American Accent Secret [shhhhh!] | Learn It From My REAL Conversation

53,813 views ・ 2024-08-13

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Let's analyze real conversation to find out what  makes American English sound American and how you  
0
360
6520
Przeanalizujmy prawdziwą rozmowę, aby dowiedzieć się, co sprawia, że ​​amerykański angielski brzmi amerykańsko i jak
00:06
can improve your listening comprehension. Today, I'm sitting down with my friend Liz  
1
6880
5440
możesz poprawić swoje rozumienie ze słuchu. Dzisiaj siedzę z moją przyjaciółką Liz i
00:12
while I talk about all the sports I don't like  to do on vacation. At the end, I'll even put  
2
12320
6240
rozmawiam o wszystkich sportach, których nie lubię uprawiać na wakacjach. Na koniec dodam nawet
00:18
in an imitation training section so you can  work on mastering the American accent. First,  
3
18560
6640
sekcję dotyczącą szkolenia w zakresie imitacji, abyś mógł popracować nad opanowaniem amerykańskiego akcentu. Najpierw
00:25
here's the whole conversation we'll analyze. Yeah, but I don't like doing any of those things.  
4
25200
5000
przeanalizujemy całą rozmowę. Tak, ale nie lubię robić żadnej z tych rzeczy.
00:30
I don't like water skiing anymore, I don't like  tennis, I don't like volleyball, I don't golf. 
5
30200
6520
Nie lubię już nart wodnych, nie lubię tenisa, nie lubię siatkówki, nie gram w golfa.
00:36
How about running? I like to run. 
6
36720
2160
A może bieganie? Lubię biegać.
00:38
Okay. So that's, I still have to  
7
38880
1880
Dobra. Oznacza to, że nadal muszę
00:40
like put in the effort to get exercise. Now, let's do the analysis. 
8
40760
5600
włożyć wysiłek, aby ćwiczyć. Teraz przeprowadźmy analizę.
00:46
Yeah, but I don't like doing any of those  things. I don't like water skiing anymore, 
9
46360
4160
Tak, ale nie lubię robić żadnej z tych rzeczy. Nie lubię już jazdy na nartach wodnych,
00:50
So I do a little break here. So let's just  look at this first thought group. There's  
10
50520
7640
więc robię sobie tutaj małą przerwę. Przyjrzyjmy się zatem tej pierwszej grupie myślowej. Jest
00:58
one word that is more stressed than any of  the others. One syllable. Listen to it three  
11
58160
6360
jedno słowo, które jest akcentowane bardziej niż jakiekolwiek inne. Jedna sylaba. Posłuchaj tego trzy
01:04
times in a row. See if you can find that syllable.
12
64520
3723
razy z rzędu. Sprawdź, czy możesz znaleźć tę sylabę.
01:08
Yeah, but I don't like doing any of those things. 
13
68243
8637
Tak, ale nie lubię robić żadnej z tych rzeczy.
01:16
If you said yeah, I would say that's the second  one I think. Yeah, but I don't like do doing any  
14
76880
14240
Gdybyś odpowiedziała „tak”, powiedziałbym, że to drugie, jak sądzę. Tak, ale nie lubię robić żadnej
01:31
of those things. So I think do, our verb is the  most stressed. Doing any of those things. So,  
15
91120
11600
z tych rzeczy. Więc myślę, że tak, nasz czasownik jest najbardziej akcentowany. Robienie którejkolwiek z tych rzeczy. Tak więc
01:42
any and things both have a little bit of  an up down shape. So does I, so does yeah,  
16
102720
8960
każda rzecz ma trochę kształt góra-dół. Ja też, tak,
01:51
but the main one is our verb here doing.
17
111680
3790
ale głównym z nich jest czasownik robiący.
01:55
Yeah, but I don't like doing any of those things. 
18
115470
8450
Tak, ale nie lubię robić żadnej z tych rzeczy.
02:03
What do you think? Are you with me here?  What sports do you love and which ones do  
19
123920
4640
Jak myślisz? Czy jesteś tu ze mną? Jakie sporty kochasz, a z którymi nie
02:08
you want to have nothing to do with? Let me  know in the comments, I love reading them. 
20
128560
5960
chcesz mieć nic wspólnego? Daj mi znać w komentarzach, uwielbiam je czytać.
02:14
And everything links together quite smoothly here,  we don't have any jumps or skips in the melody.  
21
134520
7920
I wszystko tutaj łączy się w miarę płynnie, nie mamy żadnych przeskoków ani przeskoków w melodii.
02:22
Let's look at the linking, word by word.
22
142440
3778
Przyjrzyjmy się linkom, słowo po słowie.
02:26
Yeah, but— 
23
146218
3512
Tak, ale…
02:29
Yeah but, yeah but. So, right from the ending  sound of yeah, which I would write that in IPA,  
24
149730
10550
Tak, ale, tak, ale. Tak więc, począwszy od końcowego brzmienia „tak”, które napisałbym w IPA,
02:40
this is actually a challenge for me, I  will say. I've never thought about this  
25
160280
3360
jest to dla mnie właściwie wyzwanie, powiem. Nigdy wcześniej nie zastanawiałem się nad tym
02:43
word before. How would I write it? Yeah. Three  vowels in a row, I think I would write that. 
26
163640
10600
słowem. Jak bym to napisał? Tak. Trzy samogłoski z rzędu, myślę, że bym to napisał.
02:54
Yeah-- 
27
174240
10200
Tak...
03:04
And it links right into the  B, as if the B ended the word. 
28
184440
3720
I łączy się bezpośrednio z literą B, tak jakby B kończyło słowo.
03:08
Yeah, Yeah, bu- 
29
188160
3840
Tak, tak, ale…
03:12
I'm Rachel and I've been teaching the American  accent on YouTube for over 15 years. Go to  
30
192000
5360
Jestem Rachel i od ponad 15 lat uczę amerykańskiego akcentu w YouTube. Wejdź na
03:17
Rachels english.com/free to get my free course,  The Top Three Ways to Master the American Accent. 
31
197360
7960
Rachels english.com/free, aby pobrać mój bezpłatny kurs  Trzy najlepsze sposoby na opanowanie amerykańskiego akcentu.
03:25
Yeah, but—
32
205320
5769
Tak, ale...
