How To Speak American English: VERBS

54,072 views ・ 2024-04-16

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
When you're speaking English, the way you stress  words matters a lot. I am often working with  
0
120
6120
Quando parli inglese, il modo in cui accenti le parole è molto importante. Lavoro spesso con i
00:06
my students on word stress. This leads to my  students hearing “I'm sorry what?” a lot less.
1
6240
6840
miei studenti sull'accento delle parole. Ciò porta i miei studenti a sentire "Mi dispiace cosa?" molto meno.
00:13
Today we're going to work on word  stress with verbs and I'm going to  
2
13080
4000
Oggi lavoreremo sull'accento delle parole con i verbi e
00:17
give you a few tweaks that you can  use to sound more natural speaking  
3
17080
4080
ti darò alcune modifiche che puoi utilizzare per sembrare più naturale parlando l'
00:21
American English and I'll also show you  how you can see your voice like this.
4
21160
6560
inglese americano e ti mostrerò anche come puoi vedere la tua voce in questo modo.
00:27
I'm Rachel and I've been teaching the American  
5
27720
2560
Mi chiamo Rachel e insegno l'
00:30
accent and English here on YouTube for over  15 years. Please visit Rachelsenglish.com/free  
6
30280
7574
accento americano e l'inglese qui su YouTube da oltre 15 anni. Visita Rachelsenglish.com/free
00:37
to get my free course the top three  ways to master the American accent,  
7
37854
5106
per ricevere il mio corso gratuito sui tre modi principali per padroneggiare l'accento americano.
00:42
yes we do talk about word stress in that  course and you'll have audio to train with.
8
42960
5760
sì, in quel  corso parliamo dell'accento sulle parole e avrai a disposizione dell'audio con cui allenarti.
00:48
In American English we have two different kinds  of syllables: Stressed and unstressed. Stressed  
9
48720
6480
Nell'inglese americano abbiamo due diversi tipi di sillabe: accentata e non accentata.
00:55
syllables, words that can be stressed are usually  nouns, verbs, adjectives, and adverbs. So today  
10
55200
7840
Sillabe accentate, le parole che possono essere accentate sono solitamente sostantivi, verbi, aggettivi e avverbi. Quindi oggi
01:03
we're focusing just on verbs, those are almost  always going to be stressed. If there's more  
11
63040
5720
ci concentreremo solo sui verbi, che saranno quasi sempre accentati. Se c'è più
01:08
than one verb in a sentence they probably won't  all be stressed but I can almost guarantee you  
12
68760
6720
di un verbo in una frase, probabilmente non tutti saranno accentati, ma posso quasi garantirti   che
01:15
in 99% of sentences that you will hear, a verb  will be stressed. Let's head to the computer.
13
75480
8600
nel 99% delle frasi che ascolterai, un verbo sarà accentato. Andiamo al computer.
01:24
We're going to study some real English  conversation, I'm with my in-laws here and we've  
14
84080
4120
Studieremo una vera conversazione in inglese, sono qui con i miei suoceri e abbiamo
01:28
just made flan. Let's start by listening to one  phrase and thinking about the stress of the verbs.
15
88200
6160
appena preparato il flan. Iniziamo ascoltando una frase e pensando all'accento dei verbi.
01:34
Know everybody let's just see.
16
94360
8200
Conosci tutti, vediamo e basta.
01:42
The verb is see. Let's just see. And  see has an up down shape of stress in  
17
102560
7640
Il verbo è vedere. Vediamo e basta. E vedere ha una forma di accento dall'alto verso il basso
01:50
the melody of the voice and it has more  length, it also has a little bit more  
18
110200
4680
nella melodia della voce ed è più lunga, ha anche un po' più
01:54
volume than an unstress word like the  word before just which was just, just,  
19
114880
5120
volume di una parola non accentata come la parola prima di just che era solo, solo,
02:00
just see. So the most important thing for you  to think about with your verbs is this up down  
20
120000
6040
solo vedere. Quindi la cosa più importante a cui devi pensare con i tuoi verbi è questa
02:06
shape of the voice we don't want it flat,  that makes it really hard to understand.
