Diphthongs┃Learn American English Pronunciation On the Go

2,093 views ・ 2025-01-18

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
Rachel: Welcome to the Rachel's English podcast, 
0
1567
2544
レイチェル: レイチェルの英語ポッドキャストへようこそ。
00:04
where it’s  my goal to help you speak better American  
1
4111
2849
ここでは、 皆さんがアメリカ英語をもっと上手に話せるようになり
00:06
English and to understand Americans more easily. I’m here with my husband David.
2
6960
5180
、アメリカ人の話をもっと簡単に理解できるようになることが私の目標です。 私は夫のデイビッドと一緒にここにいます。
00:12
David: Hey everybody.
3
12140
860
デイビッド: 皆さん、こんにちは。
00:13
Rachel: And today we’re going to discuss diphthongs. 
4
13000
3718
レイチェル: 今日は二重母音についてお話しします。
00:16
If you would like a free copy of the transcript of this podcast,  
5
16718
5002
このポッドキャストのトランスクリプトの無料コピーが必要な場合は、
00:21
just visit rachelsenglish.com/podcast and search for this episode. So, this is a continuation  
6
21720
8240
rachelsenglish.com/podcast にアクセスして、このエピソードを検索してください。 それで、これは
00:30
of what we did a couple of weeks ago, David, when we were studying the vowels, do you remember that?
7
30600
4960
私たちが数週間前に母音を勉強していたときの続きです、デイビッド、覚えていますか?
00:35
David: I do.
8
35560
1400
デイビッド:そう思います。
00:36
Rachel: And, when I asked you what vowels you could think of at the beginning  
9
36960
3960
レイチェル:そして、最初のエピソードの冒頭で、どんな母音を思い浮かべられるか尋ねたとき
00:40
of the first episode, you named some diphthongs.
10
40920
3000
、あなたは二重母音をいくつか挙げましたね。
00:43
David: By accident.
11
43920
1140
デイビッド: 偶然だよ。
00:45
Rachel: By accident.
12
45060
1040
レイチェル: 偶然よ。
00:46
David: Mm-hmm.
13
46100
13
00:46
Rachel: And that was frustrating. You were  
14
46113
1287
デイビッド: そうですね。
レイチェル: それはイライラしました。
00:47
like why is this a diphthong? Do you remember what I said about what makes something a diphthong?
15
47400
7000
なぜこれが二重母音なのかと思いましたか? 何が二重母音になるかについて私が言ったことを覚えていますか?
00:54
David: No.
16
54400
1600
デビッド: いいえ。
00:56
Rachel: Okay. Well, basically a diphthong is two vowel sounds  
17
56000
1360
レイチェル: わかりました。 基本的に、二重母音とは、
01:00
squished together in the same syllable and in this way, they form a single unit. Like “A” or “I”.
18
60440
10140
同じ音節内で 2 つの母音が押しつぶされて 1 つの単位を形成します。 「A」や「I」のように。
01:10
David: [Laughs] Right.  
19
70580
1940
デビッド:( 笑)そうですね。
01:12
I do remember now how you  described it. And I also--
20
72520
2113
あなたがそれをどのように説明したかを今は覚えています 。 そして私も…
01:14
Rachel: Does it not make sense to you?
21
74633
1517
レイチェル: それはあなたには意味が分からないの?
01:16
David: No, it makes sense logically,  
22
76150
1490
デイビッド: いいえ、論理的には意味が通じます
01:17
but for me it’s hard to hear the two parts because I’m just used to thinking of it as a vowel sound.
23
77640
6440
が、私にとっては母音として考えることに慣れているため、2つの部分を聞き分けるのは難しいのです。
01:24
Rachel: Okay. So, look at my mouth as I say it “A”,  
24
84080
3918
レイチェル: わかったわ。 それで、私が「A」と言うときの口を見てください
01:27
do you see how my mouth moves.
25
87998
1922
。私の口がどのように動くかわかりますか。
01:29
David: Mm-hmm.
26
89920
520
デイビッド: そうですね。
01:30
Rachel: That’s another way to think of a diphthong.  
27
90440
2040
レイチェル: それは二重母音の別の考え方ですね。
01:32
David: Do it again.
28
92480
1465
デビッド: もう一度やりなさい。
01:33
Rachel: “A”.
29
93945
15
01:33
David: Your mouth has two positions during the sound.
30
93960
4680
レイチェル: 「A」。
デイビッド: 音を出すときに口には 2 つの位置があります。
01:38
Rachel: Mm-hmm. How would you describe them? 
31
98640
1887
レイチェル: うん。 彼らをどのように説明しますか?
01:40
What’s the main change you see “A”?
32
100527
2913
「A」さんが見る主な変化は何ですか?
01:43
David: Mouth more open to almost closed.
33
103440
2920
デイビッド: 口がさらに開いて、ほぼ閉じます。
01:46
Rachel: Mm-hmm, jaw drop.
34
106360
2058
レイチェル: うん、びっくりしたわ。
01:48
David: Jaw drop.
35
108418
15
01:48
Rachel: Yeah, what about this one  
36
108433
1397
デビッド: びっくりしました。
レイチェル: そうですね、この「O」についてはどう思いますか?
01:49
“O”, what do you see changing?
37
109830
2950
何が変わると思いますか?
01:52
David: Uh, wide rounded lips to small rounded lips.
38
112780
3300
デイビッド: ええと、広くて丸い唇から小さくて丸い唇へ。
01:56
Rachel: Mm-hmm,  
39
116080
560
01:56
yeah. So, that’s the thing when it’s  a diphthong and we have two separate  
40
116640
3480
レイチェル: ああ、
そうだね。 つまり、 二重母音の場合、2つの別々の
02:00
sounds that are making this one unit, that means there’s going to be a change in mouth position. 
41
120120
5920
音が1つの単位を構成しており、口の位置が変化することになります。
02:06
Because if we didn’t change the mouth position, then the sound would stay the same. And,  
42
126040
4520
口の位置を変えなければ、音は同じままだからです。 そして、
02:10
actually that’s one of the biggest problems have with diphthong, is that they don’t change their  
43
130560
4840
実はこれが二重母音の最大の問題の一つで、
02:15
mouth position so they end up just making a single vowel sound. Rather than changing the  
44
135400
5160
口の位置を変えないので、結局単一の母音を発音するだけになってしまうのです。
02:20
mouth position and getting two different  sounds, thus making a diphthong. Also,  
45
140560
6160
口の位置を変えて2つの異なる 音を出すのではなく、二重母音を作ります。 また、母音
02:26
you asked me in one of those podcasts on  vowels, how many diphthongs there were,  
46
146720
4960
に関するポッドキャストの1つで 、二重母音はいくつあるかと聞かれましたが、
02:31
so there are eleven vowels in English. And, for diphthongs there are--most people would say five.
47
151680
8220
英語には11個の母音があります。 そして、二重母音については、ほとんどの人が 5 つあると言うでしょう。
02:39
David: Okay.
48
159900
860
デビッド:わかりました。
02:40
Rachel: But it depends a little bit on who you ask, which I think is interesting. Like, not everybody in the  
49
160760
4800
レイチェル:でも、誰に聞くかによって答えが少し変わってくるので、それは興味深いと思います。 つまり、世界中の誰もが
02:45
world agrees on this. I actually, in my book, I actually say that there are six, so I add one more  
50
165560
7920
これに同意するわけではないのです。 実際、私の本では、6 つあると言っています。つまり、
02:53
to the standard five that most people say. And, I’m definitely looking forward to discussing that  
51
173480
5040
ほとんどの人が言う標準的な 5 つに、さらに 1 つ追加するということです。 そして、今日は皆さんとそのことについて議論できることを本当に楽しみにしています
02:58
with you today. Why did I add the sixth diphthong? Also, I’m not the only one who said this, I didn’t  
52
178520
8040
。 なぜ6番目の二重母音を追加したのでしょうか? また、これを言ったのは私だけではありません。私が
03:06
just like make this diphthong up, there are also a lot of other people who call this a diphthong,  
53
186560
4840
この二重母音を作り出したわけではありません。これを二重母音と呼ぶ人は他にもたくさんいます
03:11
but there are lots of people who don’t. So, what’s up with this diphthong that some people say,  
54
191400
4600
が、そう呼ばない人もたくさんいます。 では、この二重母音は一体何なのでしょうか。
03:16
“Yeah, it’s a diphthong” and other people  say, “That’s not a diphthong.” I’m talking  
55
196000
4120
「そうだ、二重母音だ」と言う人もいれば、 「それは二重母音ではない」と言う人もいます。 私が話しているのは二
03:20
about you the diphthong you and we will  get into that during this discussion.
56
200120
6760
重母音の「you」についてです。 この議論の中でそれについて取り上げます。
03:26
So, David, there’s one sentence  that I found on the internet,  
57
206880
3320
デイビッド、インターネットで見つけた文章が一つあるんだけど 、
03:30
it’s not even a sentence, it’s like a  three-word phrase that contains each  
58
210200
4600
それは文章ですらないんだけど、
03:34
one of these five diphthongs. I’m going  to say the sentence, No highway cowboys.
59
214800
9825
5つの二重母音をそれぞれ1つずつ含む3語のフレーズみたいなものなの。 私は こう言います、「ハイウェイカウボーイはダメ」。
03:44
David: [Laughs] Okay.
60
224625
195
03:44
Rachel: So, let’s think about that. “O” “No”.  
61
224820
3300
デビッド:( 笑)わかりました。
レイチェル: それでは、それについて考えてみましょう。 「ああ」「いいえ」。 「
03:48
The word no has the “O” diphthong. Highway. Can you identify the two diphthongs there? Highway.
