How to Improve Your Spoken American English and Sound like a Native Speaker

232,751 views ・ 2023-12-05

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Today, we’re going to study American  English conversation by using this  
0
240
4760
Dzisiaj będziemy uczyć się konwersacji po amerykańsku po angielsku, wykorzystując tę
00:05
scene from friends. We’re going to do a full  pronunciation analysis so you understand how  
1
5000
6280
scenę od znajomych. Przeprowadzimy pełną analizę wymowy, abyś zrozumiał, jak
00:11
everything is pronounced, this is going  to increase your listening comprehension  
2
11280
4280
wszystko jest wymawiane, co poprawi Twoje rozumienie ze słuchu
00:15
when you’re watching American  movies and TV. First, the scene.
3
15560
5640
podczas oglądania amerykańskich filmów i telewizji. Po pierwsze, scena.
00:21
Hey guys.
4
21200
960
Cześć ludzie.
00:22
Hey.
5
22160
918
Hej.
00:24
What’s in the bag?
6
24200
1260
Co jest w torbie?
00:25
Mmm, just some presents.
7
25460
2060
Mmm, tylko trochę prezentów.
00:27
Come on, show us what you bought.
8
27520
2520
No dalej, pokaż nam co kupiłeś.
00:30
You know you want to.
9
30040
3920
Wiesz że chcesz.
00:33
Okay.
10
33960
1569
Dobra.
00:36
Okay, this is a picture  frame from Ben to my parents.
11
36943
4217
OK, to jest ramka na zdjęcie od Bena dla moich rodziców.
00:41
That’s cute.
12
41160
1080
To słodkie.
00:42
I got some hers and hers  towels for Susan and Carol.
13
42240
4820
Mam trochę jej i jej ręczników dla Susan i Carol.
00:47
Cool.
14
47060
2060
Fajny.
00:49
And uh, I got this blouse for mom.
15
49120
2920
I mam tę bluzkę dla mamy.
00:52
Ross, that is gorgeous!
16
52040
1779
Ross, to jest cudowne!
00:53
Yeah?
17
53819
500
Tak?
00:54
Now let’s do the in-depth  analysis of everything we heard.
18
54319
5214
Przeprowadźmy teraz dogłębną analizę wszystkiego, co usłyszeliśmy.
00:59
Hey guys.
19
59533
3667
Cześć ludzie. „
01:03
Hey is a very common greeting  in American English. Hey guys  
20
63200
4040
Hej” to bardzo popularne powitanie w amerykańskim angielskim. Hej, chłopaki,
01:07
as well often used to address a  group of friends. Hey guys, uh.
21
67240
7800
również często używane, gdy zwracamy się do grupy znajomych. Hej chłopaki, uh.
01:15
Hey guys.
22
75040
4600
Cześć ludzie.
01:19
All connected, part of one phrase, one  idea. We don’t really feel separate  
23
79640
4920
Wszystko połączone, część jednej frazy, jeden pomysł. Tak naprawdę nie czujemy
01:24
words here. Hey guys. So just one big  up down, smooth and connected phrase.
24
84560
9880
tutaj odrębnych słów. Cześć ludzie. Zatem tylko jedno duże, płynne i połączone zdanie.
01:34
Hey guys.
25
94440
4451
Cześć ludzie.
01:38
Hey.
26
98891
1749
Hej.
01:40
Monica says ‘Hey.’ Really clear falling off there,  
27
100640
4600
Monica mówi: „Hej”. Naprawdę wyraźny spadek,
01:45
little up at the beginning and hey, falling  down in pitch, Chandler’s is much faster.
28
105240
7360
trochę w górę na początku i hej, spadek w tonie, Chandler jest znacznie szybszy.
01:52
Hey.
29
112600
5600
Hej.
01:58
But this is the general way that  we pronounce statements. A little  
30
118200
3560
Ale to jest ogólny sposób, w jaki wymawiamy oświadczenia. Trochę
02:01
up and then falling off pitch. Hey, hey. Hey guys.
31
121760
6600
w górę, a potem spadamy z tonu. Hej hej. Cześć ludzie.
02:08
Hey.
32
128360
5382
Hej.
02:13
What’s in the bag?
33
133742
3938
Co jest w torbie?
02:17
Here we have a really good example  of stressed and unstressed words  
34
137680
4080
Tutaj mamy naprawdę dobry przykład słów akcentowanych i nieakcentowanych
02:21
in American English. ‘What?’ our question  word and bag, our noun are both stressed.
35
141760
7400
w amerykańskim angielskim. „Co?” nasze słowo pytające i torba, oba nasze rzeczowniki są akcentowane.
02:29
What’s in the bag?
36
149160
4560
Co jest w torbie?
02:33
If you love this kind of in-depth analysis  of American English pronunciation, I really  
37
153720
5560
Jeśli lubisz tego rodzaju dogłębną analizę wymowy amerykańskiego angielskiego, naprawdę
02:39
encourage you to check out my online courses  at rachelsenglishacademy.com. We have one on  
38
159280
6880
zachęcam Cię do sprawdzenia moich kursów online na rachelsenglishacademy.com. Mamy takie na
02:46
all sorts of different Hollywood scenes, there  are over 50 there to choose from, from movies,  
39
166160
5720
różnych hollywoodzkich scenach, jest ich ponad 50 do wyboru, z filmów,
02:51
from TVs and in all of them, we take a scene,  we study it, we do that in-depth pronunciation  
40
171880
7880
z telewizorów i we wszystkich robimy scenę, studiujemy ją i wspólnie przeprowadzamy dogłębną
02:59
analysis together. The best part though is  each video comes with an audio soundboard  
41
179760
5880
analizę wymowy. Najlepsze jest jednak to, że do każdego filmu dołączona jest płyta rezonansowa, dzięki której
03:05
so you can train the little mini phrases  yourself and really get it into your voice.
42
185640
6080
możesz samodzielnie ćwiczyć małe frazy i naprawdę wydobyć je ze swojego głosu.
03:11
You can see it.
43
191720
6600
Możesz to zobaczyć.
03:18
And when you listen in slow motion,  it helps you really hear the rhythm,  
44
198320
4320
A kiedy słuchasz w zwolnionym tempie, pomaga to naprawdę usłyszeć rytm,
03:22
the stress and the linking. So be sure to check  
45
202640
2960
napięcie i powiązania. Koniecznie
03:25
out rachelsenglishacademy.com.  Let’s get back to our scene.
