How to Sound like a Native Speaker and Improve Your Spoken American English

193,754 views ・ 2023-12-19

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Happy Holidays! Let’s study the American  English pronunciation by looking at this  
0
160
5520
Buone vacanze! Studiamo la pronuncia dell'inglese americano guardando questa
00:05
scene from Friends from one of their holiday  episodes. We’re going to go in-depth with  
1
5680
6040
scena di Friends tratta da uno dei loro episodi festivi. Approfondiremo la
00:11
understanding the pronunciation.  This is going to help you improve your  
2
11720
3360
comprensione della pronuncia. Questo ti aiuterà a migliorare la tua
00:15
listening comprehension and your spoken English  skills. Let's dive right in. First, the scene.
3
15080
7840
comprensione orale e le tue abilità nell'inglese parlato . Immergiamoci subito. Innanzitutto, la scena.
00:22
Before this scene, Ross has told Rachel  all of the reasons why he’s not interested  
4
22920
5600
Prima di questa scena, Ross ha spiegato a Rachel tutti i motivi per cui non è interessato a
00:28
in her romantically and they weren’t  flattering. So he is now telling her,  
5
28520
6520
lei a livello romantico e non erano lusinghieri. Quindi ora le sta dicendo:
00:35
you tell me what you don’t like about  me and her response is pretty great.
6
35040
6040
dimmi cosa non ti piace di me e la sua risposta è davvero fantastica.
00:41
Hey Rach. You know what? I think, I think  I know what will make you feel better.
7
41080
4400
Ehi Rachel. Sai cosa? Penso, penso di sapere cosa ti farà sentire meglio.
00:45
How about you make a list about me?
8
45480
3120
Che ne dici di fare una lista su di me?
00:48
What? Forget it, Ross, no.
9
48600
1600
Che cosa? Lascia perdere, Ross, no.
00:50
I’m not going to stand here...
10
50200
1231
Non rimarrò qui...
00:51
Come on!
11
51431
9
00:51
And make a list of...okay. You’re  whiny, you are, you are obsessive,  
12
51440
4680
Andiamo!
E fai un elenco di... okay. Sei piagnucoloso, sei ossessivo,
00:56
you are insecure, you’re, you’re gutless.
13
56120
3000
sei insicuro, sei senza fegato.
00:59
You know, you don’t ever, you don’t,  just, sort of, seize the day, you know?
14
59120
2720
Sai, non cogli mai l'attimo, non lo fai mai , sai?
01:01
You liked me for, what? A year?
15
61840
1200
Ti sono piaciuto per cosa? Un anno?
01:03
And you didn’t do anything about it.
16
63040
2080
E non hai fatto nulla al riguardo.
01:05
And, uh, uh. You wear too  much of that gel in your hair.
17
65120
6080
E, eh, eh. Metti troppa quantità di gel tra i capelli.
01:11
Now, let’s do an in-depth  analysis of everything we heard.
18
71200
5160
Ora, facciamo un'analisi approfondita di tutto ciò che abbiamo sentito.
01:16
Hey, Rach.
19
76360
1360
Ehi, Rachel.
01:17
Hey, Rach. Hey, hey, hey. Hey,  a little bit flatter, less loud  
20
77720
5560
Ehi, Rachel. Hey Hey Hey. Ehi, un po' più piatto, meno rumoroso il
01:23
her name Rach. And he’s shortening  it using a nickname more familiar,  
21
83280
4880
suo nome Rachel. E lo sta abbreviando usando un soprannome più familiare,
01:28
Rach. Up down shape of stress, names and other  proper nouns are pretty much always stressed,  
22
88160
7280
Rachel. Dall'alto verso il basso la forma dell'accento, i nomi e gli altri nomi propri sono praticamente sempre accentati,
01:35
so there will be at least one  stressed syllable there. Rach.
23
95440
5000
quindi ci sarà almeno una sillaba accentata lì. Rachel.
01:40
Hey, Rach.
24
100440
1520
Ehi, Rachel. Sai
01:47
You know what?
25
107200
1720
cosa?
01:48
All smoothly linked together, no breaks, so it  feels just like one continuous line of sound, you  
26
108920
8600
Tutti collegati insieme senza interruzioni, senza interruzioni, quindi sembra proprio come una linea sonora continua,
01:57
know what? First going down and up. You know what?  Notice there’s no T release there at the end for  
27
117520
8600
sai una cosa? Prima andando su e giù. Sai cosa? Nota che non c'è alcun rilascio di T alla fine per
02:06
that T. That’s a stop T, and abrupt stop. What?  What? And that’s what signifies to us the T. The  
28
126120
9400
quella T. Questa è una T di arresto e un arresto brusco. Che cosa? Che cosa? Ed è questo che significa per noi la T. La
02:15
T is pronounced this way at the end of phrases or  when the next sound is a consonant. You know what?
29
135520
7080
T si pronuncia in questo modo alla fine delle frasi o quando il suono successivo è una consonante. Sai cosa? Sai
02:22
You know what?
30
142600
5280
cosa?
02:27
Do you notice how the word you is pronounced ye.  It’s not you know what? But he’s reducing that,  
31
147880
6040
Noti come viene pronunciata la parola tu? Non sai cosa? Ma lo sta riducendo,
02:33
I would write that in IPA with  the Y sound and the schwa, ya. Ya,  
32
153920
5720
lo scriverei in IPA con il suono Y e lo schwa, sì. Sì,
02:39
ya, ya. You know what? You know what?  Make that as smoothly as you can. Let  
33
159640
4760
sì, sì. Sai cosa? Sai cosa? Rendilo il più agevole possibile.
02:44
me say that last thing again. Make that  as smoothly as you can. You know what?
34
164400
5960
Lasciami dire ancora l'ultima cosa. Rendilo il più agevole possibile. Sai cosa? Sai
02:50
You know what?
35
170360
3920
cosa?
02:54
I think I know what will make you feel better?
36
174280
2680
Penso di sapere cosa ti farà sentire meglio?
02:56
If you love this kind of in-depth analysis  of American English pronunciation, I really  
37
176960
5600
Se ti piace questo tipo di analisi approfondita della pronuncia dell'inglese americano,
03:02
encourage you to check out my online courses  at Rachelsenglishacademy.com. We have one on  
38
182560
6840
ti incoraggio davvero a dare un'occhiata ai miei corsi online su Rachelsenglishacademy.com. Ne abbiamo uno su
03:09
all sorts of different Hollywood scenes. There  are over 50 there to choose from. From movies,  
39
189400
5720
tutti i tipi di scene diverse di Hollywood. Ce ne sono più di 50 tra cui scegliere. Dai film,
03:15
from TVs, and in all of them we take a scene,  we study it, we do that in-depth pronunciation  
40
195120
7720
dalla TV, e in ognuno di essi prendiamo una scena, la studiamo, facciamo
03:22
analysis together. The best part though is  each video comes with an audio soundboard  
41
202840
6000
insieme quell'analisi approfondita della pronuncia. La parte migliore, però, è che ogni video è dotato di una tavola armonica
03:28
so you can train the little mini phrases  yourself and really get it into your voice.
42
208840
6160
così puoi allenarti tu stesso con le piccole mini frasi e inserirle davvero nella tua voce.
03:35
You can see it.
43
215000
6600
Puoi vederlo.
