English Vocabulary: Perfect Pronunciation for 100’s of Words!

256,318 views ・ 2023-09-19

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Let’s round up all different kinds of  English vocabulary words from daily life  
0
180
5760
Rassemblons tous les types de mots de vocabulaire anglais de la vie quotidienne
00:05
and focus on the pronunciation. So you’re  comfortable using this vocabulary in your  
1
5940
5940
et concentrons-nous sur la prononciation. Vous êtes donc à l'aise pour utiliser ce vocabulaire dans votre
00:11
own spoken English. We’ll go over  foods, clothes and laundry, the car.
2
11880
5580
propre anglais parlé. Nous passerons en revue la nourriture, les vêtements et le linge, la voiture.
00:18
Let’s start with vegetables.
3
18360
2741
Commençons par les légumes.
00:21
Garlic looks good. Tomatoes  on the vine. Those look nice.
4
21101
5659
L'ail a l'air bon. Tomates sur la vigne. Ça a l'air sympa.
00:26
These might be heirloom tomatoes.
5
26760
2486
Il s’agit peut-être de tomates anciennes.
00:29
They are, mmm, those looks so  nice. Slice that on a sandwich.
6
29820
4403
Ils sont, mmm, ils ont l'air si jolis. Coupez-le sur un sandwich.
00:34
There you heard the terms garlic and tomatoes.  Words with stress on the first syllable.
7
34223
5775
Là, vous avez entendu les termes ail et tomates. Mots avec accent sur la première syllabe.
00:39
For garlic, we have an R followed by L. Depending  on your native language, that can be tricky.
8
39998
6322
Pour l'ail, nous avons un R suivi de L. Selon votre langue maternelle, cela peut être délicat.
00:46
Try practicing it, holding out your R.
9
46320
2852
Essayez de vous entraîner en tendant votre R.
00:49
Garrrr— the tip is pulled slightly back enough  and it's not touching anything. Garrrr— garlic.
10
49172
10948
Garrrr : la pointe est suffisamment tirée vers l'arrière et elle ne touche rien. Garrrr- ail.
01:00
Then bring your tongue tip up and forward for  the light L. Garlic. Say that with me. Garlic.
11
60120
7440
Ensuite, amenez le bout de votre langue vers le haut et vers l'avant pour obtenir de l'ail léger. Dis ça avec moi. Ail.
01:07
Garlic looks good.
12
67560
1560
L'ail a l'air bon.
01:09
Tomato or tomatoes. Notice that the first T is a  true T, unlike tomorrow or today, which also start  
13
69120
9660
Tomate ou tomates. Notez que le premier T est un vrai T, contrairement à demain ou aujourd'hui, qui commencent également
01:18
with an unstressed syllable, T schwa. This really  has to be a true T. It sounds weird with a flap T.
14
78780
6960
par une syllabe non accentuée, T schwa. Il doit vraiment s'agir d'un vrai T. Cela semble bizarre avec un T rabat.
01:25
The second T however is a flap  T because it comes between two  
15
85740
4320
Le deuxième T est cependant un T rabat car il se situe entre deux
01:30
vowels and doesn't start a stressed syllable.
16
90060
2280
voyelles et ne commence pas une syllabe accentuée.
01:32
Tomato. Toma-- dadadada-- Tomato.  Make that by just flapping your  
17
92340
7440
Tomate. Toma... Dadadada... Tomate. Pour ce faire, il suffit de battre votre
01:39
tongue once on the roof of the mouth.  Tomato. Tomatoes. Say those with me.
18
99780
6720
langue une fois sur le palais. Tomate. Tomates. Dis-les avec moi.
01:46
Tomato.
19
106500
955
Tomate.
01:48
Tomatoes.
20
108240
1560
Tomates.
01:49
You also heard the phrase: tomatoes on the  vine, which is just what it sounds like.
21
109800
4320
Vous avez également entendu l'expression : tomates sur vigne, qui est exactement ce à quoi elle ressemble.
01:54
A set of tomatoes still attached to the vine.
22
114120
2940
Un ensemble de tomates encore attachées à la vigne.
01:57
Tomatoes on the vine. Those look nice.
23
117060
4560
Tomates sur vigne. Ça a l'air sympa.
02:01
Also, I said heirloom tomatoes. Those  are tomatoes grown from heirloom seeds.
24
121620
6518
Aussi, j’ai dit tomates anciennes. Ce sont des tomates cultivées à partir de graines anciennes.
02:08
Notice that the H is silent in that word.
25
128138
2823
Notez que le H est silencieux dans ce mot.
02:10
Heirloom. Say that with me.
26
130961
2959
Héritage. Dis ça avec moi.
02:13
Heirloom.
27
133920
960
Héritage.
02:14
These might be heirloom tomatoes. They are, mmm,  those looks so nice. Slice that on a sandwich.
28
134880
7080
Il s’agit peut-être de tomates anciennes. Ils sont, mmm, ils ont l'air si jolis. Coupez-le sur un sandwich.
02:21
You also heard a funny pronunciation  of the word 'sandwich'.
29
141960
3960
Vous avez également entendu une drôle de prononciation du mot "sandwich".