62
228120
11600
no」という単語には「O」の二重母音があります。 高速道路。 そこにある2つの二重母音を識別できますか? 高速道路。
03:59
David: [Laughs] No.
63
239720
1387
デビッド:( 笑)いいえ。
04:01
Rachel: Well, think--let’s just take the word high.
64
241107
1593
レイチェル: そうですね、考えてみてください。ただ「高い」という言葉を取りましょう。
04:02
David: High.
65
242700
660
デビッド: 高いですね。
04:03
Rachel: What’s the consonant?
66
243360
1520
レイチェル: 子音は何ですか?
04:04
David: “I”. [Laughs]
67
244880
1793
デイビッド: 「私」。 [笑う]
04:06
Rachel: That’s not a consonant.
68
246673
2067
レイチェル: それは子音じゃないわ。
04:08
David: Hi, “H”.
69
248740
2100
デイビッド:こんにちは、「H」さん。
04:10
Rachel: Yes, that’s right “H” is a consonant. So,  
70
250840
1840
レイチェル:はい、その通り、「H」は子音です。 では、「Hi」という単語から
04:12
if you take away “H” what are  you left with in the word Hi?
71
252680
4440
「H」を取り除くと何が 残るでしょうか?
04:17
David: IGW.
72
257120
860
04:17
Rachel: How’s it pronounced?
73
257980
3260
デビッド: IGW。
レイチェル: どう発音するの?
04:21
David: “I”.
74
261240
673
04:21
Rachel: Right. So, that’s the “I” diphthong. So, the word was highway, 
75
261913
4232
デイビッド: 「私」。
レイチェル: そうだね。 これが「I」の二重母音です。 それで、単語はhighwayだった
04:26
so now we have, let’s break it up, way. What’s the consonant there?
76
266145
3575
ので、今度はそれを分解してwayにしましょう。 そこの子音は何ですか?
04:29
David: “W”.
77
269720
1100
デイビッド: 「W」。
04:30
Rachel: Okay. So,  
78
270820
700
レイチェル: わかったわ。 では、
04:31
take away the “W” sound, what are you left with?
79
271520
3720
「W」の音を取り除くと何が残るでしょうか?
04:35
David: “A”.
80
275240
593
04:35
Rachel: Yes, that’s another diphthong. 
81
275833
1847
デイビッド: 「A」。
レイチェル: はい、それはまた別の二重母音です。
04:37
“A” as in say or way. Okay, now the third--
82
277680
3954
「A」は「言う」や「やり方」の意味で使われます。 さて、3番目は…
04:41
David: Hold on a second.
83
281634
586
デビッド: ちょっと待ってください。
04:42
Rachel: What?
84
282220
420
04:42
David: That’s one sound -- “A”.
85
282640
2020
レイチェル: 何?
デイビッド: それは「A」という一つの音です。
04:44
Rachel: Right. It’s one diphthong sounds.
86
284660
2380
レイチェル: そうだね。 二重母音の1つです。
04:47
David: But I thought  
87
287040
1120
デイビッド: でも、二
04:49
dipthongs--diphthongs had two mouth positions.  
88
289080
1560
重母音には口の位置が 2 つあると思っていました。
04:50
Rachel: Will you say the word, say?
89
290640
2600
レイチェル: その言葉を言ってくれる?
04:53
David: Say.
90
293240
1240
デイビッド: ねえ。
04:54
Rachel: Okay,  
91
294480
760
レイチェル: さて、
04:55
now I’m going to say the word say, watch my mouth. Saaayy. Did you see a change in how--
92
295240
6271
今から「口に気をつけて」って言うわ。 そうだね。 変化に気づきましたか?
05:01
David: Oh wow. Mm-hmm.
93
301511
1809
デビッド: ああ、すごいですね。 うんうん。
05:03
Rachel: I gotta say  
94
303320
1440
レイチェル:
05:04
to everyone out there listening, I had no idea that David would be this jammed by diphthongs.
95
304760
5659
聞いている皆さんに言わせてください。デイヴィッドが二重母音にこれほど困惑するとは思いもしませんでした。
05:10
David: [Laughs]
96
310419
14
05:10
Rachel: I mean, like  
97
310433
1207
デイビッド:( 笑)
レイチェル: つまり、
05:11
it’s so funny to you--it’s so strongly  associated with it just being one sound  
98
311640
6160
それはあなたにとってとても面白いことなのよ。それは ただ一つの音であるということに強く結びついていて、
05:17
that you can’t even wrap your head around  the fact that it’s actually a two part sound.
99
317800
4200
実際には2つの部分からなる音だという事実を頭で理解することすらできないの。
05:22
David: No,  
100
322000
520
05:22
I’m laughing really hard because you’re  pretty annoyed with me [laughs] right now.
101
322520
5664
デイビッド: いや、
君が今僕にかなりイライラしているから、僕は本当に大笑いしているんだ (笑)。
05:28
Rachel: No.
102
328184
10
05:28
David: But it speaks to how subtle it is.
103
328194
2966
レイチェル: いいえ。
デビッド: でも、それがいかに微妙なことかがわかります。
05:31
Rachel: Yeah.
104
331160
440
05:31
David: You hear it extremely clearly  
105
331600
2160
レイチェル: うん。
デイビッド:毎回 非常にはっきりと聞こえますが
05:33
every time, and I’m like, I don’t understand  what you’re talking about, you’re saying “A”.
106
333760
3903
、私には 「A」と言っているのに、何を言っているのか分かりません。
05:37
Rachel: Mm-hmm.
107
337663
817
レイチェル: うん。
05:38
David: That’s a sound.
108
338480
780
デイビッド:それは音です。
05:39
Rachel: Okay, let’s finish  
109
339260
1220
レイチェル: では、この2つを終わらせて
05:40
these two up and then I’m going to talk about one of the big problems that non-native speakers have.
110
340480
3800
、非ネイティブスピーカーが抱える大きな問題の1つについてお話ししましょう。
05:44
David: Okay.
111
344280
600
05:44
Rachel: Okay. So, the last word is cowboys. 
112
344880
2595
デビッド: わかりました。
レイチェル: わかったわ。 ということで、最後はカウボーイです。
05:47
So, let’s break it up into two parts, so cow. What’s the consonant sound?
113
347475
4836
では、2つの部分に分けてみましょう。 子音とは何ですか?
05:52
David: Ka.
114
352311
9
05:52
Rachel: Mm-hmm. And what are you left with?
115
352320
2120
デイビッド: ああ。
レイチェル: うん。 そして何が残りますか?
05:54
David: Ow.
116
354440
640
デビッド: 痛い。
05:55
Rachel: Yes, so that’s another diphthong, ow. 
117
355080
2771
レイチェル: そう、それはまた二重母音ね。痛い。
05:57
And then boy. You know what even the--why even make that plural,  
118
357851
5549
そして少年。 そもそも、なぜそれを複数形にするのでしょうか。
06:03
that should be singular. No highway cowboy. Okay, so boy. What’s the consonant sound there?
119
363400
5980
単数形にするべきです。 ハイウェイカウボーイはなし。 わかった、それでね。 そこの子音は何ですか?
06:09
David: Ba.
120
369380
900
デイビッド: バ。
06:10
Rachel: Which leaves you?
121
370280
1080
レイチェル: あなたはどれに残りますか?
06:11
David: Oy.
122
371360
700
デイビッド: おい。
06:12
Rachel: Yes. So,  
123
372060
1100
レイチェル: はい。 つまり、
06:13
that’s the fifth diphthong - oy. So, we have  “O’, “I”, “A”, “Ow”, “Oy”. So, now David was  
124
373160
9200
5番目の二重母音は「oy」です。 つまり、 「O」、「I」、「A」、「Ow」、「Oy」です。 それで、デイビッドは
06:22
saying that’s just one sound, but let me, let me show you what it looks like if it’s one sound and  
125
382360
5880
それがただ一つの音だと言っていましたが、それが一つの音だとしたらどのように見えるかお見せして、それ
06:28
tell me if it sounds normal to you. I’m going to take, uh, well let’s start with no. “O” so, my  
126
388240
6360
があなたにとって普通に聞こえるかどうか教えてください。 私は、ええと、ええと、まずはいいえから始めましょう。 「オー」では、
06:34
jaw is more dropped, my lips are more  open and then for the end “Ooow” they  
127
394600
6040
あごがさらに下がり、唇がさらに 開いて、そして最後に「オーウ」では、
06:40
round more so the jaw drops less. One  thing that students to is this, “no”.
128
400640
5857
あごがさらに丸くなるので、あごがあまり下がりません。 学生たちが尋ねるべきことの一つは、「いいえ」です。
06:46
David: Mmm. Okay.
129
406497
16
06:46
Rachel: My mouth is not moving at all for that sound - Noooo ooo ooo 
130
406513
4550
デイビッド: うーん。 わかった。
レイチェル: あの音を出すのに私の口は全然動かないんです。Noooo ooo ooo
06:51
and it doesn’t sound right does it?
131
411063
2017
って、正しく聞こえないですよね?
06:53
David: No.
132
413080
1146
デビッド: いいえ。
06:54
Rachel: Mm-mm. No, it needs  
133
414226
534
06:54
the jaw drop and then the lip rounding,  it needs both parts. Another, um,  
134
414760
4880
レイチェル: うーん。 いいえ、
顎を下げて唇を丸める必要があります。 両方が必要です。 もう一つの、ええと、
06:59
common mix up is with the “A” diphthong. People will say something like “Eh eh’’ Highweh”
135
419640
6940
よくある混同は、「A」の二重母音です。 みんな「えーえー、ハイウェー」って言うよ。
07:06
David: Okay.
136
426580
1180
デイビッド: 分かりました。
07:07
Rachel: Weh. Now,  
137
427760
840
レイチェル: ああ。 今は、
07:08
it’s similar, right? You  almost think, wait that is it.