03:41
And when you listen in slow motion  it helps you really hear the rhythm,  
44
221600
4320
E quando ascolti al rallentatore ti aiuta a sentire davvero il ritmo,
03:45
the stress and the linking. So be sure to check  
45
225920
2960
l'accento e il collegamento. Quindi assicurati di
03:48
out Rachelsenglishacademy.com.  Let’s get back to our scene.
46
228880
5000
controllare   Rachelsenglishacademy.com. Torniamo alla nostra scena. Sai
03:53
You know what?
47
233880
3920
cosa?
03:57
I think, I think I know what  will make you feel better?
48
237800
2480
Penso, penso di sapere cosa ti farà sentire meglio?
04:00
I think, I think. He’s going up here and it’s very  smooth, no break between I and think. I think.  
49
240280
7800
Penso, penso. Sta salendo quassù ed è tutto molto fluido, nessuna interruzione tra me e pensare. Penso.
04:08
Then there’s a tiny pause, maybe a little bit  lift while he repeats himself. I think, I think.
50
248080
6480
Poi c'è una piccola pausa, forse un po' di sollievo mentre si ripete. Penso, penso.
04:14
I think--
51
254560
1280
Penso...
04:15
I think I know wheat will make you feel better?
52
255840
3760
penso di sapere che il grano ti farà sentire meglio?
04:19
I think, I think I know. I think I know. Again,  everything here is just linking together really  
53
259600
7040
Penso, penso di saperlo. Penso di sapere. Ancora una volta, tutto qui si collega insieme in modo davvero
04:26
smoothly and make sure for the th in think,  that’s an unvoiced th. Make sure that your  
54
266640
6160
fluido e assicurati che il th in mente sia un th senza voce. Assicurati che la
04:32
tongue tip does come through that teeth for that  really lightly. Think. I think, I think, I think.
55
272800
7840
punta della lingua passi attraverso i denti con estrema leggerezza. Pensare. Penso, penso, penso.
04:40
I think--
56
280640
2680
Penso... penso di
04:43
I think I know
57
283320
920
sapere
04:44
If you have a hard time with that sound, you’ll  want to slow it down to make sure you can focus  
58
284240
5240
se hai difficoltà con quel suono, ti consigliamo di rallentarlo per assicurarti di poterti concentrare
04:49
in on that tongue movement. I think and just  feel the lightness of the tongue through the  
59
289480
10400
su quel movimento della lingua. Penso e sento la leggerezza della lingua attraverso i
04:59
teeth not stopping the air, just do that over  and over until it starts to feel natural.
60
299880
7360
denti che non ferma l'aria, fallo ancora e ancora finché non inizia a sembrarmi naturale.
05:07
I think, I think I know--
61
307240
3211
Penso, penso di sapere... penso di sapere
05:10
I think I know what will make you feel better.
62
310451
7709
cosa ti farà sentire meglio. Ci sono
05:18
So lots of stressed words there. I think  I know what will. Both unstressed. What’ll  
63
318160
6560
così tante parole accentate lì. Penso di sapere cosa accadrà. Entrambi non accentati. Cosa
05:24
make you feel better. And maybe a little  bit on better but coming down so think,  
64
324720
9080
ti farà sentire meglio. E forse un po' meglio, ma scendi, quindi pensa,
05:33
know, feel. Verbs are almost  always stressed in a sentence.
65
333800
7311
conosci, senti. I verbi sono quasi sempre accentati in una frase.
05:41
I think I know what will make you feel better.
66
341111
6809
Penso di sapere cosa ti farà sentire meglio.
05:47
But let’s just look at the first four words.  Notice how I is less stressed. I think,  
67
347920
7240
Ma diamo un’occhiata solo alle prime quattro parole. Nota come sono meno stressato. Penso di
05:55
I know. So I is I, I, I, I.  Lower in pitch, less energy,  
68
355160
6960
sapere. Quindi io sono io, io, io, io. Tonalità più bassa, meno energia, che
06:02
linking together smoothly. I think I  know. Try that with me. I think I know.
69
362120
5160
si collegano insieme senza intoppi. Penso di sapere. Provalo con me. Penso di sapere.
06:07
I think I know--
70
367280
1480
Penso di sapere...
06:08
I think I know what will make you feel better.
71
368760
3400
penso di sapere cosa ti farà sentire meglio.
06:12
What will. That gets reduced. What apostrophe  ll. What’ll, what’ll. So by making this an  
72
372160
8520
Cosa farà. Questo viene ridotto. Che apostrofo ll. Cosa succederà, cosa succederà? Quindi, trasformandolo in un
06:20
apostrophe we’re just adding schwa l at  the end, what’ll, what’ll. That’s going  
73
380680
6360
apostrofo, aggiungiamo solo schwa l alla fine, cosa succederà, cosa succederà. Questo
06:27
to turn this T into a flap T which can sound  like a d between vowels in American English,  
74
387040
5840
trasformerà questa T in una T lembo che può suonare come una d tra le vocali nell'inglese americano,
06:32
what’ll, what’ll, what’ll, what’ll. Not will but  what’ll, know what’ll, know what’ll, know what’ll.
75
392880
7862
what'll, what'll, what'll, what'll. Non lo farà ma cosa farà, sa cosa farà, sa cosa farà, sa cosa farà. So
06:40
I know what will--
76
400742
2803
cosa... so
06:43
I know what will make you feel better.
77
403545
1695
cosa ti farà sentire meglio.
06:45
What will make you feel better.
78
405240
2520
Cosa ti farà sentire meglio. Ti
06:47
Make you. Do you feel how make is higher  than you. This change of pitch is part of  
79
407760
6440
rende. Senti quanto il make sia più alto di te. Questo cambiamento di tono fa parte
06:54
natural American English. Some of my students  don’t have enough distance between their highs  
80
414200
6480
dell'inglese americano naturale. Alcuni dei miei studenti non hanno abbastanza distanza tra le
07:00
of their stressed syllables and their  lows of their unstressed syllables and  
81
420680
5120
sillabe toniche alte e basse delle sillabe non accentate e
07:05
that makes them a little bit harder to  understand. So make sure you’re matching  
82
425800
4320
questo le rende un po' più difficili da capire. Quindi assicurati di abbinare
07:10
that pitch so that you’re feeling the  pitch difference. Make you feel better.
83
430120
4316
quella tonalità in modo da sentire la differenza di tonalità. Farti sentire meglio.
07:14
Make you feel better.
84
434436
4484
Farti sentire meglio.
07:18
Feel better. And he brings his pitch up  a little bit at the end. This shows that  
85
438920
4320
Sentirsi meglio. E alla fine alza un po' il discorso. Ciò dimostra che
07:23
he’s going to go on. His idea continues. Feel  better. A couple things about sounds here. The  
86
443240
10040
andrà avanti. La sua idea continua. Sentirsi meglio. Un paio di cose sui suoni qui. La
07:33
double T here is again a flap T. A T is almost  always a flap T when it comes between vowel or  
87
453280
7200
doppia T qui è ancora una T con lembo. La T è quasi sempre una T con lembo quando si trova tra suoni vocalici o
07:40
diphthong sounds like it does here. It comes  between e and the schwa, better, better. Now,  
88
460480
7520
dittonghi come qui. Si trova tra e e schwa, meglio, meglio. Ora,
07:48
the L here is a dark L. L’s are dark L’s if  they come after the vowel or diphthong in the  
89
468000
7960
la L qui è una L scura. Le L sono L scure se vengono dopo la vocale o il dittongo nella
07:55
syllable. So here it’s the end of the word so we  know it’s a dark L. So we make that sound with the  
90
475960
5280
sillaba. Quindi qui è la fine della parola, quindi sappiamo che è una L scura. Quindi produciamo quel suono con la parte
08:01
back of the tongue. Feel. Pressing down and back  a little bit, the tip of the tongue doesn’t lift,  
91
481240
7880
posteriore della lingua. Tatto. Premendo leggermente verso il basso e all'indietro , la punta della lingua non si solleva,
08:09
it doesn’t have to lift. So, see if you can  do that . Feel better. Without lifting your  
92
489120
8240
non deve sollevarsi. Quindi, vedi se riesci a farlo . Sentirsi meglio. Senza sollevare la
08:17
tongue tip for the L, it will probably make the  dark sound a little bit more clear. Feel better.
