How to Pronounce VULNERABLE -- American English Pronunciation

221,251 views ・ 2015-04-28

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
1
3103
W tym filmie o amerykańskiej wymowie angielskiej
00:03
we’re going to go over how to pronounce the word
1
3105
2402
omówimy, jak wymawiać słowo
00:05
‘vulnerable’.
2
5508
1531
„wrażliwy”.
00:07
3
7040
6234
00:13
4
13275
4769
00:18
You guys have noticed:
5
18045
1655
Zauważyliście:
00:19
‘vulnerable’ is a pretty tough word.
6
19701
2673
„wrażliwy” to dość trudne słowo.
00:22
It’s got two dark L’s, which can be really tricky,
7
22375
3196
Ma dwa ciemne L, co może być naprawdę trudne,
00:25
not to mention the R.
8
25572
1713
nie wspominając o R.
00:27
Let’s get started.
9
27286
1722
Zacznijmy.
00:29
‘Vulnerable’ is a four-syllable word
10
29009
2757
„Wrażliwy” to czterosylabowe słowo
00:31
with stress on the first syllable.
11
31767
2412
z akcentem na pierwszą sylabę.
00:34
Vulnerable, DA-da-da-da.
12
34180
2923
Wrażliwy, DA-da-da-da.
00:37
So the first syllable should definitely feel
13
37104
2962
Tak więc pierwsza sylaba zdecydowanie powinna sprawiać
00:40
like the most important syllable, vulnerable.
14
40067
3873
wrażenie najważniejszej sylaby, wrażliwej.
00:43
The way to achieve this is to take the
15
43941
2113
Sposobem na osiągnięcie tego jest wzięcie
00:46
other three syllables and make them less important.
16
46055
3118
pozostałych trzech sylab i uczynienie ich mniej ważnymi.
00:49
–nerable, -nerable, -nerable.
17
49174
3250
–nerable, -nerable, -nerable.
00:52
They’re quieter, less clear,
18
52425
2451
Są cichsze, mniej wyraźne,
00:54
and they may even sound a little mumbled.
19
54877
3214
a nawet mogą brzmieć trochę bełkotliwie.
00:58
Vulnerable, -nerable, -nerable.
20
58092
3345
Wrażliwy, -nerwowy, -nerwowy.
01:01
There’s not much air in them.
21
61438
1928
Nie ma w nich dużo powietrza.
01:03
You would never want to talk this way all the time,
22
63367
2607
Nigdy nie chciałbyś mówić w ten sposób przez cały czas,
01:05
but in your unstressed syllables it’s great,
23
65975
3153
ale w twoich nieakcentowanych sylabach jest świetnie,
01:09
it really makes them sound unstressed,
24
69129
2724
naprawdę sprawia, że ​​​​brzmią bez akcentu,
01:11
so the important syllable,
25
71854
1639
więc wyskakuje ważna sylaba, sylaba
01:13
the stressed syllable, pops out.
26
73494
2800
akcentowana.
01:16
Vulnerable, vulnerable.
27
76295
3610
Wrażliwy, wrażliwy.
01:19
The first and stressed syllable
28
79906
2441
Pierwsza i akcentowana sylaba
01:22
starts with the V consonant. Vv.
29
82348
3499
zaczyna się od spółgłoski V. w.
01:25
To make the V, the bottom lip comes up
30
85848
2416
Aby zrobić literę V, dolna warga unosi się
01:28
and the inside of it, here,
31
88265
2856
, a jej wnętrze
01:31
touches the bottom of the top front teeth. Vv, vv.
32
91122
5227
dotyka dolnej części górnych przednich zębów. ww, ww.
01:36
The top lip needs to lift a little bit
33
96350
2627
Górna warga musi się trochę unieść,
01:38
to get out of the way. Vv.
34
98978
2919
aby zejść z drogi. w.
01:41
Your bottom lip shouldn’t disappear,
35
101898
3733
Twoja dolna warga nie powinna zniknąć,
01:45
because it’s the inside of the lip
36
105632
2170
ponieważ to wnętrze wargi
01:47
that vibrates against the teeth. Vv, vv.
