How To Speak American English: VERBS

43,924 views ・ 2024-04-16

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
When you're speaking English, the way you stress  words matters a lot. I am often working with  
0
120
6120
Lorsque vous parlez anglais, la façon dont vous accentuez les mots est très importante. Je travaille souvent avec
00:06
my students on word stress. This leads to my  students hearing “I'm sorry what?” a lot less.
1
6240
6840
mes élèves sur l'accentuation des mots. Cela amène mes élèves à entendre "Je suis désolé quoi ?" beaucoup moins.
00:13
Today we're going to work on word  stress with verbs and I'm going to  
2
13080
4000
Aujourd'hui, nous allons travailler sur l'accentuation des mots avec les verbes et je vais
00:17
give you a few tweaks that you can  use to sound more natural speaking  
3
17080
4080
vous donner quelques ajustements que vous pouvez utiliser pour avoir un son plus naturel en parlant   l'
00:21
American English and I'll also show you  how you can see your voice like this.
4
21160
6560
anglais américain et je vais également vous montrer comment vous pouvez voir votre voix comme celle-ci.
00:27
I'm Rachel and I've been teaching the American  
5
27720
2560
Je m'appelle Rachel et j'enseigne l'
00:30
accent and English here on YouTube for over  15 years. Please visit Rachelsenglish.com/free  
6
30280
7574
accent américain et l'anglais ici sur YouTube depuis plus de 15 ans. Veuillez visiter Rachelsenglish.com/free
00:37
to get my free course the top three  ways to master the American accent,  
7
37854
5106
pour obtenir mon cours gratuit sur les trois meilleures façons de maîtriser l'accent américain,
00:42
yes we do talk about word stress in that  course and you'll have audio to train with.
8
42960
5760
oui, nous parlons de l'accentuation des mots dans ce cours et vous aurez de l'audio pour vous entraîner.
00:48
In American English we have two different kinds  of syllables: Stressed and unstressed. Stressed  
9
48720
6480
En anglais américain, nous avons deux types différents de syllabes : accentuées et non accentuées.
00:55
syllables, words that can be stressed are usually  nouns, verbs, adjectives, and adverbs. So today  
10
55200
7840
Les syllabes accentuées et les mots qui peuvent être accentués sont généralement des noms, des verbes, des adjectifs et des adverbes. Donc aujourd'hui,
01:03
we're focusing just on verbs, those are almost  always going to be stressed. If there's more  
11
63040
5720
nous nous concentrons uniquement sur les verbes, ceux-ci seront presque toujours accentués. S'il y a plus
01:08
than one verb in a sentence they probably won't  all be stressed but I can almost guarantee you  
12
68760
6720
d'un verbe dans une phrase, ils ne seront probablement pas tous accentués, mais je peux presque vous garantir que
01:15
in 99% of sentences that you will hear, a verb  will be stressed. Let's head to the computer.
13
75480
8600
dans 99 % des phrases que vous entendrez, un verbe sera accentué. Passons à l'ordinateur.
01:24
We're going to study some real English  conversation, I'm with my in-laws here and we've  
14
84080
4120
Nous allons étudier une vraie conversation en anglais, je suis ici avec ma belle-famille et nous
01:28
just made flan. Let's start by listening to one  phrase and thinking about the stress of the verbs.
15
88200
6160
venons de préparer un flan. Commençons par écouter une phrase et réfléchir à l'accentuation des verbes.
01:34
Know everybody let's just see.
16
94360
8200
Connaissez tout le monde, voyons.
01:42
The verb is see. Let's just see. And  see has an up down shape of stress in  
17
102560
7640
Le verbe est voir. Voyons juste. Et voir a une forme d'accentuation ascendante dans
01:50
the melody of the voice and it has more  length, it also has a little bit more  
18
110200
4680
la mélodie de la voix et il a plus de longueur, il a aussi un peu plus
01:54
volume than an unstress word like the  word before just which was just, just,  
19
114880
5120
de volume qu'un mot non accentué comme le mot précédent qui était juste, juste,
02:00
just see. So the most important thing for you  to think about with your verbs is this up down  
20
120000
6040
juste voir. Donc, la chose la plus importante à laquelle vous devez penser avec vos verbes est cette
02:06
shape of the voice we don't want it flat,  that makes it really hard to understand.
