just like when we reduced ‘them’ in  “talking ‘em up”. RUN uhthe MILL. ‘Of’  
85
464880
7520
al igual que cuando redujimos 'ellos' en 'hablarlos'. EJECUTAR uhthe MILL. 'Of'
07:52
and ‘the’ are unstressed, said very quickly.  They SHOULD NOT have the same stress as  
86
472400
6080
y 'the' no están acentuados, se dicen muy rápido. NO DEBEN tener el mismo acento que
07:59
‘run’ and ‘mill’. I even reduced ‘of’ by dropping  the V. uhthe, uhthe. Run of the. Run of the mill.
87
479040
10689
'run' y 'mill'. Incluso reduje 'of' quitando la V. uhthe, uhthe. Ejecutar de la. El típico.
08:10
We also said they were nothin’ special.  
88
490400
2449
También dijimos que no eran nada especial.
08:13
Changing the ING ending, nothing, to the  IN ending, nothin’. This is something we  
89
493200
6480
Cambiando la terminación ING, nada, por la terminación IN, nada. Esto es algo que
08:19
do sometimes in familiar phrases like this. It  makes it a little more casual. Nothin’ special.
90
499680
6640
hacemos a veces en frases familiares como esta. Lo hace un poco más informal. Nada especial.
08:26
Yeah, I’ve heard these donuts  we’re just run of the mill.
91
506320
2486
Sí, he oído estas donas , solo somos comunes y corrientes.
08:28
Yeah. They’re just run of  the mill. They’re nothing special.
92
508806
2874
Sí. Son simplemente comunes y corrientes . No son nada especial.
08:31
Nothing special.
93
511680
1121
Nada especial.
08:33
What else?
94
513440
768
¿Qué otra cosa?
08:35
Mediocre.
95
515360
720
Mediocre.
08:36
Stoney: Mediocre.
96
516800
1372
Stoney: Mediocre.
08:38
(Laughing) Stoney thinks so too.
97
518172
2617
(Risas) Stoney también piensa lo mismo.
08:41
I bet he won't think so when he eats them.
98
521280
1520
Apuesto a que no lo pensará cuando se los coma.
08:43
Eats’em. Again, reducing ‘them’ to ‘em’.  
99
523440
4266
Se los come. Nuevamente, reduciendo 'ellos' a 'em'.
08:48
We also said ‘mediocre’. Just not very good. You  never want to hear your boss saying about you,  
100
528240
6428
También dijimos 'mediocre'. Simplemente no muy bueno. Nunca querrás escuchar a tu jefe decir sobre ti:
08:55
“His performance is pretty mediocre.” Let’s hear  three more ways to say something is not good.
101
535040
6320
"Su desempeño es bastante mediocre". Escuchemos tres formas más de decir que algo no está bien.
09:01
These donuts leave a lot to be desired.
102
541360
2240
Estas donas dejan mucho que desear.
09:03
Yeah. They’re falling short of expectations.  Anybody else got one? They suck.
103
543600
6560
Sí. Están por debajo de las expectativas. ¿Alguien más tiene uno? Ellos apestan.
09:10
Stoney: Yes!
104
550160
2080
Stoney: ¡Sí!
09:12
The final one there, “they suck” is very informal,  maybe a little bit crass, not a cuss word but sort  
105
552240
7520
El último allí, "apestan" es muy informal, tal vez un poco grosero, no es una mala palabra, pero más o
09:19
of. It’s used a lot in the US, but you probably  don’t want to use it in a professional setting.  
106
559760
5240
menos. Se usa mucho en los EE. UU., pero probablemente no quieras usarlo en un entorno profesional.
09:25
Casually, you can use it to describe something  that’s not good at all, like “these donuts  
107
565440
5280
Casualmente, puedes usarlo para describir algo que no es bueno en absoluto, como "estas donas
09:30
suck,” “the weather sucks”, “that movie  sucked.” You can also use it for situations.  
108
570720
6720
apestan", "el clima apesta", "esa película apesta". También puedes usarlo para situaciones.
09:37
Let’s say you run out of gas and you’re  stranded on the side of the road. You might say,  
109
577440
4090
Digamos que te quedas sin gasolina y estás varado al costado de la carretera. Podrías decir:
09:42
“Well this sucks.” You can also use it  for sympathy. If a friend is disappointed,  
110
582080
4720
"Bueno, esto apesta". También puedes usarlo para simpatía. Si un amigo está decepcionado,
09:46
for example, “my computer crashed and I lost a  bunch of work” you could say, “Aw, that sucks.”  
111
586800
6888
por ejemplo, "mi computadora se estropeó y perdí un montón de trabajo", podrías decir, "Oh, eso apesta".
09:54
But you would not want to use this for sympathy  in a more extreme situation, like “My dog died.”  
112
594000
5840
Pero no querrías usar esto para simpatía en una situación más extrema, como "Mi perro murió".