03:31
But, but. So the word ‘but’,  
33
211089
2151
Ale, ale. Zatem słowo „ale”
03:33
very fast and that is a stop T, but, but, but,  but I almost don't even feel a vowel in there,  
34
213240
8480
bardzo szybko i to jest kropka T, ale, ale, ale, ale prawie nie czuję tam nawet samogłoski,
03:41
it's almost like but, the B and then a stop of  air with the tongue lifting into position. But,  
35
221720
6600
to prawie jak ale, B, a potem zatrzymanie powietrza z uniesienie języka do właściwej pozycji. Ale,
03:48
but, but, but. Yeah, but. Lots of contrast,  there, between our long syllable and our short. 
36
228320
8492
ale, ale, ale. Tak, ale. Duży kontrast między naszą długą i krótką sylabą.
03:56
Yeah but,
37
236812
3188
Tak, ale nie
04:00
I don't like doing— 
38
240000
1240
lubię robić…
04:01
But I don't like do, I don't. We've already said  that I has some of that up down shape of stress,  
39
241240
8520
Ale nie lubię robić, nie robię. Powiedzieliśmy już, że mam trochę tego stresu w formie „od góry do dołu”,
04:09
it has some length, I don't, I don't. And that I  diphthong goes right into the D, no break there,  
40
249760
8440
to ma pewną długość, nie mam, nie mam. I że dyftong przechodzi prosto do D, nie ma tam przerwy,
04:18
I don't, I don't, don't, don't, don't, don't.  There are a bunch of different ways that you might  
41
258200
7000
Nie, nie, nie, nie, nie, nie. Istnieje wiele różnych sposobów, w jakie możesz
04:25
hear an apostrophe T pronounced. Don't like, don't  like, this one, I'm hearing as a little stop,  
42
265200
6880
usłyszeć wymowę apostrofu T. Nie podoba mi się, nie podoba mi się to, słyszę jako mały przystanek,
04:32
a little lift. Don't like, don't like, don't like,  and that signifies the T there. Don't like. Let's  
43
272080
8080
małe podniesienie. Nie lubię, nie lubię, nie lubię, a to oznacza literę T. Nie podoba mi się. Posłuchajmy
04:40
listen to “I don't like” three different times on  a loop, listen to how fast the word ‘don't’ is.  
44
280160
7640
„Nie lubię” trzykrotnie w pętli i posłuchajmy, jak szybko wypowiadane jest słowo „nie”.
04:47
‘I’ definitely has more length.
45
287800
2501
„Ja” ma zdecydowanie większą długość.
04:50
I don't like— 
46
290301
3739
Nie lubię…
04:54
Don't, don't, don't, don't. Very fast. Now, I said  we were going to look at all of the linking in  
47
294040
5760
Nie, nie, nie, nie. Bardzo szybko. Powiedziałem, że przyjrzymy się wszystkim powiązaniom w
04:59
this sentence. So we have a K, that's a stop  consonant. It's followed by D, a consonant,  
48
299800
6680
tym zdaniu. Mamy więc K, czyli spółgłoskę zwartą. Po nim następuje D, spółgłoska,
05:06
and I'm not releasing this K, like doing,  like. You don't hear that escape of air. 
49
306480
8360
i nie wypuszczam tego K, jak to robię, jak. Nie słychać tego ulatniającego się powietrza.
05:14
I don't like doing it. So, the K is made with the back  
50
314840
5560
Nie lubię tego robić. Zatem literę K tworzy się tyłem
05:20
of the tongue, touching the soft palate. Once that  happens I go right into the D without the release.  
51
320400
6200
języka, dotykając podniebienia miękkiego. Kiedy to nastąpi, przechodzę od razu do D bez zwolnienia.
05:26
Like d, like d, like doing. Like, like, like. So this also feels a little bit like a stop. It is  
52
326600
9880
Jak d, jak d, jak to robić. Jak, jak, jak. Więc to też jest trochę jak przystanek. To jest
05:36
a stop, it's not like the stop T, it's different.  The tongue is in a different position but it's a  
53
336480
4320
przystanek, to nie jest przystanek T, jest inny. Język jest w innej pozycji, ale to
05:40
stop, like doing, like doing, like doing.
54
340800
3363
zatrzymanie, jak robienie, jak robienie, jak robienie.
05:44
like doing— 
55
344163
3477
lubisz robić –
05:47
any of those things. So, we've had a couple stops  
56
347640
2840
dowolną z tych rzeczy. Zatrzymaliśmy się
05:50
here. The stop and but, the stop in don't, the  stop in like, and now we have none. For the rest  
57
350480
9400
tutaj na kilka przystanków. Zatrzymaj się i ale, zatrzymaj się, zatrzymaj się, zatrzymaj się i teraz nie mamy żadnego. Reszta
05:59
of this sentence, it is so smooth. Doing any. So,  the NG ending links right into the E vowel of E. 
58
359880
17040
tego zdania jest taka gładka. Robię cokolwiek. Tak więc końcówka NG łączy się bezpośrednio z samogłoską E w wyrazie E.
06:16
Then, the E vowel of any links right into  the schwa of ‘of’. No break, so smooth. 
59
376920
8318
Następnie samogłoska E dowolnego elementu łączy się bezpośrednio z końcówką „of”. Bez przerwy, tak gładko.
06:25
like doing any of those things.
60
385238
6355
jak robić którąkolwiek z tych rzeczy.
06:31
Doing any of those things. Doing  
61
391593
2847
Robienie którejkolwiek z tych rzeczy. Robienie
06:34
any of those. I do think that I am making the V  sound here for of but it's subtle and it's fast,  
62
394440
7320
któregokolwiek z nich. Naprawdę myślę, że wydaję tutaj brzmienie V, ale jest ono subtelne i szybkie,
06:41
and there's no break, there's no release  before the voiced TH, those, those, those,  
63
401760
6200
i nie ma przerwy, nie ma zwolnienia przed dźwięcznym TH, te, te, te,
06:47
those. I would write that with the O diphthong  and a Z, but there's not much time spent. Those,  
64
407960
7760
tamte. Napisałbym to z dyftongiem O i Z, ale nie zajmuje to dużo czasu. Te,
06:55
it's not stressed, it's those, those, those,  those, those, those, those things, those things,  
65
415720
5160
nie jest to podkreślone, to te, te, te, te, te, te, te rzeczy, te rzeczy,
07:00
those things, those things. The ending Z links  right into the unvoiced TH, and because of that, I  
66
420880
7160
te rzeczy, tamte rzeczy. Końcówka Z łączy się bezpośrednio z bezdźwięcznym TH i z tego powodu
07:08
think you could probably think of this as an S to  make that link easier, those things, those things,  
67
428040
5400
myślę, że prawdopodobnie można o tym pomyśleć jako o S, aby ułatwić to połączenie, te rzeczy, te rzeczy,
07:13
those things. Things, if you look it up an IPA,  you'll see the IH as in sit, the NG consonant,  
68
433440
8360
tamte rzeczy. Rzeczy, jeśli sprawdzisz IPA, zobaczysz IH jak w sit, spółgłoskę NG,
07:21
there's going to be a Z, but the NG consonant does  change this vowel, it's a little bit more like E,  
69
441800
7120
będzie Z, ale spółgłoska NG faktycznie zmienia tę samogłoskę, to trochę bardziej przypomina E.
