Do NOT Say CAN’T with a T! ⎢BETTER PRONUNCIATION

1,170,241 views ・ 2020-11-03

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Sometimes, Americans pronounce can't without  the T so it sounds like can, like this:  
0
640
6160
Czasami Amerykanie wymawiają can't bez T, więc brzmi to jak can, tak:
00:07
People can't even believe it. People can't even  believe it. Can even-- can't even-- How are you  
1
7600
6880
Ludzie nie mogą nawet w to uwierzyć. Ludzie nie mogą nawet w to uwierzyć. Potrafisz nawet... nie potrafisz nawet... Jak masz
00:14
supposed to tell the difference between  can't and can if there's no T? You will  
2
14480
5120
rozróżnić can't i can't, jeśli nie ma T? Obiecuję, że do końca tego filmu dowiesz
00:19
absolutely know the difference between these  two words and all their pronunciations by the  
3
19600
4640
się, jaka jest różnica między tymi dwoma słowami i wszystkimi ich wymowami
00:24
end of this video, I promise. And you know what?  There's even going to be a quiz and I'm pretty  
4
24240
4880
. I wiesz co? Będzie nawet quiz i jestem prawie
00:29
sure you're going to ace it. You're going to  be able to use these two words confidently  
5
29120
4000
pewna, że ​​zdasz go asa. Będziesz w stanie pewnie i poprawnie używać tych dwóch słów,
00:33
and correctly for effective communication in  English. Don't forget, if you like this video,  
6
33120
6240
aby skutecznie komunikować się w języku angielskim. Nie zapomnij, jeśli podoba Ci się ten film
00:39
or you learn something new, please like and  subscribe with notifications. It helps a lot.  
7
39360
5360
lub dowiesz się czegoś nowego, polub go i subskrybuj z powiadomieniami. To bardzo pomaga.
00:48
A couple of weeks ago, we went over N  apostrophe T contractions, and we talked  
8
48320
4640
Kilka tygodni temu omówiliśmy skróty N apostrofów T i rozmawialiśmy
00:52
about all the different pronunciations.  Can't is an N apostrophe T contraction,  
9
52960
4560
o różnych wymowach. Can't jest skrótem N apostrofu T,
00:57
so all those pronunciations apply. The way you  probably learned to pronounce this word is: can't,  
10
57520
6240
więc obowiązują wszystkie te wymowy. Prawdopodobnie nauczyłeś się wymawiać to słowo w następujący sposób: can't,
01:04
can't, with the full true T pronunciation, tt--  but if you study conversational English, you'll  
11
64800
6720
can't, z pełną prawdziwą wymową T, tt-- , ale jeśli nauczysz się konwersacyjnego angielskiego,
01:11
find that's not a very common pronunciation. I  just listened to the first 20 examples on Youglish  
12
71520
6160
przekonasz się, że nie jest to zbyt popularna wymowa. Właśnie wysłuchałem pierwszych 20 przykładów na Youglish
01:17
and only two of them had the true T pronunciation.  So the pronunciation you learned is only true  
13
77680
6000
i tylko dwa z nich miały prawdziwą wymowę T. Tak więc wymowa, której się nauczyłeś, jest prawdziwa tylko
01:23
when you put the word in a sentence about ten  percent of the time. What are we going to do  
14
83680
5040
wtedy, gdy umieścisz to słowo w zdaniu w około dziesięciu procentach przypadków. Co będziemy robić przez
01:28
the rest of the time if not a true T? The  most common is the stop T. Can't think, can't  
15
88720
6800
resztę czasu, jeśli nie prawdziwe T? Najczęstszym jest stop T. Nie mogę myśleć, nie mogę
01:37
think. There I exaggerated the stop, but  in regular conversation, there will just  
16
97200
4560
myśleć. Tutaj przesadziłem z zatrzymaniem, ale w zwykłej rozmowie nastąpi po prostu
01:41
be a quick lift so that we feel the T sound. I  can't think, I can't think, I can't think. The  
17
101760
7440
szybkie podniesienie, abyśmy poczuli dźwięk T. Nie mogę myśleć, nie mogę myśleć, nie mogę myśleć.