93
497360
7760
punta della lingua per la L, probabilmente il suono scuro diventerà un po' più chiaro. Sentirsi meglio.
08:25
Feel better.
94
505120
3400
Sentirsi meglio.
08:28
How about you make a list about me?
95
508520
2760
Che ne dici di fare una lista su di me?
08:31
So now he really stresses you and me because  he made a list about her so how about you,  
96
511280
7320
Quindi ora stressa davvero me e te perché ha fatto una lista su di lei, quindi che ne dici di te,
08:38
how about you. Lots of stress there.  It’s longer, lots of up down shape.
97
518600
5640
che ne dici di te? C'è molto stress lì. È più lungo, ha molta forma dall'alto verso il basso. E
08:44
How about you--
98
524240
4037
tu...
08:48
How about
99
528277
2083
08:50
How about you. So how and about are bot a little  faster, less important here because he’s using  
100
530360
7000
Che ne dici di te? Quindi, come e come sono i bot un po' più veloci, meno importanti qui perché ti sta usando
08:57
you. So how about. He drops the first syllable  there. So it becomes how about, how about, how  
101
537360
7800
. Allora che ne dici? Lascia lì la prima sillaba . Quindi diventa che ne dici, che ne dici, che ne
09:05
about, how about. Said quickly, said simply with  a stop T at the end. How about, how about you.
102
545160
7880
dici, che ne dici. Detto velocemente, detto semplicemente con una T interrotta alla fine. Che ne dici, che ne dici di te?
09:13
How about you--
103
553040
3691
E tu...
09:16
Make a list.
104
556873
2927
fai una lista.
09:19
Breaks it up here a little bit. The more you break  something up, the more dramatic it is. How about  
105
559800
8720
Qui si spezza un po' il tutto. Più distruggi qualcosa, più diventa drammatico. Che ne
09:28
you make a list. List, the noun the most stressed  word here. So our most stressed words are usually,  
106
568520
9720
dici di fare un elenco? List, il sostantivo è la parola più accentata qui. Quindi le nostre parole più accentate sono solitamente i
09:38
verbs, nouns, adverbs and adjectives but not  all of them are always going to be stressed.  
107
578240
7080
verbi, i sostantivi, gli avverbi e gli aggettivi, ma non tutti saranno sempre accentati.
09:45
For example here the verb ‘make’ is less stressed  than the noun list. Make a list. Make a, do you  
108
585320
7120
Ad esempio, qui il verbo "make" è meno accentato rispetto all'elenco dei nomi. Fare un elenco. Fai una, hai
09:52
hear that, it all links together smoothly, the K  releases into the schwa which goes right into the  
109
592440
5480
sentito, tutto si collega perfettamente, la K si rilascia nello schwa che va dritto nella
09:57
L. This one is a light L because it begins the  word. You do lift your tongue tip. Make a list.
110
597920
7680
L. Questa è una L leggera perché inizia la parola. Alzi la punta della lingua. Fare un elenco.
10:05
Make a list--
111
605600
3920
Crea un elenco:
10:09
The T here in list, we do hear that released,  tt, tt, list, list. That’s because it’s a part  
112
609520
7360
la T qui nell'elenco, lo sentiamo pubblicato, tt, tt, elenco, elenco. Questo perché fa parte
10:16
of a cluster. I said before like in the word  about. If a T ends a word that it will often  
113
616880
7600
di un cluster. L'ho detto prima nella parola riguardo. Se una T termina una parola, spesso
10:24
be a stop T not if it’s part of a cluster. If it’s  part of a cluster, it’s going to be a light true  
114
624480
5680
sarà una T finale, non se fa parte di un gruppo. Se fa parte di un gruppo, sarà una vera
10:30
T unless it links into a consonant then it might  be dropped. I know the T rules are so confusing.
115
630160
6640
T leggera, a meno che non si colleghi a una consonante, quindi potrebbe essere eliminata. So che le regole T sono così confuse.
10:36
Make a list--
116
636800
3395
Fai una lista...
10:40
About me.
117
640195
3765
Su di me.
10:43
So really stressing me , here he doesn’t  drop the first syllable of about, we do  
118
643960
5360
Quindi mi stressa davvero, qui non lascia cadere la prima sillaba di about,
10:49
hear that it’s a schwa, about me and stress  on me, stop T there. About, about, about me.
119
649320
9280
sentiamo che è uno schwa, su di me e stress su di me, fermati qui. Di, di, di me.
10:58
About me.
120
658600
4310
Su di me.
11:02
What?
121
662910
3450
Che cosa?
11:06
Super high. Try to match that pitch.  What? What? Goes up a little bit,  
122
666360
5960
Altissimo. Prova ad abbinare quel tono. Che cosa? Che cosa? Sale un po',   si
11:12
cut off abruptly for that stop T.
123
672320
2520
interrompe bruscamente per quella fermata T.
11:14
What?
124
674840
4320
Cosa?
11:19
Forget it Ross.
125
679160
1280
Lascia perdere, Ross.
11:20
Forget it. Forget it Ross. So, the phrase forget  it, three syllables, the middle one is stressed.  
126
680440
6720
Lasci perdere. Lascia perdere, Ross. Quindi, la frase dimenticala, tre sillabe, quella centrale è accentata.
11:27
Forget it. And it links together really smoothly.  The T links into the vowel that turns that into  
127
687160
7640
Lasci perdere. E si collega insieme in modo davvero fluido. La T si collega alla vocale che la trasforma in
11:34
a flap T to link. I love linking with the  flap T, it’s so smooth. In American English,  
128
694800
6120
una T da collegare. Adoro il collegamento con il lembo T, è così fluido. Nell'inglese americano,
11:40
we really value smoothness, forget it, forget  it. And a stop T, the T is not released. Now,  
129
700920
7680
apprezziamo davvero la morbidezza, dimenticalo, dimenticalo. E una T ferma, la T non viene rilasciata. Ora,
11:48
look here the word looks like it might  be pronounced for but it’s for, for,  
130
708600
4600
guarda qui, la parola sembra che potrebbe essere pronunciata per, ma è per, per,   lascia
11:53
forget it. Just don’t worry about the vowel  there at all. For, for, for, forget it.
131
713200
9040
perdere. Non preoccuparti affatto della vocale lì. Per, per, per, dimenticatelo.
12:02
Forget it--
132
722240
600
12:02
Ross no,
133
722840
1120
Lascia perdere...
