Phrasal Verbs: Use These 7 To Sound AMAZING!

41,234 views ・ 2024-01-30

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Phrasal verbs are one of the trickiest parts  of English. And today we're looking at phrasal  
0
80
5360
Czasowniki frazowe to jedna z najtrudniejszych części języka angielskiego. A dzisiaj przyjrzymy się
00:05
verbs that use a word for an animal but the  meaning doesn't have to do with the animal.
1
5440
5640
czasownikom frazowym, które używają słowa oznaczającego zwierzę, ale jego znaczenie nie musi być związane ze zwierzęciem.
00:11
Since the meanings might  be new or confusing to you,  
2
11080
3480
Ponieważ znaczenia mogą być dla Ciebie nowe lub mylące,
00:14
I'll give you plenty of examples  from real life so you know exactly  
3
14560
4320
podam Ci wiele przykładów z prawdziwego życia, abyś dokładnie wiedział,
00:18
how to use them to express yourself  effectively in English conversation.
4
18880
4760
jak ich używać, aby skutecznie wyrazić siebie w rozmowie po angielsku.
00:23
First ‘rat out’. Rat. The classic  New York City animal and a tester  
5
23640
7680
Najpierw „szczur na zewnątrz”. Szczur. Klasyczne zwierzę z Nowego Jorku i tester
00:31
in labs all over. Rat out means to inform  someone in authority about something wrong  
6
31320
7520
w laboratoriach na całym świecie. Rat out oznacza poinformowanie osoby sprawującej władzę o czymś złym,
00:38
that someone has done. For example,  I ratted out my friends for cheating  
7
38840
5160
co ktoś zrobił. Na przykład w dziewiątej klasie skrytykowałem moich przyjaciół za ściąganie
00:44
in the ninth grade. I felt bad about it  but I knew it was the right thing to do.
8
44000
5360
.   Źle się z tym czułem, ale wiedziałem, że to właściwa decyzja. Czy
00:49
Have you ever ratted anyone out?
9
49360
2080
kiedykolwiek kogoś wydałeś?
00:51
If you both say nothing you'll each get  say a year in jail. If you rat out your  
10
51440
3920
Jeśli oboje nic nie powiecie, każdy z was dostanie, powiedzmy, rok więzienia. Jeśli wydasz swojego
00:55
friend you might get off scot-free while  your friend gets the maximum sentence and  
11
55360
4280
przyjaciela, możesz wyjść bez szwanku, podczas gdy twój przyjaciel dostanie maksymalny wyrok, a
00:59
if you both rat each other out, you'll both  get a few years. If you rat out your friend,
12
59640
6360
jeśli oboje wydacie siebie nawzajem, oboje dostaniecie kilka lat. Jeśli wydasz swojego przyjaciela,
01:06
What was that like joining? Was  the crew already pretty tight?
13
66000
2720
jak to jest dołączyć? Czy załoga była już dość zwarta? To
01:08
Was it? I'm not asking you to  rat out like your colleagues
14
68720
2781
było? Nie proszę cię, żebyś wypowiadał się jak twoi koledzy.
01:11
No, of course not. It's a really  good group of people and--
15
71501
2299
Nie, oczywiście, że nie. To naprawdę dobra grupa ludzi i –
01:13
I'm not asking you to rat out your colleagues--
16
73800
3000
nie proszę cię, żebyś oceniał swoich kolegów –
01:16
You know, the big thing magicians are  not supposed to rat out each other's  
17
76800
3280
wiesz, najważniejsza rzecz: magowie nie powinni przerzucać się nawzajem
01:20
tricks and they're like no we're  going to, we're going to do that.
18
80080
3040
sztuczkami, a oni odpowiadają: „Nie,  to zrobimy”. , zrobimy to. Wzajemnie
01:23
Rat out each other's tricks--
19
83120
1920
zdradzajcie swoje sztuczki.
01:25
Because they can use them as leverage  to drive uh plea bargains because they  
20
85040
4080
Ponieważ mogą wykorzystać je jako dźwignię, aby zawrzeć ugodę, ponieważ
01:29
can use them to turn low-level offenders  and get them to um rat out their bosses.
21
89120
6320
mogą je wykorzystać, aby odwrócić uwagę przestępców na niskim szczeblu i nakłonić ich, żeby wydali swoich szefów.
