Speech Exercise: Relaxing around the R Sound -- American English

150,356 views ・ 2015-08-18

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we’re going to invite Tom to give you a
0
380
4730
Neste vĂ­deo de pronĂșncia do inglĂȘs americano, vamos convidar o Tom para dar uma
00:05
practice tip on relaxing around the R.
1
5110
3640
dica prĂĄtica para relaxar no R.
00:15
Tom and I have been working together on Rachel’s English since 2012. He is a fantastic teacher
2
15160
5200
Tom e eu trabalhamos juntos no inglĂȘs da Rachel desde 2012. Ele Ă© um professor
00:20
and pronunciation coach. And I’ve invited him here today to give you a practice tip.
3
20369
5210
e treinador de pronĂșncia fantĂĄstico. E eu o convidei aqui hoje para dar uma dica prĂĄtica.
00:25
Take it away, Tom!
4
25579
1820
Leve embora, Tom!
00:27
The American English R sound can be a tricky one for many students. It tends to create
5
27399
4510
O som R do inglĂȘs americano pode ser complicado para muitos alunos. Ele tende a criar
00:31
tension in the vowels and diphthongs around it. Whenever any extra tension is used to
6
31909
5481
tensĂŁo nas vogais e ditongos ao seu redor. Sempre que qualquer tensĂŁo extra Ă© usada para
00:37
create any American English sound, that tension creates an accented quality to the English
7
37390
5320
criar qualquer som do inglĂȘs americano, essa tensĂŁo cria uma qualidade acentuada no inglĂȘs que
00:42
being spoken. Here is an exercise that I use with my students to begin building a habit
8
42710
5540
estå sendo falado. Aqui estå um exercício que uso com meus alunos para começar a criar o håbito
00:48
of releasing the tension of the R sound into clear, open vowels and diphthongs.
9
48250
5950
de liberar a tensĂŁo do som R em vogais e ditongos claros e abertos.
00:54
First, if you aren't sure how to make the American English R sound, check out Rachel's
10
54200
4789
Primeiro, se vocĂȘ nĂŁo tem certeza de como fazer o som R do inglĂȘs americano, confira o vĂ­deo de Rachel
00:58
video on this sound. For those of you who are ready to drill, try this:
11
58989
5710
sobre esse som. Para aqueles que estĂŁo prontos para praticar, tente isto:
01:04
Start with a nice easy and open AH as in FATHER vowel. Ah, ah. Then, very slowly and smoothly,
12
64699
10210
Comece com um AH fĂĄcil e aberto como na vogal PAI. Ah, ah. EntĂŁo, muito lenta e suavemente,
01:14
lift the middle of the tongue up, pull it back a little bit, and push your lip corners
13
74909
3651
levante o meio da lĂ­ngua, puxe-o um pouco para trĂĄs e empurre os cantos dos lĂĄbios
01:18
out a little and create the R sound: Ahr, ahr. Now, do the same thing, but release right
14
78560
11280
um pouco para fora e crie o som R: Ahr, ahr. Agora, faça a mesma coisa, mas solte de
01:29
back into that open AH vowel. Ah-rr-ah, ah-rr-ah. See if you can do this without stopping the
15
89840
12619
volta para a vogal AH aberta. Ah-rr-ah, ah-rr-ah. Veja se consegue fazer isso sem interromper o
01:42
airflow of the sound. So it’s not ahr, ah, but ah-rr-ah. Keep the sound connected as
16
102459
10381
fluxo de ar do som. EntĂŁo nĂŁo Ă© ahr, ah, mas ah-rr-ah. Mantenha o som conectado enquanto
01:52
you slowly move from AH to R and back again. Ah-rr-ah-rr, etc. Nice. You want to be able
17
112840
14909
vocĂȘ se move lentamente de AH para R e vice-versa. Ah-rr-ah-rr, etc. Legal. VocĂȘ quer ser capaz
02:07
to create the same open and clear AH vowel after the R sound that you created before
18
127749
5641
de criar a mesma vogal AH aberta e clara apĂłs o som R que vocĂȘ criou antes
02:13
the R. One more time: Ah-rr-ah-rr, etc.
19
133390
7150
do R. Mais uma vez: Ah-rr-ah-rr, etc.
02:20
Now, you can practice this with any of the vowel and diphthong sounds. Lets do two more
20
140540
6620
Agora, vocĂȘ pode praticar isso com qualquer uma das vogais e sons de ditongo. Vamos fazer mais dois
02:27
together.
21
147160
1990
juntos.
02:29
The AA as in HAT vowel. Start with a clear open AA vowel, then move into the R sound
22
149150
7400
O AA como na vogal HAT. Comece com uma vogal AA clara e aberta, em seguida, mova-se para o som R
02:36
and then move back and forth between them. Aa-rr-aa-rr-aa. Our goal is to easily release
23
156550
11630
e, em seguida, mova-se para frente e para trĂĄs entre eles. Aa-rr-aa-rr-aa. Nosso objetivo Ă© liberar facilmente
02:48
the tongue from the R sound back into that open and clear vowel sound.
24
168180
5910
a lĂ­ngua do som R de volta para aquele som de vogal aberto e claro.
02:54
How about a more difficult one? The OH diphthong. For this sound, really pay attention to any
25
174090
6650
Que tal um mais difícil? O ditongo OH. Para este som, preste muita atenção a qualquer
03:00
lip tension that wants to creep in. Don't let it! Let your lips round easily to create
26
180740
5630
tensĂŁo nos lĂĄbios que queira surgir. NĂŁo deixe! Deixe seus lĂĄbios arredondarem-se facilmente para criar
03:06
this diphthong sound and then move into the R sound, and then back and forth between them.
27
186370
7080
esse som de ditongo e, em seguida, mova-se para o som R e, em seguida, para frente e para trĂĄs entre eles.
03:13
Oh-rr-oh-rr, etc.
28
193450
8410
Oh-rr-oh-rr, etc.
03:21
This kind of practice is great for building a more effortless quality into your American
29
201880
4630
Esse tipo de prĂĄtica Ă© Ăłtimo para criar uma qualidade mais fĂĄcil em seu
03:26
English R sound. Don't try and rush this practice! It should take time. Think about this as if
30
206510
6130
som R do inglĂȘs americano. NĂŁo tente apressar esta prĂĄtica! Deve levar tempo. Pense nisso como se
03:32
you're going to the gym. It's going to take time. But after dedicated and regular practice
31
212640
5110
estivesse indo para a academia. Vai levar tempo. Mas depois de uma prĂĄtica dedicada e regular,
03:37
you will notice that you're able use the R sound with less effort.
32
217750
3700
vocĂȘ notarĂĄ que consegue usar o som R com menos esforço.
03:41
Tom, thank you so much. That was great. If you’re interested in working 1-on-1, I cannot
33
221450
6280
Tom, muito obrigado. Isso foi Ăłtimo! Se vocĂȘ estiver interessado em trabalhar individualmente, nĂŁo posso
03:47
recommend Tom enough. He is a world-class pronunciation coach. And, he still has room
34
227730
5520
recomendar o Tom o suficiente. Ele Ă© um treinador de pronĂșncia de classe mundial. E ainda tem espaço
03:53
in his schedule for a few more students. So, if you’re interested, check out this page.
35
233250
5150
em sua agenda para mais alguns alunos. EntĂŁo, se vocĂȘ estiver interessado, confira esta pĂĄgina.
03:58
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
36
238400
5500
É isso, e muito obrigado por usar o inglĂȘs da Rachel.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7