Ross no,
12:03
Forget it Ross. She goes down, it’s a statement,  
134
723960
3840
lascia perdere Ross. Lei va giù, è una dichiarazione,
12:07
she doesn’t want to do it. Ross, no. Again, a  statement, very clear, I don’t want to do that.
135
727800
10480
non vuole farlo. Ross, no. Ancora una volta, una dichiarazione molto chiara: non voglio farlo.
12:18
Forget it Ross, no.
136
738280
5242
Lascia perdere Ross, no.
12:23
I’m not going to stand here--
137
743522
3798
Non starò qui...
12:27
So everything is said pretty quickly, I am not  going to becomes I’m not gonna, I’m not gonna.
138
747320
6990
Quindi viene detto tutto abbastanza velocemente, non lo farò diventa non lo farò, non lo farò.
12:34
I’m not going to--
139
754310
3868
Non ho intenzione...
12:38
I’m not going to stand here--
140
758178
3782
non starò qui...
12:41
Which really brings emphasis on the word  stand. I don’t want to do that. I won’t,  
141
761960
5240
il che enfatizza davvero la parola " stare". Non voglio farlo. Non lo farò,
12:47
don’t wanna be here doing that. So I’m  not going to becomes I’m not gonna,  
142
767200
6480
non voglio essere qui a fare una cosa del genere. Quindi non lo farò, non lo farò,
12:53
I’m not gonna. Said quickly, stop T  here, abrupt stop of air. I’m not gonna.
143
773680
7404
non lo farò. Detto velocemente, fermati qui, brusco arresto dell'aria. Non lo farò.
13:01
I’m not going to--
144
781084
2636
Non ho intenzione...
13:03
I’m not going to stand here--
145
783720
2040
non starò qui...
13:05
Going to becomes gonna and everything links  together smoothly, I’m not gonna stand.
146
785760
6998
L'andare diventerà e tutto si collegherà senza intoppi, non starò qui.
13:12
I’m not going to stand--
147
792758
3602
Non starò...
13:16
I’m not going to stand here--
148
796360
2080
non starò qui...
13:18
Stand here. So she keeps  going while he says come on.
149
798440
6125
stai qui. Quindi lei continua ad andare avanti mentre lui dice andiamo.
13:24
Come on.
150
804565
7515
Dai.
13:32
So stress not on come but on come on  on. Come on Rach. So we can think of  
151
812080
5680
Quindi non stressarti su vieni ma su andiamo. Andiamo Rachel. Quindi possiamo pensare che
13:37
this as just being a K sound and  then the word er that sounds man,  
152
817760
6920
questo sia semplicemente un suono K e poi la parola er che suona man,
13:44
man come on. You might see it written  like this: C’mon, C’mon and he actually  
153
824680
7120
man andiamo. Potresti vederlo scritto così: Avanti, avanti e in realtà
13:51
doesn’t just say come on. He says come on  Rach. Again, that nickname, come on Rach.
154
831800
6498
non dice solo andiamo. Dice: andiamo, Rachel. Ancora una volta, quel soprannome, andiamo Rachel.
13:58
Come on Rach.
155
838298
4382
Andiamo Rachel.
14:02
Come on Rach.I think It’ll and he says It’ll.  Just lke he said what’ll earlier. The apostrophe  
156
842680
9960
Andiamo Rachel. Penso che lo farà e lui dice che lo farà. Proprio come ha detto prima. L'apostrofo
14:12
L is a schwa dark L sound and that turns that  T into a flap T. I think it’ll I think it’ll,  
157
852640
8920
L è un suono schwa scuro della L e questo trasforma la T in una T con lembo. Penso che lo farà,
14:21
I think it’ll. It’s a little harder to hear  because they’re both talking at the same time.
158
861560
5285
penso che lo farà. È un po' più difficile da sentire perché parlano entrambi contemporaneamente.
14:26
Stand here and make a list of--
159
866845
5675
Stai qui e fai un elenco di...
14:32
So she’s still talking here as he’s talking.  And make a list of. This is what she doesn’t  
160
872520
5480
Quindi lei sta ancora parlando qui mentre lui parla. E fai un elenco di. Questo è ciò che non
14:38
want to do. And make a list of. List,  our noun, make our verb. Both stressed.
161
878000
11675
vuole fare. E fai un elenco di. List, il nostro sostantivo, forma il nostro verbo. Entrambi stressati.
14:49
and make a list of--
162
889675
4165
e fare un elenco di...
14:53
And make a list of. And, and, and. No D there,  and, and, and. The vowel here unclear. And make,  
163
893840
9000
E fare un elenco di. E, e, e. Nessuna D lì, e, e, e. La vocale qui non è chiara. E fare,
15:02
and make, and make. Linking together really  smoothly. And make a. I would write that as  
164
902840
6200
e fare, e fare. Collegamento davvero fluido. E fai un. Lo scriverei come
15:09
the schwa, and make a list. Again, this L is  a light L because it begins the word so you  
165
909040
6200
schwa e farei un elenco. Ancora una volta, questa L è una L leggera perché inizia la parola, quindi
15:15
do want to lightly lift. The tip of your tongue  to the roof of your mouth. And make a list of.
166
915240
5940
vuoi sollevarla leggermente. Dalla punta della lingua al palato. E fai un elenco di.
15:21
And make a list of--
167
921180
4340
E fai un elenco di...
15:25
Okay, you’re whiny. So, she badgers  her enough that she gives up and she  
168
925520
4960
Okay, sei lamentoso. Quindi la tormenta abbastanza da farla arrendere e
15:30
is going to go over her list. So even  though she just said she didn’t want to,  
169
930480
6760
andare a rivedere la sua lista. Quindi, anche se ha appena detto che non voleva,
15:37
she goes right into the word okay and  right into her list. No breaks at all.
170
937240
6556
va direttamente alla parola "ok" e alla sua lista. Nessuna pausa.
15:43
Okay, you’re whiny,
171
943796
5213
Okay, sei lamentoso,
15:49
Okay, okay, you’re whiny. Okay, second syllable  stress, linking right into your and whiny,  
172
949009
10831
okay, okay, sei lamentoso. Okay, accento sulla seconda sillaba , che si collega direttamente al tuo e whiny,
15:59
whiny. First syllable stress, it’s going up  in pitch because it’s a list and with lists,  
173
959840
7200
whiny. L'accento della prima sillaba aumenta di tono perché è un elenco e con gli elenchi
16:07
we go up in pitch. For each item on our list until  the last one where we go down. So, you’re whiny,  
174
967040
8360
si sale di tono. Per ogni elemento del nostro elenco fino all'ultimo in cui scendiamo. Quindi, se sei lamentoso,
16:15
that intonation that goes up shows there’s  more to come on this list. Okay, you’re whiny.
175
975400
7000
quell'intonazione che aumenta mostra che c'è altro in arrivo in questo elenco. Ok, sei lamentoso.
16:22
Okay, you’re whiny,
176
982400
5320
Ok, sei piagnucoloso.