07:28
thing. Sort of halfway between E and IH.
70
448920
4698
Coś w połowie drogi pomiędzy E i IH.
07:33
doing any of those things. 
71
453618
6232
robienie którejkolwiek z tych rzeczy.
07:39
So smooth. Let's just listen from doing to things  several times, listen to that smoothness, listen  
72
459850
7790
Tak gładkie. Po prostu posłuchajmy kilka razy, jak coś robimy, posłuchajmy tej gładkości, posłuchajmy,
07:47
to how fast the fast syllables are. I think if you  were going to try to imitate this which I hope you  
73
467640
6760
jak szybkie są sylaby. Myślę, że jeśli zamierzasz to naśladować, a mam nadzieję, że tak się stanie,
07:54
will, you're going to have to really think about  simplifying your mouth position. For example,  
74
474400
5480
będziesz musiał naprawdę pomyśleć o uproszczeniu pozycji ust. Na przykład w przypadku
07:59
for this TH, this voiced TH, you do not need to  bring your tongue tip through. Tt, tt, tt, tt. It  
75
479880
7240
tego TH, tego dźwięcznego TH, nie musisz wysuwać czubka języka. Tt, tt, tt, tt.
08:07
can touch the backs of the teeth. Those, those,  those, those, those. Almost no jaw, drop almost  
76
487120
6000
Może dotykać tylnej części zębów. Te, te, te, te, tamte. Prawie brak szczęki, opadanie prawie
08:13
no lip rounding. So fast, a little bit mumbled,  those, those, those, those things, those things. 
77
493120
6147
bez zaokrąglenia ust. Tak szybko, trochę wymamrotałem, te, te, te, te rzeczy, te rzeczy.
08:19
those things.
78
499267
4082
te rzeczy.
08:23
I should say in this conversation, we're  
79
503349
2531
Powinienem powiedzieć w tej rozmowie, że
08:25
talking about this vacation I go on every year to  a family camp with my extended family, all of my  
80
505880
7560
mówimy o wakacjach, na które co roku jeżdżę na obóz rodzinny z moją dalszą rodziną, wszystkimi moimi
08:33
aunts and uncles my cousins, their children. And,  there's a lot of athletic events happening, there  
81
513440
8640
ciotkami i wujkami, moimi kuzynami i ich dziećmi. I dzieje się wiele wydarzeń sportowych,
08:42
are a lot of athletic events happening, but I  don't really like doing any of them anymore. So, I  
82
522080
5680
dzieje się wiele wydarzeń sportowych, ale ja już nie lubię brać w nich udziału. Więc wydaje mi się, że tak.
08:47
think I have I've been talking here with a friend  about how you know, you go on vacation there's all  
83
527760
5640
Rozmawiałem tutaj z przyjacielem o tym, skąd wiesz, że jedziesz na wakacje, a
08:53
this food around, I'm hardly being physical  and I just sort of feel blah, on vacation. 
84
533400
5780
dookoła jest całe to jedzenie, prawie nie jestem fizyczny i po prostu czuję się bla, na wakacjach.
08:59
those things.
85
539180
3615
te rzeczy.
09:02
I don't like water skiing anymore,  
86
542795
1645
Nie lubię już nart wodnych,
09:04
I don't like tennis, I don't like volleyball, So she's just said but aren't there so many  
87
544440
4360
nie lubię tenisa, nie lubię siatkówki. Tak właśnie powiedziała, ale czy nie ma zbyt wielu
09:08
sports. I'm listing all the sports that  happen at this camp that I don't want to do. 
88
548800
6720
sportów. Wymieniam wszystkie sporty, które odbywają się na tym obozie, a których nie chcę uprawiać.
09:15
So we get to hear a lot of N apostrophe T  contraction, let's keep going. Let's hear if it's  
89
555520
6200
Słyszymy więc dużo skrócenia N apostrofu T . Kontynuujmy. Posłuchajmy, czy
09:21
always made with a stop or if sometimes I drop it.
90
561720
3948
zawsze robi się to z przystankiem, czy czasem to upuszczam.
09:25
I don't like water skiing anymore, 
91
565668
7094
Nie lubię już nart wodnych,
09:32
I don't like water skiing anymore. Because  I'm listing things, my intonation is going  
92
572762
7878
nie lubię już nart wodnych. Ponieważ wymieniam różne rzeczy, moja intonacja
09:40
up. I don't like water skiing. So it's these dips  down and up. Any more. Those are our stressed,  
93
580640
18840
rośnie. Nie lubię nart wodnych. Więc to są te spadki w dół i w górę. Nie więcej. To są nasze stresy,
09:59
usually it's up and then down, but in a list we  tend to go up at the end and so rather than being  
94
599480
6280
zwykle jest to w górę, a potem w dół, ale na liście zwykle idziemy w górę na końcu, więc zamiast być
10:05
low with these peaks, I don't like doing any of  those things. I'm a little bit higher going down.  
95
605760
8320
nisko z tymi szczytami, nie lubię robić żadnej z tych rzeczy. Schodząc w dół, jestem trochę wyżej.
10:14
I don't like water skiing anymore, uh, uh.
96
614080
5326
Nie lubię już jeździć na nartach wodnych, uh, uh. Nie
10:19
I don't like water skiing anymore, 
97
619406
6834
lubię już nart wodnych,
10:26
I don't like, I don't like. I'm  hearing that T dropped, aren't you? 
98
626240
6800
nie lubię, nie lubię. Słyszałem, że T spadł, prawda?
10:33
I don't like. There's no break  there. the N right into the L. 
