Real Conversation: Pregnancy (Part 3) ๐Ÿคฐ

12,346 views ใƒป 2024-07-31

Rachel's English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Let's practice English conversation.
0
160
2241
่‹ฑไผš่ฉฑใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:02
When are you due?ย 
1
2401
1919
ไบˆๅฎšใฏใ„ใคใงใ™ใ‹?ย  ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒ็”Ÿใพใ‚Œใ‚‹ไบˆๅฎšใฎ
00:04
I'm asking what day theย  baby is expected to be born.ย 
2
4320
4280
ๆ—ฅใ‚’ๅฐ‹ใญใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
00:08
The 6th of June.
3
8600
1810
6ๆœˆ6ๆ—ฅใ€‚
00:10
Fabulous. A summerย baby.
4
10410
2217
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ๅคใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ€‚
00:12
What a great time to give birth. To give birth means to deliver the baby.ย 
5
12627
5453
ๅ‡บ็”ฃใ™ใ‚‹ใซใฏใชใ‚“ใจ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ™‚ๆœŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๅ‡บ็”ฃใจใฏ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’็”ฃใ‚€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
00:18
In other words, to bringย  the baby out into the world.ย 
6
18080
3080
่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐใ€ ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’ไธ–ใซๅ‡บใ™ใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:21
I'm feeling a bit nervous to be honest. Last time, I was in labor for 2 days.ย 
7
21160
5720
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจๅฐ‘ใ—็ทŠๅผตใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅ‰ๅ›žใฏ2ๆ—ฅ้–“้™ฃ็—›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ย  ไฝ•ใฆ
00:26
Oh, my God. I can't imagine having contractions for two days.ย 
8
26880
4520
ใ“ใจใ ใ€‚ 2ๆ—ฅใ‚‚้™ฃ็—›ใŒ็ถšใใชใ‚“ใฆ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:31
Contractions describes the movement ofย  muscles around a woman's womb that tightenย ย 
9
31400
5840
้™ฃ็—›ใจใฏใ€ ๅฅณๆ€งใฎๅญๅฎฎใฎๅ‘จใ‚Šใฎ็ญ‹่‚‰ใฎๅ‹•ใใ‚’ๆŒ‡ใ—ใ€
00:37
up and help push the baby out.
10
37240
2569
็ท ใ‚ไป˜ใ‘ใฆ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’ๆŠผใ—ๅ‡บใ™ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
00:39
You must have been exhausted.ย 
11
39809
2551
็–ฒใ‚Œๆžœใฆใฆใ„ใŸใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚
00:42
I was. And in the end,ย ย 
12
42360
1880
็งใฏใใ†ใงใ—ใŸใ€‚ ใใ—ใฆๆœ€็ต‚็š„ใซใ€
00:44
they had to deliver the baby by C-section.
13
44240
3070
ๅธ็Ž‹ๅˆ‡้–‹ใง่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’ๅ‡บ็”ฃใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
00:47
Wow, I hope it goes better for you this time.ย 
14
47310
2510
ใ†ใ‚ใƒผใ€ไปŠๅ›žใฏใ†ใพใใ„ใใจใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
00:49
Would you prefer a natural birth or a C-section?
15
49880
3550
่‡ช็„ถๅˆ†ๅจฉใจๅธ็Ž‹ๅˆ‡้–‹ใฉใกใ‚‰ใ‚’ๅธŒๆœ›ใ—ใพใ™ใ‹? ๆœ€ใ‚‚
00:53
I'll take whatever's the quickest and theย ย 
16
53430
2050
ๆ—ฉใใฆใ€
00:55
least painful.
17
55480
1894
ๆœ€ใ‚‚็—›ใฟใŒๅฐ‘ใชใ„ๆ–นๆณ•ใ‚’้ธๆŠžใ—ใพใ™ใ€‚
00:57
I hear you.
18
57374
1618
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’่žใใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7