02:25
We often don't say the D sound in this word. So  it sounds like sanwich, sanwich, with just an N  
30
145920
8820
Souvent, nous ne prononçons pas le son D dans ce mot. Donc ça ressemble à sanwich, sanwich, avec juste un
02:34
sound and you'll even hear it with an M instead  of an N. That's what I did. Sam, Sam-wich.
31
154740
9610
son N   et vous l'entendrez même avec un M au lieu d'un N. C'est ce que j'ai fait. Sam, Sam-wich.
02:44
Sandwich.
32
164350
1352
Sandwich.
02:45
Sandwich.
33
165702
1008
Sandwich.
02:46
A very common pronunciation of that word.
34
166710
2310
Une prononciation très courante de ce mot.
02:49
Sandwich. Say that with me.
35
169020
3000
Sandwich. Dis ça avec moi.
02:52
Sandwich.
36
172020
1314
Sandwich.
02:53
Slice that on a sandwich.
37
173334
1206
Coupez-le sur un sandwich.
02:54
Let's look at a close-up of garlic.
38
174540
3108
Regardons un gros plan de l'ail.
02:57
This is called a head of garlic, and  one piece pulled off is called a clove.
39
177648
5052
C'est ce qu'on appelle une tête d'ail, et un morceau arraché s'appelle une gousse.
03:02
Head. Clove.Say those with me.
40
182700
3960
Tête. Clou de girofle. Dis-les avec moi.
03:06
Head.
41
186660
1500
Tête.
03:08
Clove.
42
188160
720
03:08
Sweet potato. Red onion. Yellow onion. White  onion. Red potato. Regular potato. Russet.
43
188880
10740
Clou de girofle.
Patate douce. Oignon rouge. Oignon jaune. Oignon blanc. Pomme de terre rouge. Pomme de terre ordinaire. Rousse.
03:19
There, you saw several varieties of potatoes  and onions. Potato rhymes with tomato.
44
199620
6512
Là, vous avez vu plusieurs variétés de pommes de terre et d'oignons. Pomme de terre rime avec tomate.
03:26
The first T is a true T because it begins  
45
206132
2608
Le premier T est un vrai T car il commence   par
03:28
a stressed syllable even though  it does come between two vowels.
46
208740
3960
une syllabe accentuée même s'il se situe entre deux voyelles.
03:32
The second T is a flap T because it comes between  two vowels and doesn't start a stressed syllable.
47
212700
5340
Le deuxième T est un rabat T car il se situe entre deux voyelles et ne commence pas une syllabe accentuée.
03:38
Potato.
48
218040
1860
Pomme de terre.
03:39
Potato.
49
219900
1226
Pomme de terre.
03:41
The first O is a schwa.
50
221126
1794
Le premier O est un schwa.
03:42
Pot—
51
222920
1000
Pot—
03:43
the second O is the OH diphthong.
52
223920
2618
le deuxième O est la diphtongue OH.
03:46
Oh. Oh.
53
226538
1462
Oh. Oh.
03:48
Potato. Say that with me.
54
228000
2700
Pomme de terre. Dis ça avec moi.
03:50
Potato.
55
230700
1201
Pomme de terre.
03:51
Red potato. Regular potato. Russet.
56
231901
5039
Pomme de terre rouge. Pomme de terre ordinaire. Rousse.
03:56
Onion. The first letter O is  the UH as in butter sound.
57
236940
4140
Oignon. La première lettre O est le UH comme dans le son du beurre.
04:01
Uh— Onion.
58
241080
2700
Euh... Oignon.
04:03
Onion. Say that with me.
59
243780
1740
Oignon. Dis ça avec moi.
04:06
Onion.
60
246360
720
Oignon.
04:07
Red onion. Yellow onion. White onion.
61
247080
3960
Oignon rouge. Oignon jaune. Oignon blanc.
04:11
All sorts of mushrooms. Look  how big these portabellas are.
62
251040
3600
Toutes sortes de champignons. Regardez la taille de ces portabellas.
04:14
Oh my gosh, they're huge.
63
254640
2460
Oh mon Dieu, ils sont énormes.
04:19
Mushrooms. One of my favorite  vegetables. So many varieties.  
64
259200
4440
Champignons. Un de mes légumes préférés. Tant de variétés.
04:23
And also one of Stoney's favorite vegetables.
65
263640
2640
Et aussi l'un des légumes préférés de Stoney.
04:26
Two-syllable word, stress on the first  syllable. Mush-room. Room, room, room.
66
266820
5875
Mot de deux syllabes, accent sur la première syllabe. Champignon. Chambre, pièce, pièce.
04:32
Room is unstressed, lower in pitch,  has less energy in the voice.
67
272695
5105
La pièce n'est pas stressée, son ton est plus grave et la voix contient moins d'énergie.
04:37
Room, mushroom.
68
277800
2495
Chambre, champignon.
04:40
Mushroom. Say that with me.
69
280920
2324
Champignon. Dis ça avec moi.
04:43
Mushroom.
70
283800
1320
Champignon.
04:45
All sorts of mushrooms. Look how big  these portabellas are. Oh my gosh.
71
285120
4500
Toutes sortes de champignons. Regardez comme ces portabelles sont grandes. Oh mon Dieu.
04:49
Cauliflower. Oh, that looks good.
72
289620
2520
Chou-fleur. Oh, ça a l'air bien.