46
205600
4588
odwiedź rachelsenglishacademy.com. Wróćmy do naszej sceny.
03:30
What’s in the bag?
47
210188
7372
Co jest w torbie?
03:37
So, longer on what’s and bag and in the said very  quickly. Also, there’s no separation here. It’s  
48
217560
7600
Więc już dłużej o tym, co jest i torebce, i powiedziano to bardzo szybko. Poza tym nie ma tu żadnego podziału. To
03:45
one thought, everything is linked together.  It’s really important to know in American  
49
225160
4880
jedna myśl, wszystko jest ze sobą powiązane. Bardzo ważne jest, aby wiedzieć, że w amerykańskim
03:50
English that we have stressed and unstressed  words and the unstressed words are said very,  
50
230040
5320
angielskim występują słowa akcentowane i nieakcentowane, a słowa nieakcentowane są wypowiadane bardzo,
03:55
very quickly. So we don’t want them to be  all clearly and fully pronounced. We want  
51
235360
4480
bardzo szybko. Nie chcemy więc, żeby były one wszystkie wyraźnie i w pełni wymawiane. Chcemy
03:59
in and the to be in the, in the,  in the. So fast, a little quieter.
52
239840
7062
w i być w, w, w. Tak szybko, trochę ciszej.
04:06
What’s in the --
53
246902
5418
Co jest w -- A
04:12
So what’s, a little bit longer, a little bit  louder and also bag, a little bit longer,  
54
252320
6120
więc trochę dłużej, trochę głośniej i również trochę dłużej,
04:18
a little bit louder and the up down  shape of stress. What’s in the bag?
55
258440
6440
trochę głośniej i w górę w dół w kształcie stresu. Co jest w torbie?
04:24
What’s in the bag?
56
264880
4280
Co jest w torbie?
04:29
Mmm,
57
269160
3360
Mmm,
04:32
Just little m sounds as he’s thinking.
58
272520
4260
kiedy myśli, brzmi tylko małe „m”.
04:36
Mmm,
59
276780
2700
Mmm,
04:39
Just some presents.
60
279480
1560
tylko trochę prezentów.
04:41
Just some presents. Two longer  syllables. One is just. Just some  
61
281040
7640
Tylko trochę prezentów. Dwie dłuższe sylaby. Jeden jest sprawiedliwy. Tylko trochę
04:48
presents. And then the other one is pre.  So they both have a change of direction,  
62
288680
5680
prezentów. A potem drugi jest przed. Zatem oboje zmienili kierunek.
04:54
this is one of the ways that  we show a stressed syllable.
63
294360
4978
Jest to jeden ze sposobów, w jaki pokazujemy akcentowaną sylabę.
04:59
Just some presents.
64
299338
5102
Tylko trochę prezentów.
05:04
Notice the T in just is dropped. It’s really  common to drop a t between two other consonants  
65
304440
7160
Zauważ, że T w just zostało opuszczone. Bardzo często zdarza się, że t pojawia się pomiędzy dwiema innymi spółgłoskami,
05:11
and here it’s between two S’s. So it’s just some,  just some. No T connecting with a single S sound.
66
311600
8887
a tutaj jest to pomiędzy dwoma S. Więc to tylko niektórzy, tylko niektórzy. Brak połączenia T z pojedynczym dźwiękiem S.
05:20
Just some --
67
320487
3221
Tylko niektórzy — zwróć
05:23
Also, notice the words some is not pronounced  some but it’s some. It’s said very quickly,  
68
323708
6972
także uwagę na słowa „niektóre” nie są wymawiane. „ niektórzy, ale to niektórzy”. Mówi się to bardzo szybko,
05:30
it’s one of these unstressed words in  IPA, I would write it with the schwa  
69
330680
4960
to jedno z tych nieakcentowanych słów w IPA, napisałbym to ze schwa,
05:35
which is an unstressed fast sound,  some, some, just some, just some.
70
335640
6240
które jest nieakcentowanym szybkim dźwiękiem, niektórzy, niektórzy, tylko niektórzy, tylko niektórzy.
05:41
Just some --
71
341880
2704
Tylko trochę...
05:44
Just some presents.
72
344584
6936
Tylko trochę prezentów.
05:51
Very smooth. No breaks between words. This linking  is one of the characteristics of spoken English,  
73
351520
6680
Bardzo gładki. Żadnych przerw między słowami. To łączenie jest jedną z cech charakterystycznych mówionego języka angielskiego i
05:58
it can make it hard to understand  if you’re expecting every word to  
74
358200
4400
może utrudniać zrozumienie, jeśli oczekujesz, że każde słowo
06:02
be clearly pronounced and separate from  other words. The more you study with me  
75
362600
5040
będzie wyraźnie wymawiane i oddzielone od innych słów. Im więcej się ze mną uczysz,
06:07
the more we study American English pronunciation,  
76
367640
2600
im więcej uczymy się wymowy w języku amerykańskim,
06:10
the more you’ll get used to this and the easier  it will be to understand native speakers.
77
370240
6480
tym bardziej się do tego przyzwyczaisz i łatwiej będzie Ci zrozumieć rodzimych użytkowników języka.
06:16
Just some presents.
78
376720
4520
Tylko trochę prezentów.
06:21
Notice the s in presents is a z  sound, zz, pre, pre, presents.
79
381240
7035
Zwróć uwagę, że s w wyrazie prezenty to dźwięk z, zz, pre, pre, presents.
06:28
Presents.
80
388275
3885
Przedstawia.
06:32
Come on, show us what you bought.
81
392160
1600
No dalej, pokaż nam co kupiłeś.
06:33
Come on, come on. Really fast  on the word come. Come on,  
82
393760
5760
Dalej, dalej. Naprawdę szybko, na słowo. No dalej,
06:39
and then more length on the word on. Come on,  come on. Sometimes you’ll see this written C  
83
399520
7160
i jeszcze więcej słów. Dalej, dalej. Czasami zobaczysz ten apostrof napisany w C
06:46
apostrophe m-o-n. C’mon. That’s how we  might take the vowel out of that first  
84
406680
7840
m-o-n. No chodź. W ten sposób moglibyśmy usunąć samogłoskę z pierwszego
06:54
word and just link the m into the next word so  it’s k sound k-mon, come on, come on, come on.
85
414520
8454
słowa i po prostu połączyć m z następnym słowem, tak aby brzmiało k, k-mon, daj spokój, daj spokój, daj spokój.
07:02
Come on--
86
422974
2877
No dalej...
07:05
Show us what you bought.