99
633040
6680
nie lubię. Nie ma tam przerwy. N prosto w L.
10:39
I don't like—
100
639720
3019
Nie lubię
10:42
water skiing— 
101
642739
981
nart wodnych…
10:43
And then my pitch is sort of flat.  I don't like water skiing. It's a  
102
643720
5640
A moje boisko jest raczej płaskie. Nie lubię nart wodnych. Jest
10:49
little bit higher and a little bit flatter for  water, water, water, and that is with a flap T. 
103
649360
9880
trochę wyższa i trochę bardziej płaska na wodę, wodę, wodę, czyli z klapką T.
10:59
Water, water, water. That is definitely higher  than just normal conversational English. If  
104
659539
5861
Woda, woda, woda. To zdecydowanie więcej niż zwykły, konwersacyjny angielski. Gdyby
11:05
someone showed me that word on a flash card and  they said “Rachel, say this word.” I would say,  
105
665400
5120
ktoś pokazał mi to słowo na fiszce i powiedział: „Rachel, powiedz to słowo”. Powiedziałbym,
11:10
water. I wouldn't say water, water, but  my pitch was higher here, I'm fired up,  
106
670520
7160
woda. Nie powiedziałbym woda, woda, ale tutaj mój ton był wyższy, jestem podekscytowany,
11:17
I'm listing all the things I don't like. I don't  like water, water, water, water. So pay attention  
107
677680
6320
wymieniam wszystko, czego nie lubię. Nie lubię wody, wody, wody, wody. Dlatego
11:24
to the pitch as you're imitating.
108
684000
1901
podczas naśladowania zwracaj uwagę na tonację.
11:25
water skiing, 
109
685901
4259
narty wodne,
11:30
Water sers, linking right from that schwa R  ending into the S, no break at all, no skip,  
110
690160
10120
serwisy wodne, łączące się bezpośrednio z końcówką R swa do S, bez żadnych przerw, bez przeskakiwania,
11:40
so smooth. Skiing. So this is a little bit tricky,  we have S-K and then the E vowel, the -ing ending  
111
700280
10400
tak gładko. Narciarstwo. Więc to jest trochę skomplikowane, mamy S-K, a potem samogłoskę E, końcówka -ing
11:50
is IH as in sit NG, but I just said up here  that the NG consonant changes the I vowel a  
112
710680
10760
to IH, jak w sit NG, ale właśnie tutaj powiedziałem, że spółgłoska NG zmienia trochę samogłoskę I.
12:01
little bit. Well that's what we have here. And it  does, it makes it a little bit more like E which  
113
721440
5560
Cóż, to właśnie tutaj mamy. I rzeczywiście, to sprawia, że ​​jest trochę bardziej podobne do E, które
12:07
is the vowel we are already saying. So there's a  little bit of a re-emphasis here, skiing, skiing,  
114
727000
7520
jest samogłoską, którą już wypowiadamy. Więc jest tu trochę ponownego podkreślenia, jazda na nartach, jazda na nartach i tak
12:14
ying. It's almost like you put a little Y sound  in between skiing, only not that strong. Skiing,  
115
734520
7880
dalej. To prawie tak, jakbyś dodał trochę dźwięku Y pomiędzy jazdą na nartach, tyle że nie tak mocny. Narciarstwo,
12:22
skiing, skiing. It's different than skiing  which would just have a feeling of one syllable,  
116
742400
5840
narty, narciarstwo. To coś innego niż jazda na nartach, która miałaby tylko wyczucie jednej sylaby,
12:28
no re-emphasis but here we do have a bit  of a re-emphasis, skiing, skiing, skiing. 
117
748240
6361
bez ponownego akcentowania, ale tutaj mamy trochę ponownego podkreślenia, jazda na nartach, jazda na nartach, jazda na nartach.
12:34
Skiing --
118
754601
2607
Narciarstwo – już koniec
12:37
skiing anymore, 
119
757208
1392
jazdy na nartach,
12:38
Skiing anymore. Very smooth, NG consonant right  into the E of any. My friend is clapping here and  
120
758600
10680
już koniec jazdy na nartach. Bardzo gładka spółgłoska NG prosto do E dowolnego. Mój przyjaciel tutaj klaszcze i
12:49
laughing because I'm kind of complaining  about all the things I don't want to do. 
121
769280
6400
śmieje się, bo w pewnym sensie narzekam na wszystkie rzeczy, których nie chcę robić.  Już nie
12:55
Skiing anymore,
122
775680
3753
jeżdżę na nartach,
12:59
I don't like tennis. 
123
779433
1487
nie lubię tenisa.
13:00
I go right from the R of anymore into the  I diphthong so I don't really put a break  
124
780920
5520
Przechodzę od R „już” do dyftongu „I”, więc tak naprawdę nie robię
13:06
here even though there's a period. I blow  right through that and connect my words. 
125
786440
6549
tutaj przerwy, mimo że jest kropka. Przebijam się przez to i łączę moje słowa.
13:12
Anymore, I don't like tennis.
126
792989
6278
Już nie lubię tenisa.
13:19
I don't, I don't. So don't is stressed  
127
799267
5213
Nie, nie mam. Więc nie stresuj się
13:24
and it's got a down up scoop, I don't like tennis.  So don't and ten are my stressed syllables here.  
128
804480
16000
i ma to swoje drugie dno, nie lubię tenisa. Więc nie rób tego i dziesięć to moje akcentowane sylaby.
13:40
Let's look at our N apostrophe T ending.
129
820480
2854
Spójrzmy na nasze zakończenie N apostrofu T.
13:43
I don't like tennis. 
130
823334
5386
Nie lubię tenisa.
13:48
Don't like, don't like, don't like.  I feel a little bit of a lift there,  
131
828720
6200
Nie lubisz, nie lubisz, nie lubisz. Czuję tam lekkie uniesienie,
13:54
so I don't like water skiing, don't like,  don't like. Or I don't like tennis, I don't,  
132
834920
8400
więc nie lubię nart wodnych, nie lubię, nie lubię. Albo nie lubię tenisa, nie lubię, ta
14:03
little teeny lift there. That is the stop,  that is the break of the stop T. I don't  
133
843320
5320
mała winda. To jest przystanek, to jest przerwa T. Nie
14:08
like tennis. The T in tennis, tennis is a  light little true T, little escape of air. 