04:55
Cauliflower.
73
295080
1020
Chou-fleur.
04:56
The first syllable can have the AW vowel, caul—  or the AH vowel, ca— cauli-- cauli-- cauliflower.
74
296100
11340
La première syllabe peut avoir la voyelle AW, caul— ou la voyelle AH, ca— cauli-- cauli-- chou-fleur.
05:07
The first syllable is the most stressed.  Cauliflower. Say that with me. Cauliflower.
75
307440
7140
La première syllabe est la plus accentuée. Chou-fleur. Dis ça avec moi. Chou-fleur.
05:14
Cauliflower.
76
314580
1320
Chou-fleur.
05:15
Oh, that looks good.
77
315900
1260
Oh, ça a l'air bien.
05:17
Like garlic, a unit of one cauliflower  is called a head. When you cut it up into  
78
317160
6240
Comme l'ail, une unité d'un chou-fleur s'appelle une tête. Lorsque vous le coupez en
05:23
smaller pieces, those pieces are called  'florets'. Florets. Say that with me.
79
323400
6600
morceaux plus petits, ces morceaux sont appelés « fleurons ». Fleurons. Dis ça avec moi.
05:30
Florets.
80
330420
780
Fleurons.
05:31
Nice and fresh.
81
331200
1680
Agréable et frais.
05:32
Asparagus.
82
332880
2021
Asperges.
05:38
Asparagus. A four-syllable word with  stress on the second syllable. So the  
83
338460
5160
Asperges. Un mot de quatre syllabes avec l'accent sur la deuxième syllabe. Ainsi, la
05:43
first syllable should lead up to it, and the  last two syllables fall away. Ah-spar-agus.
84
343620
8160
première syllabe devrait y conduire et les deux dernières syllabes devraient disparaître. Ah-spar-agus.
05:51
Asparagus. Say that with me. Asparagus.
85
351780
3660
Asperges. Dis ça avec moi. Asperges.
05:55
Asparagus.
86
355440
1560
Asperges.
05:59
Oh wow, look at this artichoke.
87
359940
1620
Oh wow, regarde cet artichaut.
06:03
I've never made an artichoke.  I've only ever bought them canned.
88
363360
3780
Je n'ai jamais fait d'artichaut. Je ne les ai achetés qu'en conserve.
06:07
Artichoke. Here, we have a flap T. Why?
89
367140
3300
Artichaut. Ici, nous avons un rabat T. Pourquoi ?
06:10
It doesn't come between two vowels. That's the  rule for flap T, but there is a second rule. A  
90
370440
6720
Cela ne se situe pas entre deux voyelles. C'est la règle pour le volet T, mais il existe une deuxième règle. A
06:17
T is also a flap T when it comes after an  R, before a vowel or diphthong like here.  
91
377160
5220
T est aussi un rabat T lorsqu'il vient après un R, avant une voyelle ou une diphtongue comme ici.
06:22
So you'll flap your tongue once on the roof  of the mouth. Arti-- dididididi-- Artichoke.  
92
382380
7020
Vous battrez donc votre langue une fois sur le toit de la bouche. Arti-- dididididi-- Artichaut.
06:29
First-syllable stress. Artichoke.  Say that with me. Artichoke.
93
389400
5160
Accentuation de la première syllabe. Artichaut. Dis ça avec moi. Artichaut.
06:35
Oh wow, look at this artichoke.
94
395100
1620
Oh wow, regarde cet artichaut.
06:36
The eggplants look good. Is that on the list?
95
396720
3600
Les aubergines ont l'air bonnes. Est-ce que c'est sur la liste ?
06:41
Yep? And the cabbages.
96
401580
3420
Ouais? Et les choux.
06:45
Eggplants. Eggplant has nothing  to do with a chicken but one  
97
405000
4800
Aubergines. L'aubergine n'a rien à voir avec une poule, mais une
06:49
variety was originally called this  because it looked like a goose egg.
98
409800
4140
variété s'appelait à l'origine ainsi parce qu'elle ressemblait à un œuf d'oie.
06:53
Make the G with a back of the tongue,  gggg-- then close your lips for the P,
99
413940
5820
Faites le G avec le dos de la langue, gggg, puis fermez vos lèvres pour le P,
06:59
egg-- and you don't try to pull your  tongue away to fully pronounce the G.
100
419760
5400
œuf, et n'essayez pas de retirer votre langue pour prononcer complètement le G.
07:05
Egg-plant.
101
425160
1920
Aubergine.
07:07
Eggplant. Eggplant.
102
427080
2400
Aubergine. Aubergine.
07:09
That G is too heavy. Instead,  just lift the tongue, egg-- and  
103
429480
6240
Ce G est trop lourd. Au lieu de cela, soulevez simplement la langue, l'œuf, et
07:15
close the lips for the P and release.
104
435720
1980
fermez les lèvres pour le P et relâchez.
07:17
Eggplant. Eggplant. Say that with me. Eggplant.
105
437700
5280
Aubergine. Aubergine. Dis ça avec moi. Aubergine.
07:23
The eggplants look good.
106
443580
1500
Les aubergines ont l'air bonnes.
07:25
Parsnips. Don't think that's on our list.
