How to Pronounce ORDINAL NUMBERS -- American English

910,045 views ・ 2013-07-18

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to over the pronunciation of the
0
99
5800
W tym filmie z wymową amerykańskiego angielskiego omówimy wymowę
00:05
ordinal numbers 1-10: first, second, third, and so on.
1
5899
6000
liczebników porządkowych 1-10: pierwszy, drugi, trzeci i tak dalej.
00:17
I've made a series of videos on How to pronounce Cardinal numbers: 1, 2, 3. In this video we'll
2
17630
7930
Zrobiłem serię filmów o tym, jak wymawiać liczebniki główne: 1, 2, 3. W tym filmie
00:25
go over ordinal numbers.
3
25560
2200
omówimy liczebniki porządkowe.
00:27
First, first. It begins with the F consonant sound, where the bottom lip will come up and
4
27760
7000
Pierwszy, pierwszy. Rozpoczyna się dźwiękiem spółgłoski F , gdzie dolna warga podniesie się i
00:34
touch here, ff, ff, the bottom of the top front teeth. Then we have the UR vowel. The
5
34760
7540
dotknie tutaj, ff, ff, spodu górnych przednich zębów. Następnie mamy samogłoskę UR.
00:42
UR vowel gives some people trouble because they think there needs to be a vowel sound
6
42300
4839
Samogłoska UR sprawia niektórym ludziom kłopot, ponieważ uważają, że przed spółgłoską R musi być dźwięk samogłoski
00:47
before an R consonant. But think of the UR vowel as the vowel version of the R sound.
7
47139
6621
. Ale pomyśl o samogłosce UR jako samogłoskowej wersji dźwięku R.
00:53
It's always written in IPA with the R consonant sound coming after it, but it's just one sound,
8
53760
6389
Zawsze jest napisane w IPA z spółgłoską R, która następuje po nim, ale to tylko jeden dźwięk,
01:00
rrr, fir-. The tongue draws up and back for this, right up at the roof of the mouth, either
9
60149
7341
rrr, fir-. W tym celu język przesuwa się do góry i do tyłu, tuż przy podniebieniu,
01:07
touching the roof of the mouth on the sides, or the bottom/insides of the top teeth. So
10
67490
5449
dotykając podniebienia po bokach lub dolnych/wewnętrznych części górnych zębów. Więc
01:12
you want to go straight from the F sound to the R sound: fff-rrr. A good way to test this
11
72939
6901
chcesz przejść od dźwięku F do dźwięku R: fff-rrr. Dobrym sposobem na przetestowanie tego
01:19
is to make sure you're not doing a big jaw drop, that's a sign that you're trying to
12
79840
4559
jest upewnienie się, że nie opada ci szczęka , to znak, że próbujesz
01:24
put in a different kind of vowel sound, fir-. Then we end with the ST consonant cluster.
13
84399
7780
wprowadzić inny rodzaj samogłoski, fir-. Następnie kończymy zlepkiem spółgłosek ST.
01:32
So the teeth come together, the tongue tip goes down, sss. A trick here is rather than
14
92179
6381
Więc zęby się łączą, czubek języka opada, sss. Sztuczka polega na tym, że zamiast
01:38
raising your tongue tip up for the T, you can leave the tip down, then push the part
15
98560
4780
podnosić czubek języka do góry, aby uzyskać literę T, możesz zostawić czubek w dół, a następnie popchnąć część
01:43
of the tongue just behind the tip to the roof of the mouth, to cut off the air. To release
16
103340
6110
języka tuż za czubkiem do podniebienia, aby odciąć dopływ powietrza. Aby zwolnić literę
01:49
the T, and let the air flow continue, just pull the tongue back down, first, first. Let
17
109450
8449
T i pozwolić przepływowi powietrza kontynuować, po prostu pociągnij język z powrotem w dół, najpierw, najpierw. Pozwól, aby
01:57
the teeth part a little bit for the air to release. First.
18
117899
5951
zęby się trochę rozchyliły, aby uwolnić powietrze. Pierwszy.
02:03
The word 'second' begins with the S consonant sound. Then the EH as in BED vowel, so the
19
123850
7170
Słowo „drugi” zaczyna się od spółgłoski S. Potem EH jak w samogłosce BED, więc
02:11
jaw has to drop a good bit, se-, se-. The next syllable is unstressed, so it will be
20
131020
7550
szczęka musi trochę opaść, se-, se-. Następna sylaba jest nieakcentowana, więc będzie
02:18
fast. SEH-knd, -knd, -knd. We have the K consonant sound, and the schwa/N sound, so the N takes
21
138570
8010
szybko. SEH-knd, -knd, -knd. Mamy dźwięk spółgłoski K i dźwięk schwa/N, więc N
02:26
over the schwa. You don't need to worry about making it a separate sound, and finally
22
146580
5220
przejmuje głos schwa. Nie musisz się martwić o zrobienie z tego osobnego dźwięku, a na koniec
02:31
the D sound. Second, second.