21
126040
4720
forma della voce verso il basso: non vogliamo che sia piatta, perché rende davvero difficile la comprensione.
02:10
See. So try that with me now.
22
130760
2040
Vedere. Quindi provalo con me adesso.
02:12
See. Doing it in slow motion you can really  feel that up down shape of the voice.
23
132800
8120
Vedere. Facendolo al rallentatore puoi davvero sentire la forma della voce dall'alto verso il basso.
02:20
See.
24
140920
1680
Vedere.
02:22
Also I want you to hear how much the  pitch comes down. It's not see, It's see  
25
142600
8274
Inoltre, voglio che tu sappia quanto il tono si abbassa. Non è vedere, è vedere
02:30
and it keeps heading down especially at the  end of a phrase, that's a very American way  
26
150874
6126
e continua a scendere soprattutto alla fine di una frase, è un modo molto americano
02:37
to shape the melody, the music of a phrase.  We want the syllable to be long enough so  
27
157000
6240
di modellare la melodia, la musica di una frase. Vogliamo che la sillaba sia abbastanza lunga in modo da
02:43
we get time for that pitch change, see. We  don't want see, see, see, see. Same sounds,  
28
163240
7640
avere tempo per il cambio di tono, vedi. Non vogliamo vedere, vedere, vedere, vedere. Stessi suoni,
02:50
S and E but the pitch is flat and the length  isn't very long. See not as clear as see, see,  
29
170880
8040
SI e MI, ma l'altezza è piatta e la lunghezza non è molto lunga. Vedere non così chiaro come vedere, vedere,
02:58
a little longer up down shape of stress. Now  we're going to analyze it, I've used an app  
30
178920
5360
un po' più a lungo sotto forma di stress. Ora lo analizzeremo, ho usato un'app
03:04
called voice analyzer, it did cost me $10 but I  use it pretty regularly and I do find it useful  
31
184280
5720
chiamata analizzatore vocale, mi è costata $ 10 ma la uso abbastanza regolarmente e trovo utile
03:10
to think about how we use the voice and to  see smoothness to see pitch, to see volume.
32
190000
6720
pensare a come usiamo la voce e vedere la fluidità del vedere tono, per vedere il volume.
03:16
Know everybody, let's just see.
33
196720
1960
Conosci tutti, vediamo e basta.
03:18
Know everybody, know everybody. First  of all, the word everybody so fast.  
34
198680
6560
Conosci tutti, conosci tutti. Prima di tutto, la parola "tutti così in fretta".
03:25
Know everybody. And then we have a  little bit more length, let's just  
35
205240
4920
Conosci tutti. E poi abbiamo un po' più di lunghezza,
03:30
see. Let's look at what happens  to the pitch on that word see.
36
210160
5720
vediamo. Diamo un'occhiata a cosa succede al tono su quella parola vedi.
03:35
On the top you see pitch, and on the bottom  you see volume. The pitch, the last word see,  
37
215880
6520
In alto vedi il tono e in basso vedi il volume. La presentazione, l'ultima parola,
03:42
look at it down here. The pitch comes all the way  down at the end of the phrase. It starts higher,  
38
222400
5600
guardala quaggiù. Il tono scende completamente alla fine della frase. Inizia più in alto,
03:48
see, ee, ee. But it ends low in  pitch. Know everybody let’s just see.
39
228000
6200
vedi, ee, ee. Ma finisce con tono basso. Conosci tutti, vediamo e basta.
03:54
The line here that shows the volume,  you'll see that know everybody let's  
40
234200
4640
La riga qui che mostra il volume, vedrai che lo sappiamo tutti,
03:58
just see. Both of those, all of those  words have a little bit of a peak,  
41
238840
4760
vediamola e basta. Entrambe, tutte quelle parole hanno un piccolo picco,
04:03
more volume and then the volume tapers off at  the end of the phrase. Just as the pitch falls.