138
428600
3500
似ていますよね? ちょっと待って、それだけか、と思ってしまいます。
07:12
David: Mm-hmm.
139
432100
13
07:12
Rachel: But then when you hear  
140
432113
647
07:12
it in a word, it’s not really it. “Weh” “ehhh”  mouth isn’t moving at all, so it’s not diphthong.
141
432760
6600
デイビッド: そうですね。
レイチェル: でも、
それを言葉で聞くと、それは本当ではないんです。 「weh」「ehhh」は 口が全く動かないので二重母音ではありません。
07:19
David: It’s such  
142
439360
880
デビッド: これは、
07:20
a great little example actually of why  your method is so powerful. I--because  
143
440240
4040
あなたの方法がなぜそれほど強力であるかを示す、実に素晴らしい例です。 私が
07:24
I think the mistake that I’m making is  from thinking first about how it looks  
144
444280
6040
犯している間違いは、 まず紙の上でどのように見えるかを考えたことから来ていると思うからです
07:30
on the paper kind of. I, I mean, highway. You know, I see “A”, there’s a “y” there, but--
145
450320
7440
。 つまり、高速道路です。 ほら、「A」が見えて、「y」もありますが、でも--
07:37
Rachel: Yeah, you see “ay”
146
457760
1675
レイチェル: ええ、「ay」が見えますね。
07:39
David: Yeah. But, that’s just, I, I--
147
459435
38
07:39
Rachel: No, you’re right. Sometimes  
148
459473
1767
デイビッド: ええ。 でも、それはただ、私、私--
レイチェル: いいえ、あなたは正しいです。 時々、
07:41
words like the word “no” you just see the single letter “o”, right? But I’m saying it’s two sounds  
149
461240
6560
「no」のような単語では「o」という文字だけが目に入りますよね? しかし、私はそれが二重母音「OH」の一部である2つの音であると言っています
07:47
as part of the diphthong “OH”.
150
467800
2320
07:50
David: I think in, in learning to read I’m taught that even in highway, “ay” makes the sound “a”.
151
470120
7940
デイビッド:読み方を学ぶときに、ハイウェイでも「ay」は「a」の音になると教わったと思います。
07:58
Rachel: Yeah. No,  
152
478060
1060
レイチェル: うん。 いいえ、
07:59
it’s true. When Americans are taught reading and sounds, it’s definitely a little bit different.
153
479120
5260
本当です。 アメリカ人が読み方や発音を教わるときは、確かに少し違います。
08:04
David: Yeah.
154
484380
940
デビッド: そうですね。
08:05
Rachel: Maybe that’s why you’re having a hard time.
155
485320
2060
レイチェル: それがあなたが苦労している理由かもしれませんね。
08:07
David: Yeah. And I’m just,  
156
487380
980
デビッド: そうですね。 そして私は、ただ、
08:08
I’m trying to wrap my head around and thinking about it from your students’ perspective.
157
488360
3980
頭を整理して、生徒の視点から考えようとしているのです。
08:12
Rachel: Mm-hmm.
158
492340
14
08:12
David: It’s so tempting to go  
159
492354
2606
レイチェル: うん。
デイビッド:
08:14
first to what’s written, when really I think  what’s so helpful, is breaking out of that.
160
494960
5300
まずは書かれている内容に目を向けたくなりますが、本当に 役立つのはそこから抜け出すことだと私は思います。
08:20
Rachel: Mm-hmm.
161
500260
14
08:20
David: And, you know, when I’m here in the room 
162
500274
2179
レイチェル: うん。
デイビッド: そして、私がこの部屋にいるときに
08:22
and you’re saying, well watch my mouth move.
163
502453
2495
あなたが「私の口が動くのを見てください」と言うと、
08:24
Rachel: Yeah.
164
504948
500
レイチェル: うん。
08:25
David: In essence, you’re giving me a mini lesson in your method, then it’s so obvious.
165
505448
5132
デイビッド:要するに、あなたは私にあなたのやり方についてのミニレッスンをしてくれているわけですから、それはとても明白です。
08:30
Rachel: Yeah. Well and a lot of students  
166
510580
2020
レイチェル: うん。 そうですね、多くの生徒は、
08:32
come from--or some students will be coming from languages with no diphthongs. So then, you have  
167
512600
5640
あるいは一部の生徒は二重母音のない言語から来ています。 ですから、
08:38
to really watch the mouth of a native speaker and say, okay, yeah, I see a change in mouth position  
168
518240
4720
ネイティブスピーカーの口元を本当によく観察して、「確かに口の位置が変わっ
08:42
is definitely happening, so I know my way of doing it isn’t right. Actually, this takes me to  
169
522960
4760
ているのがわかるので、自分のやり方は正しくない」と自覚する必要があります。 実は、これは私が
08:47
a YouTube video that I recently recorded where I was talking about how Stoney is learning language.  
170
527720
6600
最近録画した YouTube ビデオで、ストーニーがどのように言語を学習しているかについて話したビデオにつながります。
08:54
And how when, you know, you’re holding him so he’s pretty close to you, and you’re  
171
534320
3880
そして、あなたが彼を抱きしめて、彼をかなり近くに寄せて、
08:58
talking to him, how sometimes  he’s looking right at your mouth.
172
538200
3809
話しかけているとき、 彼が時々あなたの口元をじっと見ていることがあります。
09:02
David: Oh, right. Mm-hmm.
173
542009
24
09:02
Rachel: Just so focused on it.
174
542033
2207
デビッド: ああ、そうだね。 うんうん。
レイチェル: とにかく集中しすぎ。
09:04
David: Mm-hmm.
175
544240
545
09:04
Rachel: Because he’s studying the  
176
544785
975
デイビッド: そうですね。
レイチェル: 彼は
09:05
visual of what he’s hearing, plus, you know,  the oral part of what he’s hearing and he’s  
177
545760
5160
聞いたものの視覚的な部分と、 聞いたものの口頭での部分の両方を勉強していて、
09:10
got both of those information streams going in to help him develop his language skills.
178
550920
4220
その両方の情報の流れが彼の言語スキルの発達に役立っているからです。
09:15
David: And sometimes his little mouth is going silently.
179
555140
2690
デイビッド: そして時々、彼の小さな口は静かに動いているんです。
09:17
Rachel: Oh yeah.
180
557830
450
レイチェル: ああそうだね。
09:18
David: But his muscles,  
181
558280
1240
デイビッド: でも彼の筋肉、
09:19
his mouth muscles are imitating without--what would you say? Without voicing the sound?
182
559520
4822
口の筋肉は、何と言えばいいのでしょうか? 音を出さずに?
09:24
Rachel: Yeah.
183
564342
12
09:24
David: But you can see  
184
564354
646
レイチェル: うん。
デイビッド: でも、
09:25
that he’s imitating mouth position.
185
565000
2540
口の位置を真似しているのがわかりますね。
09:27
Rachel: Yeah. It’s so funny. He’s sitting there as you’re  
186
567540
2460
レイチェル: うん。 とても面白いですね。 あなたが話している間、彼はそこに座って
09:30
talking, staring at your mouth and then his little lips are kind of twitching into these positions.
187
570000
5501
あなたの口を見つめていて、そして彼の小さな唇がこれらの位置にピクピクと動いています。
09:35
David: Right.
188
575501
12
09:35
Rachel: It’s so cute. But, yeah, so in this video I  
189
575513
3167
デイビッド: そうですね。
レイチェル: とてもかわいいですね。 でも、そうですね、このビデオでは、
09:38
was talking about, you know, how as you’re laying a foundation for the sounds and understanding the  
190
578680
7120
音の基礎を築き、
09:45
changes you have to make based on your native language. Watching the mouth movements of a  
191
585800
4600
母国語に基づいて行う必要がある変更を理解する方法についてお話ししていました。 ネイティブスピーカーの口の動きを見るのは
09:50
native speaker is, I think, really helpful. And, actually, I have a whole set of videos  
192
590400
5320
本当に役に立つと思います。 そして、実際に、アメリカ英語の各音を説明するビデオのセットを持っていて、その
09:55
that go over each of the sounds  of American English where there  
193
595720
3120
中には
09:58
is some footage that is a very up-close  snapshot of my mouth moving in slow motion.
194
598840
6141
スローモーションで動く私の口の非常にクローズアップされたスナップショットの映像もあります。
10:04
David: Right.
195
604981
12
10:04
Rachel: So, I will put a link to that  
196
604993
1607
デイビッド: そうですね。
レイチェル: それでは、このポッドキャストのショーノートにそのプレイリストへのリンクを貼っておきます
10:06
playlist in the show notes for this podcast. Be sure to check those videos if you haven’t already.
197
606600
4660
。 まだご覧になっていない方は、ぜひこれらのビデオをご覧ください。
10:11
David: Yeah, that’s  
198
611260
660
10:11
interesting. Right before you said that, I was thinking about those exact videos and how when  
199
611920
4760
デイビッド: ああ、それは
興味深いですね。 あなたがそう言う直前、私はまさにそれらのビデオについて考えていました。
10:16
you were recording them and you guys did a pretty incredible job of using the technology  
200
616680
5640
あなたがそれらを録画していたとき、あなたたちはテクノロジーを使ってスローモーションにして細部まで見せるという素晴らしい仕事をしていましたね
10:22
to slow it down and really show detail. And, I remember, in mind at the time, being like, wow,  
201
622320
7160
。 そして、その時私は心の中で、わあ、
10:29
is that necessary to do all of that detail  and what can you really see from, you know,  
202
629480
7800
そんなに細かいことをする必要があるのか​​、 そして、見ているだけで実際に何がわかるのか、と思ったのを覚えています
10:37
from watching. And, I don’t know, I don’t think I actually, truly got that until this morning.
