How To Speak American English: VERBS

54,276 views ・ 2024-04-16

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
When you're speaking English, the way you stress  words matters a lot. I am often working with  
0
120
6120
Quando você fala inglês, a maneira como você enfatiza as palavras é muito importante. Frequentemente trabalho com
00:06
my students on word stress. This leads to my  students hearing “I'm sorry what?” a lot less.
1
6240
6840
meus alunos na ênfase das palavras. Isso faz com que meus alunos ouçam “Sinto muito, o quê?” muito menos.
00:13
Today we're going to work on word  stress with verbs and I'm going to  
2
13080
4000
Hoje vamos trabalhar na tonicidade das palavras com verbos e vou
00:17
give you a few tweaks that you can  use to sound more natural speaking  
3
17080
4080
dar alguns ajustes que você pode usar para soar mais natural ao falar o
00:21
American English and I'll also show you  how you can see your voice like this.
4
21160
6560
inglês americano e também mostrar como você pode ver sua voz assim.
00:27
I'm Rachel and I've been teaching the American  
5
27720
2560
Meu nome é Rachel e ensino inglês
00:30
accent and English here on YouTube for over  15 years. Please visit Rachelsenglish.com/free  
6
30280
7574
e sotaque americano aqui no YouTube há mais de 15 anos. Visite Rachelsenglish.com/free
00:37
to get my free course the top three  ways to master the American accent,  
7
37854
5106
para obter meu curso gratuito sobre as três principais maneiras de dominar o sotaque americano.
00:42
yes we do talk about word stress in that  course and you'll have audio to train with.
8
42960
5760
sim, falamos sobre a ênfase das palavras nesse curso e você terá áudio para treinar.
00:48
In American English we have two different kinds  of syllables: Stressed and unstressed. Stressed  
9
48720
6480
No inglês americano, temos dois tipos diferentes de sílabas: tônicas e átonas.
00:55
syllables, words that can be stressed are usually  nouns, verbs, adjectives, and adverbs. So today  
10
55200
7840
Sílabas   acentuadas, palavras que podem ser acentuadas geralmente são substantivos, verbos, adjetivos e advérbios. Então hoje
01:03
we're focusing just on verbs, those are almost  always going to be stressed. If there's more  
11
63040
5720
estamos nos concentrando apenas nos verbos, que quase sempre serão acentuados. Se houver mais
01:08
than one verb in a sentence they probably won't  all be stressed but I can almost guarantee you  
12
68760
6720
de um verbo em uma frase, provavelmente nem todos  serão acentuados, mas quase posso garantir que
01:15
in 99% of sentences that you will hear, a verb  will be stressed. Let's head to the computer.
13
75480
8600
em 99% das frases que você ouvirá, um verbo será acentuado. Vamos para o computador.
01:24
We're going to study some real English  conversation, I'm with my in-laws here and we've  
14
84080
4120
Vamos estudar algumas conversas reais em inglês. Estou com meus sogros aqui e
01:28
just made flan. Let's start by listening to one  phrase and thinking about the stress of the verbs.
15
88200
6160
acabamos de fazer pudim. Vamos começar ouvindo uma frase e pensando na ênfase dos verbos.
01:34
Know everybody let's just see.
16
94360
8200
Conheça todo mundo, vamos ver.
01:42
The verb is see. Let's just see. And  see has an up down shape of stress in  
17
102560
7640
O verbo é ver. Vamos ver. E veja tem uma forma de acento de cima para baixo
01:50
the melody of the voice and it has more  length, it also has a little bit more  
18
110200
4680
na   melodia da voz e tem mais duração, também tem um pouco mais de
01:54
volume than an unstress word like the  word before just which was just, just,  
19
114880
5120
volume do que uma palavra sem acento como a palavra anterior apenas que era apenas, apenas,
02:00
just see. So the most important thing for you  to think about with your verbs is this up down  
20
120000
6040
apenas veja. Então, a coisa mais importante para você pensar com seus verbos é esse
02:06
shape of the voice we don't want it flat,  that makes it really hard to understand.
21
126040
4720
formato da voz de cima para baixo que não queremos que seja monótono, isso torna muito difícil de entender.
02:10
See. So try that with me now.
22
130760
2040
Ver. Então tente isso comigo agora.
02:12
See. Doing it in slow motion you can really  feel that up down shape of the voice.
23
132800
8120
Ver. Fazendo isso em câmera lenta, você pode realmente sentir o formato da voz.
02:20
See.
24
140920
1680
Ver.