42
243600
6480
più volume e poi il volume diminuisce alla fine della frase. Proprio mentre il tono cade.
04:10
This shaping of the stress, up down in  shape, up down in volume is part of what  
43
250080
7160
Questo modellamento dell'accento, dall'alto verso il basso nella forma, dall'alto verso il basso nel volume è parte di ciò che
04:17
really makes English clear. So you're  going to want to have that pitch change,  
44
257240
4440
rende davvero chiaro l'inglese. Quindi vorrai avere quel cambiamento di tono,
04:21
a pitch difference on your stress words  and verbs are often going to be stressed.
45
261680
5360
una differenza di tono sulle parole accentate e i verbi saranno spesso accentati.
04:27
This reminds me of an analysis I did with  a colleague of mine who speaks Chinese. I  
46
267040
5040
Questo mi ricorda un'analisi che ho fatto con un mio collega che parla cinese. Ho
04:32
said the same thing that she said in  translation and in American English I  
47
272080
4400
detto la stessa cosa che ha detto lei nella traduzione e in inglese americano ho
04:36
had much more pitch change than she did  in Chinese. And I'm often working with  
48
276480
5120
avuto molti più cambiamenti di tono rispetto a lei in cinese. E lavoro spesso con   i
04:41
my students on higher highs and lower lows  to have more of a differential when they're  
49
281600
5600
miei studenti sui massimi più alti e sui minimi più bassi per avere una maggiore differenza quando
04:47
speaking because it's this difference  that really makes stress words clear.
50
287200
4120
parlano, perché è questa differenza che rende davvero chiare le parole accentate.
04:51
You'll see here, we have my voice and where  most of my range happens is a little bit lower,  
51
291320
6840
Vedrai qui, abbiamo la mia voce e dove si trova la maggior parte della mia estensione è un po' più bassa,
04:58
the general American pitch is lower than other  languages but also I have more contrast between  
52
298160
5400
il tono americano generale è più basso rispetto ad altre lingue, ma ho anche più contrasto tra   il
05:03
my highest pitch and my lowest pitch  and that's what's really important.
53
303560
3720
mio tono più alto e quello più basso e questo è ciò che realmente conta importante.
05:07
Now let's look at some more sentences.  So, think about the verbs and think about  
54
307280
4080
Ora diamo un'occhiata ad altre frasi. Quindi, pensa ai verbi e pensa a
05:11
what you expect to hear. A little bit more  length and a little bit more up down shape.
55
311360
5040
cosa ti aspetti di sentire. Un po' più di lunghezza e un po' più di forma dall'alto verso il basso.
05:16
See if you can scrape and drizzle maybe.
56
316400
4280
Vedi se riesci a raschiare e piovigginare, magari.
05:20
Scrape and drizzle maybe. So we actually had  three verbs there. See, scrape and drizzle.  
57
320680
7360
Raschiare e irrorare forse. Quindi in realtà avevamo tre verbi lì. Guarda, raschia e pioviggina.
05:28
See if you can, see if you can. So, see wasn't  as stressed as scrape and drizzle which had a  
58
328040
7640
Vedi se puoi, vedi se puoi. Quindi, vedere non era così accentato come scrap and drizzle che aveva
05:35
lot more of that up down shape of stress,  the word and in between those two words,  
59
335680
5640
molto più di quella forma di accento dall'alto verso il basso, la parola e in mezzo a quelle due parole,
05:41
so fast. See, see, see. There was still  some pitch change there but scrape and  
60
341320
7280
così veloce. Vedi, vedi, vedi. C'era ancora qualche cambiamento di tono, ma il raschiamento e la
05:48
drizzle had a little bit more length.  Let's listen to that one in slow motion.
61
348600
6107
pioggerellina avevano un po' più di lunghezza. Ascoltiamolo al rallentatore.