107
445080
4560
Panais. Ne pensez pas que cela figure sur notre liste.
07:30
Parsnip. I love these put into  a fruit and vegetable smoothie.
108
450360
4380
Panais. J'adore les mettre dans un smoothie aux fruits et légumes.
07:34
Make sure you drop your jaw for  the AW vowel before the R. Par--  
109
454740
4920
Assurez-vous de baisser la mâchoire pour la voyelle AW avant le R. Par--
07:40
paarr-- parsnip. Say that with me. Parsnip.
110
460500
5580
paarr-- panais. Dis ça avec moi. Panais.
07:46
Parsnips.
111
466080
1380
Panais.
07:47
I also bought a bunch of vegetables and  brought them home. Let's take a look.
112
467460
6420
J'ai aussi acheté un tas de légumes et je les ai ramenés à la maison. Nous allons jeter un coup d'oeil.
07:53
Avocado. Let's cut it open.
113
473880
2700
Avocat. Ouvrons-le.
07:56
An avocado. Let's see. What's on the  inside? It's not a seed. Is it a pit?
114
476580
8621
Un avocat. Voyons. Qu'y a-t-il à l' intérieur ? Ce n'est pas une graine. Est-ce une fosse ?
08:05
Does that sound right to you?  It's a pit. There it is. Avocado.
115
485760
8100
Cela vous semble-t-il correct ? C'est un gouffre. Le voilà. Avocat.
08:13
Avocado. We have two syllables here  with the AH as in father vowel.
116
493860
4920
Avocat. Nous avons ici deux syllabes avec le AH comme dans la voyelle père.
08:18
Don't let that first letter O fool you.  It's a schwa. Uh, said very quickly.
117
498780
6780
Ne vous laissez pas tromper par cette première lettre O. C'est un Schwa. Euh, dit très vite.
08:25
Avo, avo, uh, uh, avo. Avocado. Third  syllable is the most stressed but the
118
505560
8520
Avo, avo, euh, euh, avo. Avocat. La troisième syllabe est la plus accentuée, mais la
08:34
first syllable has some stress too.
119
514080
1500
première syllabe est également accentuée.
08:35
A-vo-ca-do. Avocado. Avocado. Say that with me.
120
515580
7980
Avocat. Avocat. Avocat. Dis ça avec moi.
08:43
Avocado.
121
523560
1174
Avocat.
08:45
Avocado.
122
525240
1920
Avocat.
08:47
I mentioned seed and pit. I went over  the pronunciation of these two words in  
123
527160
5520
J'ai mentionné les graines et le noyau. J'ai passé en revue la prononciation de ces deux mots dans
08:52
the fruit vocabulary video that I did.  Did you miss that? It's a great one.
124
532680
4381
la vidéo de vocabulaire des fruits que j'ai réalisée. Vous avez raté ça ? C'est génial.
08:57
I'll put a link to that one  towards the end of this video.
125
537061
59
08:57
An avocado. Let's see What's on the inside?
126
537120
3540
Je mettrai un lien vers celui-ci vers la fin de cette vidéo.
Un avocat. Voyons ce qu'il y a à l'intérieur ?
09:01
It's not a seed. Is it a pit?  Does that sound right to you?
127
541320
6060
Ce n'est pas une graine. Est-ce une fosse ? Cela vous semble-t-il correct ?
09:08
It's a pit. There it is.
128
548040
3449
C'est un gouffre. Le voilà.
09:13
Broccoli.
129
553140
1394
Brocoli.
09:14
Broccoli. Just like cauliflower,  
130
554580
2520
Brocoli. Tout comme le chou-fleur,
09:17
this is a head. And when it's cut into  smaller pieces, those are called florets.
131
557100
4860
c'est une tête. Et lorsqu'il est coupé en morceaux plus petits, on les appelle des fleurons.
09:21
This is one of those words that can be  three syllables or two like: camera,  
132
561960
4620
C'est l'un de ces mots qui peuvent comporter trois ou deux syllabes : appareil photo,
09:26
camera, and family, family. I recommend you  go with the two-syllable pronunciation. I  
133
566580
7920
appareil photo et famille, famille. Je vous recommande d' opter pour la prononciation à deux syllabes. Je
09:34
think it's more common and it's simpler.  Brocc--li instead of broc-uh-li. Broccoli.
134
574500
8100
pense que c'est plus courant et plus simple. Brocc--li au lieu de broc-uh-li. Brocoli.
09:42
First-syllable stress. Broccoli.  Say that with me. Broccoli.
135
582600
5520
Accentuation de la première syllabe. Brocoli. Dis ça avec moi. Brocoli.
09:48
Broccoli.
136
588120
1068
Brocoli.
09:50
Cabbage. Let's cut it open.
137
590520
2880
Chou. Ouvrons-le.
09:53
I have to be really careful because  this knife is extremely sharp.
138
593400
3600
Je dois être très prudent car ce couteau est extrêmement tranchant.
09:58
I actually gave it to David for  Father's Day and the same day,  
139
598080
3420
En fait, je l'ai offert à David pour  la fête des pères et le même jour,
10:01
we had to go to the ER because he cut his finger.
140
601500
2280
nous avons dû aller aux urgences car il s'est coupé le doigt.
10:05
I better be really careful.