23
151800
4370
dźwięku D. Drugi, drugi.
02:36
Third. This begins with the unvoiced TH sound, so the tongue tip must come just through the
24
156170
6310
Trzeci. Rozpoczyna się to bezdźwięcznym dźwiękiem TH, więc czubek języka musi przechodzić przez
02:42
teeth. Th, th, third. Then we have the UR vowel / R consonant sounds, just like in the
25
162480
7420
zęby. t, t, trzeci. Następnie mamy dźwięki samogłoski UR / spółgłoski R, tak jak w
02:49
word FIRST. Fiiiiirst, thiiiiiird. So don't let your jaw drop. Then, a light D sound to
26
169900
9750
słowie PIERWSZY. Trzecia, trzecia, trzecia. Więc niech szczęka ci nie opadnie. Następnie lekki dźwięk D na
02:59
finish. Third, dd, third.
27
179650
4910
zakończenie. Trzeci, dd, trzeci.
03:04
And now we're at the point where they all end in an unvoiced TH --- until we get up
28
184560
5280
A teraz jesteśmy w punkcie, w którym wszystkie kończą się bezdźwięcznym TH --- dopóki nie dojdziemy
03:09
to twenty-first. So, fourth begins with the F consonant, just
29
189840
5740
do dwudziestego pierwszego. Tak więc czwarta zaczyna się na spółgłoskę F,
03:15
like 'first', where the bottom lip comes up and lightly touches the bottom of the top front
30
195580
5560
podobnie jak „pierwsza”, gdzie dolna warga unosi się i lekko dotyka dna górnych przednich
03:21
teeth, ff. You have two options for the vowel sound, either the AW as in LAW, or the OH
31
201140
7560
zębów, nast. Masz dwie opcje brzmienia samogłoski, albo AW jak w LAW, albo OH
03:28
as in NO diphthong, which is what I use. At any rate, unlike 'first', where we have the
32
208700
6860
jak w NO dyftong, którego używam. W każdym razie, w przeciwieństwie do „pierwszego”, gdzie mamy
03:35
UR vowel then the R sound, here we do need some jaw drop to make the shape of either
33
215560
5420
samogłoskę UR, a następnie dźwięk R, tutaj potrzebujemy trochę opadnięcia szczęki, aby nadać kształt albo
03:40
the AW as in LAW vowel, or the OH as in NO sound, before the tongue pulls back and up
34
220980
6530
AW, jak w samogłosce LAW, albo OH, jak w dźwięku NO, przed język ciągnie się do tyłu i do góry
03:47
for the R consonant sound, fourth. And then, we finish with the unvoiced TH, where the
35
227510
8280
dla dźwięku spółgłoski R, czwartej. A potem kończymy bezdźwięcznym TH, w którym
03:55
front part of the tongue comes just out of the teeth, not too far, and air lightly passes
36
235790
6800
przednia część języka wychodzi tuż nad zębami, niezbyt daleko, a powietrze lekko przechodzi
04:02
through. Fourth.
37
242590
3520
przez nie. Czwarty.
04:06
Fifth -- we've got a lot of unvoiced consonants in this one. We again start with the F consonant,
38
246110
7300
Po piąte -- mamy w tym wiele bezdźwięcznych spółgłosek . Ponownie zaczynamy od spółgłoski F,
04:13
fff. Then the IH as in SIT vowel, where we have a little bit of jaw drop, fi-, and the
39
253410
7220
fff. Następnie IH jak w samogłosce SIT, gdzie mamy trochę opadającą szczękę, fi-, a
04:20
tongue tip says down while the front part of the tongue stretches up and forward towards
40
260630
4520
czubek języka mówi w dół, podczas gdy przednia część języka rozciąga się w górę i do przodu w kierunku
04:25
the front part of the roof of the mouth, fi-. Then we have the F and unvoiced TH sounds,
41
265150
8220
przedniej części podniebienia, fi -. Następnie mamy dźwięki F i bezdźwięczne TH,
04:33
fifth. This can be a little tricky. First, you need to bring the bottom lip up to the
42
273370
5260
piąte. To może być trochę trudne. Najpierw musisz podnieść dolną wargę do
04:38
top teeth, ff, then, while you continue to let air out, you drop the lip and let the
43
278630
6280
górnych zębów, ff, a następnie, kontynuując wypuszczanie powietrza, opuść wargę i przepuść
04:44
tip of the tongue through the teeth. FFTHFFTH. Fifth, fifth. You might sometimes hear a native
44
284910
10450
czubek języka przez zęby. FFTHFFTH. Piąty, piąty. Czasami można usłyszeć, jak native
04:55
speaker simplify this by dropping the F before the TH: 'fith', 'fith'.