05:54
See if you can scrape and drizzle maybe.
62
354707
7104
Vedi se riesci a raschiare e piovigginare, magari.
06:01
Scrape and drizzle maybe. I love slowing down  speech this much because you can't help but hear  
63
361811
11909
Raschiare e irrorare forse. Adoro rallentare così tanto il discorso perché non puoi fare a meno di sentire
06:13
how each pitch moves smoothly to another one. We  don't have jumps, we don't have separation this  
64
373720
7040
come ogni tono si sposta agevolmente verso un altro. Non abbiamo salti, non abbiamo separazione, questa
06:20
smoothness is a big part of the characteristic  of American English. See if you can scrape and  
65
380760
5560
fluidità è una parte importante delle caratteristiche dell'inglese americano. Vedi se riesci a raschiare e
06:26
drizzle maybe. If you're wondering why  there's not a solid line for the pitch,  
66
386320
5160
magari piovigginare. Se ti stai chiedendo perché non c'è una linea continua per l'altezza,
06:31
it's because unvoiced sounds don't get picked  up it's hard to show speech as frequencies like  
67
391480
6840
è perché i suoni senza voce non vengono captati, è difficile mostrare il parlato come frequenze come
06:38
it is here so it's not a perfect program but  it can give us an overview and we see that on  
68
398320
5520
è qui, quindi non è un programma perfetto ma può darci una panoramica e lo vediamo su
06:43
both of these lines. We have pitch coming down.  That's really what I want you to focus on with  
69
403840
5080
entrambe le linee. Il tono sta scendendo. Questo è proprio ciò su cui voglio che ti concentri con
06:48
a stressed syllable. So we had scrape a pitch  change we had drizzle. Dri, ih, pitch change.
70
408920
9400
una sillaba accentata. Quindi abbiamo dovuto fare un cambio di tono con una pioggerellina. Dri, ih, cambio di tono.
06:58
Scrape and drizzle. I didn't want to let  any of that good caramel go to waste. So,  
71
418320
4960
Raschiare e irrorare. Non volevo che niente di quel buon caramello andasse sprecato. Quindi,
07:03
in this sentence I'm going to  ask my brother-in-law a question.
72
423280
3440
in questa frase farò una domanda a mio cognato.
07:06
So Jeff your mom has made this for  you like hundreds of times right?
73
426720
3600
Quindi Jeff, tua madre, lo ha fatto per te centinaia di volte, giusto?
07:10
So the main verb there was made.  Did you notice there was also has?
74
430320
4960
Quindi è stato creato il verbo principale. Hai notato che c'era anche ha?
07:15
So Jeff your mom has made this for  you like hundreds of times right?
75
435280
3600
Quindi Jeff, tua madre, lo ha fatto per te centinaia di volte, giusto?
07:18
That's a helping verb and I'm going to do  another video on that because word stress  
76
438880
4520
Questo è un verbo ausiliare e farò un altro video a riguardo perché l'accento sulle parole
07:23
with helping verbs is totally different than word  stress with main verbs. So the word here is made.
77
443400
7800
con i verbi ausiliari è totalmente diverso dall'accento sulle parole con i verbi principali. Quindi la parola qui è fatta.
07:31
Let's listen in slow motion, do we  hear a pitch change up and then down?
78
451200
5520
Ascoltiamo al rallentatore, sentiamo un cambio di tono verso l'alto e poi verso il basso?
07:36
So Jeff your mom has made this for  you like hundreds of times right?
79
456720
13376
Quindi Jeff, tua madre, lo ha fatto per te centinaia di volte, giusto?
07:50
Made, made this, made. Yes, it is up and down.
80
470096
8544
Fatto, fatto questo, fatto. Sì, è su e giù.