02:22
Also I want you to hear how much the  pitch comes down. It's not see, It's see  
25
142600
8274
Além disso, quero que você ouça o quanto o tom diminui. Não é ver, é ver
02:30
and it keeps heading down especially at the  end of a phrase, that's a very American way  
26
150874
6126
e continua descendo especialmente no final de uma frase, é um jeito bem americano
02:37
to shape the melody, the music of a phrase.  We want the syllable to be long enough so  
27
157000
6240
de moldar a melodia, a música de uma frase. Queremos que a sílaba seja longa o suficiente para que
02:43
we get time for that pitch change, see. We  don't want see, see, see, see. Same sounds,  
28
163240
7640
tenhamos tempo para essa mudança de tom, veja. Não queremos ver, ver, ver, ver. Os mesmos sons,
02:50
S and E but the pitch is flat and the length  isn't very long. See not as clear as see, see,  
29
170880
8040
S e E, mas o tom é plano e a duração não é muito longa. Veja não tão claro quanto veja, veja,
02:58
a little longer up down shape of stress. Now  we're going to analyze it, I've used an app  
30
178920
5360
um pouco mais para cima e para baixo na forma de estresse. Agora vamos analisá-lo, usei um aplicativo
03:04
called voice analyzer, it did cost me $10 but I  use it pretty regularly and I do find it useful  
31
184280
5720
chamado analisador de voz, custou US$ 10, mas eu o uso com bastante frequência e acho útil
03:10
to think about how we use the voice and to  see smoothness to see pitch, to see volume.
32
190000
6720
pensar sobre como usamos a voz e ver suavidade para ver tom, para ver o volume.
03:16
Know everybody, let's just see.
33
196720
1960
Conhece todo mundo, vamos ver.
03:18
Know everybody, know everybody. First  of all, the word everybody so fast.  
34
198680
6560
Conheça todo mundo, conheça todo mundo. Em primeiro lugar, a palavra todo mundo tão rápido.
03:25
Know everybody. And then we have a  little bit more length, let's just  
35
205240
4920
Conheça todo mundo. E então temos um pouco mais de comprimento, vamos
03:30
see. Let's look at what happens  to the pitch on that word see.
36
210160
5720
ver. Vejamos o que acontece com o tom dessa palavra.
03:35
On the top you see pitch, and on the bottom  you see volume. The pitch, the last word see,  
37
215880
6520
Na parte superior você vê o tom e na parte inferior você vê o volume. O argumento de venda, a última palavra, veja,
03:42
look at it down here. The pitch comes all the way  down at the end of the phrase. It starts higher,  
38
222400
5600
olhe aqui embaixo. O tom vem até o final da frase. Começa mais alto,
03:48
see, ee, ee. But it ends low in  pitch. Know everybody let’s just see.
39
228000
6200
veja, ee, ee. Mas termina em tom baixo. Conheça todo mundo, vamos ver.
03:54
The line here that shows the volume,  you'll see that know everybody let's  
40
234200
4640
A linha aqui que mostra o volume, você verá que todo mundo conhece, vamos
03:58
just see. Both of those, all of those  words have a little bit of a peak,  
41
238840
4760
apenas ver. Ambas, todas essas palavras têm um pouco de pico,
04:03
more volume and then the volume tapers off at  the end of the phrase. Just as the pitch falls.
42
243600
6480
mais volume e então o volume diminui no final da frase. Assim como o tom cai.
04:10
This shaping of the stress, up down in  shape, up down in volume is part of what  
43
250080
7160
Essa forma de acentuação, de cima para baixo na forma, de cima para baixo no volume é parte do que
04:17
really makes English clear. So you're  going to want to have that pitch change,  
44
257240
4440
realmente torna o inglês claro. Então você vai querer ter essa mudança de tom,
04:21
a pitch difference on your stress words  and verbs are often going to be stressed.
45
261680
5360
uma diferença de tom em suas palavras acentuadas e os verbos geralmente serão acentuados.
04:27
This reminds me of an analysis I did with  a colleague of mine who speaks Chinese. I  
46
267040
5040
Isso me lembra uma análise que fiz com um colega meu que fala chinês. Eu
04:32
said the same thing that she said in  translation and in American English I  
47
272080
4400
disse a mesma coisa que ela disse na tradução e em inglês americano eu
04:36
had much more pitch change than she did  in Chinese. And I'm often working with  
48
276480
5120
mudei muito mais o tom do que ela em chinês. E muitas vezes trabalho com
04:41
my students on higher highs and lower lows  to have more of a differential when they're  
49
281600
5600
meus alunos em níveis mais altos e mais baixos para ter mais diferencial quando eles estão
04:47
speaking because it's this difference  that really makes stress words clear.
50
287200
4120
falando, porque é essa diferença que realmente torna as palavras acentuadas claras.