203
637280
5080
。 そして、分かりませんが、私は今朝まで実際にそれを本当に理解していなかったと思います。
10:42
Rachel: Yeah,  
204
642360
720
レイチェル: ええ、
10:43
I mean it was a lot of effort to get those shots.
205
643080
2340
あのショットを撮るのには大変な努力が必要でした。
10:45
David: Right. I guess that’s what I remember. 
206
645420
2037
デイビッド: そうですね。 私が覚えているのはそれだと思います。
10:47
Is-you-it took a tremendous amount of work. But in, in my  
207
647457
3423
膨大な労力がかかりましたね。 しかし、
10:50
mini lesson this morning, I’m seeing the value. I’m going to go back and watch some of those.
208
650880
4180
今朝のミニレッスンでは、その価値がわかりました。 戻っていくつか見てみるつもりです。
10:55
Rachel: Yeah, no, they’re cool. I’ll make sure I link  
209
655060
1780
レイチェル: ええ、いいえ、かっこいいですよ。 必ず
10:56
to them you guys. Well, let’s go over these five diphthongs and then we’ll talk about the sixth  
210
656840
5760
リンクを貼りますね。 さて、これら 5 つの二重母音について説明してから、6 番目の二重母音について話しましょう
11:02
one. So, the “A” diphthong like in say, can be spelled eleven different ways, or so, in American  
211
662600
8800
。 つまり、例えば「A」の二重母音は、
11:11
English that I’ve found so far. So, there’s the “A” and then there’s usually a consonant and then  
212
671400
5400
私がこれまでに見つけたアメリカ英語では11通りほどの綴り方があるということです。 つまり、「A」があり、その後に通常は子音が続き、その後に
11:16
the “E” like in the word base or in the word pace. We spell it “AI” like in the word maid. We spell  
213
676800
8840
「E」が続きます。これは「base」や「pace」という単語の場合と同じです。 maid という単語と同じように「AI」と綴ります。
11:25
it “AU” like in the word gauge. That one’s weird. Gauge is just a weird spelling, I should look up  
214
685640
6600
ゲージという単語と同じように「AU」と綴ります。 それは変だ。 Gauge はただの奇妙な綴りなので、その単語の由来を調べる必要があります
11:32
the origin of that word. We spell it “AY” like  in the word pay. “EA” like in the word great.
215
692240
7400
。 payという単語と同じように「AY」と綴ります 。 「EA」は「素晴らしい」という意味です。
11:39
So, as I’m naming all these different  spellings for a sound, you can see how  
216
699640
5720
このように、音に対してさまざまなスペルの名前を付けていくと、1つの音に対して非常に多くの異なるスペルがあるため
11:45
you’re not going to necessarily know how a word is pronounced when you see the spelling,  
217
705360
3640
、スペルを見ただけでは必ずしも単語の発音がわからないことがわかります
11:49
because there’s so many different  spellings for any one sound. And,  
218
709000
3360
。 そして、
11:52
so many different spellings can make  multiple sounds. It’s really overwhelming.
219
712360
4540
非常に多くの異なるスペルが複数の音を作ることができます 。 本当に圧倒されます。
11:56
David: I’m also thinking too,  
220
716900
1700
デイビッド: 私もそう思っています。
11:58
just--this is a quick encouragement. If  you haven’t downloaded the transcripts yet,  
221
718600
5200
これはちょっとした励ましの言葉です。 まだトランスクリプトをダウンロードしていないのであれば、
12:03
I mean as you’re talking, I’m watching  the screen as you’re going through it--  
222
723800
3660
つまり、あなたが話している間、私は あなたが画面を見ているので--
12:07
Rachel: Mm-hmm.
223
727460
14
12:07
David: --and it’s really  
224
727474
526
レイチェル: ええ。
デイビッド:そして、
12:08
helpful to look and see as you’re going through them. So definitely pop over and download the  
225
728000
5800
それらを調べながら見てみると本当に役に立ちます。 ぜひ立ち寄ってトランスクリプトをダウンロードしてください
12:13
transcript. It’s free and just I think it would  be really helpful to watch as you’re listening.
226
733800
4320
。 無料ですので、 聴きながら視聴していただければとても役立つと思います。
12:18
Rachel: Yeah, that’s a  
227
738120
720
12:18
good point. Even for people who  are understanding everything,  
228
738840
3760
レイチェル: ええ、それは
いい指摘ですね。 すべてを理解している人でも、トラン
12:22
sometimes if you get the transcript and  you’re following along with the visual as  
229
742600
3440
スクリプトを入手して、聞き ながら映像を追っていると、理解しにくいことがあります
12:26
you’re listening. Which you can’t always because some people to podcasts when they're driving.
230
746040
4108
。 ただし、運転中にポッドキャストを聞く人もいるので、必ずしもそれができるとは限りません。
12:30
David: Yeah, yeah absolutely.
231
750148
592
12:30
Rachel: But when you can, I do think that for  
232
750740
2020
デビッド: ええ、その通りです。
レイチェル: でも、できるなら、
12:32
this podcast in particular, it would be helpful. So, “A” can also be spelled with a single letter  
233
752760
5440
特にこのポッドキャストでは役立つと思います。 したがって、「A」は「
12:38
“E” like in the word café. It can be spelled with two “Es” like in the word puree. It can be spelled  
234
758200
7600
café」という単語のように、1つの文字「E」で綴ることもできます。 「puree」のように「E」を2つ使って綴ることもできます。 これは、
12:45
“EI” like in the word veil, or “IEG” like in  the word reign. Or, wait. Did I say, “IEG”?
235
765800
10180
veil という単語のように「EI」と綴ることも、reign という単語のように「IEG」と綴ることもできます 。 あるいは、待ってください。 「IEG」と言いましたか?
12:55
David: You said IE by accident I think.
236
775980
1373
David: たぶん、IE と言ったのは間違いだと思います。
12:57
Rachel: Okay, thank you for  
237
777353
687
レイチェル: わかりました。気づいて
12:58
catching me. The word reign, it’s spelled e-i-g, reign, that’s different than rain, which is also  
238
778040
8520
くれてありがとう。 reign という単語は e-i-g、reign と綴られますが、これは rain とは異なります。rain も
13:06
pronounced rain. Those two words are  homophones. Reign would be a reign,  
239
786560
6200
rain と発音されます。 これら二つの単語は 同音異義語です。 Reignは統治期間であり、
13:12
like for example you could say, the reign  of Queen Elizabeth as she’s been ruling.
240
792760
5500
例えば エリザベス女王の統治期間と言えるでしょう。
13:18
David: Or, the reins to control a horse.
241
798260
3440
デイビッド: あるいは、馬を制御するための手綱。
13:21
Rachel: Right, that’s also  
242
801700
1100
レイチェル: そう、これも
13:22
spelled R-E-I-G-N. But rain, spelled R-A-I-N,  is that which comes from the sky. Wet drops  
243
802800
8360
R-E-I-G-Nと綴ります。 しかし、雨は R-A-I-N と綴られ、 空から降ってくるものです。 空から濡れた雫が降る
13:31
from the sky. Okay, it can be spelled “EIGH” like in the word weigh. David, how much do you weigh?
244
811160
6880
。 はい、weigh(計量)という単語のように「EIGH」と綴ることができます。 デイビッドさん、体重はどれくらいですか?
13:38
David: Good one.
245
818040
1080
デビッド: いいですね。
13:39
Rachel: Good one. Um, you know, and of course  
246
819120
2120
レイチェル: いいですね。 ええと、ご存知のとおり、
13:41
this word is pronounced just like W-A-Y where “AY” makes the diphthong, so two different ways to  
247
821240
6320
この単語はW-A-Yのように発音されますが、「AY」は二重母音になります。つまり、weightには2つの異なる綴りがあるということです
13:47
spell weigh. And then they  it’s spelled “EY” they.  
248
827560
7200
。 そして、 それらは「EY」と綴られます。
13:54
David: Also, never ask people how much they weigh.
249
834760
2980
デビッド: また、決して人に体重を尋ねないでください。
13:57
Rachel: No, I know. That was a joke.  
250
837740
1500
レイチェル: いいえ、わかっています。 それは冗談だよ。
13:59
That’s very rude. I’m assuming it’s rude in most cultures, but it’s definitely rude in American  
251
839240
5280
それはとても失礼ですね。 ほとんどの文化では失礼なことだと思いますが、アメリカ文化では間違いなく失礼です
14:04
culture. So, the mouth position for “A”, David, watch my mouth, “A” how would you describe it?
252
844520
7960
。 それで、「A」の口の位置ですが、デイビッドさん、私の口を見てください、「A」はどのように説明しますか?
14:12
David: Do it again.
253
852480
1100
デビッド: もう一度やりなさい。
14:13
Rachel: “A”, “A”.
254
853580
3399
レイチェル: 「A」、「A」。
14:16
David: Um, your mouth starts fairly open and then slowly drops to a lower position,  
255
856979
7621
デイビッド:えーと、口は最初はかなり開いていて、それからゆっくりと下の位置に下がりますが、
14:24
but it doesn’t bounce the whole way to a lower position. It goes slowly to it. Slides to it.
256
864600
4440
完全に下の位置まで跳ね上がるわけではありません。 それはゆっくりと進んでいきます。 そこにスライドします。
14:29
Rachel: A, it actually starts at the lower position. A. 
257
869040
4980
レイチェル: A、実際には下の位置から始まります。 A.
14:34
David: Your lips are open wide, and then shrink.