87
425851
1189
Pokaż nam co kupiłeś.
07:07
Show us what you bought. [flap] So if we’re  studying the rhythm to make it easier to  
88
427040
6400
Pokaż nam, co kupiłeś. [flap] Jeśli więc studiujemy rytm, aby był łatwiejszy do
07:13
understand, then we see show us what you bought.  We see that show and bought are our stress words  
89
433440
8480
zrozumienia, wtedy pokażemy nam, co kupiłeś. Widzimy, że „pokaż” i „kupiłem” to nasze słowa akcentujące, a słowa „
07:21
and ‘us what you’ are unstressed, flatter in  pitch, softer in volume and said more quickly.
90
441920
9320
nas, co ty” są nieakcentowane, mają bardziej płaski ton , cichszą głośność i są wypowiadane szybciej.
07:31
Show us what you bought.
91
451240
4720
Pokaż nam, co kupiłeś.
07:35
So the three unstressed words, us what you, us  what you, us what you, not very clear on their  
92
455960
5840
Zatem trzy nieakcentowane słowa, us what you, us co ty, us co ty, same w sobie niezbyt jasne
07:41
own, only clear in the whole sentence. So ‘us  what you’ we have a stop t here in the word what,  
93
461800
8360
, jasne tylko w całym zdaniu. Zatem „nas, co ty”, mamy tu przystanek w słowie co,  co, co, co, my, co ty, my, co ty,  my, co ty
07:50
what, what, what, us what you, us what you,  us what you, us what you. But see if you can  
94
470160
4520
, my, co ty. Ale zobacz, czy możesz
07:54
really simplify your mouth movements and  just imitate us what you, us what you,  
95
474680
4600
naprawdę uprościć ruchy ust i po prostu naśladuj nas, co ty, nas, co ty,
07:59
us what you in order to match that pace. It’s  not going to be what you think. It’s not us  
96
479280
5960
nas, co ty, aby dotrzymać tego tempa. To nie będzie tak, jak myślisz. To nie my,
08:05
what you but us what you, us what you, us what  you. We aim for that to be less clear. Because  
97
485240
6640
co ty, ale my, co ty, my, co ty, my, co ty. Naszym celem jest, aby było to mniej jasne. Ponieważ
08:11
that’s the only way to make it fast enough and  it needs to be really fast so we have contrast  
98
491880
5640
to jedyny sposób, aby zrobić to wystarczająco szybko, a to musi być naprawdę szybkie, więc kontrastujemy
08:17
with the stressed syllables because that’s  actually what makes English clear to us.
99
497520
5640
z sylabami akcentowanymi, ponieważ to właśnie sprawia, że ​​angielski jest dla nas zrozumiały.
08:23
Us what you--
100
503160
3000
Nam to, co...
08:26
Bought.
101
506160
840
Kupiłeś.
08:27
Bought, bought. And another stop T  at the end there. What is a stop T.  
102
507000
4760
Kupiłem, kupiłem. I kolejny przystanek T na końcu. Co to jest przystanek T.
08:31
A stop T is one that doesn’t have tt,  that released t sound. Bought, bought,  
103
511760
6920
Przystanek T to taki, który nie ma tt i który wydał dźwięk t. Kupiony, kupiony,
08:38
we stop the air at the end, bought, in our  throat or just with the tongue position,  
104
518680
8280
zatrzymujemy w końcu powietrze, kupiony, w gardle lub właśnie z pozycją języka,
08:46
bought, bought. But it’s different from ba where  there is no consonant at the end. This is bought  
105
526960
6360
kupiony, kupiony. Różni się to jednak od ba, gdzie na końcu nie ma spółgłoski. To jest kupione
08:53
and that abrupt stop, even though it doesn’t  have t, is what sounds to us like a stop t,  
106
533320
6360
i to nagłe zatrzymanie, mimo że nie ma t, brzmi dla nas jak przystanek t,
08:59
I have lots of videos on the stop T, you can  search Rachel’s English Stop T to find them.
107
539680
5719
Mam mnóstwo filmów na przystanku T, możesz przeszukać angielski Stop T Rachel, aby je znaleźć.
09:05
Bought.
108
545399
4441
Kupił.
09:09
You know you want to.
109
549840
2480
Wiesz że chcesz.
09:12
You know you want to. So he slows it  down, he exaggerates things a little bit,  
110
552320
6600
Wiesz że chcesz. Więc zwalnia, trochę przesadza,
09:18
you know, we’ve got a down up there for  our stressed word our verb. You know you  
111
558920
9040
wiesz, mamy tam kropkę na nasze akcentowane słowo, czyli czasownik. Wiesz że
09:27
want to. And then another stressed  up down on the other verb want.
112
567960
7680
chcesz. A potem jeszcze raz akcentowany w górę i w dół na drugim czasowniku chcieć.
09:35
You know you want to.
113
575640
7840
Wiesz że chcesz.
09:43
But it’s important to note the smoothness here  when he slows it down, we really hear how each  
114
583480
5840
Ale ważne jest, aby zwrócić uwagę na płynność, gdy zwalnia, naprawdę słyszymy, jak każde
09:49
word links into the next one with no break. You  know you want to. That’s exactly what we want  
115
589320
8080
słowo łączy się z następnym bez przerwy. Wiesz że chcesz. Właśnie tego chcemy za
09:57
every time we speak English. Want to, tt, tt,  that there is a little bit crisp true t there.  
116
597400
9040
każdym razem, gdy mówimy po angielsku. Chcę, tt, tt, żeby było tam trochę prawdy.
10:06
So different that the stop T here, we do  hear t, t, a little bit of that release.
117
606440
7640
Tak inny niż przystanek T tutaj, słyszymy t, t, trochę tego zwolnienia.
10:14
You know you want to.
118
614080
7845
Wiesz że chcesz.
10:23
Okay.
119
623280
1160
Dobra.
10:24
Okay. This is a word that can have either first  syllable word stress or second. Okay. Here,  
120
624440
6560
Dobra. Jest to słowo, które może mieć akcent w pierwszej sylabie lub w drugiej. Dobra. Tutaj w pewnym
10:31
he kind of does both. Okay. Make sure you’re  doing a diphthong, two different sounds. Oh,  
121
631000
8440
sensie robi jedno i drugie. Dobra. Upewnij się, że robisz dyftong, czyli dwa różne dźwięki. Och,
10:39
your lips have to round a little bit more towards  the end of that to get the full sound. Oh, okay.