21
126040
4720
forme de voix ascendante et descendante que nous ne voulons pas qu'elle soit plate, ce qui la rend vraiment difficile à comprendre.
02:10
See. So try that with me now.
22
130760
2040
Voir. Alors essaie ça avec moi maintenant.
02:12
See. Doing it in slow motion you can really  feel that up down shape of the voice.
23
132800
8120
Voir. En le faisant au ralenti, vous pouvez vraiment ressentir la forme ascendante et descendante de la voix.
02:20
See.
24
140920
1680
Voir.
02:22
Also I want you to hear how much the  pitch comes down. It's not see, It's see  
25
142600
8274
Je veux également que vous entendiez à quel point le ton descend. Ce n'est pas voir, c'est voir
02:30
and it keeps heading down especially at the  end of a phrase, that's a very American way  
26
150874
6126
et ça continue de descendre surtout à  la fin d'une phrase, c'est une manière très américaine
02:37
to shape the melody, the music of a phrase.  We want the syllable to be long enough so  
27
157000
6240
de façonner la mélodie, la musique d'une phrase. Nous voulons que la syllabe soit suffisamment longue pour avoir
02:43
we get time for that pitch change, see. We  don't want see, see, see, see. Same sounds,  
28
163240
7640
le temps de changer de hauteur, vous voyez. Nous ne voulons pas voir, voir, voir, voir. Mêmes sons,
02:50
S and E but the pitch is flat and the length  isn't very long. See not as clear as see, see,  
29
170880
8040
S et E mais la hauteur est plate et la longueur n'est pas très longue. Voir pas aussi clairement que voir, voir,
02:58
a little longer up down shape of stress. Now  we're going to analyze it, I've used an app  
30
178920
5360
un peu plus longtemps en forme de stress. Maintenant nous allons l'analyser, j'ai utilisé une application
03:04
called voice analyzer, it did cost me $10 but I  use it pretty regularly and I do find it useful  
31
184280
5720
appelée analyseur vocal, cela m'a coûté 10 $ mais je l'utilise assez régulièrement et je trouve utile
03:10
to think about how we use the voice and to  see smoothness to see pitch, to see volume.
32
190000
6720
de réfléchir à la façon dont nous utilisons la voix et de voir la fluidité pour voir hauteur, pour voir le volume.
03:16
Know everybody, let's just see.
33
196720
1960
Connaissez tout le monde, voyons voir.
03:18
Know everybody, know everybody. First  of all, the word everybody so fast.  
34
198680
6560
Connaissez tout le monde, connaissez tout le monde. Tout d'abord, le mot tout le monde si vite.
03:25
Know everybody. And then we have a  little bit more length, let's just  
35
205240
4920
Connaissez tout le monde. Et puis nous avons un peu plus de longueur, voyons juste
03:30
see. Let's look at what happens  to the pitch on that word see.
36
210160
5720
. Regardons ce qui arrive à la présentation de ce mot voir.
03:35
On the top you see pitch, and on the bottom  you see volume. The pitch, the last word see,  
37
215880
6520
En haut, vous voyez la hauteur et en bas, vous voyez le volume. Le pitch, le dernier mot,
03:42
look at it down here. The pitch comes all the way  down at the end of the phrase. It starts higher,  
38
222400
5600
regardez-le ici. Le ton descend jusqu'à la fin de la phrase. Ça commence plus haut,
03:48
see, ee, ee. But it ends low in  pitch. Know everybody let’s just see.
39
228000
6200
tu vois, ee, ee. Mais cela se termine dans une tonalité grave. Connaissez tout le monde, voyons.