134
848640
7843
lubię tenisa. T w tenisie, tenis to lekkie, małe prawdziwe T, mała ucieczka powietrza.
14:20
I don't like tennis.
135
860000
4700
Nie lubię tenisa. Nie
14:24
I don't like volleyball. 
136
864700
1740
lubię siatkówki.
14:26
I don't like volleyball, I don't. Again, stressing  don't, with a scoop up. I don't like. What about  
137
866440
8400
Nie lubię siatkówki, nie lubię. Jeszcze raz: nie stresuj się, ale zbierz informacje. nie lubię. A co z
14:34
our N apostrophe T here?
138
874840
2095
naszym N apostrofem T tutaj? Nie
14:36
I don't like— 
139
876935
3865
lubię… Nie
14:40
I don't like, I don't like. Super, super  subtle little lift. I don't like, don't like. 
140
880800
7315
lubię, nie lubię. Super, super subtelny lifting. Nie lubię, nie lubię.
14:48
I don't like,
141
888115
3273
Nie lubię, nie
14:51
I don't like volleyball. 
142
891388
1012
lubię siatkówki.
14:52
Don't like volleyball. Stress on the first  syllable there, scooping up, I'm still listing in  
143
892400
7000
Nie lubie siatkówki. Akcent na pierwszej sylabie, zgarniając, wciąż wymieniam
14:59
things I don't like. Now ,I want to talk about the  K in like here, don't like, don't like volleyball.  
144
899400
8160
rzeczy, które mi się nie podobają. Teraz chcę porozmawiać o K, jak tutaj, nie lubię, nie lubię siatkówki.
15:07
In both of these cases it's a quick little stop  without k, that escape of air, just going right  
145
907560
7360
W obu przypadkach jest to krótkie zatrzymanie bez k, czyli ucieczka powietrza i przejście w prawo
15:14
into the next consonant. Volleyball.
146
914920
3127
do następnej spółgłoski. Siatkówka.
15:18
Volleyball. 
147
918047
4176
Siatkówka.
15:22
Volleyball. I really want you to think about in  this dark L not lifting your tongue tip. Vol,  
148
922223
10137
Siatkówka. Naprawdę chcę, żebyś w tym ciemnym L pomyślał o nie podnoszeniu czubka języka. Vol, ,
15:32
so this is a dark L but it also comes before  vowel. I found that the dark L we do lift our  
149
932360
7920
więc jest to ciemne L, ale występuje również przed samogłoską. Odkryłem, że ciemne L unosimy
15:40
tongue tip after making the dark sound, vol-uhl,  uhl, uhl, ley, but then I lift my tongue tip  
150
940280
8240
czubek języka po wydaniu ciemnego dźwięku, vol-uhl, uhl, uhl, ley, ale potem unoszę czubek języka
15:48
before the E vowel to make a new syllable.  Volleyball. After the word ‘ball’ there is  
151
948520
6600
przed samogłoską E, aby utworzyć nową sylabę. Siatkówka. Po słowie „piłka”
15:55
no next sound. It's the end of my thought group,  don't lift your tongue to for that.
152
955120
4686
nie ma kolejnego dźwięku. To koniec mojej grupy myślowej, nie podnoś za to języka.
16:04
Volleyball. 
153
964204
3756
Siatkówka.  Nie
16:07
I don't golf. Okay, I've got one more thing I don't do. I don't  
154
967960
5360
gram w golfa. OK, jest jeszcze jedna rzecz, której nie robię. Nie gram w
16:13
golf. Let's look at that N apostrophe T ending.
155
973320
4173
golfa. Spójrzmy na zakończenie N apostrofu T. Nie
16:17
I don't golf. 
156
977493
6429
gram w golfa.  Nie
16:23
I don't golf. I also would put this is a subtle  N apostrophe T ending. I don't, with a stop t,  
157
983922
11638
gram w golfa. Powiedziałbym również, że jest to subtelne zakończenie N apostrof T. Ja nie, z przerwą t,
16:35
I don't golf. Golf this is a tricky word,  if you look it up an IPA, you'll see the  
158
995560
7440
Nie gram w golfa. Golf to trudne słowo. Jeśli sprawdzisz IPA, zobaczysz
16:43
AH vowel like law. The L does make it a little  bit more dark, a little bit more closed. Go-o-o,  
159
1003000
7920
samogłoskę AH, jak prawo. L rzeczywiście sprawia, że ​​jest trochę ciemniejszy, trochę bardziej zamknięty. Go-o-o,
16:50
la, ah, a little more open but with the l,  gol, ol, ol, a little more closed. Golf. 
160
1010920
9755
la, ah, trochę bardziej otwarty, ale z l, gol, ol, ol, trochę bardziej zamknięty. Golf.
17:00
Now this is another dark L. An L is a dark L if it  comes after the vowel or diphthong in a syllable,  
161
1020675
10405
To jest kolejne ciemne L. L jest ciemnym L, jeśli występuje po samogłosce lub dyftongu w sylabie,
17:11
and it comes after the vowel, and it's not  followed by a vowel so don't lift your tongue tip. 
162
1031080
7920
i pojawia się po samogłosce i nie następuje po niej samogłoska, więc nie podnoś czubka języka.
17:19
Golf. You make that dark sound with the back of  
163
1039000
5384
Golf. Tylną częścią języka wydajesz ten ciemny dźwięk,
17:24
your tongue and then you go into the F. Golf.
164
1044384
3217
a potem wchodzisz do F. Golfa. Nie
17:27
I don't golf. 
165
1047601
7157
gram w golfa.
17:34
How about running? Okay, so my friend's really going to help me think  
166
1054758
3882
A może bieganie? OK, więc mój przyjaciel naprawdę pomoże mi wymyślić
17:38
of something that I like to do that's physical.  How about, how about. So, she goes scoop down,  
167
1058640
7960
coś, co lubię robić fizycznie. A co powiesz na to? Więc zgarnia w dół,
17:46
scoop down and then up. How about ru-, then a  little scoop down but that's just so she can go  
168
1066600
8600
zgarnia w dół, a potem w górę. A co powiesz na ru-, a potem trochę zgarnięcia, ale tylko po to, żeby mogła wrócić na
17:55
back up. How about running? And it goes down.
169
1075200
7377
górę. A może bieganie? I to spada.
18:02
How about running? 
170
1082577
5463
A może bieganie?