258
874020
3340
デイビッド: 唇が大きく開いて、その後縮みます。
14:37
Rachel: Oh, okay. You meant lips. I thought you were  
259
877360
2560
レイチェル: ああ、わかったわ。 唇のことを言っていました。 びっくりするような話をしていると思いましたよ
14:39
talking jaw drop. Yes, it starts with more jaw drop, and the lips are further apart. And then,  
260
879920
5960
。 はい、まず顎が下がり、唇が離れます。 そして、二
14:45
as the, as I go through the diphthong, my jaw drops less, so my lips are closer together.  
261
885880
5360
重母音を発音するにつれて、顎が下がるのが減り、唇が近くなります。
14:51
And what my tongue is doing is, the tip stays at the back of the bottom front teeth, but it  
262
891240
4320
私の舌の動きは、先端が下の前歯の裏側に留まり、
14:55
starts arching up towards the roof of the mouth, and that's what brings the jaw up. A. Try that.
263
895560
6500
口蓋に向かって上向きにアーチを描き始め、それが顎を上げるのです。 A. それを試してみてください。
15:02
David: A.
264
902060
940
デイビッド: A。
15:03
Rachel: You have a beautiful  
265
903000
1720
レイチェル:デイビッド、 あなたは美しい
15:04
native-sounding A diphthong, David. Okay, we also talked about I, the I diphthong. This can be  
266
904720
6960
ネイティブの響きのA二重母音を発音していますね。 さて、I二重母音のIについても話しました。
15:11
spelled nine different ways from what I've found. The letter Y, like in the word why, W-H-Y. There,  
267
911680
8520
私が調べたところ、これは 9 通りの綴りが可能です。 Y の文字は、why という単語の W-H-Y のようになります。 ここで、
15:20
the letter Y is making the I diphthong.  Also, ye, like in bye, B-Y-E. The letter I,  
268
920200
8160
文字 Y は I の二重母音を形成しています。 また、ye は bye のように、B-Y-E です。 文字「I」は、
15:28
like in time. Now, there it's I-consonant-E, and I think that's a pretty common combination. Time,  
269
928360
8440
時間の中で好きです。 さて、これはI-子音-Eですが、これはかなり一般的な組み合わせだと思います。
15:36
to make an I diphthong. It can be spelled  ie, like in lie. Don’t lie to me. It can be  
270
936800
8360
Iの二重母音を作る時間です。 lie のように、 ie と綴ることもできます。 私に嘘をつかないで。
15:45
spelled uy, like in buy. I would like  to buy this. It can be spelled igh,  
271
945160
6280
buyのようにuyと綴ることもできます。 これを購入したいです。 「sigh」のように「igh」と綴ることもできます
15:51
like in sigh. There's a sigh. It can be spelled eigh, like in height. David, what's your height?  
272
951440
9880
。 ため息が出る。 heightと同じようにeighと綴ることもできます。 デビッドさん、身長はどれくらいですか?
16:01
David: 5’8”.
273
961320
1100
デビッド: 5’8”。
16:02
Rachel: 5’8”, solid.
274
962420
1320
レイチェル: 5’8”、がっちり。
16:03
David: And a half.
275
963740
880
デイビッド: 半分くらいです。
16:04
Rachel: And a half. Do  
276
964620
940
レイチェル: 半分ね。
16:05
not forget that half. It can be spelled ai, like in aisle. Like grocery aisle. Talk about a weird  
277
965560
7000
その半分を忘れないでください。 「aisle」のように「ai」と綴ることもできます。 食料品売り場のような。 単語の奇妙なスペルについて話します
16:12
spelling for a word. Ai-silent S-le. Aisle.  And it can be spelled aye, which is outdated,  
278
972560
8480
。 アイサイレントSル。 通路。 また、aye と綴ることもできますが、これは時代遅れです
16:21
but it's a way to say yes. Aye. Aye. Okay, and how is, what is the mouth position for this? I.
279
981040
10340
が、はいと言う方法です。 そうだね。 そうだね。 さて、この場合の口の位置はどうでしょうか? I.
16:31
David: Lots a jaw drop at the beginning, and lips far apart. 
280
991380
4860
デイビッド: 最初はみんな顎が落ちて、唇が大きく開いていました。
16:36
Rachel: Mm-hmm.  
281
996240
1160
レイチェル: そうね。
16:37
The mouth position is similar to A, but  the tongue is doing something different.  
282
997400
6280
口の位置はAと似ていますが、 舌の動きが異なります。
16:43
I. For the jaw drop, it's lifting more  in the back. I. I. Why? My. Bye. Okay,  
283
1003680
12400
I. あごが落ちる場合は、後ろ側をさらに持ち上げます 。 私。私。なぜですか? 私の。 さよなら。 はい、
16:56
-ow. I was only able to find three spellings of this diphthong. Ow, like in cow. Now. Wow. Ou,  
284
1016080
11120
痛い。 この二重母音の綴りは3つしか見つけられませんでした。 ああ、牛みたいだ。 今。 おお。 Ou、
17:07
like in round. Loud. Hour. Or ough, like in  bough, like a Christmas tree. Bough. Branch.
285
1027200
12360
丸い形みたいに。 うるさい。 時間。 または、 クリスマスツリーのような「bough」の「ough」。 枝。 支店。
17:19
David: Mm-hmm.
286
1039560
860
デイビッド: そうですね。
17:20
Rachel: Yes,  
287
1040420
1100
レイチェル: はい、
17:21
okay. Ow. So, here's another one where  I'm going from more jaw drop to less,  
288
1041520
5480
わかりました。 痛い。 それで、こちらは 顎が下がっている状態から下がっていない状態に移行している別の例です
17:27
but my lips are doing something  different here. David, what is it? Ow.
289
1047000
4400
が、 ここでは唇の動きが異なります。 デイビッド、それは何ですか? 痛い。
17:31
David: They,  
290
1051400
1520
デイビッド:
17:32
they come to a really tight  rounded position at the end.
291
1052920
2340
最後には本当にタイトな丸い位置になります。
17:35
Rachel: Yeah. They're rounding.
292
1055260
1000
レイチェル: うん。 彼らは丸めている。
17:36
David: Relaxed at first, and then tensed and rounded.
293
1056260
2960
デビッド: 最初はリラックスしていましたが、その後緊張して丸くなりました。
17:39
Rachel: Jaw drop, relaxed lips, tongue lifts in the  
294
1059220
3540
レイチェル: あごを下げて、唇をリラックスさせ、舌を後ろに上げ
17:42
back, and then lip rounding. Ow. Let me ask you something, David. If you, if I pointed out this  
295
1062760
7560
、そして唇を丸めます。 痛い。 デイビッドさん、質問させてください。 もし私がこの
17:50
word, which is the word now, N-O-W, and I said, is there a W consonant in that? What would you say?  
296
1070320
6940
単語、つまり今の単語 N-O-W を指摘して、そこに W の子音があるかどうか尋ねたとします。 あなたなら何と言いますか?
17:57
David: Yes.
297
1077260
1080
デイビッド: はい。
17:58
Rachel: Yeah. It's not, though.  
298
1078340
2060
レイチェル: うん。 でもそうじゃないんです。
18:00
The thing that's so weird is when I'm coming up with all of these word lists for different  
299
1080400
4160
すごく奇妙なのは、私がオンラインスクールのさまざまなものの単語リストを思いついたとき
18:04
things for my online school, I've noticed that no sounds in English end in the W consonant or  
300
1084560
5400
、英語にはW子音やY子音で終わる音がないのに
18:09
in the Y consonant, but so many words end in the W consonant. But it's making a diphthong like ow.
301
1089960
7180
、多くの単語が W子音で終わります。 しかし、それは ow のような二重母音になります。
18:17
David: But you're,  
302
1097140
1100
デイビッド: でも、あなたは
18:18
you're, you're teaching right now that the  ow diphthong is the name of the diphthong?
303
1098240
6160
今、 ow 二重母音が二重母音の名前だと教えていますか?
18:24
Rachel: It's in the ow as  
304
1104400
1360
レイチェル: それは「
18:25
in now diphthong, whatever, yeah. It's the ow diphthong. But there's no W consonant in it,  
305
1105760
5320
now」の二重母音の「ow」の形です。何でもいいです。 それは ow の二重母音です。 しかし、そこには W の子音はなく
18:31
and it seems like there would be. When you look at it on a page, it seems like, oh,  
306
1111080
3400
、あるように思えます。 ページ上で見てみると、ああ、
18:34
there's a W there. When I tell people that no words in American English end in the W sound,  
307
1114480
4840
そこに W があるように見えます。 アメリカ英語にはWの音で終わる単語はない、と人々に言うと、
18:39
they're like, that's ridiculous. But we're  talking sounds, and the W sound is wuh. And  
308
1119320
5440
彼らは「それはばかげている」と言います。 しかし、私たちは 音について話しており、W の音は wuh です。 そして
18:44
there are no words in English that end in that. That would be now-uh, but it's not. It's now.
309
1124760
6340
英語にはそれで終わる単語はありません。 それは今、うーん、でもそうじゃない。 今ですよ。
18:51
David: Let me try a couple.
310
1131100
1940
デビッド: いくつか試してみましょう。
18:53
Rachel: Okay.
311
1133040
800
18:53
David: Yellow. No.
312
1133840
1480
レイチェル: わかったわ。
デイビッド: 黄色。 いいえ。
18:55
Rachel: No, that ends in the O diphthong.
313
1135320
2260
レイチェル: いいえ、それは O の二重母音で終わります。
18:57
David: Way. Way. No.
314
1137580
3240
デビッド: そうだね。 方法。 いいえ。
19:00
Rachel: Well, that starts with a W.
315
1140820
1660
レイチェル: そうですね、それはWから始まります。
19:02
David: That's a great point.
316
1142480
3020
デビッド: それは素晴らしい指摘です。
19:05
Rachel: Were you  
317
1145500
2500
レイチェル:
19:08
thinking it ending in a W sound?  David needs more coffee, people.  