03:54
The line here that shows the volume,  you'll see that know everybody let's  
40
234200
4640
La ligne ici qui montre le volume, vous verrez que tout le monde,
03:58
just see. Both of those, all of those  words have a little bit of a peak,  
41
238840
4760
voyons. Dans les deux cas, tous ces mots ont un petit pic,
04:03
more volume and then the volume tapers off at  the end of the phrase. Just as the pitch falls.
42
243600
6480
plus de volume, puis le volume diminue à la fin de la phrase. Juste au moment où le terrain tombe.
04:10
This shaping of the stress, up down in  shape, up down in volume is part of what  
43
250080
7160
Cette mise en forme de l'accent, de haut en bas en forme, en haut en bas en volume, fait partie de ce qui
04:17
really makes English clear. So you're  going to want to have that pitch change,  
44
257240
4440
rend l'anglais vraiment clair. Vous allez donc vouloir avoir ce changement de hauteur,
04:21
a pitch difference on your stress words  and verbs are often going to be stressed.
45
261680
5360
une différence de hauteur sur vos mots accentués et les verbes seront souvent accentués.
04:27
This reminds me of an analysis I did with  a colleague of mine who speaks Chinese. I  
46
267040
5040
Cela me rappelle une analyse que j'ai faite avec un de mes collègues qui parle chinois. J'ai
04:32
said the same thing that she said in  translation and in American English I  
47
272080
4400
dit la même chose qu'elle a dit en traduction et en anglais américain, j'ai
04:36
had much more pitch change than she did  in Chinese. And I'm often working with  
48
276480
5120
eu beaucoup plus de changements de hauteur qu'en chinois. Et je travaille souvent avec
04:41
my students on higher highs and lower lows  to have more of a differential when they're  
49
281600
5600
mes élèves sur des hauts plus élevés et des bas plus bas pour avoir plus de différence lorsqu'ils
04:47
speaking because it's this difference  that really makes stress words clear.
50
287200
4120
parlent, car c'est cette différence qui rend vraiment les mots accentués clairs.
04:51
You'll see here, we have my voice and where  most of my range happens is a little bit lower,  
51
291320
6840
Vous verrez ici, nous avons ma voix et la majeure partie de ma tessiture est un peu plus basse,
04:58
the general American pitch is lower than other  languages but also I have more contrast between  
52
298160
5400
la tonalité américaine générale est plus basse que celle des autres langues mais j'ai aussi plus de contraste entre
05:03
my highest pitch and my lowest pitch  and that's what's really important.
53
303560
3720
ma tonalité la plus haute et ma tonalité la plus basse et c'est ce qui est vraiment important.
05:07
Now let's look at some more sentences.  So, think about the verbs and think about  
54
307280
4080
Examinons maintenant quelques phrases supplémentaires. Alors, réfléchissez aux verbes et réfléchissez à
05:11
what you expect to hear. A little bit more  length and a little bit more up down shape.
55
311360
5040
ce que vous vous attendez à entendre. Un peu plus de longueur et un peu plus de forme vers le haut.
05:16
See if you can scrape and drizzle maybe.
56
316400
4280
Voyez si vous pouvez gratter et arroser peut-être.
05:20
Scrape and drizzle maybe. So we actually had  three verbs there. See, scrape and drizzle.  
57
320680
7360
Grattez et arrosez peut-être. Nous avions donc en fait trois verbes. Voir, gratter et arroser.
05:28
See if you can, see if you can. So, see wasn't  as stressed as scrape and drizzle which had a  
58
328040
7640
Voyez si vous pouvez, voyez si vous pouvez. Donc, voir n'était pas aussi stressé que gratter et bruine qui avaient
05:35
lot more of that up down shape of stress,  the word and in between those two words,  
59
335680
5640
beaucoup plus de cette forme de stress de haut en bas, le mot et entre ces deux mots,
05:41
so fast. See, see, see. There was still  some pitch change there but scrape and  
60
341320
7280
si vite. Voyez, voyez, voyez. Il y avait encore un certain changement de hauteur, mais les éraflures et
05:48
drizzle had a little bit more length.  Let's listen to that one in slow motion.