01:49
T is a stop consonant, so by stopping the air,  our American ears identify that stop as the T  
18
109200
6400
T jest spółgłoską zwartą, więc zatrzymując powietrze, nasze amerykańskie uszy identyfikują ten dźwięk jako
01:55
sound even though there is no T sound. Let's look  at this phrase together. So here's the phrase,  
19
115600
5680
dźwięk T, mimo że nie ma dźwięku T. Przyjrzyjmy się temu wyrażeniu razem. Oto fraza,
02:01
let's take a look at it and play it: I can't  think. Do you see this big gap here? This is  
20
121280
7360
spójrzmy na nią i zagrajmy: Nie mogę myśleć. Czy widzicie tutaj tę wielką lukę? To jest
02:08
after the word can't and before the word think.  This is the stop, the stop T. Let's listen again:  
21
128640
5760
po słowie „nie mogę” i przed słowem „myśleć”. To jest przystanek, przystanek T. Posłuchajmy jeszcze raz:
02:15
I can't think. So what is that sound at the end of  the word? Here's just the word can't slowed down.  
22
135040
9440
Nie mogę myśleć. Więc co to za dźwięk na końcu słowa? Oto tylko słowo nie może zwolnić.
02:27
Can't-- can't--nnnnttt-- can't--  nnnnttt-- it's that nasally N sound,  
23
147440
7920
Can't-- can't--nnnnttt-- can't-- nnnnttt-- to nosowe N,
02:35
but stopped. It's not can nnn-- with it  falling down in pitch it's can't nnnnttt--  
24
155360
7240
ale ucichł. To nie może nnn-- z opadającą tonacją to nie może nnnnttt--  nie
02:46
can'tI can't think. Stop T. Let's go to Youglish  where we're going to see a bunch of examples  
25
166400
5120
mogę Nie mogę myśleć. Stop T. Chodźmy do Youglish, gdzie zobaczymy kilka przykładów
02:51
with this stop T. We, as you mentioned, uh, 20  million Americans would like a full-time job and  
26
171520
7600
z tym stopem T. My, jak wspomniałeś, 20 milionów Amerykanów chciałoby pracować na pełny etat
02:59
and can't get one. Can't get-- can't get-- stop  T. We, as you mentioned, uh, 20 million Americans  
27
179120
9040
i nie może jej dostać. Nie mogę dostać--nie mogę--przestać T. My, jak wspomniałeś, 20 milionów Amerykanów
03:08
would like a full-time job and and can't get  one. And you can't do both, like you can't be,  
28
188160
14400
chciałoby mieć pracę na pełny etat i nie może jej dostać . I nie możesz robić obu, tak jak nie możesz być,
03:22
you can't campaign against lung cancer and smoke  cigarettes, and you can't be an environmentalist  
29
202560
5120
nie możesz prowadzić kampanii przeciwko rakowi płuc i palić papierosów, nie możesz być ekologiem
03:27
and eat meat. Wow, there were so  many stop Ts there with can't.  
30
207680
4080
i jeść mięso. Wow, było tak wiele stop T z can't.
03:31
Can't, can't, can't, we'll play  all of those two-word links now.  
31
211760
5120
Nie mogę, nie mogę, nie mogę, odtworzymy teraz wszystkie te dwuwyrazowe linki.
04:15
You can't go back to sleep. Can't go-- can't  go-- Stop T. Sometimes, as you heard at the  
32
255840
13280
Nie możesz wrócić do snu. Can't go-- can't go-- Stop T. Czasami, jak słyszeliście na
04:29
very beginning, we drop the T in can't. This  is more common when the next word begins with  
33
269120
5120
samym początku, wrzucamy T do can't. Jest to bardziej powszechne, gdy następne słowo zaczyna się od
04:34
a vowel or diphthong, like in 'can't even'. So in  these cases, there's no break and sound, no stop,  
34
274240
6960
samogłoski lub dyftongu, na przykład „nawet nie mogę”. Więc w tych przypadkach nie ma przerwy i dźwięku, nie ma zatrzymania,
04:41
the T is completely dropped. I can't even  tell. Can't even. Smoothly connected.  