04:51
You'll see here, we have my voice and where  most of my range happens is a little bit lower,  
51
291320
6840
Você verá aqui, temos minha voz e onde  a maior parte do meu alcance acontece é um pouco mais baixo,
04:58
the general American pitch is lower than other  languages but also I have more contrast between  
52
298160
5400
o tom geral americano é mais baixo do que outros idiomas, mas também tenho mais contraste entre
05:03
my highest pitch and my lowest pitch  and that's what's really important.
53
303560
3720
meu tom mais alto e meu tom mais baixo e é isso que realmente é importante.
05:07
Now let's look at some more sentences.  So, think about the verbs and think about  
54
307280
4080
Agora vamos ver mais algumas frases. Então, pense nos verbos e no
05:11
what you expect to hear. A little bit more  length and a little bit more up down shape.
55
311360
5040
que você espera ouvir. Um pouco mais de comprimento e um pouco mais de formato para cima e para baixo.
05:16
See if you can scrape and drizzle maybe.
56
316400
4280
Veja se você consegue raspar e chuviscar talvez.
05:20
Scrape and drizzle maybe. So we actually had  three verbs there. See, scrape and drizzle.  
57
320680
7360
Raspe e regue, talvez. Então, na verdade, tínhamos três verbos ali. Veja, raspe e regue.
05:28
See if you can, see if you can. So, see wasn't  as stressed as scrape and drizzle which had a  
58
328040
7640
Veja se você consegue, veja se você consegue. Então, ver não foi tão estressado quanto raspar e garoa, que tinha
05:35
lot more of that up down shape of stress,  the word and in between those two words,  
59
335680
5640
muito mais daquela forma de estresse para cima e para baixo, a palavra e entre essas duas palavras,
05:41
so fast. See, see, see. There was still  some pitch change there but scrape and  
60
341320
7280
tão rápido. Veja, veja, veja. Ainda houve alguma mudança de tom, mas a raspagem e a
05:48
drizzle had a little bit more length.  Let's listen to that one in slow motion.
61
348600
6107
garoa tiveram um pouco mais de duração. Vamos ouvir isso em câmera lenta.
05:54
See if you can scrape and drizzle maybe.
62
354707
7104
Veja se você consegue raspar e chuviscar talvez.
06:01
Scrape and drizzle maybe. I love slowing down  speech this much because you can't help but hear  
63
361811
11909
Raspe e regue, talvez. Adoro desacelerar a fala porque é impossível não ouvir
06:13
how each pitch moves smoothly to another one. We  don't have jumps, we don't have separation this  
64
373720
7040
como cada tom passa suavemente para outro. Não temos saltos, não temos separação, essa
06:20
smoothness is a big part of the characteristic  of American English. See if you can scrape and  
65
380760
5560
suavidade é uma grande parte da característica do inglês americano. Veja se você consegue raspar e
06:26
drizzle maybe. If you're wondering why  there's not a solid line for the pitch,  
66
386320
5160
talvez regar. Se você está se perguntando por que não há uma linha sólida para o tom,
06:31
it's because unvoiced sounds don't get picked  up it's hard to show speech as frequencies like  
67
391480
6840
é porque os sons não sonoros não são captados,  é difícil mostrar a fala em frequências como
06:38
it is here so it's not a perfect program but  it can give us an overview and we see that on  
68
398320
5520
está aqui, então não é um programa perfeito, mas pode nos dar uma visão geral e vemos isso em
06:43
both of these lines. We have pitch coming down.  That's really what I want you to focus on with  
69
403840
5080
ambas as linhas. Temos o tom caindo. É nisso que quero que você se concentre com
06:48
a stressed syllable. So we had scrape a pitch  change we had drizzle. Dri, ih, pitch change.
70
408920
9400
uma sílaba tônica. Então tivemos uma mudança de tom e tivemos garoa. Dri, eh, mudança de tom.
06:58
Scrape and drizzle. I didn't want to let  any of that good caramel go to waste. So,  
71
418320
4960
Raspe e regue. Eu não queria desperdiçar nada daquele bom caramelo. Então,
07:03
in this sentence I'm going to  ask my brother-in-law a question.
72
423280
3440
nesta frase vou fazer uma pergunta ao meu cunhado.
07:06
So Jeff your mom has made this for  you like hundreds of times right?
73
426720
3600
Então Jeff, sua mãe, fez isso para você centenas de vezes, certo?
07:10
So the main verb there was made.  Did you notice there was also has?
74
430320
4960
Então o verbo principal ali foi feito. Você notou que também havia?
07:15
So Jeff your mom has made this for  you like hundreds of times right?
75
435280
3600
Então Jeff, sua mãe, fez isso para você centenas de vezes, certo?
07:18
That's a helping verb and I'm going to do  another video on that because word stress  
76
438880
4520
Esse é um verbo auxiliar e farei outro vídeo sobre isso porque o acento de palavra
07:23
with helping verbs is totally different than word  stress with main verbs. So the word here is made.