122
639440
7360
twoje usta muszą się nieco bardziej zaokrąglić pod koniec, aby uzyskać pełny dźwięk. Oh okej.
10:46
Okay.
123
646800
7440
Dobra.
10:54
So the next time he says it, we have a more  clear second syllable stress. Okay, okay.
124
654240
5760
Zatem następnym razem, gdy to powie, akcent drugiej sylaby będzie wyraźniejszy. Dobrze, dobrze.
11:00
Okay.
125
660000
3189
Dobra.
11:03
This is a picture frame from Ben to my parents.
126
663189
3811
To jest ramka na zdjęcie od Bena dla moich rodziców.
11:07
Let’s listen just to this part  of the sentence a couple times,  
127
667000
3640
Posłuchajmy tylko tej części zdania kilka razy,
11:10
see if you can feel that some words are  longer, louder and higher in pitch than others.
128
670640
6880
zobacz, czy czujesz, że niektóre słowa są dłuższe, głośniejsze i mają wyższą tonację niż inne.
11:17
This is a picture frame--
129
677520
2000
To jest ramka na zdjęcie...
11:19
This is a picture frame, picture, we have some  up down stress there. Picture frame and then  
130
679520
13000
To jest ramka na zdjęcie, obraz, mamy tam pewne napięcie górne i dolne. Ramka na zdjęcie, a następnie
11:32
up down. Both these changes of pitch, both  of them are what we use to show stress. Pic,  
131
692520
7520
góra dół. Obie te zmiany tonu, obu używamy do okazywania stresu. Zdjęcie,
11:40
frame. It’s different than the other words  that are either flatter or just moving in  
132
700040
6480
ramka. Różni się od innych słów, które są albo bardziej płaskie, albo po prostu poruszają się w
11:46
one direction like up towards a peak of  stress. This is a, this is a. Picture  
133
706520
6480
jednym kierunku, jak w kierunku szczytu stresu. To jest, to jest.
11:53
frame. When we have a change of direction of  the melody that signals a stressed syllable.
134
713000
5960
Ramka. Kiedy mamy do czynienia ze zmianą kierunku melodii sygnalizującej akcentowaną sylabę.
11:58
This is a picture frame--
135
718960
6520
To jest ramka na zdjęcie.
12:05
So this is a, less important, faster.  Let’s listen to just these three words.
136
725480
6760
Więc to jest mniej ważne i szybsze. Posłuchajmy tylko tych trzech słów.
12:12
This is a--
137
732240
2720
To jest...
12:14
This is a, this is a, this is a, this is a.  Can you do that that quickly? Simplify your  
138
734960
5960
To jest a, to jest a, to jest a, to jest a. Czy możesz to zrobić tak szybko? Uprość
12:20
mouth movement as much as you can, make sure it  all links together smoothly. The S links right  
139
740920
6240
ruch ust tak bardzo, jak to możliwe, upewnij się, że wszystko jest płynnie połączone. S łączy się bezpośrednio
12:27
into the ih of is and then this which is actually  a z sound links right into the schwa, is a, is a,  
140
747160
7960
z ih w is, a następnie to, które w rzeczywistości jest dźwiękiem a z, łączy się prosto w schwa, is a, is a,
12:35
is a, is a. this is a, this is a, this is a, this  is a, this is a. Not very clear right? When we  
141
755120
6120
jest a, jest a. to jest a, to jest a, to jest a, to jest a. Niezbyt jasne, prawda? Kiedy
12:41
take these unclear, unstressed words in a row and  we listen to just them, we’re like hold on, that’s  
142
761240
7240
bierzemy te niejasne, nieakcentowane słowa z rzędu i słuchamy tylko ich, zatrzymujemy się, to jest
12:48
so unclear and actually sometimes I’ll play this  for a native speaker and they can’t understand  
143
768480
5120
takie niejasne i właściwie czasami gram to dla native speakera, a on tego nie rozumie
12:53
it. But then when I play them the whole phrase,  they totally get it. This is a picture frame.
144
773600
6400
. Ale kiedy puszczam im całe zdanie, całkowicie to rozumieją. To jest ramka na zdjęcie.
13:00
This is a picture frame.
145
780000
6160
To jest ramka na zdjęcie.
13:06
The T here is actually making a ch sound.  Pic-chur, picture. Picture. It might sound  
146
786160
9360
T tutaj faktycznie wydaje dźwięk ch. Pic-chur, zdjęcie. Zdjęcie. Może to brzmieć
13:15
like an sh to you. Picture, picture but in  the dictionary, you’ll see the symbol for the  
147
795520
6480
dla ciebie jak „szi”. Obraz, obraz, ale w słowniku zobaczysz symbol
13:22
ch sound which is written like this if you look  up the phonetic symbol. Picture, picture frame.
148
802000
9083
dźwięku ch, który jest zapisany w ten sposób, jeśli sprawdzisz symbol fonetyczny. Obraz, ramka na zdjęcie.
13:31
Picture frame.
149
811083
4317
Ramka.
13:35
From Ben
150
815400
1480
Od Bena
13:36
From Ben. If I slow that down. From  Ben, I find that both of them are  
151
816880
7680
Od Bena. Jeśli to spowolnię. Według Bena widzę, że oboje są
13:44
stressed. From Ben. Then he goes up a  little bit to show he’s not done. Well,  
152
824560
8240
zestresowani. Od Bena. Następnie podnosi się trochę w górę, aby pokazać, że to jeszcze nie koniec. Cóż,
13:52
who’s it for? It’s from Ben but who’s  it for? He’s going to keep going.
153
832800
4240
dla kogo to jest? To od Bena, ale dla kogo to jest? Będzie kontynuował.
13:57
From Ben--
154
837040
4029
Od Bena...
14:01
To my parents.
155
841069
4211
Do moich rodziców.
14:05
So, all linked together, sounds like one  word, one phrase and it’s just one scoop,  
156
845280
7200
Zatem wszystko połączone razem brzmi jak jedno słowo, jedno zdanie i to tylko jedna miarka,  w
14:12
down and up to my parents, parents. Why do we  have so many phrases that are going up at the  
157
852480
7240
dół i w górę dla moich rodziców, rodziców. Dlaczego na końcu jest tak wiele wyrażeń w górę?