01:35
And get them to rat out their bosses.
22
95440
2560
I niech dotrą na swoich szefów.
01:38
The wife of the president said that people have  to eat healthy so we need to plant a garden. My  
23
98000
6200
Żona prezydenta powiedziała, że ​​trzeba zdrowo się odżywiać, więc trzeba założyć ogród. Mój
01:44
friend said that he then proceeded to rat out his  friend and I won't name his friend because there  
24
104200
4320
znajomy powiedział, że potem zaczął go oceniać i nie będę wymieniał jego nazwiska, bo
01:48
are cameras here, but he ratted out his friend who  quote eats bad food and therefore is not healthy.
25
108520
6720
tu są kamery, ale on wydał swojego znajomego, który, cytując, je źle jedzenie i przez to nie jest zdrowy.
01:55
Proceeded to rat out his friend.
26
115240
3000
Zaczął szczurować swojego przyjaciela.
01:58
Rat out. To inform authority about  something wrong or illegal that someone  
27
118240
4800
Szczur na zewnątrz. Aby poinformować władze o czymś złym lub nielegalnym, co ktoś
02:03
has done she ratted out her boss when she  realized he was cheating on his taxes.
28
123040
8200
zrobił, doniosła na swojego szefa, gdy zorientowała się, że oszukuje na podatkach.
02:11
Next: beef up. Beef is the meat we get  from cows but ‘beef up’ means to give more  
29
131240
7040
Dalej: wzmocnij się. Wołowina to mięso, które otrzymujemy od krów, ale „wzmocnienie” oznacza nadanie
02:18
substance or strength to something. For  example, “I understand your argument for  
30
138280
6240
czemuś większej treści lub siły. Na przykład: „Rozumiem Twój argument za
02:24
changing the testing format but you might  want to beef it up with more examples on  
31
144520
6240
zmianą formatu testu, ale możesz go wzmocnić, podając więcej przykładów na temat tego,
02:30
how it's helped students.” or “He's really  beefed up since he started lifting weights.”
32
150760
6480
jak pomogło to uczniom”. lub „Naprawdę wzmocnił się, odkąd zaczął podnosić ciężary”. Na
02:37
Based on where it's earned or where the  corporation lives and deemphasize that element,  
33
157240
5800
podstawie tego, gdzie jest ona zarabiana lub gdzie mieszka firma, i pomiń ten element,
02:43
and instead beef up the idea of taxing the  income based on where the shareholders live.
34
163040
6440
a zamiast tego wzmocnij pomysł opodatkowania dochodu w zależności od miejsca zamieszkania akcjonariuszy.
02:49
Beef up the idea of taxing--
35
169480
2520
Wzmocnij pomysł opodatkowania –
02:52
$1,000 check, yes a giant check  for a grand like a rent check,  
36
172000
5800
czek na 1000 dolarów, tak, gigantyczny czek na tysiąc, taki jak czek na czynsz, który
02:57
meant to help beef up the  school's library collection.
37
177800
1960
ma pomóc w powiększeniu księgozbioru szkolnej biblioteki.
03:00
Meant to help beef up the  school's library collection.
38
180800
2360
Miało to pomóc w wzbogaceniu księgozbioru szkolnej biblioteki.
03:03
Do you feel that now, because you were  in the public eye that you sort of have  
39
183160
3640
Czy czujesz, że teraz, ponieważ byłeś w oczach opinii publicznej i w pewnym sensie musiałeś
03:06
to beef up your knowledge of, I mean  you wrote an entire book on evolution,  
40
186800
3800
poszerzyć swoją wiedzę, to znaczy napisałeś całą książkę o ewolucji,
03:10
clearly you felt you had to  beef up your knowledge on that.
41
190600
3000
wyraźnie czułeś, że musisz poszerzyć swoją wiedzę na ten temat.
03:13
That you sort of have to beef up your knowledge.
42
193600
2440
Że w pewnym sensie musisz pogłębić swoją wiedzę.
03:16
But the flood left over $3 billion in  damage in its wake prompting the federal  
43
196040
4440
Jednak powódź pozostawiła po sobie szkody o wartości ponad 3 miliardów dolarów, co skłoniło
03:20
government to beef up flood control  along the Ohio river and in Memphis.