141
605880
1200
Je ferais mieux d'être très prudent.
10:09
This is a tough cabbage.
142
609540
1440
C'est un chou coriace. Et
10:12
There we go.
143
612720
1740
voilà.
10:16
Cabbage.
144
616920
780
Chou.
10:18
Cabbage. Which can be extremely hard to cut.
145
618300
3180
Chou. Ce qui peut être extrêmement difficile à couper.
10:22
Cabbage. This is also called a head. A head of  cabbage. But it doesn't cut down into florets  
146
622380
6240
Chou. C'est ce qu'on appelle aussi une tête. Une tête de chou. Mais il ne se coupe pas en fleurons
10:28
the way that broccoli and cauliflower does. Good  thing I was so careful with that knife, right?
147
628620
5678
comme le font le brocoli et le chou-fleur. Heureusement que j'ai été si prudent avec ce couteau, n'est-ce pas ?
10:34
The first syllable is stressed so keep the second  syllable really short. Age, age, age. Cabbage.  
148
634680
7058
La première syllabe est accentuée, alors gardez la deuxième syllabe très courte. Âge, âge, âge. Chou.
10:42
Cabbage. Say that with me. Cabbage.
149
642120
3548
Chou. Dis ça avec moi. Chou.
10:45
Cabbage. Which can be extremely hard to cut.
150
645960
3180
Chou. Ce qui peut être extrêmement difficile à couper.
10:49
Carrot.
151
649740
780
Carotte.
10:52
Carrots. I can't hear this word without  thinking of Anne of Green Gables where a  
152
652020
5880
Carottes. Je ne peux pas entendre ce mot sans penser à Anne… la Maison aux pignons verts où un
10:57
boy teases her for having red  hair by calling her carrots.
153
657900
3884
garçon la taquine parce qu'elle a les cheveux roux en la traitant de carottes.
11:02
Carrots.
154
662373
4587
Carottes.
11:06
You mean, hateful boy!
155
666960
3101
Tu veux dire, garçon haineux !
11:10
How dare you!
156
670061
1467
Comment oses-tu!
11:11
This word is written phonetically with the AH as  in bat vowel but that's not how it's pronounced.  
157
671528
5152
Ce mot s'écrit phonétiquement avec le AH comme en voyelle de chauve-souris, mais ce n'est pas ainsi qu'il se prononce.
11:16
R changes this vowel. It's more like the EH  as in bed vowel but not quite that either.
158
676680
5640
R change cette voyelle. Cela ressemble plus au EH comme dans la voyelle de lit, mais pas tout à fait non plus.
11:22
Car-- car-- car-- Just like CARE, care.  
159
682320
6648
Voiture-- voiture-- voiture-- Tout comme CARE, attention.
11:29
Carrot. Carrot. Carrots. Say  those with me. Carrot. Carrots.
160
689700
9180
Carotte. Carotte. Carottes. Dites ces avec moi. Carotte. Carottes.
11:38
Carrot.
161
698880
948
Carotte.
11:41
I have two peppers, a red  pepper, and an orange pepper.
162
701280
5833
J'ai deux poivrons, un poivron rouge et un poivron orange.
11:47
Peppers. There are so many  kinds of peppers. Bell peppers,  
163
707113
3707
Poivrons. Il existe tellement de sortes de poivrons. Des poivrons,
11:50
like you saw in the video, and then  all kinds of hot spicy peppers.
164
710820
4020
comme vous l'avez vu dans la vidéo, puis toutes sortes de piments forts.
11:54
And then of course, there's the spice pepper,  
165
714840
2820
Et puis bien sûr, il y a le poivre épicé,
11:57
which with salt is very typical on the American  dinner table. Pepper. Unstressed schwa R ending,  
166
717660
7320
qui, avec le sel, est très typique sur la table américaine. Poivre. Fin schwa R non accentuée,
12:04
said quickly, low in pitch. Er, er.  Pepper. Pepper. Say that with me. Pepper.
167
724980
7620
dit rapidement, à voix basse. Euh, euh. Poivre. Poivre. Dis ça avec moi. Poivre.
12:12
I have two peppers, a red  pepper, and an orange pepper.
168
732600
5760
J'ai deux poivrons, un poivron rouge et un poivron orange.
12:18
Here's a bunch of kale.
169
738360
2040
Voici un tas de chou frisé. Le
12:20
Kale is a really thick, hearty leaf.
170
740400
2520
chou frisé est une feuille très épaisse et copieuse. Chou
12:24
Kale. K constant, AY diphthong, and the dark L.
171
744120
3720
frisé. K constant, AY diphtongue et le sombre L.
12:28
Kale. Kale. This is a bunch of kale,  not a head like we have with lettuce  
172
748380
6660
Kale. Chou frisé. Il s'agit d'un bouquet de chou frisé, pas d'une tête comme celle que nous avons avec la laitue
12:35
or cabbage. All of the leaves were already  cut off and not attached to a main stem.
173
755040
5280
ou le chou. Toutes les feuilles étaient déjà coupées et non attachées à une tige principale.
12:40
So it's a bunch, kale. Say  that with me. Kale. Kale.
174
760320
6960
C'est donc un bouquet, du chou frisé. Dis ça avec moi. Chou frisé. Chou frisé. Le
12:47
Kale is a really thick, hearty leaf.