16:27
Notice the words ‘you are’ in contraction  become you’re, you’re. It’s as if there’s  
177
987720
7640
Nota che le parole "tu sei" in contrazione diventano tu sei, sei. È come se
16:35
no vowel there. You’re, you’re, you’re,  you’re, you’re. She doesn’t say you’re,  
178
995360
5080
non ci fosse alcuna vocale lì. Sei, sei, sei,  sei , sei. Non dice che lo sei,
16:40
she says you’re. She doesn’t say  you are. She says you’re, you’re,  
179
1000440
4600
dice che lo sei. Lei non dice che lo sei. Dice che sei, sei,
16:45
you’re, you’re. See if you can  make that simplification. You’re,  
180
1005040
4240
sei, sei. Vedi se riesci a semplificare. Sei,
16:49
you’re, you’re whiny. Now this H here isn’t  pronounced, it’s just a clean W sound. Whiny.
181
1009280
9711
sei, sei piagnucoloso. Ora, questa H qui non è pronunciata, è solo un suono W pulito. Lamentosa.
16:58
You’re whiny,
182
1018991
4369
Sei piagnucoloso,
17:03
You are, you are obsessive,
183
1023360
2520
sei, sei ossessivo,
17:05
It’s a little hard to tell because  of the laughing, I’m not sure if she  
184
1025880
3880
è un po' difficile dirlo a causa delle risate, non sono sicuro che lei
17:09
actually repeats this but now she’s not doing  a contraction, she’s saying you are, you are,  
185
1029760
6000
lo ripeta davvero, ma ora non sta facendo alcuna contrazione, sta dicendo che sei, sei,
17:15
you are. But they’re not stretched. They’re  still lower in pitch compared to the adjective  
186
1035760
5880
sei Sono. Ma non sono allungati. Hanno un tono ancora più basso rispetto all'aggettivo che sta per
17:21
she’s about to say. You are obsessive,  much clearer. Obsess, it’s got second  
187
1041640
8120
dire. Sei ossessivo, molto più chiaro. Ossessione, ha l'
17:29
syllable stress and then it goes up because  guess what? Her list isn’t over. Obsessive.
188
1049760
7783
accento sulla seconda sillaba e poi aumenta perché indovina un po'? La sua lista non è finita. Ossessivo.
17:37
You are, you are obsessive,
189
1057543
8697
Lo sei, sei ossessivo,
17:46
You are--
190
1066240
1000
lo sei...
17:47
You are. So again, not doing the  contraction but they’re flat. You are,  
191
1067240
6200
lo sei. Quindi, ancora una volta, non fanno la contrazione ma sono piatti. Tu sei,
17:53
you are. That shows unstressed.
192
1073440
4960
sei. Ciò risulta non accentato.
17:58
You are--
193
1078400
3480
Sei...
18:01
Insecure,
194
1081880
1040
Insicuro,
18:02
You are obsessive, you are insecure. Do you hear  how they sound different? It’s the difference  
195
1082920
7720
sei ossessivo, sei insicuro. Senti come suonano in modo diverso? È la differenza
18:10
between stressed and unstressed. Unstressed  words are going to be a little bit flatter,  
196
1090640
5400
tra stressato e non stressato. Le parole non accentate saranno un po' più piatte,
18:16
a little bit quieter sometimes, less energy,  and then our stressed words in this case,  
197
1096040
4880
un po' più silenziose a volte, con meno energia, e poi le nostre parole accentate in questo caso, i
18:20
our adjectives are louder and we have much more  pitch variation there. That makes them more clear.
198
1100920
7400
nostri aggettivi sono più forti e abbiamo molte più variazioni di tono lì. Questo li rende più chiari.
18:28
You are insecure,
199
1108320
6680
Sei insicuro,
18:35
You are insecure. And do you hear  insecure, she goes up because guess what,  
200
1115000
10480
sei insicuro. E se senti insicura, se ne va perché indovina un po',
18:45
she’s not done, there are still more  things she doesn’t like about Ross.
201
1125480
5080
non ha finito, ci sono ancora altre cose che non le piacciono di Ross.
18:50
You are insecure,
202
1130560
6280
Sei insicuro,
18:56
So she pronounces that insecure but you’ll  also hear insecure, cure, cure, cure or cure.
203
1136840
9267
quindi lei lo pronuncia insicuro ma sentirai anche insicuro, curare, curare, curare o curare.
19:06
Insecure,
204
1146107
4093
Insicuro,
19:10
You’re, you’re gutless,
205
1150200
1640
sei, sei senza fegato,
19:11
You're, you’re, you’re, you’re, you’re,  do you hear how flat those are. You’re,  
206
1151840
6360
sei, sei, sei, sei, sei, hai sentito quanto sono piatti? Sei, sei
19:18
you’re, again one of the differences  between stressed and unstressed words.
207
1158200
5842
, ancora una volta una delle differenze tra le parole accentate e quelle non accentate.
19:24
You’re, you’re
208
1164042
3758
Sei, sei
19:27
Gutless.
209
1167800
784
senza fegato.
19:28
Gutless, gutless. A lot more pitch variation there  because it’s stressed and it goes up because she’s  
210
1168584
11176
Senza coraggio, senza coraggio. C'è molta più variazione di tono perché è stressante e aumenta perché
19:39
still has more things she wants to say about Ross.  There are still more things she doesn’t like about  
211
1179760
6320
ha ancora più cose da dire su Ross. Ci sono ancora altre cose che non le piacciono di
19:46
Ross. Poor Ross, he should never asked for this  list. Gutless. Do you hear how there’s not tt,  
212
1186080
8400
Ross. Povero Ross, non avrebbe mai dovuto chiedere questa lista. Codardo. Hai sentito che lì non c'è
19:54
tt sound there. It’s a stop T because it’s  followed by a consonant. Gutless, gutless.
213
1194480
8729
nessun suono. È una T interrotta perché è seguita da una consonante. Senza coraggio, senza coraggio.
20:03
Gutless,
214
1203209
4271
Senza coraggio,
20:07
You know, you don’t ever, you don’t just,
215
1207480
1520
lo sai, non lo fai mai, non lo fai semplicemente, lo
20:09
You know, you know, this is just a filler  phrase, you know, you know. And again,  
216
1209000
4480
sai, lo sai, questa è solo una frase di riempimento, lo sai, lo sai. E ancora,
20:13
just like before, the word you was reduced  and here it’s also reduced. It’s not you,  
217
1213480
5800
proprio come prima, la parola tu è stata ridotta e anche qui è ridotta. Non sei tu,
20:19
it’s you, you, you know, you know,  that’s a question. Do you understand  
218
1219280
5720
sei tu, tu, lo sai, lo sai, questa è una domanda. Capisci   di
20:25
what I’m talking about? You know, you  know, really smoothly linked together.
219
1225000
5436
cosa sto parlando? Sai, sai, collegati davvero perfettamente insieme.
20:30
You know,
220
1230436
1914
Lo sai,
20:32
You know, you don’t ever you  don’t just sort of seize the day.
221
1232350
3010
lo sai, non riesci mai a cogliere l'attimo.
20:35
So what she’s saying here is you don’t seize the  day. All of this or you don’t ever seize the day,  
222
1235360
9280
Quindi quello che sta dicendo qui è che non cogli l' attimo. Tutto questo o non cogli mai l'attimo,
20:44
this is repetition, just and sort of are  filler words as she’s thinking about how  
223
1244640
8080
questa è solo ripetizione, e in un certo senso sono parole di riempimento mentre sta pensando a come
20:52
to articulate this criticism. So,  they all come by pretty quickly
224
1252720
5120
articolare questa critica. Quindi, arrivano tutti abbastanza velocemente.
20:57
You know, you don’t ever you  don’t just sort of seize the day.