07:58
Guys, if you can find slow motion audio or if you  can take a favorite podcast or a YouTube video,  
81
478640
6280
Ragazzi, se riuscite a trovare l'audio al rallentatore o se potete prendere il vostro podcast preferito o un video di YouTube,
08:04
take the audio into a program and slow it down.
82
484920
2920
inserite l'audio in un programma e rallentatelo.
08:07
I think I used Final Cut Pro here because it  
83
487840
2400
Penso di aver usato Final Cut Pro qui perché
08:10
was video but you can also slow stuff  down in lots of free audio programs.
84
490240
4520
era un video ma puoi anche rallentare il materiale in molti programmi audio gratuiti.
08:14
I just really encourage my students to do  this because the way you hear stress is so  
85
494760
5200
Incoraggio davvero i miei studenti a farlo perché il modo in cui senti lo stress è molto
08:19
different. You start to really feel it. And you  also really feel that connection between words,  
86
499960
5480
diverso. Inizi a sentirlo davvero. E senti anche davvero quella connessione tra le parole,
08:25
I like to think of it as pulling  Taffy. It's really stretchy,  
87
505440
5480
mi piace pensarlo come se attirasse Taffy. È davvero elastico e
08:30
it doesn't break. So your voice is like Taffy,  stretching from one syllable into another.
88
510920
7240
non si rompe. Quindi la tua voce è come Taffy, che si estende da una sillaba all'altra.
08:38
Let's listen to another  sentence where the verb is made.
89
518160
3360
Ascoltiamo un'altra frase in cui è formato il verbo.
08:41
I'm sure whoever made it was very legit.
90
521520
4560
Sono sicuro che chiunque l'abbia realizzato fosse molto legittimo.
08:46
Made it. Made it. Up down shape of stress it was a  
91
526080
5520
Fatto. Fatto. Nella forma dell'accento in basso era un
08:51
little bit longer a little bit louder  than some of the other syllables.
92
531600
4440
po' più lunga e un po' più forte di alcune delle altre sillabe.
08:56
My in-laws are very passionate, they're very  loud people. And here my sister-in-law had  
93
536040
5280
I miei suoceri sono molto appassionati, sono persone molto rumorose. E qui mia cognata aveva
09:01
an opinion that she was saying very  loudly close to my head and I said:
94
541320
5720
un'opinione che diceva a voce molto alta vicino alla mia testa e io ho detto:
09:07
This girl is yelling in my ear.
95
547040
2480
Questa ragazza mi sta urlando all'orecchio.
09:09
Now let's look at that. Let's look at our verb.
96
549520
3160
Ora diamo un'occhiata a questo. Diamo un'occhiata al nostro verbo.
09:12
This girl is yelling in my ear.
97
552680
2400
Questa ragazza mi sta urlando nell'orecchio.
09:15
Is yelling. Yelling. That's our main verb,  
98
555080
4200
Sta urlando. Urlando. Questo è il nostro verbo principale,
09:19
it had that up down shape of  stress, let's listen in slow motion.
99
559280
5040
ha la forma dell'accento dall'alto verso il basso, ascoltiamo al rallentatore.
09:24
This girl is yelling in my ear.
100
564320
8138
Questa ragazza mi sta urlando nell'orecchio.
09:32
Yelling in my ear.
101
572458
8022
Urlandomi all'orecchio.
09:40
Do you love slow motion audio as much as I do?  
102
580480
3320
Ami l'audio al rallentatore tanto quanto me?
09:43
Doesn't it really reveal to you  the nature of American English?
103
583800
4040
Non ti rivela davvero la natura dell'inglese americano?
09:47
Thank you so much for studying with  me. Keep your learning going now with  
104
587840
3280
Grazie mille per aver studiato con me. Continua subito il tuo apprendimento con
09:51
this video and don't forget to  subscribe with notifications on,  
105
591120
4440
questo video e non dimenticare di iscriverti con le notifiche attive,
09:55
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
106
595560
5200
Adoro essere il tuo insegnante di inglese. Questo è tutto e grazie mille per aver utilizzato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7