175
767880
2918
chou frisé est une feuille très épaisse et copieuse.
12:51
Lettuce a two-syllable word  with first-syllable stress.
176
771360
3840
Laitue est un mot de deux syllabes avec l'accent mis sur la première syllabe.
12:55
What do you notice about the double T?
177
775200
2324
Que remarquez-vous à propos du double T ?
12:58
Lettuce. It's a flap T. A single sound.  The second syllable is said very quickly.
178
778140
6060
Laitue. C'est un rabat T. Un seul son. La deuxième syllabe est dite très rapidement.
13:04
Lettuce. Us, us, us. Lettuce.  Say that with me. Lettuce.
179
784200
6600
Laitue. Nous, nous, nous. Laitue. Dis ça avec moi. Laitue.
13:10
This is a bunch of scallions.  Also known as green onions.
180
790800
4668
C'est un bouquet d'oignons verts. Aussi connu sous le nom d’oignons verts.
13:15
Scallions or green onions.
181
795468
3012
Oignons verts ou oignons verts.
13:18
Green onion or scallion. You already know onion.
182
798480
4500
Oignon vert ou oignon vert. Vous connaissez déjà l'oignon. Le
13:22
Green can be a little tricky  because of the GR consonant cluster.
183
802980
4440
vert peut être un peu délicat en raison du groupe de consonnes GR.
13:27
With clusters with R, I always recommend  holding out the R as you practice to give  
184
807420
5220
Avec les clusters avec R, je recommande toujours de tendre le R pendant que vous vous entraînez pour
13:32
you some time to focus in on  the right sound and position.
185
812640
3120
vous donner le temps de vous concentrer sur le bon son et la bonne position.
13:35
Grrrr-een green, green, green onion.  Say that with me. Green onion.
186
815760
9120
Grrrr-een oignon vert, vert, vert. Dis ça avec moi. Oignon vert.
13:44
Green onions.
187
824880
1140
Oignons verts.
13:47
Scallion. Another word for the exact same  thing. A dark L, scal-- scal-- scallion,  
188
827100
10020
Scallion. Un autre mot pour exactement la même chose. Un L sombre, écaille-- écaille-- échalote,
13:58
scallion. Say that with me. Scallion.
189
838020
3420
écaille. Dis ça avec moi. Scallion.
14:02
Scallions.
190
842400
780
Oignons verts.
14:03
Corn. This is an 'ear of corn' and  when you take off the outer leaves  
191
843180
8678
Maïs. Il s'agit d'un « épi de maïs » et lorsque vous enlevez les feuilles extérieures
14:12
to reveal the kernels of the corn, this act,  this verb, which is harder than it looks,  
192
852840
7740
pour révéler les grains du maïs, cet acte, ce verbe, qui est plus dur qu'il n'y paraît,
14:21
it's called shucking. I'm shucking the corn.
193
861780
4292
cela s'appelle décortiquer. J'épluche le maïs.
14:28
Corn. Corn on the cob.
194
868260
2640
Maïs. Épis de maïs.
14:30
Corn. This word has the AW as in law  vowel but when it's followed by R,  
195
870900
5340
Maïs. Ce mot a la voyelle AW comme dans la loi , mais lorsqu'il est suivi de R,
14:36
just like it is here, it changes. Now, the lips  around more and the tongue pulls back more.
196
876240
5760
tout comme c'est le cas ici, il change. Désormais, les lèvres s'enroulent davantage et la langue se retire davantage.
14:42
So it's not aw, law but it's  uhl, co-- corn. Corn. Corn. Corn.  
197
882000
13330
Donc, ce n'est pas une loi, mais c'est euh, du co-- maïs. Maïs. Maïs. Maïs.
14:55
Say that with me. Corn.
198
895330
2270
Dis ça avec moi. Maïs.
14:57
Corn.
199
897600
1740
Maïs.
14:59
Shucking corn is a lot of work, isn't it? I  called the green things that I was pulling
200
899340
4920
Décortiquer du maïs demande beaucoup de travail, n'est-ce pas ? J'ai appelé les choses vertes que j'arrachais
15:04
down leaves but really that's the husk.  And inside the husk, those strands that
201
904260
6120
des feuilles, mais en réalité, c'est l'enveloppe. Et à l'intérieur de la coque, ces mèches qui
15:10
look like hair, that's called corn silk. You'll  see some more corn silk coming up in a minute.
202
910380
6060
ressemblent à des cheveux, on les appelle de la soie de maïs. Vous verrez d'autres soies de maïs apparaître dans une minute.
15:16
This is an ear of corn, and when  you take off the outer leaves  
203
916440
7920
C'est un épi de maïs, et quand vous enlevez les feuilles extérieures
15:24
to reveal the kernels of the corn, this act,  this verb, which is harder than it looks,  
204
924360
8940
pour révéler les grains du maïs, cet acte, ce verbe, qui est plus dur qu'il n'y paraît,
15:33
it's called shucking. I'm shucking the corn.
205
933300
4409
cela s'appelle décortiquer. J'épluche le maïs.
15:39
I didn't get video of celery, cucumber, or  radishes, three other common vegetables.