44
200480
5840
rząd federalny do wzmocnienia kontroli przeciwpowodziowej wzdłuż rzeki Ohio i w Memphis.
03:26
To beef up flood control.
45
206320
1680
Aby wzmocnić kontrolę przeciwpowodziową.
03:28
Skills if you just want to come back to  school and, and maybe you need to beef  
46
208000
3120
Umiejętności, jeśli chcesz po prostu wrócić do szkoły i być może musisz
03:31
up your computer skills you can do that  at your local community college and I--
47
211120
4440
udoskonalić swoje umiejętności obsługi komputera, możesz to zrobić w lokalnej szkole wyższej, a ja...
03:35
maybe you need to beef up your computer skills,
48
215560
2520
może musisz udoskonalić swoje umiejętności obsługi komputera,
03:38
Beef up. To give more substance  or strength to something.
49
218080
5240
Wzmocnij się. Aby nadać czemuś więcej treści lub siły.
03:43
You need to beef up your argument  if you're going to convince me.
50
223320
4920
Jeśli chcesz mnie przekonać, musisz wzmocnić swoją argumentację.
03:48
Next: fawn over.
51
228240
2120
Dalej: łał.
03:50
A fawn is a baby deer but to fawn over means to  
52
230360
4520
Jelonek to młody jeleń, ale przymilanie się oznacza
03:54
praise someone too much and give  them a lot of attention. Really,  
53
234880
5600
zbytnie chwalenie kogoś i poświęcanie mu dużej uwagi. Naprawdę,
04:00
too much attention. It can seem insincere.  He really fawns over his oldest daughter,  
54
240480
7160
za dużo uwagi. Może się to wydawać nieszczere. Naprawdę przymila się do swojej najstarszej córki.
04:07
I think it makes the other two feel left out.
55
247640
3018
Myślę, że przez to pozostała dwójka czuje się pominięta. Czy
04:10
Have you ever seen someone fawning over someone else?
56
250658
3622
widziałeś kiedyś, jak ktoś się nad kimś płaszczy? To
04:14
He's such a humble human being. He's so  
57
254280
2000
taki skromny człowiek. Jest bardzo
04:16
self-deprecating and he hates  it when people fawn over him.
58
256280
4720
samolubny i nienawidzi, gdy ludzie się nad nim pochylają.
04:21
When people fawn over him.
59
261000
2120
Kiedy ludzie się na niego gapią.
04:23
She is very in charge of her sexuality like men  just fawn over her kind of thing. She's very,  
60
263120
7560
Jest bardzo odpowiedzialna za swoją seksualność, tak jak mężczyźni po prostu zachwycają się jej typami. Jest bardzo,
04:30
very beautiful and men just fawn over her.
61
270680
4080
bardzo piękna, a mężczyźni po prostu się nią zachwycają.
04:34
That we fawn over people in our lives as a  way to prevent them from harming us again.
62
274760
6680
Że pobłażamy ludziom w naszym życiu, aby zapobiec temu, by ponownie nas skrzywdzili.
04:41
We fawn over people in our lives--
63
281440
3440
W naszym życiu zachwycamy się ludźmi.
04:44
I'm a journalist by nature so that's how I  operate. I'm not ready to fawn over something  
64
284880
5360
Z natury jestem dziennikarzem i tak właśnie działam. Nie jestem gotowy, żeby się nad czymś przypodobać
04:50
and I'm not ready to bash something,  I'm not ready to fawn over something,
65
290240
5320
i nie jestem gotowy, żeby coś walnąć, nie jestem gotowy, żeby się nad czymś przypodobać.
04:55
Forbidden romance is the thing a lot of  people idealize and fawn over rooting for  
66
295560
4960
Zakazany romans to coś, co wiele osób idealizuje i kibicuje, by
05:00
it to work out in the end through  all the trials and tribulations.
67
300520
4760
wyszło to na dobre zakończyć przez wszystkie próby i udręki.
05:05
A lot of people idealize and fawn over.
68
305280
3640
Wiele osób idealizuje i pochlebia sobie.
05:08
Fawn over. To praise someone and give  them a lot of positive attention. She  
69
308920
6320
Łasić się. Pochwalić kogoś i poświęcić mu dużo pozytywnej uwagi.