61
348600
6107
la bruine avaient un peu plus de durée. Écoutons celui-là au ralenti.
05:54
See if you can scrape and drizzle maybe.
62
354707
7104
Voyez si vous pouvez gratter et arroser peut-être.
06:01
Scrape and drizzle maybe. I love slowing down  speech this much because you can't help but hear  
63
361811
11909
Grattez et arrosez peut-être. J'aime autant ralentir la parole parce que vous ne pouvez pas m'empêcher d'entendre
06:13
how each pitch moves smoothly to another one. We  don't have jumps, we don't have separation this  
64
373720
7040
comment chaque hauteur passe en douceur à une autre. Nous n'avons pas de sauts, nous n'avons pas de séparation, cette
06:20
smoothness is a big part of the characteristic  of American English. See if you can scrape and  
65
380760
5560
douceur est une grande partie des caractéristiques de l'anglais américain. Voyez si vous pouvez gratter et
06:26
drizzle maybe. If you're wondering why  there's not a solid line for the pitch,  
66
386320
5160
arroser peut-être. Si vous vous demandez pourquoi il n'y a pas de ligne continue pour la hauteur,
06:31
it's because unvoiced sounds don't get picked  up it's hard to show speech as frequencies like  
67
391480
6840
c'est parce que les sons non voisés ne sont pas captés ; il est difficile de montrer la parole sous des fréquences comme
06:38
it is here so it's not a perfect program but  it can give us an overview and we see that on  
68
398320
5520
c'est ici, donc ce n'est pas un programme parfait mais cela peut nous donner un aperçu et nous le voyons sur
06:43
both of these lines. We have pitch coming down.  That's really what I want you to focus on with  
69
403840
5080
ces deux lignes. Nous avons du terrain qui descend. C'est vraiment sur cela que je veux que vous vous concentriez avec
06:48
a stressed syllable. So we had scrape a pitch  change we had drizzle. Dri, ih, pitch change.
70
408920
9400
une syllabe accentuée. Nous avons donc dû gratter un changement de hauteur, nous avons eu de la bruine. Dri, euh, changement de hauteur.
06:58
Scrape and drizzle. I didn't want to let  any of that good caramel go to waste. So,  
71
418320
4960
Grattez et arrosez. Je ne voulais pas gaspiller ce bon caramel. Donc,
07:03
in this sentence I'm going to  ask my brother-in-law a question.
72
423280
3440
dans cette phrase, je vais poser une question à mon beau-frère.
07:06
So Jeff your mom has made this for  you like hundreds of times right?
73
426720
3600
Alors Jeff, ta mère a fait ça pour toi des centaines de fois, n'est-ce pas ?
07:10
So the main verb there was made.  Did you notice there was also has?
74
430320
4960
Ainsi, le verbe principal a été créé. Avez-vous remarqué qu'il y en avait aussi ?
07:15
So Jeff your mom has made this for  you like hundreds of times right?
75
435280
3600
Alors Jeff, ta mère a fait ça pour toi des centaines de fois, n'est-ce pas ?
07:18
That's a helping verb and I'm going to do  another video on that because word stress  
76
438880
4520
C'est un verbe d'aide et je vais faire une autre vidéo à ce sujet car l'accentuation des mots
07:23
with helping verbs is totally different than word  stress with main verbs. So the word here is made.
77
443400
7800
avec les verbes d'aide est totalement différente de l'accentuation des mots avec les verbes principaux. Ainsi le mot ici est fait.
07:31
Let's listen in slow motion, do we  hear a pitch change up and then down?
78
451200
5520
Écoutons au ralenti : entendons-nous un changement de tonalité vers le haut puis vers le bas ?
07:36
So Jeff your mom has made this for  you like hundreds of times right?
79
456720
13376
Alors Jeff, ta mère a fait ça pour toi des centaines de fois, n'est-ce pas ?
07:50
Made, made this, made. Yes, it is up and down.
80
470096
8544
Fait, fait ceci, fait. Oui, c'est de haut en bas.