318
1148000
5000
Wの音で終わると思っていたの? デイビッドにはもっとコーヒーが必要ですよ。
19:13
David: Wow.
319
1153000
1020
デビッド: すごいですね。
19:14
Rachel: But that  
320
1154020
980
レイチェル: でも、それは
19:15
actually brought up the other point,  that it ends in the Y, the letter Y,  
321
1155000
3640
実は別の点にもつながりました。 それは、Y で終わる、Y の文字
19:18
and a, and no, no words in American  English end in the Y sound, either.
322
1158640
3880
と a で終わる単語ですが、アメリカ 英語には Y の音で終わる単語はありません。
19:22
David: That's generous of you to make a point out of that. 
323
1162520
2553
デイビッド: その点を指摘していただけるとは、本当に寛大ですね。
19:25
Rachel: Well, because it's always making either a vowel or a diphthong,  
324
1165073
3296
レイチェル: ええ、それは常に母音か二重母音のどちらかを作るからです
19:28
like in the word pretty. It's the E vowel in the word  
325
1168369
2711
。例えば、「pretty」という単語のように。 それはYという単語のEの母音です。I
19:31
Y. It's the I part of the I diphthong. Anyway,  just an interesting thing about spelling. Lots  
326
1171080
6680
二重母音のIの部分です。 とにかく、 スペルについての興味深い話です。
19:37
of words in English will end with the letter Y or the letter W, but no words in English actually  
327
1177760
6200
英語の単語の多くは Y または W で終わりますが、実際に
19:43
end in those sounds, because those letters are always making different sounds in the words. Okay,  
328
1183960
6360
それらの音で終わる単語はありません。なぜなら、それらの文字は単語の中で常に異なる音を発するからです。 さて、
19:50
moving on. O. The O diphthong. This can be spelled oa, like in oat. Oatmeal. It can be spelled O,  
329
1190320
10400
次に進みます。 O. Oの二重母音。 これは、oat のように oa と綴ることもできます。 オートミール。 goのようにOと綴ることもできます
20:00
like in go. It can be spelled ow, like in  row. It can be spelled oe, like in foe. 
330
1200720
9280
。 row のように ow と綴ることもできます 。 foe のように oe と綴ることもできます。
20:10
Friend or foe, David? You are a friend. You are not a foe. It can be spelled oo, like in brooch.  
331
1210000
7600
デイビッド、味方か敵か? あなたは友達です。 あなたは敵ではありません。 brooch のように oo と綴ることもできます。
20:17
It can be spelled ou, like in soul. It can be  spelled au, like in chauffer. And it can be  
332
1217600
7800
soul のように、ou と綴ることもできます。 chaufferのようにauと綴ることもできます。 また、
20:25
spelled eau, like in beau. Before I got married to David, he was my beau. I don't know. Can you still  
333
1225400
8520
beau のように eau と綴ることもできます。 デイビッドと結婚する前、彼は私の恋人でした。 わからない。
20:33
be my beau now that we're married? I don’t think so. Beau implies that you're not married, right?
334
1233920
4200
私たちが結婚した今でも、あなたは私の恋人でいられますか? 私はそうは思わない。 ボーはあなたが結婚していないことを示唆していますよね?
20:38
David: I can be your boo, but not your beau.
335
1238120
1400
デイビッド: 僕は君のボーイフレンドにはなれるけど、恋人にはなれないよ。
20:39
Rachel: My boo. You said boo,  
336
1239520
2040
レイチェル: 私の恋人。 あなたはbooと言いました
20:41
but, and it sounded like boob because of the way B connected to the word. Oh, man. Linking  
337
1241560
5560
が、Bがその単語につながっているため、boobのように聞こえました。 ああ、そうだ。
20:47
in American English. That's a whole other episode. So, I wanted to talk for a second about the words  
338
1247120
5760
アメリカ英語でのリンク。 それはまた別のエピソードです。 そこで、
20:52
B-O-W and C-O-W. So, we have bow, like B-O-W.  You might tie a bow in your hair. So, there,  
339
1252880
9480
B-O-W と C-O-W という言葉について少しお話ししたいと思います。 つまり、B-O-W のような弓があります。 髪にリボンを結ぶのもいいでしょう。 つまり、
21:02
ow is pronounced O, but it can also be bow. Like at the end of a show, you might take a bow. People  
340
1262360
6520
ow は O と発音されますが、bow とも発音されます。 ショーの終わりに、お辞儀をすることもあるでしょう。 人々は
21:08
are applauding you. Bow. So, there, it's spelled just like cow, except for the first consonant,  
341
1268880
5720
あなたに拍手を送っています。 弓。 つまり、最初の子音を除いて、cowとまったく同じように綴られ
21:14
and they sound the same. But bow, spelled bow, can be the these two different words, pronounced  
342
1274600
5640
、同じように発音されます。 しかし、「bow」と綴られる「bow」は、これら 2 つの異なる単語であり、発音が
21:20
totally differently. And it's just, it's just one  of these crazy things about English, the English  
343
1280240
5080
まったく異なります。 そして、それは 英語、英語という言語についての奇妙なことの一つに過ぎません
21:25
language. Like, if I'm making up a word list and I want a, I'm hiring a voiceover artist to, uh,  
344
1285320
7240
。 たとえば、単語リストを作っていて、それを録音するためにナレーションアーティストを雇いたい場合
21:32
record it for me, I have to always think, now, wait. Can this be pronounced more than one way?  
345
1292560
5000
、常に「今、待って」と考えなければなりません。 これは複数の発音方法がありますか?
21:37
And then I have to say what pronunciation I want. Like, I was, I was hiring somebody to do a list  
346
1297560
5080
そして、どのような発音をしたいのかを伝えなければなりません。 たとえば、私は単語のリストを作成するために誰かを雇っていました
21:42
of words. I don’t remember what I was specifically going for, but I wanted to make sure they said bow  
347
1302640
5200
。 具体的に何をしようとしていたかは覚えていませんが、bow ではなく bow her と言うようにしたかったのです
21:47
her instead of bow. So, I said in parenthesis, like a bow you would put in your hair.
348
1307840
5120
。 それで、括弧で「髪に付けるリボンのようなもの」と言いました。
21:52
David: Mm-hmm.
349
1312960
1200
デイビッド: そうですね。
21:54
Rachel: And if I had meant the other one,  I might have said in parenthesis,  
350
1314160
3280
レイチェル:もし私がもう一つのことを言っていたとしたら、 括弧で「パフォーマンスの
21:57
a bow like what you would do after a  performance when people are applauding for you.
351
1317440
4200
後で 人々が拍手喝采しているときにするようなお辞儀」と言ったかもしれません。
22:01
David: Mm-hmm.
352
1321640
800
デイビッド: そうですね。
22:02
Rachel: Anyway. Oh,  
353
1322440
1520
レイチェル: とにかく。 ああ、
22:03
American English spelling. Okay. The last one of the standard five is oy. And I could only find  
354
1323960
6960
アメリカ英語のスペルですね。 わかった。 標準的な5つのうち最後のものはoyです。 そして、これを綴る方法は2つしか見つけられませんでした
22:10
two ways that we spell this. This is, like,  the, the smallest number of spellings that I  
355
1330920
4720
。 これは、
22:15
could find for any vowel or diphthong in American English. It wins the prize for simplest spelling,  
356
1335640
4880
アメリカ英語の母音や二重母音の中で私が見つけることができた最も少ない数のスペルです。 これは最も簡単なスペルの賞を獲得し、
22:20
and it's either oi, like in moist or noisy or  join, coin, boil. Or it's spelled oy, like in joy,  
357
1340520
12880
moistやnoisyなどのoi、あるいは join、coin、boilのいずれかです。 または、joy、enjoy、boy、toyのように、oyと綴られます
22:33
enjoy, boy, toy. Oy. Oy. Oy. Now, David, how  would you describe that mouth position? Oy.
358
1353400
8060
。 おい。 おい。 おい。 さて、デイビッドさん、 その口の位置をどのように説明しますか? おい。
22:41
David: Starting  
359
1361460
1220
デイビッド: 最初は
22:42
with rounded lips and a little bit  of jaw drop, but I would—do it again.
360
1362680
3880
唇を丸めて、 顎を少し下げていましたが、もう一度やりたいですね。
22:46
Rachel: Oy. Oy.
361
1366560
2234
レイチェル: おい。 おい。
22:48
David: And then, your, your lips flare out to the side.
362
1368794
3706
デイビッド: そして、あなたの唇は横に広がります。
22:52
Rachel: Well, I would say they relax.
363
1372500
1700
レイチェル: そうですね、リラックスすると思います。
22:54
David: Oh.
364
1374200
800
デビッド: ああ。
22:55
Rachel: They go from being rounded to being relaxed.
365
1375000
1880
レイチェル: 丸みを帯びたものからリラックスしたものに変わります。
22:56
David: Okay.