05:15
fawns over the smartest kids in class  and forgets about the rest of us.
70
315240
6640
Pochlebia najmądrzejszym dzieciom w klasie i zapomina o reszcie z nas.
05:21
Next: squirrel away. A squirrel is a small animal  found all over the place in the US. By the way,  
71
321880
8000
Dalej: wiewiórka daleko. Wiewiórka to małe zwierzę, które można spotkać w całych Stanach Zjednoczonych. A tak przy okazji,
05:29
I know this word is really tricky to pronounce and  I do have a video on how to pronounce squirrel.  
72
329880
6440
wiem, że to słowo jest naprawdę trudne do wymówienia i mam film, jak wymawiać squirrel.
05:36
They're very common. Parks, yards. Squirrels  gather and save acorns. So, to squirrel away  
73
336320
8360
Są bardzo częste. Parki, podwórka. Wiewiórki zbierają i ratują żołędzie. Zatem wiewiórka
05:44
means to put something in a safe or secret place  especially so it can be kept for the future.
74
344680
7120
oznacza umieszczenie czegoś w bezpiecznym lub tajnym miejscu, szczególnie po to, aby można było to zachować na przyszłość.
05:51
For example, “He's been squirreling  away money for retirement.”
75
351800
4600
Na przykład: „ Wyłudzał pieniądze na emeryturę”.
05:56
When we have exciting new ideas our first instinct  is to squirrel them away so no one can steal them.
76
356400
7480
Kiedy mamy nowe, ekscytujące pomysły, w pierwszej kolejności odruchowo staramy się je odsunąć, aby nikt nie mógł ich ukraść.
06:03
to squirrel them away.
77
363880
1800
żeby je odpędzić.
06:05
They follow the rules because there's somebody  looking over their shoulders but they find ways  
78
365680
5400
Przestrzegają zasad, bo ktoś zagląda im przez ramię, ale znajdują sposób,
06:11
to like teachers. will follow the scripted  curriculum but they'll do it at double time.  
79
371080
4680
by polubić nauczycieli. będą realizować scenariuszowy program nauczania, ale zrobią to w podwójnym czasie.
06:15
And so they squirrel away 10 minutes here  and 20 minutes there and a half hour there.
80
375760
5000
I tak uciekają 10 minut tu, 20 minut tam i pół godziny tam.
06:20
They squirrel away 10 minutes here.
81
380760
2000
Tutaj uciekają przez 10 minut.
06:22
There's Americans who are going to have  terribly insecure retirements they're  
82
382760
4560
Są Amerykanie, którzy będą mieli strasznie niepewną emeryturę i
06:27
going to have to live on whatever they've  managed to squirrel away to their own savings.
83
387320
5040
będą musieli żyć z tego, co udało im się wycisnąć z własnych oszczędności.
06:32
to squirrel away to their own savings.
84
392360
2840
uciekać do własnych oszczędności. W zależności
06:35
I have a lot left over depending on the project.  
85
395200
2360
od projektu zostało mi jeszcze dużo.
06:37
Extra scraps that I would then go  squirrel away in my fabric stash.
86
397560
5640
Dodatkowe skrawki, które następnie wyrzucałem do schowka z materiałami.
06:43
I would then go squirrel away--
87
403200
2840
Wtedy bym sobie poszedł.
06:46
The first thing it deals with  is 50 bucks. You can squirrel  
88
406040
2280
Pierwszą rzeczą, o którą chodzi, jest 50 dolców. Możesz
06:48
away 50 bucks. Just try, believe in yourself.
89
408320
2320
wyłudzić 50 dolców. Po prostu spróbuj, uwierz w siebie.
06:51
You can squirrel away 50 bucks.
90
411480
2520
Możesz wyłudzić 50 dolców.
06:54
Squirrel away.
91
414000
1120
Wiewiórka daleko.
06:55
To save something for the future.
92
415120
2640
Aby zachować coś na przyszłość.
06:57
I've been squirreling away his old soccer  jerseys throughout his childhood because  
93
417760
5160
Przez całe jego dzieciństwo wyrzucałam jego stare koszulki piłkarskie, bo
07:02
I want to make a quilt out of  them when he goes to college.