35
281200
8560
litera T jest całkowicie opuszczona. Nie mogę nawet powiedzieć. Nie mogę nawet. Płynnie połączone.
04:49
Let's take a look at that example.   
36
289760
2240
Przyjrzyjmy się temu przykładowi.
04:57
And now we'll  go to Youglish to look for several other examples where the T is completely dropped.
37
297646
5155
A teraz przejdziemy do Youglish, aby poszukać kilku innych przykładów, w których T jest całkowicie pominięte.
05:09
Dropped T in  can't.
38
309206
2093
Upuścił T w puszce.
05:24
Can't always-- can't always-- dropped T.  
39
324266
3483
Nie zawsze--nie zawsze-- upuścił T.
05:37
They can't be transferred--  can't be-- can't be-- No T.
40
337860
6994
Nie można ich przenieść-- nie można--nie można-- Nie T. Nie można
05:50
Can't  often-- can't often-- No T.  
41
350567
2980
często--nie można często-- Nie T.
06:03
Can't even-- can't even-- No T.  
42
363600
2810
Can't nawet-- can't nawet-- No T.
06:12
And finally, we have a case where the T can  be turned into a CH and this happens when  
43
372960
5440
I wreszcie mamy przypadek, w którym T można zamienić na CH, a dzieje się tak, gdy
06:18
the next word is you or your. Can't you, can't  you, can't you see? Ch. Ch. Ch. Can't you see?  
44
378400
8791
następnym słowem jest ty lub twój. Czy nie możesz, nie możesz, nie widzisz? Ch. Ch. Ch. nie widzisz?
06:28
You don't have to do this CH, a stop T will also  work in this situation and you will hear that,  
45
388640
5680
Nie musisz robić tego CH, spółgłoska T również zadziała w tej sytuacji i to usłyszysz,
06:34
but this CH pronunciation is certainly something  you'll hear a lot of when the next word is you or your
46
394320
6615
ale ta wymowa CH jest z pewnością czymś, o czym będziesz często słyszeć, gdy następnym słowem jest ty lub twój
07:34
So these are all the different ways can't  can be pronounced. What about can? After all  
47
454185
6615
Więc to są wszystkie różne sposoby nie mogą być wymawiane. A może? W końcu
07:40
one of the pronunciations of can't was can with a  dropped T. So can has two pronunciations. First of  
48
460800
8000
jedną z wymowy can't było can z opuszczonym T. So can ma dwie wymowy. Przede
07:48
all, it can be a noun like a can of tomatoes, and  there, it's pronounced can, with the full vowel.  
49
468800
7200
wszystkim może to być rzeczownik jak puszka pomidorów, a tam wymawia się can z pełną samogłoską.
07:56
But as a verb, it's usually reduced. It's usually  a helping verb, this means it's not the main verb  
50
476000
6080
Ale jako czasownik jest zwykle zredukowany. Zwykle jest to czasownik pomocniczy, co oznacza, że ​​nie jest głównym czasownikiem
08:02
in the sentence. Back when we said: I can't  think, 'think' was the main verb if we instead  
51
482080
6960
w zdaniu. Kiedy mówiliśmy: nie mogę myśleć, „myśleć” było głównym czasownikiem, jeśli zamiast tego
08:09
say 'can' in that sentence, the word becomes  can: I can think. I can think. Can can can can.  
52
489040
7440
powiemy „can” w tym zdaniu, słowo zmieni się w can: mogę myśleć. Mogę myśleć. Może, może, może.
08:16
Said so quickly, the 'can' reduction. I can  think. I can see you. I can be there by three.  
53
496480
7307
Powiedział tak szybko, redukcja „może”. Mogę myśleć. Widzę cię. Mogę tam być o trzeciej.
08:24
Now, it actually sounds nothing like 'can',  which is the pronunciation of can't when the  
54
504400
6080
W rzeczywistości nie brzmi to jak „can”, co jest wymową can't, gdy
08:30
T is dropped like in the phrase 'can't even'  that's can, this is: can can-- it's said very  
55
510480
6400
opuszcza się T, jak w zdaniu „can't even”, czyli can, czyli: can can-- mówi się to bardzo
08:36
quickly. Let's listen to a bunch of samples  of the 'can' reduction.