45
295360
8010
speaker upraszcza to, opuszczając F przed TH: „fith”, „fith”. Po
05:03
Sixth -- again, a lot of unvoiced consonants. We start with the S sound, tongue tip down,
46
303370
6510
szóste - znowu dużo bezdźwięcznych spółgłosek. Zaczynamy od dźwięku S, językiem skierowanym w dół,
05:09
teeth together. SS. Then the IH as in SIT vowel with a little jaw drop. Si-. Now we
47
309880
7380
zębami razem. SS. Następnie IH jak w samogłosce SIT z lekkim opadnięciem szczęki. Si-. Teraz
05:17
have the K, S and TH sounds together. They are all unvoiced, so we're just passing air
48
317260
6730
mamy razem dźwięki K, S i TH. Wszystkie są bezdźwięczne, więc po prostu przepuszczamy
05:23
through, no engagement of the vocal cords. The K: tongue tip stays where it was for the
49
323990
6130
przez nie powietrze, bez angażowania strun głosowych. Końcówka języka K: pozostaje tam, gdzie była dla
05:30
IH, lightly touching behind the bottom front teeth. The back part of the tongue reaches
50
330120
4610
IH, lekko dotykając dolnych przednich zębów. Tylna część języka sięga w
05:34
up and touches the soft palate here, the back part of the roof of the mouth, and pulls away.
51
334730
6530
górę i dotyka tu miękkiego podniebienia, tylnej części podniebienia i odsuwa się.
05:41
As it pulls away, the teeth come together, again the tongue tips stays where it is for
52
341260
4420
Gdy się odsuwa, zęby zbliżają się do siebie, a koniuszki języka ponownie pozostają tam, gdzie są dla litery
05:45
the S. Then the tongue tip simply moves up a bit so that it can come just though the
53
345680
5580
S. Następnie czubek języka po prostu przesuwa się nieco w górę, aby mógł przejść przez
05:51
teeth. ksth. ksth. Just practice that on its own, and don't rush it, ksth. Sixth, sixth.
54
351260
14550
zęby. ksth. ksth. Po prostu ćwicz to samodzielnie i nie spiesz się, ksth. Szósty, szósty.
06:05
Seventh. Just like 'second', stress in on the first syllable. So the second will shorter,
55
365810
6880
Siódmy. Podobnie jak „drugi”, akcentuj pierwszą sylabę. Tak więc drugi będzie krótszy,
06:12
flatter, and lower in pitch, seventh. We begin with the S consonant sound and EH vowel, just
56
372690
7840
bardziej płaski i niższy w tonie, siódmy. Zaczynamy od dźwięku spółgłoski S i samogłoski EH, tak
06:20
like 'second', so make sure you're dropping your jaw enough for that EH vowel. Then we
57
380530
5830
jak „drugi”, więc upewnij się, że opadasz szczęką na tyle, by usłyszeć samogłoskę EH. Potem
06:26
have the V, which looks just like all these F's we've been talking about, only it's voiced,
58
386360
6420
mamy V, które wygląda jak wszystkie te F, o których mówiliśmy, tylko że jest dźwięczne,
06:32
so the vocal chords are engaged, making a sound. Sev-, seventh. Then we have the schwa/N sound,
59
392780
10050
więc struny głosowe są zaangażowane, wydając dźwięk. Sev-, siódmy. Następnie mamy dźwięk schwa/N,
06:42
And the N takes over the schwa, so you don't need to worry about making it a separate sound,
60
402830
5550
a N przejmuje schwa, więc nie musisz się martwić o zrobienie z tego osobnego dźwięku,
06:48
-ven, -ven, -ven. And finally, the unvoiced TH. Usually, the tongue tip lifts to the roof
61
408380
7080
-ven, -ven, -ven. I wreszcie bezdźwięczne TH. Zwykle czubek języka unosi się do
06:55
of the mouth for the N. But, a shortcut: You can actually bring the tip of the tongue just
62
415460
5470
podniebienia przy N. Ale na skróty: możesz tak naprawdę przełożyć czubek języka
07:00
through the teeth and press the part just behind it to the roof of the mouth for the
63
420930
4459
przez zęby i przycisnąć część znajdującą się za nim do podniebienia przy
07:05
N. So not the tip. That way your tongue doesn't really need to change positions between those
64
425389
6631
N. Więc nie napiwek. W ten sposób Twój język tak naprawdę nie musi zmieniać pozycji między tymi
07:12
two sounds. Seventh, seventh.