09:59
Do not follow that with “That sucks.” Let’s listen  to these three again. We all laugh because of how  
113
599840
6320
No siga eso con "Eso apesta". Escuchemos a estos tres de nuevo. Todos nos reímos por lo
10:06
informal ‘sucks’ is, and to be honest, that’s  probably not a word we want Stoney using yet.
114
606160
6250
informal que es "apesta" y, para ser honesto, probablemente no sea una palabra que queramos que Stoney use todavía.
10:12
These donuts leave a lot to be desired.  Yeah. They’re falling short of expectations.  
115
612720
4880
Estas donas dejan mucho que desear. Sí. Están por debajo de las expectativas.
10:17
Anybody else got one? They suck.
116
617600
4000
¿Alguien más tiene uno? Ellos apestan.
10:21
Stoney: Yes!
117
621600
2240
Stoney: ¡Sí!
10:23
We have one more.
118
623840
1160
Tenemos uno más.
10:25
These donuts have nothing to write home about.
119
625440
2240
Estas donas no tienen nada que destacar.
10:27
Another idiom, that again means, just nothing  special. Not particularly good. You wouldn’t  
120
627680
6480
Otro modismo, que nuevamente significa, simplemente nada especial. No particularmente bueno. No
10:34
write home to family. Back in the days of writing  letters, to tell them how good the donuts are.
121
634160
5331
escribirías de casa a la familia. En los días de escribir cartas, para decirles lo buenas que están las donas.
10:40
Ordinary run of the mill  donuts, we hope that’s not true.
122
640160
3520
Rosquillas comunes y corrientes , esperamos que eso no sea cierto.
10:44
Ok, so, we’ve used a lot of phrases to describe  
123
644640
3280
Ok, entonces, hemos usado muchas frases para describir que
10:47
the donuts NOT being good. We’ve tried to lower  our expectations. Let’s go try these donuts.
124
647920
7360
las donas NO son buenas. Hemos tratado de reducir nuestras expectativas. Vamos a probar estas donas.
10:55
Rise’ n Roll. They took the and reduction and they  wrote it. They've made just and n. Rise’ n Roll.
125
655280
7360
Levántate y rueda. Tomaron la reducción y la escribieron. Han hecho justo y n. Levántate y rueda.
11:02
It’s overrated?
126
662640
800
¿Está sobrevalorado?
11:03
Overrated
127
663440
800
Sobrevalorado
11:04
Yeah We’re trying to lower your expectations.
128
664240
1680
Sí Estamos tratando de reducir sus expectativas.
11:05
Yeah, thank you!
129
665920
640
¡Sí, gracias!
11:07
They’re still trying to lower our expectations.  
130
667360
2480
Todavía están tratando de bajar nuestras expectativas.
11:10
Saying something is overrated means you don’t  think it’s as good as other people say it is.
131
670480
5484
Decir que algo está sobrevalorado significa que no crees que sea tan bueno como dicen otras personas.
11:16
Is it good? Is it meeting your expectations?
132
676640
4696
¿Esta bien? ¿Está cumpliendo con sus expectativas?
11:22
Stoney ate a free sample. Let’s  go ahead and put in our order.
133
682480
3928
Stoney comió una muestra gratis. Sigamos adelante y hagamos nuestro pedido.
11:26
He’ll have one of the Cinnamon caramel  and I’ll have one too. So two of those.
134
686800
5680
Él tomará uno del caramelo de canela y yo también tomaré uno. Así que dos de esos.
11:32
Three of those.
135
692480
640
Tres de esos.
11:33
Three of those.
136
693680
720
Tres de esos.
11:35
A glazed.
137
695760
728
Un glaseado.
11:36
I’ll have a glazed. You want a glazed too?  
138
696488
2392
Tomaré un glaseado. ¿Quieres un glaseado también?
11:38
Well, let’s split the glazed and then  let’s just split the chocolate covered.
139
698880
3290
Bueno, dividamos el glaseado y luego dividamos el chocolate cubierto.
11:44
Lucas and Tara should come  with us. We got a dozen.
140
704080
2320
Lucas y Tara deberían venir con nosotros. Tenemos una docena.
11:48
One glazed, one chocolate covered.
141
708240
1605
Uno glaseado, otro cubierto de chocolate.
11:50
We finished putting in our order and  pay. Now, let’s try these donuts!
142
710400
5440
Terminamos de hacer nuestro pedido y pagamos. Ahora, ¡probemos estas donas!
11:56
Here Stoney, put on your smock.
143
716800
1360
Toma Stoney, ponte tu bata.
12:00
A smock is something kids wear to keep clean while  doing messy art projects, or in this case, eating.  
144
720560
6080
Una bata es algo que los niños usan para mantenerse limpios mientras hacen proyectos de arte desordenados o, en este caso, comen.
12:06
We also have lots of bibs, which just go around  the neck. With a smock you put your arms through.
145
726640
5120
También tenemos muchos baberos, que simplemente van alrededor del cuello. Con una bata pasas los brazos.
12:13
So you love it. Do you think it’s as good as  the Krispy Kreme fresh off the conveyor belt?