225
1257840
9160
Sai, non capita mai che non cogli l'attimo.
21:07
But I want to talk about the pronunciation of the  n apostrophe t. There are several different ways  
226
1267000
6520
Ma voglio parlare della pronuncia dell'apostrofo n. Ci sono molti modi diversi   in
21:13
that Americans might pronounce that and here  she’s saying you don’t ever, you don’t ever.  
227
1273520
5960
cui gli americani potrebbero pronunciarlo e qui lei sta dicendo che non lo fai mai, non lo fai mai.
21:19
She’s doing a little lift here, a little bit of  a stop T feeling. We don’t hear tt, don’t but  
228
1279480
8880
Sta facendo un piccolo sollievo qui, un po' di sensazione di stop T. Non sentiamo tt, no, ma
21:28
it’s also not dropped, it’s a stop T. You don’t  ever. You don’t, you don’t, you don’t, you don’t.
229
1288360
6560
non viene nemmeno lasciato cadere, è una T stop. Non lo fai mai. Non lo fai, non lo fai, non lo fai, non lo fai.
21:34
You don’t ever, you don’t--
230
1294920
3560
Non lo fai mai, non...
21:38
Just sort of.
231
1298480
3440
Solo in un certo senso.
21:41
So the T in just is dropped. That’s really common  when it’s followed by a consonant. Just, just  
232
1301920
7280
Quindi la T viene semplicemente eliminata. È molto comune quando è seguito da una consonante. Solo, solo
21:49
,just. Not much of a vowel here. You might think  this word is just uh but it’s often reduced so it  
233
1309200
8200
, solo. Non c'è molta vocale qui. Potresti pensare che questa parola sia semplicemente uh, ma spesso viene ridotta, quindi
21:57
sounds like it’s maybe written with an I, just or  a schwa, just, just, just. So it’s not very fully  
234
1317400
8240
sembra che sia scritta con una I, solo o uno schwa, solo, solo, solo. Quindi non è pronunciato in modo molto completo
22:05
or clearly pronounced a lot of the time because  it’s a filler word. Just sort of, just sort of.
235
1325640
7142
o chiaramente la maggior parte delle volte perché è una parola di riempimento. In un certo senso, semplicemente in un certo senso.
22:12
Just sort of--
236
1332782
2221
Proprio una specie di...
22:15
Just sort of.
237
1335003
4677
Proprio una specie di.
22:19
What else is happening? The T gets turned into  a flap T as it links the two words together. A  
238
1339680
6680
Cos'altro sta succedendo? La T viene trasformata in una T lembo poiché collega le due parole insieme. A
22:26
T is a flap T if it comes between two vowel or  diphthongs or if it comes after an R before a  
239
1346360
7640
T è una T con lembo se si trova tra due vocali o dittonghi o se viene dopo una R prima di una
22:34
vowel. Here the word of is reduced to the schwa so  the T comes between R and schwa, that’s a flap T,  
240
1354000
8080
vocale. Qui la parola di è ridotta a schwa quindi la T si trova tra R e schwa, cioè una T con lembo, una specie
22:42
sort of, sort of, sort of, sort of, just sort  of, just sort of, just sort of, just sort of.
241
1362080
6720
di, una specie di, una specie di, una specie di, proprio una specie di, proprio una specie di, proprio una specie di, proprio una specie di . In un certo
22:48
Just sort of--
242
1368800
1520
senso...
22:50
Seize the day.
243
1370320
1440
Cogli l'attimo.
22:51
Seize the day. So, the verb seize is stressed,  
244
1371760
6240
Cogliere l'attimo. Quindi, il verbo cogliere è accentato,
22:58
seize the day, and so is the noun day. You know  it’s stressed because there’s a change of pitch,  
245
1378000
7560
coglie il giorno, e così anche il sostantivo giorno. Sai è stressato perché c'è un cambio di tono,
23:05
it goes up and then down or down and up. Seize  the, and the Z sound links right into the the,  
246
1385560
10200
va su e poi giù o su e giù. Prendi il, e il suono della Z si collega direttamente al,
23:15
the schwa links right into the D, no breaks, no  separation in the words. Seize the day. This means  
247
1395760
7480
lo schwa si collega direttamente alla D, senza interruzioni, senza separazione nelle parole. Cogliere l'attimo. Ciò significa
23:23
to get done what you want to get done in the day,  don’t put it off for another day. Seize the day.
248
1403240
7916
che, se vuoi portare a termine ciò che desideri in giornata, non rimandarlo a un altro giorno. Cogliere l'attimo.
23:31
Seize the day,
249
1411156
4379
Cogli l'attimo,
23:35
You know?
250
1415535
500
sai?
23:36
Seize the day, you know? Again, just  this sort of little filler phrase,  
251
1416035
5805
Cogli l'attimo, sai? Ancora una volta, solo questa specie di piccola frase di riempimento,
23:41
you know? Looking for agreement, the word you  reduced, ye, ye, ye, you know? Going up in  
252
1421840
7720
capisci? Cerchi un accordo, la parola che hai ridotto, sì, sì, sì, lo sai? Aumentare il
23:49
pitch because it’s a yes no question even though  she’s not expecting him to answer it. You know?
253
1429560
6787
tono perché è una domanda con sì e no, anche se lei non si aspetta che lui risponda. Sai? Sai
23:56
You know?
254
1436347
2283
?
23:58
You like me for what? A year?
255
1438630
1930
Ti piaccio per cosa? Un anno?
24:00
You like me for what? Okay, so again, you reduces  to ye. You liked, you, you, and we have stress on  
256
1440560
9160
Ti piaccio per cosa? Ok, quindi, ancora una volta, ti riduci a te. Ti è piaciuto, tu, tu, e abbiamo l'accento sul
24:09
our verb, you liked me for what? A year? Okay now,  let’s talk about the Ed ending here. The Ed ending  
257
1449720
10920
verbo, ti sono piaciuto per cosa? Un anno? Ok, ora parliamo dell'Ed che finisce qui. La desinenza Ed
24:20
makes a T when the sound before is unvoiced  like the K. Like, you liked me. But sometimes,  
258
1460640
10320
forma una T quando il suono precedente è sordo come la K. Ad esempio, ti sono piaciuto. Ma a volte,
24:30
we drop the T when it comes between two  consonants. Here, T comes between K and M.  
259
1470960
7600
tralasciamo la T quando si trova tra due consonanti. Qui la T si trova tra K e M.
24:38
And you know what? I don’t hear it, I don’t hear  T, I don’t hear the ed ending at all. So, this is  
260
1478560
7160
E sai una cosa? Non lo sento, non sento la T, non sento affatto il finale ed. Quindi, questo è
24:45
a case where the past tense can sound just like  present tense in conversational English. I have  
261
1485720
7360
un caso in cui il passato può suonare proprio come il presente nell'inglese colloquiale. Ho
24:53
a series of videos on the ed ending, we give lots  of examples so you start to hear this and notice  
262
1493080
5760
una serie di video sul finale ed, forniamo molti  esempi in modo che tu inizi a sentirlo e a notarlo
24:58
this, so check out Rachel’s English ed ending and  you’ll find the video series that explains this.
263
1498840
7640
,   quindi dai un'occhiata al finale inglese di Rachel e troverai la serie di video che lo spiega.
25:06
You liked me for what?
264
1506480
3859
Ti sono piaciuto per cosa?