94
422920
4640
chciałam zrobić z nich kołdrę, kiedy pójdzie do college’u.
07:07
Next: chicken out. A chicken, a common barnyard  animal one of the main staples of the American  
95
427560
7480
Dalej: kurczak. Kurczak, pospolite zwierzę z podwórza, jeden z głównych składników amerykańskiej
07:15
diet. To chicken out means to decide not  to do something because you're afraid.
96
435040
5920
diety. Tchórzliwie oznacza podjęcie decyzji, aby nie robić czegoś ze strachu.
07:20
For example, “I was going to jump off  the high dive but I chickened out.”  
97
440960
5880
Na przykład: „Miałem skoczyć z wysokiego skoku, ale stchórzyłem”. Czy
07:26
Have you ever chickened out of doing something?
98
446840
2280
kiedykolwiek stchórzyłeś przed zrobieniem czegoś?
07:29
If you only really talk to them over text,  if there's no in-person interaction well  
99
449120
4680
Jeśli tak naprawdę rozmawiasz z nimi tylko przez SMS-y i nie ma dobrej interakcji osobistej,
07:33
then guess what? You can tell them  all day how you like them but when  
100
453800
2880
to zgadnij co? Możesz im przez cały dzień mówić, jak ci się podobają, ale kiedy w
07:36
it finally comes the meeting face to  face, you're going to chicken out.
101
456680
3640
końcu dojdzie do spotkania twarzą w twarz, stchórzysz.
07:40
You're going to chicken out.
102
460320
2080
Stchórzysz.
07:42
Okay, I've made this appointment and I,  I need to go but I, I always chicken out  
103
462400
4960
OK, umówiłem się na tę wizytę i ja… muszę iść, ale zawsze stchórzyłem
07:47
and I get really anxious and I don't, you  know I get overwhelmed, and so I can't go.
104
467360
4720
i naprawdę się denerwuję, ale tak się nie dzieje. Wiesz, jestem przytłoczony, więc nie mogę iść.
07:52
I always chicken out.
105
472080
2040
Zawsze stchórzę.
07:54
They were coming from this feeling like, “Oh  my God, I'm not going to do this, I'm going to  
106
474120
4840
Wywodzili się z takiego uczucia: „O mój Boże, nie zrobię tego,
07:58
chicken out, I'm not going to do this and it's  going to be the biggest mistake of my life.”
107
478960
4320
stchórzę, nie zrobię tego i to będzie największy błąd w moim życiu. ”
08:03
I'm going to chicken out,  I'm not going to do this.
108
483280
2600
Stchórzę, nie zrobię tego.
08:05
That in the book um, The Gunslinger, he kills  the little kid. And in the movie of course  
109
485880
6000
Że w książce, hm, Rewolwerowiec, zabija małe dziecko. A w filmie oczywiście
08:11
they chicken out, they don't show it don't  talk about it nothing I was mortified so--
110
491880
3640
stchórzyli, nie pokazują tego, nie mówią o tym nic. Byłem upokorzony, więc--
08:15
They chicken out, they don't show  it, don't talk about it nothing--
111
495520
2760
Tchórzyli, nie pokazują tego, nie rozmawiajcie o tym nic--
08:18
Because Mitch McConnell decided to chicken out  and even though reports as recently as this  
112
498280
5920
Ponieważ Mitch McConnell postanowił stchórzyć i chociaż wczorajsze raporty
08:24
time yesterday were telling us that McConnell  was secretly cheering on impeachment, yeah.
113
504200
5440
mówiły nam, że McConnell potajemnie kibicował impeachmentowi, tak.
08:29
Decided to chicken out.
114
509640
2080
Postanowiłem stchórzyć.
08:31
Another thing that I want to get more  confident on at least is skiing steep stuff,  
115
511720
5240
Kolejną rzeczą, w której chcę zyskać większą pewność, jest jazda na nartach po stromych terenach,
08:36
because if I think about it for too  long I generally tend to chicken out.
116
516960
4600
ponieważ jeśli myślę o tym zbyt długo, zwykle stchórzam.
08:41
I generally tend to chicken out.
117
521560
2360
Generalnie mam tendencję do stchórzenia.
08:43
Chicken out. To not do  something because you're afraid.
118
523920
4600
Stchórzył. Nie robić czegoś ze strachu.