37
107803
5531
wibruje przy zębach. ww, ww.
01:53
Then we have the UH as in BUTTER sound,
38
113335
2980
Następnie mamy dźwięk UH jak w BUTTER,
01:56
but it’s followed by a Dark L,
39
116316
2702
ale następuje po nim Dark L,
01:59
so it’s not really a pure sound.
40
119019
2571
więc nie jest to czysty dźwięk.
02:01
A Dark L is an L that comes
41
121591
2079
Ciemne L to L, które występuje
02:03
after a vowel or diphthong in a syllable.
42
123671
3221
po samogłosce lub dyftongu w sylabie.
02:06
So rather than UH, bu-, butter,
43
126893
4286
Więc zamiast UH, bu-, butter,
02:11
the sound is uhl, uhl, vul-, vulnerable. It’s dark.
44
131180
7718
dźwięk jest uhl, uhl, vul-, wrażliwy. Jest ciemno.
02:18
When people think L,
45
138899
1500
Kiedy ludzie myślą L,
02:20
they think tip of the tongue to roof of the mouth, ll.
46
140400
4455
myślą od czubka języka do podniebienia, ll.
02:24
But that’s not actually how the dark part
47
144856
2443
Ale tak naprawdę nie tak powstaje ciemna część
02:27
of the Dark L is made.
48
147300
2118
Dark L.
02:29
It’s made with the back of the tongue. Vul-.
49
149419
5983
Jest wykonany tyłem języka. Vul-.
02:35
I’m making that sound while the tongue tip is down.
50
155403
3433
Wydaję ten dźwięk, gdy czubek języka jest opuszczony.
02:38
So to make the dark sound,
51
158837
1783
Aby więc wydać ciemny dźwięk,
02:40
the back part of the tongue
52
160621
1372
tylna część języka
02:41
presses down and shifts back a little bit. Vul-.
53
161994
4178
naciska w dół i cofa się nieco. Vul-.
02:46
Don’t lift the middle part of the tongue,
54
166173
2114
Nie podnoś środkowej części języka,
02:48
or it will start to sound like an R.
55
168288
2872
bo zacznie brzmieć jak R.
02:51
Back part of the tongue back.
56
171161
2332
Tylna część języka.
02:53
Tip can stay forward. Vul-, vul-.
57
173494
4143
Wskazówka może pozostać do przodu. Vul-, vul-.
02:57
That’s all we need for the Dark L, that dark sound.
58
177638
3871
To wszystko, czego potrzebujemy do Dark L, tego mrocznego brzmienia.
03:01
Now the N.
59
181510
1705
Teraz N.
03:03
The front, flat part of the tongue, nn,
60
183216
3671
Przednia, płaska część języka, nn,
03:06
goes to the roof of the mouth.
61
186888
2333
przechodzi do podniebienia.
03:09
Vuln-.
62
189222
3531
Vuln-.
03:12
The next three syllables are all unstressed, -nerable,
63
192754
4791
Następne trzy sylaby są wszystkie nieakcentowane, -nerable,
03:17
less important, less clear.
64
197546
2944
mniej ważne, mniej jasne.
03:20
First, pull the tongue back, -ner-,
65
200491
4597
Najpierw odciągnij język do tyłu, -ner-,
03:25
so the tongue tip isn’t touching anything, -ner-.
66
205089
3794
tak aby czubek języka niczego nie dotykał, -ner-.
03:28
This is for the R sound.
67
208884
1867
To jest dla dźwięku R.
03:30
The lips flare a little bit, -ner-.
68
210752
3873
Usta lekko się rozszerzają, -ner-.
03:34
Notice how the rest of the mouth
69
214626
1675
Zauważ, że reszta ust
03:36
doesn’t need to move much, -ner-, -ner-. Good.
70
216302
5219
nie musi się zbytnio poruszać, -ner-, -ner-. Dobry.