14:19
end. The general pattern is the phrase goes  down at the end. Well, the phrase will go up,  
158
859720
6000
Ogólny wzór jest taki, że fraza kończy się na końcu. Cóż, fraza wzrośnie,
14:25
the pitch will go up at the end if we want  to signal we’re in the middle of a thought,  
159
865720
4640
tonacja wzrośnie na końcu, jeśli chcemy zasygnalizować, że jesteśmy w trakcie myśli,
14:30
we’re going to keep talking like here or if we’re  listing things. Like here, he’s just finished one  
160
870360
7760
będziemy mówić dalej tak jak tutaj lub jeśli wymieniamy rzeczy. Tak jak w tym przypadku właśnie skończył jedną
14:38
thing, and now he’s going to list more. So when  you’re listing things, each things goes up until  
161
878120
6920
rzecz i teraz zamierza wymienić więcej. Kiedy więc wystawiasz listę rzeczy, każda z nich rośnie, aż
14:45
the last one goes down. To my parents. So let’s  just listen to this little phrase one more time.
162
885040
6880
ostatnia spada. Do moich rodziców. Posłuchajmy więc jeszcze raz tego krótkiego zdania.
14:51
To my parents.
163
891920
4267
Do moich rodziców.
14:56
To my parents. Par. So that’s our stressed  syllable, everything else is faster. To my  
164
896187
6373
Do moich rodziców. Par. To jest nasza akcentowana sylaba, wszystko inne jest szybsze. Do mojego   to
15:02
is actually to my, to my, to my. So, a  little true T and then a schwa. That’s  
165
902560
6440
właściwie do mojego, do mojego, do mojego. A więc trochę prawdziwego T, a potem szwa. To jest
15:09
a reduced vowel. It’s not to but tt, tt. So  we can say it really quickly. To my, to my,  
166
909000
7000
zredukowana samogłoska. To nie jest ale tt, tt. Więc możemy to powiedzieć naprawdę szybko. Do mojego, do mojego,
15:16
to my, to my, to my. Can you make it that fast?  To my. Try it right now. To my, to my parents.
167
916000
8320
do mojego, do mojego, do mojego. Dasz radę tak szybko? Do mojego. Spróbuj już teraz. Do moich, do moich rodziców.
15:24
To my parents.
168
924320
4241
Do moich rodziców.
15:28
Aw, that’s cute.
169
928561
1719
Och, to urocze.
15:30
Monica says ‘Aw,’ aw, really clear up down shape,  
170
930280
4840
Monica mówi: „Och, och, naprawdę popraw kształt,
15:35
that’s cute. That’s cute. The word that’s is  reduced just to the ts sound and and the ts  
171
935120
6760
to urocze. To słodkie. Słowo „s” jest zredukowane tylko do dźwięku ts, a
15:41
sound is attached to cute. That’s  cute, that’s cute, that’s cute.
172
941880
3471
dźwięk ts jest dołączony do słowa „cute”. To urocze, to urocze, to urocze.
15:45
That’s cute.
173
945351
5329
To słodkie. Czy to
15:50
Isn’t that funny? The word that’s, it’s and also  the word let’s can all reduce this way to just the  
174
950680
6320
nie zabawne? Słowo to, to, a także słowo let’s, wszyscy możemy zredukować w ten sposób do samego
15:57
ts sound attached to the next word. That's cute,  that’s cute. Do you notice? I’m not saying cute.  
175
957000
7520
dźwięku ts dołączonego do następnego słowa. To urocze. To urocze. Czy zauważasz? Nie mówię, że urocze.
16:04
I’m not releasing that T Monica doesn’t release  that T, it’s a stop T, cute. So a T is often a  
176
964520
6560
Nie wypuszczę tego T Monica nie wypuści tego T, to zatrzymanie T, urocze. Zatem T jest często
16:11
stop T at the end of a phrase or if the next word  begins with a consonant. That’s cute, that’s cute.
177
971080
6431
kropką T na końcu frazy lub jeśli następne słowo zaczyna się od spółgłoski. To urocze, to urocze.
16:17
That’s cute.
178
977511
5409
To słodkie.
16:22
I got some, uh,
179
982920
1424
Mam trochę, uh,
16:24
I got some, uh. I got some, uh. I actually  love this so much because it really shows  
180
984344
5336
mam trochę, uh. Mam trochę, uh. Właściwie bardzo mi się to podoba, ponieważ naprawdę pokazuje
16:29
our linking. Some, uh, like this is the  thinking sound but it sounds like muh,  
181
989680
6760
nasze powiązania. Niektóre, hm, to dźwięk myślenia, ale brzmi jak muh,
16:36
because the m links into the vowel. We link  our words together so much that we even link  
182
996440
6400
ponieważ m łączy się z samogłoską. Łączymy ze sobą nasze słowa tak bardzo, że nawet łączymy
16:42
words into sounds that aren’t words like this  thinking vowel. some, uh, some, uh, some, uh,
183
1002840
7603
je w dźwięki, które nie są słowami takimi jak ta samogłoska myśląca. trochę, uh, trochę, uh, trochę, uh,
16:50
I got some, uh,
184
1010443
4637
mam trochę, uh,
16:55
So, if there’s just one thing you take away from  this, I hope it is linking, linking, linking.
185
1015080
7040
Więc jeśli jest tylko jedna rzecz, którą możesz z tego wynieść, mam nadzieję, że będzie to łączenie, łączenie, łączenie.
17:02
I got some, uh,
186
1022120
4363
Mam trochę,
17:06
I got, I got, I got. Those two words  link together quickly, we have a stop t,  
187
1026483
5637
mam, mam, mam. Te dwa słowa szybko się łączą, mamy stop,
17:12
it’s not I got. It’s also not I got.  Sort of tapering off into nothing.  
188
1032120
5600
to nie ja. To też nie mam. Coś w rodzaju zwężania się w nic.
17:17
It’s got an abrupt stop, that’s the  stop t. I got, I got, I got some uh.
189
1037720
6400
Zatrzymuje się gwałtownie, to jest przystanek t. Mam, mam, mam trochę uh.
17:24
I got some, uh,
190
1044120
4320
Mam trochę
17:28
Hers and hers towels.
191
1048440
1320
jej i jej ręczników.
17:29
Hers and hers towels. Going up. Towels. He's  going to talk a little bit more about them.  
192
1049760
7840
Jej i jej ręczniki. Idę w górę. Ręczniki. Opowie o nich trochę więcej.
17:37
Also we got two stressed words. Hers and hers and  they both follow that pattern up and down. The  
193
1057600
8040
Dostaliśmy też dwa akcentowane słowa. Jej i jej, i oboje podążają według tego schematu w górę i w dół.
17:45
word and reduces. It’s a little unstressed word in  there where we actually drop some of the sounds.