18:08
When we have a question, our question word  is usually going to be stressed, and that is  
171
1088040
4720
Kiedy mamy pytanie, zwykle akcentujemy słowo pytające i
18:12
true here. How, that pitch change, that's how we  know stressed. The change in direction. How about
172
1092760
10360
tutaj jest to prawdą. Jak zmienia się tonacja, tak wiemy, zestresowany. Zmiana kierunku. A co powiesz na
18:23
Running? So, two stress syllables there.  How and run, and that verb has the UH as  
173
1103120
11480
bieganie? A więc dwie sylaby akcentujące. How i run, a czasownik ten ma UH jako
18:34
in butter vowel. Ru-.
174
1114600
2259
w samogłosce maślanej. Ru-.
18:36
How about running? 
175
1116859
5821
A może bieganie?
18:42
How about. So she's dropping the schwa here.  How about, right from the a diphthong into  
176
1122680
8120
A co powiesz na? Więc ona upuszcza tutaj schwę. A może prosto z dyftongu na
18:50
the B. So that is one way that you will hear  this word reduced and that's by dropping the  
177
1130800
5680
B. Jest to jeden ze sposobów, w jaki usłyszysz to słowo w formie zredukowanej, poprzez opuszczenie
18:56
first syllable. And it's so common with how. How  about becomes how about, how about, how about,  
178
1136480
7920
pierwszej sylaby. I jest to tak powszechne, jak. Co powiesz na to, co powiesz na to, co powiesz na to, co powiesz na to,
19:04
how about. And this is a stop T, no true T  release. How about, how about, how about running? 
179
1144400
7481
co powiesz na to. I to jest zatrzymanie T, a nie prawdziwe zwolnienie T. A co powiesz na to, co powiesz na bieganie?
19:11
How about running?
180
1151881
5460
A może bieganie?
19:17
I like to run. 
181
1157341
1139
Lubię biegać.
19:18
Oh good, she found something. I like to  run. So I have two stress syllables there. I  
182
1158480
10240
Och, dobrze, znalazła coś. Lubię biegać. Mam tam więc dwie sylaby akcentujące.
19:28
like to run. Again that has the UH vowel on it,  let's look at our K here. What happens? Does it  
183
1168720
12040
Lubię biegać. Ponownie zawiera samogłoskę UH, spójrzmy tutaj na nasze K. Co się dzieje? Czy to
19:40
release? I like to run.
184
1180760
3641
zwalnia? Lubię biegać.
19:44
I like to run. 
185
1184401
4833
Lubię biegać.
19:49
I like to. I like to. No, we do not release the K.  I like to. So, my tongue goes up into position for  
186
1189234
10846
Lubię. Lubię. Nie, nie wypuszczamy K. Lubię to. Tak więc mój język ustawia się w pozycji odpowiadającej
20:00
the K. That cuts off the sound, but then rather  than releasing the air, I release it into the true  
187
1200080
6840
K. To ucina dźwięk, ale zamiast wypuszczać powietrze, wypuszczam je w prawdziwe
20:06
T here. Like to, like to. And this is a pretty  common phrase. I like to I like to run, I like  
188
1206920
8280
T tutaj. Lubię, lubię. I to jest dość popularne sformułowanie. Lubię biegać, lubię
20:15
to bake, I like to do this and that, and that's  always almost always going to be pronounced like  
189
1215200
5480
piec, lubię robić to i tamto, i to prawie zawsze będzie wymawiane jak
20:20
to, like to. So, I hope you notice, I'm putting  a schwa there, like to, I like to, I like to,  
190
1220680
6480
do, lubić. Mam więc nadzieję, że zauważyłeś, umieszczam tam schwę, lubię, lubię, lubię,
20:27
I like to, I like to, I like to.
191
1227160
2514
lubię, lubię, lubię.
20:29
I like to— 
192
1229674
3006
Lubię...
20:32
I like to run. And then what do I like to do? The  
193
1232680
3040
Lubię biegać. A co wtedy lubię robić?
20:35
verb run. I like to run. Smoothly linked together.  Run, the end of my sentence coming down in pitch,  
194
1235720
10000
Czasownik biegać. Lubię biegać. Płynnie połączone ze sobą. Run, koniec mojego zdania ma niższą tonację,
20:45
coming down in energy and volume.
195
1245720
2748
spadek energii i głośności.
20:48
I like to run. 
196
1248468
4531
Lubię biegać.
20:52
Okay.
197
1252999
11002
Dobra.
21:04
Fast but with an up down shape of stress. Okay. 
198
1264001
3937
Szybki, ale ze stresem w górę i w dół. Dobra.
21:07
Okay.
199
1267938
2942
Dobra.
21:10
So that's, 
200
1270880
1640
A więc to jest.
21:12
So that's. Not quite sure what I'm  going to say, so I put a break there,  
201
1272520
5240
Więc to jest. Nie do końca jestem pewien, co powiem, więc zrobiłem w tym miejscu przerwę,
21:17
but the word so does link into that, so that's  and that's is stressed. So that's, so that's. 
202
1277760
8120
ale słowo „tak” wiąże się z tym, więc akcentowane jest to i tamto. Więc to jest to.
21:25
The O diphthong, the word ‘so’ is a filler word.  We use it a lot when it doesn't necessarily have  
203
1285880
7080
Dyftong O, słowo „tak” jest słowem wypełniającym. Używamy go często, gdy niekoniecznie ma to
21:32
meaning, and when we do that, rather than ‘so’,  rather than the O diphthong, it becomes a little  
204
1292960
8200
znaczenie, i kiedy to robimy, zamiast „więc” zamiast dyftongu O, staje się to
21:41
bit of schwa. So that's, so, so, so that's. If  I was going to use the word ‘so’ in a stressed  
205
1301160
7360
trochę szwa. Więc to jest to, więc to jest to. Gdybym miał użyć słowa „tak” w zestresowanym
21:48
setting like ‘I like that so much.’ then  I would absolutely do the full diphthong.  
206
1308520
7440
kontekście, np. „Tak bardzo mi się to podoba”, to zdecydowanie użyłbym pełnego dyftongu.
21:55
But as a filler word, as a throw way word,  it's often so with the schwa. So that's, so that's.
207
1315960
7948
Ale jako słowo wypełniające, jako słowo rzucane, często tak jest w przypadku schwa. Więc to jest to. A
22:03
So that's, 
208
1323908
4439
więc to jest,
22:08
That's, with the voiced TH, A as in bat  vowel and an ending TS cluster. So that's. 