206
939480
5640
Je n'ai pas reçu de vidéo montrant du céleri, du concombre ou des radis, trois autres légumes courants. Le
15:45
Celery is another word that can be  three syllables. Cel--err--ee. Celery.
207
945120
6420
céleri est un autre mot qui peut comporter trois syllabes. Cel... euh... ee. Céleri.
15:51
But I recommend pronouncing it  with two: cel-ree. Celery. Celery.
208
951540
6540
Mais je recommande de le prononcer avec deux : cel-ree. Céleri. Céleri.
15:58
Say that with me. Celery.
209
958080
2520
Dis ça avec moi. Céleri.
16:01
Cucumber.
210
961500
780
Concombre.
16:02
Three-syllable word, stress on the first  syllable, which has the JU diphthong.
211
962280
5100
Mot de trois syllabes, accent sur la première syllabe, qui porte la diphtongue JU.
16:07
Cu-- cu-- cucumber. Say that with me. Cucumber.
212
967380
7140
Cu-- cu-- concombre. Dis ça avec moi. Concombre.
16:15
Radish or radishes.
213
975180
2340
Radis ou radis.
16:17
The plural here, ES adds an extra syllable because  the last sound of the noun was an SH. Radishes.  
214
977520
7860
Le pluriel ici, ES, ajoute une syllabe supplémentaire car le dernier son du nom était un SH. Des radis.
16:26
Radishes. It's like the word 'is' said very  quickly as a third syllable. Radish. Radishes.  
215
986220
7680
Des radis. C'est comme si le mot « est » était prononcé très rapidement comme une troisième syllabe. Un radis. Des radis.
16:34
Say those with me. Radish. Radishes.
216
994500
4200
Dis-les avec moi. Un radis. Des radis.
16:39
That's it for the vegetable vocabs. Here's some corn silk.
217
999240
3300
Voilà pour les vocabulaires végétaux. Voici de la soie de maïs.
16:42
Woo! Celebrate!
218
1002540
3194
Courtiser! Célébrer!
16:45
You know we could continue on with  food but I’m kind of feeling cars.
219
1005734
4726
Vous savez, nous pourrions continuer avec la nourriture, mais je ressens un peu les voitures.
16:50
Let's get started.
220
1010460
1620
Commençons.
16:52
The steering wheel.
221
1012080
1715
Le volant.
16:54
Steering wheel. steering is two syllables.  The ing ending is always unstressed it has  
222
1014900
6660
Volant. la direction est composée de deux syllabes. La fin ing n'est toujours pas accentuée, elle contient
17:01
an r in it which can be a tricky sound.  Make sure you hold it out. Steer-ing.
223
1021560
7901
un r qui peut être un son délicat. Assurez-vous de le tenir. Pilotage.
17:10
If you can't, steering, rarara.  
224
1030080
3840
Si tu ne peux pas, dirige, rarara.
17:13
Then you're making it with the wrong part of  the tongue. Steering wheel. Steering wheel.  
225
1033920
7320
Ensuite, vous le faites avec la mauvaise partie de la langue. Volant. Volant.
17:21
The tongue tip should be pulled back and up  a little bit so it's not touching anything.
226
1041240
4980
Le bout de la langue doit être légèrement tiré vers l'arrière et vers le haut pour qu'il ne touche rien.
17:26
Wheel. WH words like wheel can be pronounced hw or  w without the hw before, I think it's easier just  
227
1046220
12000
Roue. Les mots WH comme wheel peuvent être prononcés hw ou w sans le hw avant, je pense qu'il est plus facile de simplement
17:38
to use the w sound. Wheel. Wheel. Steering wheel.  Say that with me. Steering wheel. Steering wheel.
228
1058220
9900
d'utiliser le son w. Roue. Roue. Volant. Dis ça avec moi. Volant. Volant.
17:48
The steering wheel.
229
1068120
1952
Le volant.
17:51
This is the gear shift.
230
1071660
2074
C'est le changement de vitesse.
17:53
We have a P for park, R for reverse,  N for neutral and D for drive.
231
1073734
8666
Nous avons un P pour stationnement, un R pour marche arrière, un N pour point mort et un D pour conduite.
18:02
Gear shift. Gear shift. Gear, ear.  That's the same combination as steer ear.  
232
1082400
10320
Changement de vitesse. Changement de vitesse. Équipement, oreille. C'est la même combinaison que l'oreille de bœuf.
18:13
Gear shift. Say that with  me. gear shift gear shift
233
1093500
6720
Changement de vitesse. Dis ça avec moi. changement de vitesse changement de vitesse
18:20
This is the gear shift. We have a P for park.
234
1100940
3840
C'est le changement de vitesse. Nous avons un P pour parc.
18:24
Park. Paaaaark.  
235
1104780
4980
Parc. Paaaark.
18:29
All vowel plus R. Lots of my students say  something like park without dropping the  
236
1109760
6540
Toutes les voyelles plus R. Beaucoup de mes élèves disent quelque chose comme "park" sans lâcher la
18:36
jaw. Do drop your jaw. Get a clear aw vowel before  the R. Paaar, park. Say that with me. Park. Park.  
237
1116300
13920
mâchoire. Laissez tomber votre mâchoire. Obtenez une voyelle aw claire avant le R. Paaar, parc. Dis ça avec moi. Parc. Parc.