194
1065640
7320
Słowo i zmniejsza. To trochę nieakcentowane słowo, w którym faktycznie upuszczamy niektóre dźwięki.
17:52
Hers and hers towels--
195
1072960
1880
Jej i jej ręczniki.
17:54
Hers and hers. So it actually sounds kind  of just like n and it links them together.  
196
1074840
8480
Jej i jej. Więc właściwie brzmi trochę jak n i łączy je ze sobą.
18:03
The z links right into the n which goes right  into the h, no break at all. Hers and hers.
197
1083320
6223
Z łączy się bezpośrednio z n, które przechodzi prosto w h, bez żadnej przerwy. Jej i jej.
18:09
Hers and hers--
198
1089543
4137
Jej i jej.
18:13
Now, keep in mind with the word hers that it’s  got this vowel that looks like the letter three  
199
1093680
7520
Pamiętaj o słowie „jej”, że ma ono samogłoskę, która wygląda jak litera trzecia
18:21
sort of in IPA and it’s the r vowel, it’s the r  sound in vowel form. Hers, it’s also in earth,  
200
1101200
9560
w IPA i jest to samogłoska r, jest to dźwięk r w formie samogłoski. Jej, to też jest na ziemi, ,
18:30
it’s in girl. So, you don’t need to try to make  a vowel sound that’s really separate from the  
201
1110760
6600
to jest w dziewczynie. Nie musisz więc próbować tworzyć samogłoski, która będzie naprawdę oddzielona od
18:37
r. Just from the h, her into an r-like  vowel sound. Hers, hers, hers and hers.
202
1117360
10600
r. Już od h przechodzi w samogłoskę przypominającą r . Jej, jej, jej i jej.
18:47
Hers and hers--
203
1127960
2840
Jej i jej.
18:50
Hers and hers towels for Susan and Carol.
204
1130800
2400
Jej i jej ręczniki dla Susan i Carol.
18:53
Towels. So he actually doesn’t really put  a break here, he keeps going. For Susan and  
205
1133200
7360
Ręczniki. Więc tak naprawdę nie robi sobie tutaj przerwy, idzie dalej. Dla Susan i
19:00
Carol. So the two proper nouns, the two names  also have stress. For Susan and Carol. So they  
206
1140560
10800
Carol. Zatem te dwa rzeczowniki własne, te dwie nazwy, również mają akcent. Dla Susan i Carol. Zatem
19:11
both have firs syllable stress. Su, Car and  are two other words that are less important,  
207
1151360
8320
obaj mają akcent w pierwszej sylabie. Su, samochód i to dwa inne słowa, które są mniej ważne,
19:19
that are faster, they are both reduced. They  both have sounds that change. So this is not  
208
1159680
6600
że są szybsze, oba są zmniejszone. Obydwa mają dźwięki, które się zmieniają. Więc nie jest to
19:26
pronounced for. And it rarely is pronounced for  in conversation but what is it? Let’s listen.
209
1166280
7805
wymawiane. Rzadko się to wymawia w rozmowie, ale co to jest? Posłuchajmy.
19:34
For--
210
1174085
3275
Dla--
19:37
For, for. So not for but fer, fer. Hear  how it’s flat? It’s lower in pitch,  
211
1177360
5520
Dla, dla. Więc nie dla, ale fer, fer. Słyszysz, jak jest płasko? Ma niższą tonację,
19:42
it’s not very loud, there’s not a  ton of energy in it. It’s for, for,  
212
1182880
4240
nie jest zbyt głośny, nie ma w nim tony energii. To jest dla, dla,
19:47
for. So, in phonetics, in IPA, I would  write that with an F and a schwa r,  
213
1187120
5640
dla. Tak więc w fonetyce, w IPA, napisałbym, że w przypadku F i szwa r
19:52
these two sounds blend together. So you can  think of it as just being no vowel. For, for,  
214
1192760
6080
te dwa dźwięki mieszają się ze sobą. Można więc o tym myśleć jak o braku samogłoski. Dla, dla,
19:58
for, for Susan. For Susan. In the word Susan, the  first letter S is an S, the second letter S is  
215
1198840
8480
dla, dla Susan. Dla Susan. W słowie Susan pierwsza litera S to S, druga litera S to
20:07
a Z. S is tricky in English because sometimes  it’s an S sound and sometimes it’s a Z sound.
216
1207320
7039
Z. S jest trudne w języku angielskim, ponieważ czasami jest to dźwięk S, a czasami jest to dźwięk Z.
20:14
For Susan--
217
1214359
2076
Dla Susan...
20:16
For Susan and Carol.
218
1216435
2005
Dla Susan i Carol.
20:18
Just like here with hers and hers,  we have Susan and Carol and again  
219
1218440
4800
Podobnie jak tutaj z nią i jej, mamy Susan i Carol i znowu
20:23
the word and reduces to just the and  sound. Susan and, Susan and. Actually,  
220
1223240
8000
słowo i redukuje się do samego i dźwięku. Zuzanna i Zuzanna i. Właściwie
20:31
the sound before is an N so think of it as like a  schwa n or you can think of it as being the word  
221
1231240
8400
dźwięk poprzedzający to N, więc pomyśl o nim jak o schwan lub możesz o nim myśleć jako o słowie   w wyrazach
20:39
in Susan and, Susan and, Susan and Carol. But  it’s definitely not and fully pronounced is it?
222
1239640
8320
Susan i, Susan i, Susan i Carol. Ale na pewno tak nie jest i jest to w pełni wyraźne, prawda?
20:47
Susan and Carol.
223
1247960
4050
Zuzanna i Karol.
20:55
And, uh,
224
1255480
1120
I, uch,
20:56
And, uh. Okay now, here he’s thinking, he’s  drawing it out a little bit more and now  
225
1256600
5360
I, uch. OK, teraz on myśli, rysuje to trochę bardziej i teraz
21:01
this same word, that was reduced in whole  thought, now that it’s on it’s own isn’t  
226
1261960
5760
to samo słowo, które zostało zredukowane w całości , teraz, gdy jest samo w sobie, nie jest
21:07
reduced. It’s fully pronounced. And uh, but  do you hear that? It links just like some,  
227
1267720
6640
zredukowane. Jest w pełni wyraźny. I uh, ale czy słyszysz to? Linkuje tak jak niektóre,
21:14
uh, and uh. The D links right into that  thinking vowel uh. This is the sound we  
228
1274360
7480
uh i uh. Litera D łączy się bezpośrednio z tą samogłoską myślącą, uh. To jest dźwięk, który
21:21
make in American English when we’re thinking,  when we’re feeling uh or uhm. And different  
229
1281840
10320
wydajemy w amerykańskim angielskim, kiedy myślimy, kiedy czujemy się uhm lub uhm. Różne
21:32
languages have different sounds that they  make when they’re thinking. For us, it’s uh,  
230
1292160
4800
języki mają różne dźwięki, które wydają, gdy myślą. Dla nas jest to uh,
21:36
this really pure, open relaxed vowel in IPA,  we would write it like that. Uh, and uh.