25:10
You liked me for, you liked me for.  The word for reduces, f schwa r, for,  
265
1510339
8192
Ti sono piaciuto per, ti sono piaciuto per. La parola per riduce, f schwa r, per,
25:18
for, for. You like me for. So, no T sound,  not you liked me for but you liked me for.
266
1518531
8469
per, per. Ti piaccio per. Quindi, niente suono T, non ti piaccio per ma ti piaccio per.
25:27
You liked me for--
267
1527000
3693
Ti piaccio per...
25:30
what? A year?
268
1530693
640
cosa? Un anno?
25:31
You liked me for what? A year? Now,  I notice more linking. You liked me  
269
1531333
8547
Ti sono piaciuto per cosa? Un anno? Ora noto più collegamenti. Ti piaccio
25:39
for what? A year? What a, what a, flap  T linking into the schwa, of a year,  
270
1539880
11400
per cosa? Un anno? Che, che, lembo T che si collega allo schwa, di un anno,
25:51
what a year? What a year? This kind of  linking and smoothness is so characteristic  
271
1551280
6600
che anno? Che anno? Questo tipo di collegamenti e fluidità è così caratteristico
25:57
of American English but it can make it hard  to understand if you don’t know about it.
272
1557880
6360
dell'inglese americano ma può renderlo difficile da capire se non lo conosci.
26:04
You liked me for what? A year?
273
1564240
5520
Ti sono piaciuto per cosa? Un anno?
26:09
Also, the wh in what, just pronounced as a w what,  
274
1569760
6000
Inoltre, il wh in what, pronunciato semplicemente come w what,
26:15
what, what is the uh as in butter  vowel here. What, what, what a,  
275
1575760
4160
what, what è la uh come nella vocale  butter qui. Cosa, cosa, cosa,
26:19
what a, what a, what? A year? What? A year? And  make sure you connect your schwa into the Y sound.
276
1579920
7372
cosa, cosa, cosa? Un anno? Che cosa? Un anno? E assicurati di collegare il tuo schwa al suono Y.
26:27
for what? A year?
277
1587292
4228
per quello? Un anno?
26:31
It can be hard sometimes for my  students to connect that smoothly  
278
1591520
4640
A volte può essere difficile per i miei studenti connettersi in modo fluido,
26:36
but there’s no break there. It’s  not a year, a year. It’s not a jeer,  
279
1596160
6880
ma non c'è interruzione. Non è un anno, un anno. Non è uno scherzo,
26:43
a jeer. But it’s a year? Schwa right into the  Y sound. Now, ih as in sit followed by schwa R  
280
1603040
12040
uno scherzo. Ma è un anno? Schwa direttamente nel suono Y. Ora, ih come in sit seguito da schwa R
26:55
isn’t quite pure so the I as in sit is a more  like an e vowel. Year? A year? What? A year?
281
1615080
10320
non è del tutto puro, quindi la I come in sit è più simile a una vocale e. Anno? Un anno? Che cosa? Un anno?
27:05
what? A year?
282
1625400
3504
Che cosa? Un anno?
27:08
And you didn’t do anything about it?
283
1628904
5056
E non hai fatto niente a riguardo?
27:13
More stress here and you didn’t do  anything about it. Stress on didn’t,  
284
1633960
12800
Più stress qui e non hai fatto nulla al riguardo. Lo stress non ha
27:26
stress on anything. First syllable  stress there and about it. Stress there,  
285
1646760
6760
stress su nulla. L'accento sulla prima sillaba è lì e al riguardo. Sottolineare lì,
27:33
change in direction and a stop T at the  end. We don’t hear it, about it? Let’s  
286
1653520
7280
cambiare direzione e fermarsi a T alla fine. Non lo sentiamo, a riguardo? Diamo
27:40
look at our reductions. What words are said  so quickly that a sound is dropped or changes.
287
1660800
8960
un'occhiata alle nostre riduzioni. Quali parole vengono dette così velocemente da far cadere o cambiare il suono.
27:49
And you didn’t do anything about it?
288
1669760
6040
E non hai fatto niente a riguardo?
27:55
And you didn’t, and you didn’t, and  you didn’t. And becomes just an n  
289
1675800
5040
E non l'hai fatto, e non l'hai fatto, e non l'hai fatto. E diventa solo un
28:00
sound nn. nyuh, nyuh, nyuh. It links  right into the reduction on you which  
290
1680840
7560
suono n nn. niente, niente, niente. Si collega direttamente alla riduzione su di te che
28:08
becomes yuh. Nyuh, nyuh, nyuh, nyuh. Try  that. Nyuh, nyuh. And you, nyuh. This is  
291
1688400
9440
diventa yuh. Nyuh, nyuh, nyuh, nyuh. Prova questo. No, no, no. E tu, ok? Questo è il
28:17
how we combine and smooth out less  important words. And you, and you.
292
1697840
5369
modo in cui combiniamo e appianiamo le parole meno importanti. E tu, e tu.
28:23
And you--
293
1703209
2768
E tu...
28:25
And you didn’t--
294
1705977
2983
e tu non hai...
28:28
Do anything about it.
295
1708960
1640
fatto nulla al riguardo.
28:30
And you didn’t do anything about it.  About [flap], a flap of the tongue there  
296
1710600
11840
E non hai fatto nulla al riguardo. A proposito di [flap], un lembo della lingua lì
28:42
to link the two words together.  The T comes between a diphthong,  
297
1722440
5520
per collegare le due parole insieme. La T si trova tra un dittongo,
28:47
the au diphthong and a vowel, e vowel  links with a flap, about it, about it.
298
1727960
9583
l'au dittongo e una vocale, la vocale e si collega con un lembo, su di esso, su di esso. A
28:57
About it.
299
1737543
4297
proposito. E
29:01
And uh.
300
1741840
1240
eh. E
29:03
And uh. Okay, she slows down a little bit, we  do get a full pronunciation of and the d links  
301
1743080
8240
eh. Ok, rallenta un po', otteniamo una pronuncia completa e la d si collega
29:11
right into the thinking vowel uh. And uh, and uh.  Pitch is going up, she has one last thing to say.
302
1751320
8640
direttamente alla vocale pensante uh. E eh e eh. Il tono sta salendo, ha un'ultima cosa da dire.
29:19
And uh--
303
1759960
4520
E uh...
29:24
Oh, you wear too much of that gel in your hair.
304
1764480
2440
Oh, metti troppo gel sui capelli.
29:26
Oh, you wear too much of that gel in your  hair. So we got a bunch of these up down  
305
1766920
7040
Oh, metti troppo gel sui capelli. Quindi abbiamo un sacco di queste
29:33
shapes of stress. Oh, you wear, going up  too much to our adverb. Too much of that  
306
1773960
11400
forme di stress. Oh, indossi, salendo troppo al nostro avverbio. Troppo di quel
29:45
gel. Gel in your hair. So we have three  stressed words in that phrase and overall,  
307
1785360
10480
gel. Gel tra i capelli. Quindi abbiamo tre parole accentate in quella frase e, nel complesso,
29:55
the trend of this is down because it’s a  statement, it’s the last of our list. So  
308
1795840
7520
la tendenza è in calo perché è un'affermazione, è l'ultima della nostra lista. Quindi
30:03
remember for a list, intonation goes up until  the last one and then intonation goes down.