146
733840
5520
Así que te encanta. ¿Crees que es tan bueno como el Krispy Kreme recién salido de la cinta transportadora?
12:19
As you know I never have that.
147
739360
1200
Como sabes, nunca tengo eso.
12:20
You haven’t?
148
740560
880
¿No lo has hecho?
12:21
Right.
149
741440
500
Derecho.
12:22
A Krispy Kreme fresh off the conveyor belt.  Remember fresh, the opposite of stale,  
150
742320
6720
Un Krispy Kreme recién salido de la cinta transportadora. Recuerde fresco, lo opuesto a rancio,   del
12:29
which we talked about earlier in this video. I  grew up in Gainesville, Florida, where there is  
151
749040
4800
que hablamos anteriormente en este video. Crecí en Gainesville, Florida, donde hay
12:33
a Krispy Kreme donut shop. And when you drive  by, if they’re finishing up a batch of donuts,  
152
753840
5680
una tienda de donas Krispy Kreme. Y cuando pasas, si están terminando una tanda de donas
12:39
they turn on this neon sign  to let you know they’re hot,  
153
759520
3520
, encienden este letrero de neón para avisarte que están calientes,
12:43
super-fresh, just made. And, when they’re  that fresh, they’re truly the best.
154
763040
6080
súper frescas, recién hechas. Y, cuando están tan frescos, son realmente los mejores.
12:49
A conveyor belt is something you’ll see in a  factory, moving things from one place to another,  
155
769680
5120
Una cinta transportadora es algo que verá en una fábrica, moviendo cosas de un lugar a otro,
12:54
so if it’s coming off the conveyor  belt, it’s done, it’s hot,  
156
774800
3520
así que si sale de la cinta transportadora , está lista, está caliente
12:58
it’s perfect. And David has never had one.
157
778320
2560
, es perfecta. Y David nunca ha tenido uno.
13:01
I didn’t know that I forgot.
158
781600
4400
No sabía que me olvidé.
13:06
But yeah, there’s no chance. I mean nothing  could be better than this. So that’s not bad.
159
786000
3280
Pero sí, no hay posibilidad. Quiero decir que nada podría ser mejor que esto. Así que eso no está mal.
13:09
I’m just saying get a glazed off the  conveyor belt. It’s better than that glazed.
160
789840
3760
Solo estoy diciendo que saque un vidrio de la cinta transportadora. Es mejor que eso glaseado.
13:14
So there it is, my opinion.  These donuts were good,  
161
794320
4000
Así que ahí está, mi opinión. Estos donuts estaban buenos,
13:18
but they were not the best donuts I’ve ever  had. However, I did say this about them.
162
798320
5120
pero no eran los mejores donuts que he probado . Sin embargo, dije esto sobre ellos.
13:28
Definitely worth the drive.
163
808160
1040
Definitivamente vale la pena conducir.
13:29
What did you say?
164
809200
2160
¿Qué dijiste?
13:31
Definitely worth the drive.
165
811360
1440
Definitivamente vale la pena conducir.
13:32
Oh good. Okay.
166
812800
1040
Oh Dios. Bueno.
13:34
Worth the drive. Worth it. We use this phrase  when we’re talking about something that was  
167
814560
4960
Vale la pena conducir. Vale la pena. Usamos esta frase cuando hablamos de algo que era
13:39
expensive, or took effort. Even with  that expense, we’re glad we did it.  
168
819520
5280
costoso o requería esfuerzo. Incluso con ese gasto, estamos contentos de haberlo hecho.
13:44
It was ‘worth it’. “It’s a long hike to the top  of the mountain, but the views are so great,  
169
824800
5360
Valió la pena'. “Es una caminata larga hasta la cima de la montaña, pero las vistas son tan grandiosas
13:50
it’s worth it.” The necklace was very expensive  but my mom likes it so much, it was worth it. In  
170
830160
6960
que vale la pena”. El collar era muy caro, pero a mi mamá le gusta tanto que valió la pena. En
13:57
this case, we had to drive about 30 minutes to  get there, but it was good, so it was worth it.
171
837120
5546
este caso, tuvimos que conducir unos 30 minutos para llegar, pero estuvo bien, así que valió la pena.
14:03
I try to make great videos for you so that each  minute you spend with me feels worth it. I make  
172
843280
6560
Trato de hacer videos geniales para ti para que cada minuto que pases conmigo valga la pena. Hago
14:09
new videos here on YouTube every Tuesday and  I love being your English teacher. Keep your  
173
849840
4720
videos nuevos aquí en YouTube todos los martes y me encanta ser tu profesora de inglés. Continúe con su
14:14
learning going right now with this video, and  don’t forget to subscribe with notifications.  
174
854560
5360
aprendizaje ahora mismo con este video y no olvide suscribirse para recibir notificaciones.
14:19
I’ll see you back here next week. That’s it,  and thanks so much for using Rachel’s English.
175
859920
5840
Te veré de vuelta aquí la próxima semana. Eso es todo, y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7