08:48
She says she'll go bungee jumping with me  
119
528520
2200
Mówi, że na wakacjach będzie skakać ze mną na bungee,
08:50
on vacation but I'm afraid  she's going to chicken out.
120
530720
4680
ale boję się, że stchórzy.
08:55
Next: wolf down. You may know that a wolf  is a wild animal, part of the dog family.  
121
535400
7440
Dalej: Wilk w dół. Być może wiesz, że wilk to dzikie zwierzę należące do rodziny psów.
09:02
To wolf down is when you eat as fast as  possible, as if you were a ravenous wolf  
122
542840
7320
Wilczenie oznacza jedzenie tak szybko, jak to możliwe, jakbyś był żarłocznym wilkiem
09:10
in the wild. To eat without table manners.  After the marathon she wolfed down a bagel.
123
550160
6680
na wolności. Jeść bez dobrych manier przy stole. Po maratonie połknęła bajgla.
09:16
Where couples in courtship would keep a slice of  apple crammed under their armpit during dances,  
124
556840
5360
Gdzie zalotne pary podczas tańców trzymały pod pachą kawałek jabłka,
09:22
and at the end of the evening the girl would  give the guy she most fancied her used fruit  
125
562200
4920
a pod koniec wieczoru dziewczyna dawała facetowi, któremu najbardziej się podobała, używane owoce,
09:27
and if he the feeling was mutual, he  would wolf down that stinky apple.
126
567120
5080
a jeśli on to czuł odwzajemniony, połykał ten śmierdzący jabłko.
09:32
He would wolf down that stinky apple--
127
572200
2120
Połknąłby to śmierdzące jabłko...
09:34
Well, that's just weird.
128
574320
2000
Cóż, to po prostu dziwne.
09:36
These fruits don't hold a candle to the very worst  thing, Zimmern said. He had to wolf down though  
129
576320
4760
Te owoce nie są w stanie przygotować się na najgorsze , powiedział Zimmern. Musiał się pożreć, choć
09:41
fermented spoiled food like Iceland's Hakarl  ranks as his absolute least favorite thing to try.
130
581080
6440
sfermentowane, zepsute jedzenie, takie jak islandzki Hakarl, było jego absolutnie najmniej ulubioną potrawą.
09:47
Zimmern said he had to wolf down.
131
587520
2200
Zimmern powiedział, że musi się pożreć.
09:49
And if you follow some recommendations,  you should take a long time eating food  
132
589720
4480
A jeśli zastosujesz się do niektórych zaleceń, powinieneś poświęcić dużo czasu na jedzenie,
09:54
because we are a nation of under chewers  that we uh, we just wolf down our food--
133
594200
5920
ponieważ jesteśmy narodem niedojadaczy, którzy po prostu pożerają nasze jedzenie – po
10:00
that we just wolf down our food--
134
600120
2440
prostu pożerają nasze jedzenie –
10:02
A Disney princess who can  make this incredible. Alright,  
135
602560
3640
Księżniczka Disneya, która potrafi to niesamowite. W porządku,
10:06
I will not subject to you guys to  watch me wolf down the rest of this,
136
606200
3680
Nie będę narzucać wam, żebyście patrzyli, jak wilczę pożeram resztę,
10:09
to watch me wolf town the rest of this,
137
609880
2600
żebyście patrzyli, jak wilczę w mieście,
10:12
He just knows to move these around but he  can't come in here with an open mouth and  
138
612480
4440
po prostu wie, jak to przenieść, ale nie może tu przyjść z otwartymi ustami i
10:16
wolf it down. And that's when you run the risk  of choke because you wolf down too much at once.
139
616920
6680
wilkiem to w dół. I wtedy ryzykujesz udławieniem, ponieważ połkniesz za dużo na raz.
10:23
With an open mouth and wolf it down.
140
623600
3000
Z otwartymi ustami i pokonaj to.
10:26
Wolf down. To eat very fast.
141
626600
3126
Wilk w dół. Aby zjeść bardzo szybko. Czy
10:30
Will you please wolf down your  sandwich? we need to get going.
142
630520
4040
mógłbyś pożreć swoją kanapkę? musimy już iść.