309
1803360
8400
ricorda per un elenco, l'intonazione sale fino all'ultimo e poi l'intonazione diminuisce.
30:11
Oh, you wear too much of that gel in your hair.
310
1811760
7520
Oh, metti troppo gel sui capelli.
30:19
You wear too much. You wear, you wear, you  wear. A couple things to notice here. First,  
311
1819280
6800
Indossi troppo. Indossi, indossi, indossi. Un paio di cose da notare qui. Innanzitutto,
30:26
the you reduction. Again  becomes yuh. You wear. Also,  
312
1826080
6120
la riduzione. Ancora una volta diventa sì. Indossi. Inoltre,
30:32
it’s linked together smoothly and  it’s all going up. You wear, you wear,  
313
1832200
5640
è collegato insieme senza problemi e tutto sta andando verso l'alto. Indossi, indossi,
30:37
and then we change direction on the stressed  syllable. Too. You wear too, and this does  
314
1837840
8600
e poi cambiamo direzione sulla sillaba tonica. Pure. Anche tu lo indossi, e questo
30:46
have a strong clear true T at the beginning, a  nice crisp release of air. Too, you wear too.
315
1846440
8520
ha una T forte e chiara all'inizio, un piacevole rilascio d'aria frizzante. Anche tu indossi anche tu.
30:54
You wear too--
316
1854960
2452
Indossi troppo...
30:57
You wear too much of that gel in your hair.
317
1857412
2308
Indossi troppo gel tra i capelli.
30:59
Too much of that gel in your hair. And it  all kind of tumbles down like a waterfall  
318
1859720
5280
Troppo gel nei tuoi capelli. E tutto precipita come una cascata,
31:05
with a couple little up downs on  gel and hair. Too much of that,  
319
1865000
5680
con un paio di piccoli saliscendi su gel e capelli. Troppo,
31:10
too much of that. The word of becomes  just a single sound, the schwa,  
320
1870680
5480
troppo. La parola di diventa solo un singolo suono, lo schwa,  che
31:16
linking the ch of much and the th of that.  Much of that, much of that, much of that.
321
1876160
10640
collega la ch di molto e la esimo di quello. Molto di questo, molto di questo, molto di questo.
31:26
Much of that--
322
1886800
2907
Gran parte di questo...
31:29
And there’s a stop T at the  end of that. No T release,  
323
1889707
4533
E alla fine c'è una lettera T. Nessun rilascio di T,
31:34
too much of that gel, too much of that gel.
324
1894240
3635
troppo di quel gel, troppo di quel gel.
31:37
Too much of that gel--
325
1897875
3605
Troppo di quel gel...
31:41
In your hair.
326
1901480
822
nei tuoi capelli.
31:42
Gel in. Again, linking in smoothness, the L  goes right into the ih vowel of in, gel in,  
327
1902302
9498
Gel in. Ancora una volta, collegandosi in modo fluido, la L va direttamente nella vocale ih di in, gel in,
31:51
gel in your. Your becomes yer. Your, your, your,  your reduced vowel said more quickly. Gel in your,  
328
1911800
9320
gel in your. Il tuo diventa te. La tua, la tua, la tua vocale ridotta viene pronunciata più velocemente. Gel nei tuoi,
32:01
gel in your, gel in your, gel in your hair.  Uhuhuh. You know you can practice a phrase  
329
1921120
6680
gel nei tuoi, gel nei tuoi, gel nei tuoi capelli. Uhuhuh. Sai che puoi esercitarti con una frase
32:07
just on uh. Uhuhuh. That helps you feel the  pitch and the melody of it. It can also help  
330
1927800
8120
semplicemente su uh. Uhuhuh. Questo ti aiuta a sentirne il tono e la melodia. Può anche
32:15
you feel the smoothness. It can help you think of  it as one line and not a bunch of separate words.
331
1935920
7502
aiutarti a sentire la morbidezza. Può aiutarti a pensarlo come una riga e non come un mucchio di parole separate.
32:23
Gel in your hair.
332
1943422
5069
Gel tra i capelli. L'
32:29
Ross’s ego has just been torn down as  his friends decorate the Christmas tree  
333
1949876
6564
ego di Ross è appena stato abbattuto mentre i suoi amici decorano l'albero di Natale
32:36
in the background. Let’s listen to  this conversation one more time.
334
1956440
5680
sullo sfondo. Ascoltiamo questa conversazione ancora una volta.
32:42
Hey Rach. You know what? I think, I think  I know what will make you feel better.
335
1962120
4400
Ehi Rachel. Sai cosa? Penso, penso di sapere cosa ti farà sentire meglio.
32:46
How about you make a list about me?
336
1966520
3080
Che ne dici di fare una lista su di me?
32:49
What? Forget it, Ross, no.
337
1969600
1640
Che cosa? Lascia perdere, Ross, no.
32:51
I’m not going to stand here...
338
1971240
1191
Non rimarrò qui...
32:52
Come on!
339
1972431
9
32:52
And make a list of...okay. You’re  whiny, you are, you are obsessive,  
340
1972440
4680
Andiamo!
E fai un elenco di... okay. Sei piagnucoloso, sei ossessivo,
32:57
you are insecure, you’re, you’re gutless.
341
1977120
3040
sei insicuro, sei senza fegato.
33:00
You know, you don’t ever, you don’t,  just, sort of, seize the day, you know?
342
1980160
2720
Sai, non cogli mai l'attimo, non lo fai mai , sai?
33:02
You liked me for, what? A year?
343
1982880
1160
Ti sono piaciuto per cosa? Un anno?
33:04
And you didn’t do anything about it.
344
1984040
2120
E non hai fatto nulla al riguardo.
33:06
And, uh, uh. You wear too  much of that gel in your hair.
345
1986160
5840
E, eh, eh. Metti troppa quantità di gel tra i capelli.
33:12
Thank you so much for studying with me,  I love doing this kind of scene analysis.  
346
1992000
5240
Grazie mille per aver studiato con me, mi piace fare questo tipo di analisi delle scene.
33:17
If you like this kind of exercise, I have  many, many lessons like this in my Academy.  
347
1997240
6040
Se ti piace questo tipo di esercizi, ho molte, molte lezioni come questa nella mia Accademia.
33:23
We’re taking scenes from movies and TV and  we’re doing a full analysis then you have  
348
2003280
5760
Stiamo prendendo scene da film e TV e stiamo facendo un'analisi completa, quindi hai
33:29
a soundboard to work with the audio so that  you can really take what you’ve learned and  
349
2009040
5520
una tavola armonica per lavorare con l'audio in modo che tu possa davvero prendere ciò che hai imparato e
33:34
get it into your body to transform your own  accent. If this sounds interesting to you,  
350
2014560
5560
inserirlo nel tuo corpo per trasformare il tuo accento. Se ti sembra interessante,
33:40
check out Rachelsenglishacademy.com. In the  meantime, please subscribe with notifications on,  
351
2020120
7000
dai un'occhiata a Rachelsenglishacademy.com. Nel frattempo, iscriviti con le notifiche attive,
33:47
I absolutely love being your English teacher.  And you can keep your learning going right now  
352
2027120
5080
Adoro essere il tuo insegnante di inglese. E puoi continuare subito il tuo apprendimento
33:52
with this video. That’s it and thanks  so much for using Rachel’s English.
353
2032200
5880
con questo video. Questo è tutto e grazie mille per aver utilizzato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7