56
516880
4854
szybko. Posłuchajmy kilku próbek redukcji „puszki”. Od
09:43
Every once in a while,   we won't reduce can as a helping verb if we want  to stress it.
57
583793
5032
czasu do czasu nie będziemy redukować can jako czasownika pomocniczego, jeśli chcemy to podkreślić.
09:48
Usually this will happen when we're  
58
588825
1735
Zwykle dzieje się tak, gdy
09:50
contradicting someone who's just used can't.  For example, you can't go there after seven.  
59
590560
6555
sprzeciwiamy się komuś, kto właśnie przywykł, że nie może. Na przykład nie możesz tam iść po siódmej.
09:57
No, you can go there after seven. Can. But if it  was just a normal statement, one where we're not  
60
597360
8000
Nie, możesz tam iść po siódmej. Móc. Ale gdyby to było zwykłe stwierdzenie, w którym nie
10:05
contradicting, we would just say: you can go there  after seven, can-- with the can reduction. Can--  
61
605360
6520
zaprzeczamy, powiedzielibyśmy po prostu: możesz tam iść po siódmej, możesz... z redukcją puszek. Can--
10:12
let's take the phrases 'can't go' and 'can  go' and put all the pronunciations together.  
62
612560
7084
weźmy wyrażenia „can't go” i „can go” i złóżmy wszystkie wymowy razem.
10:20
Can't go, true T, a not a common pronunciation.  Can't go. Stop T, very common pronunciation.  
63
620560
8490
Can't go, true T, a nie powszechna wymowa. Nie mogę iść. Stop T, bardzo popularna wymowa.
10:29
Can go. Dropped T, more common when followed by  a vowel, but still possible with a consonant.  
64
629680
6509
Można iść. Usunięto T, bardziej powszechne, gdy następuje po nim samogłoska, ale nadal możliwe ze spółgłoską.
10:36
You can go there, for example. And the CH  pronunciation which works only before you or your,  
65
636880
6240
Można tam pojechać np. A wymowa CH , która występuje tylko przed tobą lub twoim,
10:44
can't you. Can go, with the can reduction. Can  go, really stressing can. So this pronunciation  
66
644400
9760
nie możesz. Może iść, z redukcją puszki. Może iść, naprawdę stresujący się może. Więc ta wymowa
10:54
is just like this pronunciation. But remember,  here, you'll always be contradicting or adding  
67
654160
5760
jest taka sama jak ta wymowa. Pamiętaj jednak, że tutaj zawsze będziesz zaprzeczać lub dodawać
10:59
extra clarity so it likely won't be confusing.  Can't go, can't go, can go, can't you, can go,  
68
659920
11915
większą przejrzystość, więc prawdopodobnie nie będzie to mylące. Nie mogę iść, nie mogę iść, mogę iść, nie możesz, możesz iść,
11:12
can go. Now let's do a quiz. Since you know  for can, that you're probably looking for  
69
672960
6640
możesz iść. Teraz zróbmy quiz. Skoro wiesz, że can, że prawdopodobnie szukasz
11:19
reduction, can, if you don't hear a reduction,  then there's a really good chance that it's can't,  
70
679600
5920
redukcji, can, jeśli nie słyszysz redukcji, to istnieje duże prawdopodobieństwo, że to can, więc
11:25
you should ace this quiz.
71
685520
1499
powinieneś zaliczyć ten quiz. Czy
12:03
Was that can or can't? 
72
723501
2000
to może czy nie może?
12:06
That was can reduced,  can, can treat.
73
726804
3495
To było można zmniejszyć, można, można leczyć. Czy
12:26
Was that can or can't?
74
746693
2279
to może czy nie może?
12:30
That was can't with a stop T. Can't see.
75
750080
4764
To było can't ze stoperem T. Nie widzę.
12:52
Was that  can or can't?