366
1376880
440
デビッド: わかりました。
22:57
Rachel: Mm-hmm. Yeah. This one is probably the one that  
367
1377320
5360
レイチェル: うん。 うん。 これはおそらく、
23:02
is easiest for students to get. I think I'm least often making corrections for this one. Okay. And  
368
1382680
7160
学生にとって最も簡単に入手できるものでしょう。 これについては、修正する頻度が最も少ないと思います。 わかった。 そして
23:09
the final diphthong, the U diphthong. Now, David, when I first started this project nine years ago  
369
1389840
8600
最後の二重母音、U二重母音です。 さて、デイビッド、私が9年前に
23:18
in my dorm room in Germany, I had to make these  choices about how I was going to represent things  
370
1398440
5840
ドイツの寮の部屋でこのプロジェクトを始めたとき、今後どのように物事を表現していくかについて選択をしなければなりませんでした
23:24
going forward. And, of course, when you're  making choices like that, and organizational  
371
1404280
7480
。 そしてもちろん、何かを始める際に そのような選択や組織的な
23:31
choices at the beginning of something, you may find at the end that there are things you would  
372
1411760
4800
選択をするとき、最後には
23:36
done differently, because at the end, you've gone through all of this learning and using of  
373
1416560
4360
違うやり方をしていたかもしれないことに気づくかもしれません。なぜなら、最後には、すべてのことを経験しているからです。 物事の学習と使用
23:40
things. And you think, oh, this actually works better here. So, I'm, I'm trying to decide in  
374
1420920
5840
。 そして、あなたは、ああ、これは実際にはここでよりうまく機能すると思うのです。 それで、私は、
23:46
retrospect if I would call this a diphthong, and I, I think I still would. The thing I just need  
375
1426760
5040
振り返ってみてこれを二重母音と呼ぶかどうか決めようとしているのですが、私は、やはりそう呼ぶと思います。 私が
23:51
to say about it is, we're talking about the  two different sounds together making one unit.
376
1431800
5240
言いたいのは、 2つの異なる音が一緒になって1つのユニットを形成するということだ。
23:57
And the first one is actually a consonant. Well, diphthongs are usually two vowel sounds together,  
377
1437040
4800
そして最初のものは実際には子音です。 そうですね、二重母音は通常2つの母音が組み合わさったものです
24:01
but here we're talking about the Y consonant, yih. Yih. With the -ooh diphthong. I'm sorry,  
378
1441840
5920
が、ここではY子音、yihについて話しています。 うん。 -ooh 二重母音付き。 申し訳ありませんが、
24:07
with the -ooh vowel, U, to make that diphthong. And sometimes those two sounds together are this  
379
1447760
7200
-ooh の母音 U を付けて二重母音を作ります。 これら 2 つの音が組み合わさって二重母音になる場合もあれば
24:14
diphthong, and sometimes they're just  a consonant and a vowel. I think that's  
380
1454960
3480
、子音と母音だけになる場合もあります 。 それが
24:18
how I would change my definition of it.  These two sounds together aren't always  
381
1458440
3960
私の定義を変える方法だと思います。 これら 2 つの音を組み合わせると、必ずしも
24:22
being a diphthong. Sometimes they're being a consonant and a vowel. But David, do you  
382
1462400
5440
二重母音になるわけではありません。 時には子音と母音になることもあります。 でもデビッド、
24:27
remember at the beginning of the podcast when we were talking about cowboys, and I was saying cow? 
383
1467840
5160
ポッドキャストの冒頭で私たちがカウボーイについて話していて、私が「牛」と言っていたことを覚えていますか?
24:33
Break out the consonant. And you said, K,  and the diphthong and you said ow. Okay,  
384
1473000
4040
子音を分離します。 そして、K と二重母音でowと言いました。 わかりました
24:37
let's do that again. The word few.  Can you break out of the consonant?
385
1477040
5743
。もう一度やりましょう。 「少数」という言葉。 子音から抜け出せますか?
24:42
David: Fuh.
386
1482783
10
24:42
Rachel: And the rest of the word.
387
1482793
1447
デビッド: ふぅ。
レイチェル: そして単語の残り。
24:44
David: You. Few.
388
1484240
1820
デイビッド: 君だよ。 少し。
24:46
Rachel: Few. Okay,  
389
1486060
900
24:46
let's talk about the word stay.  Can you break away the consonant?
390
1486960
6223
レイチェル: ほとんどないわ。 さて、「
stay」という言葉について話しましょう。 子音を分離できますか?
24:53
David: S-T.
391
1493183
10
24:53
Rachel: Right, because there,  
392
1493193
767
24:53
there were two, so you took  away the cluster. And then—
393
1493960
2840
デビッド: S-T。
レイチェル: そうです。そこには
2 つあったので、 クラスターを取り除いたのです。 そして…
24:56
David: A.
394
1496800
840
デイビッド: A。
24:57
Rachel: Yes. Okay, so, let's do few again.
395
1497640
4960
レイチェル: はい。 わかりました。では、もう一度やりましょう。
25:02
David: F-U.
396
1502600
1440
デビッド: くそっ。
25:04
Rachel: Yes. See, this is why here,  
397
1504040
3647
レイチェル: はい。 ほら、ここが
25:07
I would say it's working as a diphthong, because you did not put the  
398
1507687
4273
二重母音として機能している理由がこれです。yih の音を F と一緒に付けていないからです。F
25:11
yih sound with F. You did not think that  F-yih was the consonant cluster, and then  
399
1511960
5280
-yih が子音連結で、
25:17
ooh was the vowel. That makes no sense, really. We feel it as an F consonant and a U diphthong.  
400
1517240
5640
ooh が母音だとは思わなかったのです。 それは本当に意味がありません。 F子音とU二重母音として感じます。
25:22
David: Yeah.
401
1522880
1140
デビッド: そうですね。
25:24
Rachel: But, yeah,  
402
1524020
1220
レイチェル: でも、
25:25
the Y sound is actually a consonant  sound. So, why don’t we feel it as a  
403
1525240
4880
Yの音は実は子音なんですよ 。 では、なぜそれを
25:30
part of a consonant cluster? Like, with stay, you very clearly felt that S-T was a cluster.
404
1530120
5540
子音クラスターの一部として感じないのでしょうか? たとえば、stay の場合、S-T がクラスターであることが非常に明確に感じられました。
25:35
David: Yeah.
405
1535660
860
デビッド: そうですね。
25:36
Rachel: To be broken  
406
1536520
640
レイチェル: 切り離される
25:37
away. So, I don't know, but the point is—go ahead.
407
1537160
3400
。 だから、私には分かりませんが、要点は、どうぞ、どうぞ。
25:40
David: No, well,  
408
1540560
920
デイビッド: いや、まあ、
25:41
if I do few again, F-U. Few. I'm just, part of  what's interesting from beginning a podcast and  
409
1541480
7720
また何回かやったら、F-U。 少し。 私はただ、 ポッドキャストを始めたときの興味深いことの一部であり、
25:49
a podcast, even as my mouth is doing the U, I feel the movement as I'm making the sound  
410
1549200
8480
ポッドキャストでは、口がUを作っているときでさえ、音を出しているとき
25:57
in a way that I would have never thought of  or noticed before, before 20 minutes ago.
411
1557680
8022
に、 これまで考えたことも気づいたこともなかったような動きを感じます。 、20分前まで。
26:05
Rachel: Yeah.
412
1565702
12
26:05
David: It was just interesting  
413
1565714
646
レイチェル: うん。
デイビッド:考えてみると 面白いですね
26:06
to think, because as, as you're learning it,  there's some bodily feedback that you can get,  
414
1566360
5080
。なぜなら、学んでいるときに、正しくやっているかどうかを知るための 身体的なフィードバックも得られるからです
26:11
too, to know that you're doing  it right. Like, you can sort of,  
415
1571440
3040
。 つまり、
26:14
you hear yourself making the sound, but you also feel yourself making the sound in, in a way that—I  
416
1574480
7800
自分が音を出しているのが聞こえると同時に、自分がその音を出しているのも感じます。どういう感じかは
26:22
don't know. There's two different kinds of  feedback coming back to you as the speaker.
417
1582280
3660
わかりませんが。 話者であるあなたに返ってくるフィードバックには 2 種類あります。
26:25
Rachel: So, now, you're feeling this very smooth  
418
1585940
2660
レイチェル: それで、今、あなたは
26:28
motion of the two different mouth movements here. U. U.
419
1588600
3634
ここにある 2 つの異なる口の動きの非常に滑らかな動きを感じています。 U. U.
26:32
David: Mm-hmm.
420
1592234
1126
デイビッド: そうですね。
26:33
Rachel: Mm-hmm.
421
1593360
1180
レイチェル: うん。
26:34
David: And after watching you,  
422
1594540
2340
デイビッド: そして、あなたを見て、
26:36
then knowing that that's, it feels  right because it feels like what I  
423
1596880
3880
それが正しいと感じたのです。 なぜなら、私が見たあなたの行動と同じように感じたからです
26:40
saw you do.
424
1600760
1520
26:42
Rachel: Mm-hmm. David, I want to do  one more breakdown with you,  
425
1602280
3360
レイチェル: うん。 デイビッドさん、 もう一度一緒に分解して、
26:45
and have you break down the word into—separate out consonants and vowel or diphthongs.
426
1605640
5040
単語を子音と母音または二重母音に分けてもらいましょう。
26:50
David: Okay.
427
1610680
440
デビッド: わかりました。
26:51
Rachel: And let's see what happens. 
428
1611120
1506
レイチェル: それで、何が起こるか見てみましょう。
26:52
This word, U-S-E. So, go ahead. The word use.
429
1612626
5168
この単語、U-S-E。 では、どうぞ。 単語の使用。
26:57
David: U.
430
1617794
446
デビッド: うん。
26:58
Rachel: Mm-hmm.
431
1618240
1220
レイチェル: そうね。
26:59
David: Uz.
432
1619460
1180
デイビッド: ウズ。
27:00
Rachel: Yeah. U-Z. So,  
433
1620640
2840
レイチェル: うん。 U-Z。 そこで
27:03
David broke that down into the U  diphthong and the Z sound. So, to you,  
434
1623480
4560
デイビッドさんはそれをUの 二重母音とZの音に分解しました。 つまり、あなたにとって、
27:08
you wouldn't have said yih is the consonant, ooh is the vowel, and Z is the consonant.
435
1628040
7420
yih は子音、ooh は母音、Z は子音とは言わなかったでしょう。
27:15
David: Mm-mmm.