10:34
Our final phrasal verb, okay it's  not an animal but it's the word  
143
634560
5000
Nasz ostatni czasownik frazowy, OK, to nie zwierzę, ale to słowo
10:39
‘farm’. It's to ‘farm out’. It means to  send out or subcontract work to others.
144
639560
7440
„farma”. Chodzi o to, żeby „farmić”. Oznacza wysyłanie lub zlecanie pracy innym osobom.
10:47
For example, “I don't think my audio editor does  
145
647000
4200
Na przykład: „Nie sądzę, żeby mój edytor audio
10:51
all his own editing. I think he farms  out some of the work to his friends.”
146
651200
6080
sam edytował. Myślę, że część swojej pracy zleca swoim przyjaciołom”.
10:57
I saw that happen for 10 years  straight and there's no way I want  
147
657280
3440
Widziałem, jak to się działo przez 10 lat z rzędu i nie ma mowy, żebym
11:00
to pay a company to learn that much  and not get the learning. So this,  
148
660720
4240
płacił firmie, żeby tyle się nauczyła, a nie zdobyła wiedzy. To
11:04
it's one thing. Like, I'll farm out  graphic design, I'll Farm out engineering,  
149
664960
3720
jest jedna rzecz. Na przykład zajmę się projektowaniem graficznym i inżynierią,
11:08
if we have to. Um, there's I'll farm out  pretty much anything to build capacity,
150
668680
6000
jeśli zajdzie taka potrzeba. Hm, mogę wyhodować prawie wszystko, aby zwiększyć wydajność,
11:14
I'll farm out graphic design,  I'll farm out engineering,
151
674680
3680
wyhoduję projekt graficzny, wyhoduję inżynierię i
11:18
Assignments that you can easily farm out to some  third party. Assignments that you can easily farm  
152
678360
6560
zadania, które z łatwością możesz przekazać jakiejś stronie trzeciej. Zadania, które możesz łatwo
11:24
out to some third party. People who were studying  with him as though he were a school and paying  
153
684920
6280
przekazać osobie trzeciej. Ludzie, którzy uczyli się z nim tak, jakby był szkołą i płacili
11:31
him to do that, um and he would farm out an  apprentice to each house for the most part.
154
691200
6800
mu za to, hm, a on w większości przyjmował uczniów do każdego domu.
11:38
He would farm out an apprentice to each house--
155
698000
3720
Przydzielał praktykanta do każdego domu. W
11:41
How is filtering information going  to be more collaborative, how do we,  
156
701720
4680
jaki sposób filtrowanie informacji będzie bardziej oparte na współpracy, w jaki sposób…
11:46
uh farm out some of the work to machines.
157
706400
2520
hm, zlecimy część pracy maszynom.
11:48
How do we farm out some of the work to machines.
158
708920
3480
Jak przenieść część pracy na maszyny.
11:52
Uh, some of the stuff we do ourselves and  some of the stuff we farm out to a vendor.
159
712400
5080
Część rzeczy robimy sami, a część zlecamy sprzedawcy.
11:57
Some the stuff we do ourselves on  the stuff we farm out to a vendor.
160
717480
4800
Niektóre rzeczy robimy sami na materiałach, które przekazujemy dostawcy.
12:02
Farm out. To subcontract work to others.
161
722280
4480
Oddawać w dzierżawę. Zlecanie prac innym osobom.
12:06
They farm out their call center overseas.
162
726760
4040
Prowadzą swoje call center za granicą.
12:10
Seven phrasal verbs and here's a challenge:  
163
730800
3440
Siedem czasowników frazowych i oto wyzwanie:
12:14
Take one of them and write a sentence  in the comments below using it.
164
734240
4760
Weź jeden z nich i napisz zdanie w komentarzach poniżej, używając go.
12:19
Keep your learning going now with this  video and don't forget to subscribe with  
165
739000
4440
Kontynuuj naukę dzięki temu filmowi i nie zapomnij zasubskrybować z
12:23
notifications on so you never miss  a video. I love being your English  
166
743440
5000
włączonymi powiadomieniami, aby nigdy nie przegapić żadnego filmu. Uwielbiam być Twoim nauczycielem języka angielskiego
12:28
teacher. That's it and thanks so  much for using Rachel's English.
167
748440
5640
. To wszystko i bardzo dziękuję za używanie języka angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7