231
1296960
8680
ta naprawdę czysta, otwarta, zrelaksowana samogłoska w IPA, napisalibyśmy to w ten sposób. Uch, i uch. I
21:45
And, uh,
232
1305640
4360
21:50
I got this blouse for mom.
233
1310000
1600
mam tę bluzkę dla mamy.
21:51
Now let’s listen to the rest  of his phrase and listen to  
234
1311600
3600
Posłuchajmy teraz reszty jego frazy i wysłuchajmy
21:55
it three times. See if you can feel  which words are the most stressed.
235
1315200
5920
jej trzy razy. Sprawdź, czy potrafisz wyczuć, które słowa są najbardziej akcentowane.
22:01
I got this blouse for mom.
236
1321120
5720
Mam tę bluzkę dla mamy.
22:06
I got this blouse. I got this blouse. A really fun  rhythm here. So short for I but then got has some  
237
1326840
7880
Mam tę bluzkę. Mam tę bluzkę. Naprawdę fajny rytm. To skrót od I, ale potem got ma pewną
22:14
length, I got, I got, I got. It’s not I but it’s  I like seriously how fast can you make that I, I,  
238
1334720
9720
długość, mam, mam, mam. To nie ja, ale to poważnie podoba mi się, jak szybko możesz to zrobić ja, ja,
22:24
I got, I got, and it links together smoothly,  we have a little bit of a break there,  
239
1344440
5360
mam, mam i wszystko łączy się płynnie, mamy tam małą przerwę,
22:29
a little lift so we feel that stop for the stop  t. I got, I got this. And then this again is low,  
240
1349800
8600
małe podniesienie, więc czujemy ten przystanek na przestań t. Mam, mam to. A potem znowu jest nisko,
22:38
is quiet, there’s less vocal energy in it, I got  this. And then we go up again for blouse. So,  
241
1358400
7520
jest cicho, jest w tym mniej energii wokalnej, mam to. A potem znowu idziemy do góry po bluzkę. A więc
22:45
unstressed stressed then unstressed stressed.  I got this blouse [flap] I like sometimes to  
242
1365920
7840
zestresowany, a potem zestresowany i nieakcentowany. Mam tę bluzkę [klapa] Lubię czasami po
22:53
just say phrases on their rhythm [flap] so I can  really feel it, I think it’s a fun way to break  
243
1373760
6840
prostu wypowiadać frazy w ich rytmie [klapa], żeby naprawdę to poczuć. Myślę, że to fajny sposób na
23:00
down the language.
244
1380600
1235
przełamanie  języka.
23:01
I got this blouse--
245
1381835
4374
Mam tę bluzkę...
23:06
I got this blouse. A blouse is shirt, it’s a top  but it’s dressier that a T-shirt for example,  
246
1386209
7471
Mam tę bluzkę. Bluzka to koszula, to top, ale jest bardziej elegancki niż na przykład T-shirt,
23:13
something a little dressier. Now, I see  we have the word for and I’m wondering,  
247
1393680
7920
coś bardziej eleganckiego. Teraz widzę, że mamy słowo „dla” i zastanawiam się,
23:21
are we going to hear the whole word  for or are we going to hear reduction?
248
1401600
5280
czy usłyszymy całe słowo, czy „redukcja”?
23:26
I got this blouse for mom.
249
1406880
5440
Mam tę bluzkę dla mamy.
23:32
For mom. For mom. It’s definitely not for  mom but for mom. It just links right into  
250
1412320
8760
Dla mamy. Dla mamy. Na pewno nie dla mamy, ale dla mamy. Po prostu łączy się bezpośrednio z
23:41
that word. It’s jus part of that one, up down  shape that we’ve got. For mom. So we’re peeking  
251
1421080
8040
tym słowem. To tylko część tego kształtu, który mamy. Dla mamy. Przyglądamy się więc
23:49
on stress here for our noun and the word for  is just sliding up to it. And it’s reduced,  
252
1429120
6200
akcentowi naszego rzeczownika, a słowo „ po prostu” się do niego zbliża. I jest zmniejszona,
23:55
drop that vowel. For, for, for. And I  don’t want for. I want for, for, so fast,  
253
1435320
8080
porzuć tę samogłoskę. Za, za, za. I nie chcę. Chcę dla, dla, tak szybko,
24:03
for mom. I love it when I’m working with  my students in my live classes and we’re  
254
1443400
4640
dla mamy. Uwielbiam to, gdy pracuję z moimi uczniami na zajęciach na żywo i
24:08
working on reductions and they get it but  they’re still making it twice as long as  
255
1448040
4440
pracujemy nad obniżkami, a oni to dostają, ale wciąż robią to dwa razy dłużej niż
24:12
they need to because then I can say no, not  for but for, for, for. And once the start  
256
1452480
5880
powinni, bo wtedy mogę powiedzieć nie, nie na ale za, za, za. A kiedy już zaczniemy
24:18
shortening it like that oh, my gosh, they  sound so natural speaking English. For mom.
257
1458360
6560
skracać to w ten sposób, o mój Boże, jak oni mówią po angielsku, brzmią tak naturalnie. Dla mamy.
24:24
For mom.
258
1464920
3714
Dla mamy.
24:28
Ross,
259
1468634
766
Ross,
24:29
Ross, Ross. So, her pitch is higher,  
260
1469400
5040
Ross, Ross. Zatem jej ton jest wyższy,  ,
24:34
this shows elevated excitement. Ross, it also  has a couple different pitch changes. Ross.
261
1474440
9180
co wskazuje na zwiększone podekscytowanie. Ross, ma też kilka różnych zmian wysokości tonu. Rossa.
24:43
Ross,
262
1483620
2380
Ross,
24:46
Ross, that is gorgeous!
263
1486000
1830
Ross, to jest cudowne!
24:47
Yeah?
264
1487830
610
Tak?