76
772165
2536
Czy to może, czy nie może?
12:56
That was can because we heard the 
77
776152
2000
To była puszka, ponieważ słyszeliśmy  puszkę
12:58
reduction can. I can assure you-- can
78
778160
3492
redukcyjną. Zapewniam cię, że
13:15
Can or can't?
79
795597
2000
możesz czy nie możesz?
13:19
Can't believe-- can't with a stop T.  
80
799301
3056
Nie mogę uwierzyć — nie mogę ze stoperem T.   Czy
13:39
Was that can or can't? That was can't with the T  turning into a CH followed by you. Can't you.
81
819120
9067
to może być, czy nie może? To było niemożliwe, gdy T zamieniło się w CH, po którym następuje ty. nie możesz. Czy
13:57
Can  or can't? That was the can reduction: can--  
82
837776
7394
można czy nie można? To była redukcja puszki: może--
14:22
Can or can't? That was can't with a dropped  T. Can ever-- linking into the next word.  
83
862299
8943
Może czy nie może? To nie było can't z upuszczonym T. Can ever-- łączące się z następnym słowem.
14:51
Can or can't? This one was easy, wasn't  it? He fully pronounced that T. Can't.
84
891280
7900
Może czy nie może? Ten był łatwy, prawda ? W pełni oświadczył, że T. Nie może. Czy
15:11
Was that can or can't? That was the can  reduction. Can-- can try.
85
911714
7915
to może czy nie może? To była redukcja puszki. Może... może spróbować. Czy
15:30
Was that can or can't?  
86
930536
3132
to może czy nie może?
15:34
That was can't with a stop T.  Can't, can't, can't remember. 
87
934480
5360
To było cant z przerwą T. Nie mogę, nie mogę, nie pamiętam.
15:47
Now I'm going to have you practice all  the phrases we've learned so far.  
88
947605
3755
Teraz każę ci przećwiczyć wszystkie zwroty, których nauczyliśmy się do tej pory.
15:51
You'll see on screen what kind of pronunciation  it is. First, you'll hear the sentence,  
89
951920
4560
Zobaczysz na ekranie, jaka to wymowa . Najpierw usłyszysz zdanie,
15:56
then just the word can or can't, with the next  word slower three times, repeat the third time.  
90
956480
6880
potem tylko słowo can lub can’t, następne słowo trzykrotnie wolniejsze, powtórz trzeci raz.
16:03
Then you'll hear the whole phrase again twice,  repeat the second time with the video. You really  
91
963360
5200
Następnie dwukrotnie usłyszysz całą frazę, powtórz drugi raz z filmem. Naprawdę
16:08
should be doing this out loud. Learning about  it isn't enough to improve your speaking skills.  
92
968560
5440
powinnaś robić to na głos. Nauka o tym nie wystarczy, aby poprawić swoje umiejętności mówienia.
16:14
You have to actually practice speaking. So  let's do this.
93
974000
3901
Musisz naprawdę ćwiczyć mówienie. Zróbmy to.
33:00
Now you could go teach someone  exactly how to say can and can't and how to understand them in a sentence.  
94
1980312
6008
Teraz możesz iść i nauczyć kogoś  dokładnie mówić „can” i „can’t” oraz jak je rozumieć w zdaniu.
33:06
That's awesome! Thank you so much for sticking  with me. Be sure to check out this video next.  
95
1986320
5520
To cudownie! Dziękuję bardzo za trwanie ze mną. Koniecznie obejrzyj ten film w następnej kolejności.
33:11
Also check out my online courses at Rachel's  English Academy, you'll become a more confident  
96
1991840
4160
Sprawdź też moje kursy online w Rachel's English Academy, dzięki którym staniesz się bardziej pewny siebie mówiący po
33:16
English speaker. I make new videos every Tuesday,  be sure to come back next week to watch more,  
97
1996000
4960
angielsku. Robię nowe filmy w każdy wtorek. Pamiętaj, aby wrócić w przyszłym tygodniu, aby obejrzeć więcej.
33:20
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
98
2000960
6160
Uwielbiam być Twoim nauczycielem angielskiego. To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7