436
1635460
13
27:15
Rachel: No. And yet, there are some places  
437
1635473
2607
デイビッド: うーん。
レイチェル: いいえ。それでも、
27:18
where there are some ways in which I think it does function as a consonant vowel, but very often,  
438
1638080
5360
子音母音として機能すると思われる場所がいくつかありますが、多くの場合、二
27:23
it functions like a diphthong. U. Two sounds, smoothly going together, and it, it always makes  
439
1643440
8440
重母音のように機能します。 U. 2つの音がスムーズに一緒になり、
27:31
sense in these cases where the Y is feeling like part of a diphthong, rather than a cluster. Rather  
440
1651880
6000
Yがクラスターではなく二重母音の一部のように感じられる場合には、常に意味を成します。
27:37
than a consonant as part of a cluster or beginning a word. Okay, so, anyway, that's my argument for  
441
1657880
5480
クラスターの一部または単語の先頭となる子音ではありません。 はい、とにかく、これが
27:43
why I've classified as a diphthong, because when you break down words, it, it often just feels like  
442
1663360
5440
私が二重母音として分類した理由についての私の議論です。なぜなら、単語を分解すると、
27:48
it makes sense as part of a diphthong unit. The why makes sense with a vowel more than it does  
443
1668800
5760
二重母音の単位の一部として意味をなすように感じることが多いからです。 「why」は、musicという単語のように、子音よりも母音の方が意味を成します
27:54
with the consonant, like the word music. You would say, m-u-z-ik. You wouldn't say m-yih-ooh. Right?
444
1674560
11460
。 m-u-z-ik と言うでしょう。 m-yih-ooh とは言わないでしょう。 右?
28:06
David: Right.
445
1686020
940
28:06
Rachel: Yeah. So,  
446
1686960
1160
デイビッド: そうですね。
レイチェル: うん。
28:08
there, the Y consonant, the Y  sound makes much more sense as  
447
1688120
3720
つまり、Y子音、Y 音は、M. Myihとの子音連結
28:11
a diphthong with U than it does as a  consonant cluster with M. Myih. Myih.  
448
1691840
6100
としてよりも、Uとの二重母音としての方がはるかに意味を成します 。 そうですね。
28:17
David: Mm-hmm.
449
1697940
13
28:17
Rachel: So, okay, how can  
450
1697953
1287
デイビッド: そうですね。
レイチェル: それで、
28:19
you spell this sound? You can spell it u, like in use or music or union. You can spell it ew,  
451
1699240
9320
この音はどう綴ればいいの? use や music や union のように、u と綴ることもできます。 few のように、ew と綴ることもできます
28:28
like in few. You can spell it eu, like in feud.  You can spell it eau, like in beauty. Yeah, so,  
452
1708560
12320
。 feud のように eu と綴ることもできます。 beauty のように、eau と綴ることもできます。 はい、
28:40
that's the U diphthong. And just so people  out there know, I do think sometimes,  
453
1720880
6120
それが U 二重母音です。 皆さんに 知っておいていただきたいのですが、
28:47
when you see the Y and the ooh sounds together, you can think of the Y sound as being more of a  
454
1727000
5600
Y と ooh の音が一緒に聞こえる場合、Y の音は子音に近いと考えるとよいと思います
28:52
consonant. I'm trying to think of a good example. Like, in the phrase I thought you said that  
455
1732600
5560
。 良い例を考えてみようと思います。 例えば、そのフレーズでは、あなたはすでにそれを言ったと思いました
28:58
already. There, I'm saying thought  you, and I'm making thought a stop T,  
456
1738160
4520
。 ここで、私はthought youと言い、thoughtをTという破裂音で発音しています
29:02
which we do before consonants. But if, if the U here was really functioning as a diphthong,  
457
1742680
7240
。これは子音の前で行うものです。 しかし、もしここでの U が本当に二重母音として機能しているのであれば、
29:09
then it would be a flap T because of that rule. So, I think the Y consonant-U vowel combination,  
458
1749920
6680
その規則によりフラップ T になります。 したがって、Y子音とU母音の組み合わせ、
29:16
ooh vowel combination can function more as a consonant-vowel in rules like with the T  
459
1756600
6560
ooh母音の組み合わせは、T発音のような規則では子音と母音として機能する可能性があると思います
29:23
pronunciations. For example, which we've actually done a podcast on T pronunciations. That's when  
460
1763160
4480
。 たとえば、私たちは実際にTの発音に関するポッドキャストを制作しました。 そのとき、
29:27
I've really noticed that it's working more as  a consonant-vowel than as a diphthong. But for  
461
1767640
5960
それが二重母音としてではなく、子音母音として機能していることに本当に気づきました 。 しかし、
29:33
the most part, I, I still think that this should  be classified as a diphthong much of the time,  
462
1773600
6320
ほとんどの場合、私は、
29:39
just because of how it works. Just because of what the mouth  
463
1779920
3200
それがどのように機能するかという理由だけで、これは二重母音として分類されるべきだと考えています。 口がそれをどう扱うかというだけの理由です
29:43
does with it. Okay, and for the U  diphthong, David, watch my mouth. U. U.
464
1783120
9160
。 はい、Uの 二重母音については、デイビッド、私の口に気をつけてください。 U. U.
29:52
David: That one’s more subtle.
465
1792280
700
29:52
Rachel: It's harder, yeah. There's,  
466
1792980
1220
デイビッド: それはもっと微妙ですね。
レイチェル:確かに 難しくなりましたね。 あります。
29:54
because there's not a lot of jaw drop. All  of the others have quite a bit of jaw drop.
467
1794200
5540
あごが落ちるようなことはあまりないからです。 他の人たちも皆、かなり驚いています。
29:59
David: Mm-hmm.
468
1799740
13
29:59
Rachel: In, in one of the sounds. 
469
1799753
1256
デイビッド: そうですね。
レイチェル: 音のひとつに。
30:01
The jaw doesn't drop as much, but the lips go from being more relaxed to  
470
1801009
3791
顎はそれほど下がりませんが、唇はリラックスした状態から丸みを帯びた状態になります
30:04
rounding. And then, the tongue is really  kind of working inside. U. Yih. Yih. It's  
471
1804800
7000
。 そして、舌は実際に 内部で機能しているのです。 U.Yih. うーん。 うん。 それは
30:11
against the roof of the mouth for the  yih, and then it pulls away. U. U.
472
1811800
7892
口蓋に押し当てられ 、その後離されます。 U. U.
30:19
David: Mm-hmm.
473
1819692
13
30:19
Rachel: Mm-hmm. Okay, guys. So, 
474
1819705
935
デイビッド: そうですね。
レイチェル: うん。 はい、皆さん。
30:20
those are the diphthongs, and you may find a few other resources that list other diphthongs. If so,  
475
1820640
6400
以上が二重母音ですが、他にも二重母音をリストアップしたリソースがいくつかあります。 もしそうなら、
30:27
be careful. It might be a British English resource that you're looking at. If you want to see a video  
476
1827040
5400
注意してください。 あなたが見ているのはイギリス英語のリソースかもしれません。
30:32
that goes over each one of these diphthongs, check out my Sounds of America English playlist,  
477
1832440
4800
これらの二重母音をそれぞれ説明しているビデオを見たい場合は、番組ノートに載せている私のSounds of America Englishのプレイリストをご覧ください
30:37
which I'm putting in the show notes. David,  thanks for being here and discussing diphthongs  
478
1837240
5000
。 デビッドさん、 ここに来て二重母音について私と話してくれてありがとう
30:42
with me. It was fun, because I feel like  I really saw you think about speech in,  
479
1842240
4760
。 楽しかったです。なぜなら、 あなたがスピーチについて新しい方法で考えているのを本当に見られた気がしたからです
30:47
in a new way.
480
1847000
960
30:47
David: I had a great time, and I, you're right.  That's, uh, I really learned something.
481
1847960
3760
デイビッド:とても楽しかったです。おっしゃる通りです。 それは、ええと、本当に何かを学びました。
30:51
Rachel: Cool. Well, I hope everyone out there listening did, too. 
482
1851720
3403
レイチェル: よかった。 まあ、聞いている皆さんもそう思ってくれたらいいなと思います。
30:55
And remember, as always, you can get a free copy of  
483
1855123
3237
そしていつものように、このトランスクリプトの無料コピーはrachelsenglish.com/podcastから入手できることを忘れないでください
30:58
this transcript at rachelsenglish.com/podcast.  Just look for this episode.
484
1858360
4989
。 このエピソードを探してみてください。
31:03
And guys, I would love it if you would share this podcast with your friends and family. 
485
1863349
4313
皆さん、このポッドキャストを友達や家族と共有していただければ嬉しいです。
31:07
It's still new, and I'm just really trying to reach people out there. 
486
1867662
3539
まだ新しいので、とにかく世間の人たちに届けたいと考えています。
31:11
So, if you enjoy this podcast, please pass it on. Also, be sure that you subscribe. 
487
1871201
5775
このポッドキャストをお楽しみいただけましたら、ぜひ他の人にも伝えてください。 また、必ず購読してください。
31:16
You can do so in the iTunes store or on Stitcher, and please leave a review. 
488
1876976
4319
iTunes ストアまたは Stitcher でレビューを投稿してください。
31:21
I read all of them, and I love hearing what people think of the Rachel's English  
489
1881295
3345
私はそれらをすべて読んでいますし、Rachel's English ポッドキャストについて人々がどう思っているかを聞くのも大好きです
31:24
podcast. So, that's it for this week, everybody.  We'll see you next week. Looking forward to it.
490
1884640
5440
。 ということで、今週はこれで終わりです。 では また来週お会いしましょう。 楽しみにしています。
31:30
David: See you later, everybody.
491
1890080
20480
デビッド: また後でね、みんな。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7