03:41
That helps us make it faster and more simply.
71
221522
3642
To pomaga nam zrobić to szybciej i prościej.
03:45
Vulnera-.
72
225165
2110
Vulnera-.
03:47
Now we have the schwa,
73
227276
2012
Teraz mamy schwa,
03:49
so we're just going to bring the tongue back down,
74
229289
2742
więc po prostu opuścimy język,
03:52
relax it, tip is forward,
75
232032
2718
rozluźnimy go, końcówka jest skierowana do przodu,
03:54
vulnera-, vulnera-.
76
234751
4783
vulnera-, vulnera-.
03:59
The movement of the mouth is minimal:
77
239535
2901
Ruch ustami jest minimalny:
04:02
-nera- [5x].
78
242437
4594
-nera- [5x].
04:07
Now we have the B sound,
79
247032
1797
Teraz mamy dźwięk B,
04:08
the lips do need to come together for that.
80
248830
2809
usta muszą się do tego zbliżyć.
04:11
Vulnerab-, -bb-, –ble.
81
251640
3631
Vulnerab-, -bb-, -ble.
04:15
And another Dark L, except this one is faster,
82
255272
4056
I kolejny Dark L, tyle że ten jest szybszy,
04:19
less energized, less clear because it’s unstressed.
83
259329
4148
mniej energetyzujący, mniej wyraźny, bo nie jest naprężony.
04:23
-Ble, -ble, -ble.
84
263478
2597
-Ble, -ble, -ble.
04:26
Just a quick dark sound,
85
266076
1752
Tylko szybki, ciemny dźwięk,
04:27
where the back part of the tongue pulls back a bit,
86
267829
2964
gdzie tylna część języka cofa się nieco,
04:30
vulnerable, -ble.
87
270794
2118
bezbronna, -ble.
04:32
It’s an L, but you don’t need to lift your tongue up.
88
272913
3578
To L, ale nie musisz podnosić języka.
04:36
That’s just an extra movement. We don’t need that.
89
276492
3748
To tylko dodatkowy ruch. Nie potrzebujemy tego.
04:40
The dark sound tells us it’s a Dark L, -ble, -ble.
90
280241
5301
Ciemny dźwięk mówi nam, że to Dark L, -ble, -ble.
04:45
Practice just those
91
285543
1542
Ćwicz razem tylko te
04:47
three unstressed syllables together:
92
287086
2816
trzy nieakcentowane sylaby:
04:49
-nerable. [3x].
93
289903
4064
-nerable. [3x].
04:53
Vulnerable.
94
293968
1734
Wrażliwy.
04:55
Vul-, -nerable.
95
295703
2769
Wrażliwy.
04:58
Vulnerable.
96
298473
1824
Wrażliwy.
05:00
Now let’s watch up close and in slow motion.
97
300298
3475
Teraz obejrzyjmy z bliska i w zwolnionym tempie.
05:03
98
303774
8078
05:11
99
311853
7297
05:19
100
319151
7465
05:26
101
326617
7126
05:33
102
333744
7031
05:40
103
340776
7184
05:47
104
347985
7419
05:55
105
355405
3674
05:59
106
359080
7667
06:06
107
366748
7510
06:14
108
374259
7437
06:21
109
381697
7135
06:28
110
388833
7041
06:35
111
395875
7209
06:43
112
403085
7408
06:50
113
410494
2121
06:52
If there’s a word you’d like to learn how to pronounce,
114
412616
2864
Jeśli jest słowo, którego chcesz się nauczyć wymawiać,
06:55
put it in the comments below.
115
415481
1785
umieść je w komentarzach poniżej.
06:57
And don’t forget to sign up for my mailing list.
116
417267
2781
I nie zapomnij zapisać się na moją listę mailingową.
07:00
If you like studying English, you’ll like it.
117
420049
2999
Jeśli lubisz uczyć się angielskiego, spodoba ci się.
07:03
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
118
423049
4489
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
07:07
119
427539
25453
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7