209
1328347
8853
To jest z dźwięcznym TH, A jak samogłoska nietoperza i kończąca się grupa TS. Więc to jest to.
22:17
So that's,
210
1337200
3778
Zatem
22:20
I still have to like— 
211
1340978
1582
nadal muszę lubić…
22:22
I still have to like. So we've got one major  peak there. I still have to like, and it's have,  
212
1342560
11040
nadal muszę lubić. Mamy więc tam jeden główny szczyt. Nadal muszę lubić i już,
22:33
the voice is peeking up there, I still have  to like. Have to, this is interesting. The  
213
1353600
13720
głos tam zerka, wciąż muszę lubić. Muszę, to interesujące.
22:47
word ‘have’ ends in V, but when it's followed  by ‘to’ which it often is, these two words go  
214
1367320
7800
Słowo „mieć” kończy się na V, ale gdy po nim następuje „do”, co często się zdarza, te dwa słowa
22:55
together pretty frequently. This changes to  an F, so it becomes have to, have to. So,  
215
1375120
7240
dość często występują razem. To zmienia się na F, więc staje się koniecznością, koniecznością. Więc
23:02
I would write that with the H consonant, the A  vowel and then the F which links right into the T. 
216
1382360
9271
napisałbym to ze spółgłoską H, samogłoską A, a następnie F, które łączy się bezpośrednio z T.
23:11
Have to--
217
1391631
4889
Muszę…
23:16
I still have to. 
218
1396520
1772
nadal muszę.
23:18
I still have to like—
219
1398292
3775
Nadal muszę lubić –
23:22
I still have to like. Like, like. Okay,  
220
1402067
3453
nadal muszę lubić. Jak, jak. OK,
23:25
I talked about how so is a filler word. So  is like, this word doesn't have meaning here.  
221
1405520
7280
Mówiłem o tym, jak to jest słowo wypełniające. Wygląda na to , że to słowo nie ma tutaj żadnego znaczenia.
23:32
Sometimes ‘like’ does have meaning. We use it for  a lot of different things but here it is a filler  
222
1412800
4720
Czasami „lubię” ma znaczenie. Używamy go do wielu różnych rzeczy, ale tutaj jest to
23:37
word it has no meaning. I still have to put in the  effort is the meaning of the sentence. ‘Like’ adds  
223
1417520
7080
słowo wypełniające i nie ma żadnego znaczenia. Muszę jeszcze włożyć wysiłek w znaczenie tego zdania. „Lubię to”
23:44
nothing, doesn't add anything grammatically and  I say it very fast. I don't say like. I say like,  
224
1424600
9160
nic nie dodaje, nie dodaje nic gramatycznie i mówię to bardzo szybko. Nie mówię jak. Mówię: jak,
23:53
like, like.
225
1433760
1441
jak, jak.
23:55
Like— 
226
1435201
3039
Jak—  Na
23:58
Like, like, I don't releasee the K. Like, like,  
227
1438240
6520
przykład, nie zwalniam K. Na przykład,   to po
24:04
it's just cutting off the I vowel with that K  tongue position. Like, like, like, like, like. 
228
1444760
6686
prostu obcina samogłoskę I w tej pozycji języka K. Jak, jak, jak, jak, jak.
24:11
Like-
229
1451446
2903
Lubię -
24:14
put in the effort. 
230
1454349
1171
włóż wysiłek.
24:15
Put in. So, put in a phrasal verb and the stress  is on in. Put in the effort to get, to get  
231
1455520
13680
Włóż. Więc dodaj czasownik frazowy i stres  się pojawi. Włóż wysiłek, aby uzyskać, wykonać
24:29
exercise, ah. So, we have three stressed syllables  here. In, effort, exercise. Everything else,  
232
1469200
16600
ćwiczenia, ah. Mamy tu zatem trzy sylaby akcentowane . W wysiłku, ćwiczeniu. Wszystko inne,
24:45
less important, either going up or coming down in  pitch but doesn't have a pitch change and linking  
233
1485800
6960
mniej ważne, albo wzrost, albo spadek tonu, ale bez zmiany tonu i
24:52
together beautifully. Let's look at this: Put in.  Put in. Those two words are linked with a flap  
234
1492760
6720
pięknego połączenia. Spójrzmy na to: Włóż. Włóż. Te dwa słowa są połączone klapką
24:59
T. The vowel in put, is the vowel in push, is the  vowel in cook, is the vowel in sugar, uh, put in. 
235
1499480
12240
T. Samogłoska włożona, to samogłoska w push, to samogłoska w Cook, to samogłoska w Sugar, uh, włożona.
25:11
put in the effort—
236
1511720
3662
w wysiłku —
25:15
Put in, put in, put in, put in the effort. Okay,  
237
1515382
5378
Włóż, włóż, włóż, włóż wysiłek. OK,
25:20
the, that word is being pronounced with an E vowel  not the schwa, the, the effort, the effort.
238
1520760
9780
to słowo jest wymawiane z samogłoską E, a nie schwa, the, wysiłek, wysiłek. Dzieje się tak dlatego,
25:30
The reason why that is, is because the  next word begins with a vowel and the rule  
239
1530540
4540
że następne słowo zaczyna się od samogłoski, a zasada jest taka, że
25:35
is if the next word begins with a vowel then  this is e, the, the effects, the effort. If it  
240
1535080
7840
jeśli następne słowo zaczyna się od samogłoski, to jest to e, skutki, wysiłek. Jeśli
25:42
begins with a consonant, then it's a schwa, the  best. However, I have noticed Americans are not  
241
1542920
7160
zaczyna się od spółgłoski, to jest to schwa, najlepiej. Zauważyłem jednak, że Amerykanie nie są
25:50
the best at following this pronunciation rule, we  don't think about it. Here I happen to be doing  
242
1550080
5080
najlepsi w przestrzeganiu tej zasady wymowy, nie myślimy o tym. Tak się składa, że ​​to robię
25:55
it. The e, the e, the effort.
243
1555160
3174
. E, e, wysiłek.
25:58
put in the effort— 
244
1558334
3626
włóż wysiłek —
26:01
to get exercise. The effort to get,  
245
1561960
3960
aby ćwiczyć. Wysiłek, aby to osiągnąć,
26:05
effort. Okay, so this ends in schwa RT. Effort to.  And then look, the next word to begins with a T.  