65
432020
3869
dwoma dźwiękami. Siódmy, siódmy.
07:15
Eighth. -- This one's pretty simple. The AY diphthong and the unvoiced TH. Eighth. The
66
435889
7981
Ósma. -- Ten jest całkiem prosty. Dyftong AY i bezdźwięczne TH. Ósma.
07:23
biggest mistake my students make with the AY diphthong is that they don't drop their
67
443870
4950
Największym błędem, jaki moi uczniowie popełniają przy dyftongu AY, jest to, że nie opuszczają
07:28
jaw enough for the first sound. Eighth. And of course, the unvoiced TH, where the tongue
68
448820
5670
szczęki na tyle, by usłyszeć pierwszy dźwięk. Ósma. I oczywiście bezdźwięczne TH, w którym
07:34
tip comes through the teeth. Eighth, eighth.
69
454490
5030
czubek języka przechodzi przez zęby. Ósmy, ósmy.
07:39
Ninth. This begins with the N consonant sound. The flat, top part of the tongue is up at
70
459520
6830
Dziewiąty. To zaczyna się od dźwięku spółgłoski N. Płaska, górna część języka znajduje się na
07:46
the roof of the mouth. NN. Then we have the AI as in BUY diphthong, again a common issue
71
466350
8180
podniebieniu. NN. Następnie mamy AI jak w dyftongu KUP, ponownie częstym problemem
07:54
is not to drop the jaw enough. So make sure you do, ni-. Then for the second half of the
72
474530
6310
jest niewystarczające opuszczenie szczęki. Więc upewnij się, że to zrobisz, ni-. Następnie przez drugą połowę
08:00
diphthong, the tongue tip stays down while the front part of the tongue stretches up
73
480840
3900
dyftongu czubek języka pozostaje w dole, podczas gdy przednia część języka rozciąga się w
08:04
towards the front part of the roof of the mouth, ni-, ni-. Then again the N / TH sound
74
484740
8410
kierunku przedniej części podniebienia, ni-, ni-. Potem znowu N / TH brzmią
08:13
just as in 'seventh'. Ninth, ninth.
75
493150
4950
tak samo jak w „siódemce”. Dziewiąty, dziewiąty.
08:18
Tenth. We start here with a True T sound: ttt. Tongue tip is at the roof of the mouth,
76
498100
8849
Dziesiąty. Zaczynamy tutaj od dźwięku True T: ttt. Czubek języka znajduje się na podniebieniu,
08:26
teeth are together, the air is stopped. Then the tongue tip pulls down, the teeth part,
77
506949
6630
zęby są złączone, przepływ powietrza jest zatrzymany. Następnie czubek języka ściąga się w dół, zęby rozchylają się,
08:33
and the air is released. TTeh -- the EH vowel, just as in 'second' and 'seventh', we need
78
513579
8250
a powietrze jest uwalniane. TTeh -- samogłoska EH, podobnie jak w 'drugim' i 'siódmym', potrzebujemy
08:41
jaw drop, te-, te-. And then again, the NTH ending. Tenth, tenth.
79
521829
9891
opadnięcia szczęki, te-, te-. I znowu zakończenie NTH. Dziesiąta, dziesiąta.
08:51
So there you have it, ordinal numbers 1-10. We had a lot of consonant clusters, lots of
80
531720
7229
Więc masz to, liczebniki porządkowe 1-10. Mieliśmy wiele zbitek spółgłosek, dużo
08:58
ending TH to practice. I hope this helps.
81
538949
4521
zakończeń TH do przećwiczenia. Mam nadzieję, że to pomoże.
09:03
Practice your English. Make up a sentence that includes an ordinal number. Record yourself
82
543470
4979
Ćwicz swój angielski. Ułóż zdanie zawierające liczebnik porządkowy. Nagraj, jak
09:08
saying it, and post it as a video response to this video on YouTube. I can't wait to watch.
83
548449
6500
to mówisz, i opublikuj to jako odpowiedź wideo na ten film na YouTube. Nie mogę się doczekać, żeby obejrzeć. To wszystko
09:14
That's it, and thanks so much for using Rachel's English!
84
554949
4000
i wielkie dzięki za używanie angielskiego Rachel!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7