07:58
Guys, if you can find slow motion audio or if you  can take a favorite podcast or a YouTube video,  
81
478640
6280
Les gars, si vous parvenez à trouver un son au ralenti ou si vous pouvez prendre un podcast préféré ou une vidéo YouTube,
08:04
take the audio into a program and slow it down.
82
484920
2920
transférez l'audio dans un programme et ralentissez-le.
08:07
I think I used Final Cut Pro here because it  
83
487840
2400
Je pense que j'ai utilisé Final Cut Pro ici parce qu'il
08:10
was video but you can also slow stuff  down in lots of free audio programs.
84
490240
4520
s'agissait de vidéo, mais vous pouvez également ralentir des éléments dans de nombreux programmes audio gratuits.
08:14
I just really encourage my students to do  this because the way you hear stress is so  
85
494760
5200
J'encourage vraiment mes élèves à le faire parce que la façon dont vous entendez le stress est tellement
08:19
different. You start to really feel it. And you  also really feel that connection between words,  
86
499960
5480
différente. Vous commencez à vraiment le ressentir. Et vous ressentez aussi vraiment cette connexion entre les mots,
08:25
I like to think of it as pulling  Taffy. It's really stretchy,  
87
505440
5480
J'aime penser que c'est comme tirer Taffy. C'est vraiment extensible,
08:30
it doesn't break. So your voice is like Taffy,  stretching from one syllable into another.
88
510920
7240
ça ne casse pas. Votre voix ressemble donc à celle de Taffy, s'étendant d'une syllabe à l'autre.
08:38
Let's listen to another  sentence where the verb is made.
89
518160
3360
Écoutons une autre phrase où le verbe est formé.
08:41
I'm sure whoever made it was very legit.
90
521520
4560
Je suis sûr que celui qui l'a fait était très légitime. Je l'
08:46
Made it. Made it. Up down shape of stress it was a  
91
526080
5520
ai fait. Je l'ai fait. La forme d'accentuation ascendante et descendante était un
08:51
little bit longer a little bit louder  than some of the other syllables.
92
531600
4440
peu plus longue et un peu plus forte que certaines des autres syllabes.
08:56
My in-laws are very passionate, they're very  loud people. And here my sister-in-law had  
93
536040
5280
Mes beaux-parents sont très passionnés, ce sont des gens très bruyants. Et là, ma belle-sœur avait
09:01
an opinion that she was saying very  loudly close to my head and I said:
94
541320
5720
une opinion qu'elle disait très fort près de ma tête et j'ai dit :
09:07
This girl is yelling in my ear.
95
547040
2480
Cette fille me crie à l'oreille. Maintenant,
09:09
Now let's look at that. Let's look at our verb.
96
549520
3160
regardons cela. Regardons notre verbe.
09:12
This girl is yelling in my ear.
97
552680
2400
Cette fille me crie à l'oreille.
09:15
Is yelling. Yelling. That's our main verb,  
98
555080
4200
Est en train de crier. Cris. C'est notre verbe principal,
09:19
it had that up down shape of  stress, let's listen in slow motion.
99
559280
5040
il avait cette forme d'accentuation de haut en bas , écoutons au ralenti.
09:24
This girl is yelling in my ear.
100
564320
8138
Cette fille me crie à l'oreille. En
09:32
Yelling in my ear.
101
572458
8022
criant à mon oreille.
09:40
Do you love slow motion audio as much as I do?  
102
580480
3320
Aimez-vous l’audio au ralenti autant que moi ?
09:43
Doesn't it really reveal to you  the nature of American English?
103
583800
4040
Cela ne vous révèle-t-il pas vraiment la nature de l'anglais américain ?
09:47
Thank you so much for studying with  me. Keep your learning going now with  
104
587840
3280
Merci beaucoup d'avoir étudié avec moi. Continuez votre apprentissage maintenant avec
09:51
this video and don't forget to  subscribe with notifications on,  
105
591120
4440
cette vidéo et n'oubliez pas de  vous abonner avec les notifications activées :
09:55
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
106
595560
5200
J'adore être votre professeur d'anglais. C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7