246
1565920
13440
wysiłek. OK, więc to kończy się na schwa RT. Wysiłek, aby. A potem spójrz, następne słowo zaczyna się na literę T.
26:19
So you can think of those as just linking with one  T, effort to, effort to, effort to. And just that  
247
1579360
7120
Możesz więc o nich myśleć jak o połączeniu z jednym T, wysiłek, wysiłek, wysiłek. I właśnie to
26:26
real quick schwa at the end, effort to, effort  to, effort to, is going to be the whole word to. 
248
1586480
10472
naprawdę szybkie schwa na końcu, wysiłek, wysiłek, wysiłek, będzie całym słowem „do”.
26:36
Effort to—
249
1596952
2510
Wysiłek, aby —
26:39
Effort to get exercise. 
250
1599462
2098
Wysiłek, aby ćwiczyć.
26:41
To get e-, two e vowels, get and exercise and  there's a flap T in between linking them. Get e,  
251
1601560
14080
Aby uzyskać e-, dwie samogłoski e, wykonaj ćwiczenia, a pomiędzy nimi znajduje się klapka T. Zdobądź e,
26:55
get e, get e, get exercise.
252
1615640
5792
zdobądź e, zdobądź e, ćwicz.
27:01
to get exercise. 
253
1621432
5568
żeby ćwiczyć.
27:07
Let's just write out all of that IPA.  We have E as in bed, KS for the Ex. Exer  
254
1627000
9880
Wypiszmy po prostu całe to IPA. Mamy E jak w łóżku, KS jak Ex. Exer  ,
27:16
then schwa R don't really need to make  a vowel there. Exercise. S, I diphthong  
255
1636880
12120
a następnie schwa R tak naprawdę nie muszą tam tworzyć samogłoski. Ćwiczenia. S, I dyftong  ,
27:29
and in IPA, we would write it with the Z but it's  a very weak Z. Weak, weak, weak. You can think of  
256
1649000
6440
a w IPA zapisalibyśmy to przez Z, ale jest to bardzo słabe Z. Słabe, słabe, słabe. Możesz o
27:35
it almost as being a super weak S but do not make  it a strong S. Exercise. And the voice is just  
257
1655440
9680
tym myśleć prawie jak o bardzo słabym S, ale nie rób z tego silnego S. Ćwicz. A głos po prostu
27:45
coming down because it's the first syllable that's  stressed. Everything else comes down in pitch,  
258
1665120
5760
cichnie, bo jest akcentowana pierwsza sylaba . Wszystko inne ma mniejszą tonację,
27:50
comes down in energy, comes down in volume.  Shaping your phrases like this will sound so,  
259
1670880
6000
energię i głośność. Kształtowanie takich wyrażeń będzie brzmiało tak,
27:56
so natural. Exercise.
260
1676880
4521
tak naturalnie. Ćwiczenia.
28:01
to get exercise. 
261
1681401
6119
żeby ćwiczyć.
28:07
Let's listen to the whole  conversation one more time. 
262
1687520
3880
Posłuchajmy jeszcze raz całej rozmowy.
28:11
Yeah, but I don't like doing any of those things.  I don't like water skiing anymore. I don't like  
263
1691400
4360
Tak, ale nie lubię robić żadnej z tych rzeczy. Nie lubię już nart wodnych. Nie lubię
28:15
tennis. I don't like volleyball. I don't golf. How about running? 
264
1695760
5440
tenisa. Nie lubię siatkówki. Nie gram w golfa. A może bieganie?
28:21
I like to run. Okay. 
265
1701200
1400
Lubię biegać. Dobra.
28:22
So that's, I still have to like  put in the effort to get exercise. 
266
1702600
4800
Oznacza to, że nadal muszę wkładać wysiłek, aby ćwiczyć.
28:27
In this training section, you'll hear each  sentence fragment twice in slow motion then  
267
1707400
5520
W tej części szkoleniowej każdy fragment zdania usłyszysz dwa razy w zwolnionym tempie, a następnie
28:32
three times at regular pace. Each time,  there will be a pause for you to speak  
268
1712920
5400
trzy razy w normalnym tempie. Za każdym razem nastąpi pauza, podczas której będziesz mógł mówić na
28:38
out loud. Imitate exactly what you hear. Do this  training twice a day every day this week and see  
269
1718320
7080
głos. Naśladuj dokładnie to, co słyszysz. Wykonuj to szkolenie dwa razy dziennie każdego dnia w tym tygodniu i zobacz ,
28:45
how the conversation flows at the end of the week.
270
1725400
3284
jak będzie przebiegać rozmowa pod koniec tygodnia.
28:48
Yeah, but I don't like doing any of those things. 
271
1728684
38942
Tak, ale nie lubię robić żadnej z tych rzeczy.
29:27
I don't like water skiing anymore.
272
1767626
32852
Nie lubię już nart wodnych.
30:00
I don't like tennis.
273
1800478
24684
Nie lubię tenisa. Nie
30:25
I don't like volleyball.
274
1825162
26067
lubię siatkówki. Nie
30:51
I don't golf. 
275
1851229
25569
gram w golfa.
31:16
How about running?
276
1876798
18780
A może bieganie?
31:35
I like to run. 
277
1895578
17344
Lubię biegać.
31:52
Okay.
278
1912922
15035
Dobra.
32:07
So that’s, 
279
1927957
18050
Zatem
32:26
I still have to like
280
1946007
21504
nadal muszę lubić
32:47
put in the effort to get exercise.
281
1967511
30123
wkładać wysiłek, aby ćwiczyć. Mam
33:17
I hope you've enjoyed this video. I  
282
1997634
2166
nadzieję, że podobał Ci się ten film.
33:19
absolutely love teaching about the stress and  music of spoken American English. Keep your  
283
1999800
6440
Bardzo lubię uczyć o stresie i muzyce mówionego amerykańskiego angielskiego. Kontynuuj
33:26
learning going now with this video and don't  forget to subscribe with notifications on. I  
284
2006240
5560
naukę dzięki temu filmowi i nie zapomnij zasubskrybować z włączonymi powiadomieniami.
33:31
absolutely love being your English teacher. That's  it and thanks so much for using Rachel's English.
285
2011800
6400
Absolutnie uwielbiam być Twoim nauczycielem języka angielskiego. To wszystko. Dziękuję bardzo za używanie języka angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7