77
443400
7800
com verbos auxiliares é totalmente diferente do acento de palavra com verbos principais. Então a palavra aqui é feita.
07:31
Let's listen in slow motion, do we  hear a pitch change up and then down?
78
451200
5520
Vamos ouvir em câmera lenta. Ouvimos uma mudança de tom para cima e depois para baixo?
07:36
So Jeff your mom has made this for  you like hundreds of times right?
79
456720
13376
Então Jeff, sua mãe, fez isso para você centenas de vezes, certo?
07:50
Made, made this, made. Yes, it is up and down.
80
470096
8544
Feito, feito isso, feito. Sim, é para cima e para baixo.
07:58
Guys, if you can find slow motion audio or if you  can take a favorite podcast or a YouTube video,  
81
478640
6280
Pessoal, se vocês encontrarem áudio em câmera lenta ou puderem gravar um podcast favorito ou um vídeo do YouTube,
08:04
take the audio into a program and slow it down.
82
484920
2920
levem o áudio para um programa e diminuam a velocidade.
08:07
I think I used Final Cut Pro here because it  
83
487840
2400
Acho que usei o Final Cut Pro aqui porque
08:10
was video but you can also slow stuff  down in lots of free audio programs.
84
490240
4520
era um vídeo, mas você também pode desacelerar as coisas em vários programas de áudio gratuitos.
08:14
I just really encourage my students to do  this because the way you hear stress is so  
85
494760
5200
Eu realmente incentivo meus alunos a fazerem isso porque a maneira como você ouve o estresse é muito
08:19
different. You start to really feel it. And you  also really feel that connection between words,  
86
499960
5480
diferente. Você começa a realmente sentir isso. E você também sente essa conexão entre as palavras,
08:25
I like to think of it as pulling  Taffy. It's really stretchy,  
87
505440
5480
gosto de pensar nisso como puxar Taffy. É muito elástico,
08:30
it doesn't break. So your voice is like Taffy,  stretching from one syllable into another.
88
510920
7240
não quebra. Então sua voz é como Taffy, estendendo-se de uma sílaba para outra.
08:38
Let's listen to another  sentence where the verb is made.
89
518160
3360
Vamos ouvir outra frase onde o verbo é formado.
08:41
I'm sure whoever made it was very legit.
90
521520
4560
Tenho certeza de que quem fez isso era muito legítimo.
08:46
Made it. Made it. Up down shape of stress it was a  
91
526080
5520
Consegui. Consegui. De cima para baixo, a forma de ênfase era  um
08:51
little bit longer a little bit louder  than some of the other syllables.
92
531600
4440
pouco mais longa e um pouco mais alta do que algumas das outras sílabas.
08:56
My in-laws are very passionate, they're very  loud people. And here my sister-in-law had  
93
536040
5280
Meus sogros são muito apaixonados, são pessoas muito barulhentas. E aqui minha cunhada tinha
09:01
an opinion that she was saying very  loudly close to my head and I said:
94
541320
5720
uma opinião que ela estava falando bem alto perto da minha cabeça e eu disse:
09:07
This girl is yelling in my ear.
95
547040
2480
Essa menina está gritando no meu ouvido.
09:09
Now let's look at that. Let's look at our verb.
96
549520
3160
Agora vamos dar uma olhada nisso. Vejamos nosso verbo.
09:12
This girl is yelling in my ear.
97
552680
2400
Essa garota está gritando no meu ouvido.
09:15
Is yelling. Yelling. That's our main verb,  
98
555080
4200
Está gritando. Gritando. Esse é o nosso verbo principal,
09:19
it had that up down shape of  stress, let's listen in slow motion.
99
559280
5040
tinha aquele formato de acento para cima, vamos ouvir em câmera lenta.
09:24
This girl is yelling in my ear.
100
564320
8138
Essa garota está gritando no meu ouvido.
09:32
Yelling in my ear.
101
572458
8022
Gritando no meu ouvido.
09:40
Do you love slow motion audio as much as I do?  
102
580480
3320
Você adora áudio em câmera lenta tanto quanto eu?
09:43
Doesn't it really reveal to you  the nature of American English?
103
583800
4040
Isso realmente não revela a natureza do inglês americano?
09:47
Thank you so much for studying with  me. Keep your learning going now with  
104
587840
3280
Muito obrigado por estudar comigo. Continue seu aprendizado agora com
09:51
this video and don't forget to  subscribe with notifications on,  
105
591120
4440
este vídeo e não se esqueça de  se inscrever com as notificações ativadas.
09:55
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
106
595560
5200
Adoro ser seu professor de inglês. É isso e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7