24:48
That is gorgeous! That is, both  said quickly, that is, that is,  
265
1488440
5760
To jest wspaniałe! To znaczy, obaj powiedzieli szybko, to znaczy, to
24:54
that is. She’s not linking them with the  flap T which she could, she’s making that  
266
1494200
4800
znaczy. Nie łączy ich z klapą T, jak mogła, robi z tego
24:59
a stop T. That is, that is. But they’re both  said very quickly before more length on gor,  
267
1499000
7720
ogranicznik T. To znaczy. Ale oba zostały powiedziane bardzo szybko, zanim zacznie się długa opowieść o Gor,
25:06
gorgeous. One up down shape of stress. First  syllable is stressed and the second syllable just  
268
1506720
7120
wspaniała. Jeden kształt stresu w górę. Pierwsza sylaba jest akcentowana, a druga sylaba po prostu
25:13
falls away from that peak of stress. Gorgeous. And  this is a, we’ve got a lot of vowel letters here,  
269
1513840
8600
spada od tego szczytu akcentu. Przepiękny. I to jest, mamy tu wiele samogłosek,
25:22
just think of it as I. is, is, is. Gorgeous  like in kiss. Gorgeous, gorgeous, gorgeous.
270
1522440
7202
pomyśl o tym tak, jak ja. jest, jest, jest. Cudownie, jak w pocałunku. Przepięknie, przepięknie, przepięknie.
25:29
That is gorgeous!
271
1529642
7358
To jest wspaniałe!
25:37
Yeah?
272
1537000
1280
Tak?
25:38
Yeah?
273
1538280
960
Tak?
25:39
He doesn’t open his mouth much for that, it sounds  a little trapped, yeah? But we know what he means,  
274
1539240
6280
Nie otwiera zbyt często ust, wydaje się, że jest trochę uwięziony, prawda? Ale wiemy, co ma na myśli –
25:45
the intonation going up here, this time it’s  asking a question. So the intonation goes up  
275
1545520
7080
ta intonacja się pojawia, tym razem zadaje pytanie. Zatem intonacja wzrasta,
25:52
to signal we’re not done with the thought,  if we’re listing things or if we’re asking  
276
1552600
6480
aby zasygnalizować, że nie skończyliśmy z tą myślą, jeśli wymieniamy rzeczy lub zadajemy
25:59
a yes no question. That’s what’s happening here,  yeah? He’s asking for confirmation like oh, wow,  
277
1559080
6080
pytanie „tak nie”. To właśnie się tutaj dzieje, prawda? Prosi o potwierdzenie w stylu och, wow,
26:05
you really think it’s gorgeous? You think she’ll  like it? Of course Monica is being sarcastic here,  
278
1565160
6320
naprawdę myślisz, że to jest cudowne? Myślisz, że jej się to spodoba? Monika oczywiście ironizuje, nie chce, żeby
26:11
she does not the mom will like it, she does not  think that the blouse is gorgeous at all, she  
279
1571480
5960
mama się spodobała, wcale nie uważa, że ​​bluzka jest przepiękna,
26:17
think it’s hideous. She think it’s terrible. What  do you think of the blouse? Would you wear it?
280
1577440
7140
uważa, że ​​jest okropna. Uważa, że ​​to okropne. Co sądzisz o bluzce? Nosiłbyś to?
26:24
Yeah?
281
1584580
2060
Tak?
26:26
Giving gifts can be stressful right? Let’s  listen to the whole conversation one more time.
282
1586640
6440
Dawanie prezentów może być stresujące, prawda? Posłuchajmy jeszcze raz całej rozmowy.
26:33
Hey guys.
283
1593080
960
Cześć ludzie.
26:34
Hey.
284
1594040
1195
Hej.
26:35
Hey.
285
1595235
845
Hej.
26:36
What’s in the bag?
286
1596080
1260
Co jest w torbie?
26:37
Mmm, just some presents.
287
1597340
2060
Mmm, tylko trochę prezentów.
26:39
Come on, show us what you bought.
288
1599400
2560
No dalej, pokaż nam co kupiłeś.
26:41
You know you want to.
289
1601960
3920
Wiesz że chcesz.
26:45
Okay. Okay, this is a picture  frame from Ben to my parents.
290
1605880
6760
Dobra. OK, to jest ramka na zdjęcie od Bena dla moich rodziców.
26:52
Aw, that’s cute.
291
1612640
1520
Och, to urocze.
26:54
I got some, uh, hers and hers towels for Susan  and Carol. And, uh, I got this blouse for mom.
292
1614160
9880
Mam trochę jej i jej ręczników dla Susan i Carol. I mam tę bluzkę dla mamy.
27:04
Ross, that is gorgeous!
293
1624040
1640
Ross, to jest cudowne!
27:05
Yeah?
294
1625680
640
Tak?
27:06
Thank you so much for studying with me,  love doing this kind of scene analysis.  
295
1626320
5240
Dziękuję bardzo za naukę ze mną. Uwielbiam przeprowadzać tego rodzaju analizy scen.
27:11
If you like this kind of exercise, I have  many, many lessons like this in my Academy  
296
1631560
5880
Jeśli lubisz tego rodzaju ćwiczenia, mam wiele, wiele takich lekcji w mojej Akademii, podczas których
27:17
where we’re taking scenes from movies and TV  and we’re doing a full analysis then you have  
297
1637440
5920
bierzemy sceny z filmów i programów telewizyjnych, a następnie przeprowadzamy pełną analizę. Wtedy masz
27:23
a soundboard to work with the audio so that  you can really take what you’ve learned and  
298
1643360
5560
płytę rezonansową do pracy z dźwiękiem, dzięki czemu naprawdę możesz wykorzystać to, czego się nauczyłeś, i
27:28
get it into your body to transform your own  accent. If this sounds interested to you,  
299
1648920
5520
wprowadzić to do swojego ciała, aby zmienić swój własny akcent. Jeśli brzmi to dla Ciebie interesująco,
27:34
check out Rachelsenglishacademy.com. In the  meantime, please subscribe with notifications on,  
300
1654440
7000
sprawdź Rachelsenglishacademy.com. W międzyczasie subskrybuj z włączonymi powiadomieniami.
27:41
I absolutely love being your English teacher.  And you can keep your learning going right now  
301
1661440
5080
Bardzo podoba mi się bycie Twoim nauczycielem języka angielskiego. Dzięki temu filmowi możesz kontynuować naukę już teraz
27:46
with this video. That’s it and thanks  so much for using Rachel’s English.
302
1666520
5880
. To wszystko i bardzo dziękuję za używanie języka angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7