18:50
We have a P for park, R for reverse.
238
1130220
3780
Nous avons un P pour garer, R pour marche arrière.
18:54
Reverse. Two syllables and the first  syllable is really short. Re, re, re,  
239
1134000
7500
Inverse. Deux syllabes et la première syllabe est vraiment courte. Re, re, re,
19:01
reverse. Say that with me. Reverse. Reverse.
240
1141500
6660
inverser. Dis ça avec moi. Inverse. Inverse.
19:08
R for reverse, N for neutral.
241
1148160
2880
R pour marche arrière, N pour neutre.
19:11
Neutral. Many Americans make the tr  cluster sound like chr. Neutral. Chr, chr.  
242
1151040
8580
Neutre. De nombreux Américains font sonner le cluster tr  comme chr. Neutre. Chr, chr.
19:19
Try that with me. Neutral. Neutral.
243
1159620
5220
Essayez ça avec moi. Neutre. Neutre.
19:24
N for neutral and D for drive.
244
1164840
3540
N pour neutre et D pour entraînement.
19:28
Drive some people especially  Japanese speakers have a problem  
245
1168380
5220
Conduire Certaines personnes, en particulier les japonais, ont un problème
19:33
with R and L. Remember it's not live with  the tongue tip forward but drive. Drrr,  
246
1173600
8940
avec R et L. N'oubliez pas qu'il ne s'agit pas de vivre avec le bout de la langue vers l'avant, mais de conduire. Drrr,
19:42
with the tongue tip pulled  back and up a little bit. Drr.  
247
1182540
5460
avec le bout de la langue tiré un peu vers l'arrière et vers le haut. Dr.
19:48
So it's not touching anything.  Try that with me. Drive. Drive.
248
1188000
6780
Donc ça ne touche à rien. Essayez ça avec moi. Conduire. Conduire.
19:54
And D for drive.
249
1194780
2700
Et D pour conduire.
19:57
We have the emergency brake or parking brake.
250
1197480
4080
Nous avons le frein d’urgence ou frein de stationnement.
20:01
Emergency brake or parking brake.
251
1201560
2640
Frein d'urgence ou frein de stationnement.
20:05
Emergency.
252
1205160
1279
Urgence.
20:06
Stress is on that second syllable.
253
1206439
2561
L'accent est mis sur cette deuxième syllabe.
20:09
Emergency. Emergency. Try that with  me. Emergency. Emergency brake.
254
1209000
9878
Urgence. Urgence. Essayez ça avec moi. Urgence. Arrêt d'urgence.
20:19
Parking brake. Remember the ing ending is  unstressed. Parking brake. Say that with me.  
255
1219680
7620
Frein à main. N'oubliez pas que la fin du ing n'est pas accentuée. Frein à main. Dis ça avec moi.
20:27
Parking. Parking brake.
256
1227300
2400
Parking. Frein à main.
20:30
We have the emergency brake or parking brake.
257
1230240
3383
Nous avons le frein d’urgence ou frein de stationnement.
20:34
This is the dashboard.
258
1234080
1980
C'est le tableau de bord.
20:36
Dashboard. Stress on the  first syllable dash-board.  
259
1236060
5744
Tableau de bord. Insistez sur la première syllabe du tableau de bord.
20:42
Try that with me. Dash  Board. Dashboard. Dashboard.
260
1242360
7620
Essayez ça avec moi. Tableau de bord. Tableau de bord. Tableau de bord.
20:49
This is the dashboard.  Here's the rear-view mirror.
261
1249980
4740
C'est le tableau de bord. Voici le rétroviseur.
20:54
Rear-view mirror. Two words with two r sounds.  This is so hard. Rear and mirror have the same  
262
1254720
9840
Rétroviseur. Deux mots avec deux sons r. C'est si difficile. L'arrière et le miroir ont la même
21:04
sound combination except for the first consonant.  Ear, ear. This is just like steer in steering  
263
1264560
7380
combinaison sonore, à l'exception de la première consonne. Oreille, oreille. C'est comme diriger le
21:11
wheel. The tongue tip is forward touching the  back the bottom front teeth and then just lifts  
264
1271940
5640
volant. Le bout de la langue est vers l'avant, touchant l' arrière des dents de devant inférieures, puis se soulève
21:17
and pulls back a little bit, eeear, so it's not  touching anything. Rear. Mirror. Rear-view mirror.  
265
1277580
11340
et recule un peu, donc il ne touche rien. Arrière. Miroir. Rétroviseur.
21:28
Re-emphasize the R for the second syllable of  mirror. Mirror, mirror. Let's try the whole  
266
1288920
9600
Insistez à nouveau sur le R pour la deuxième syllabe de miroir. Miroir Miroir. Essayons de
21:38
thing together slowed down. Say it out loud  with me. Rear-view mirror. Rear-view mirror.
267
1298520
12060
ralentir le tout ensemble. Dites-le à voix haute avec moi. Rétroviseur. Rétroviseur.
21:51
And now at regular pace. Rear-view  mirror. Rear-view mirror.
268
1311360
5820
Et maintenant à un rythme régulier. Rétroviseur. Rétroviseur.
21:57
Here's the rear-view mirror.
269
1317180
1800
Voici le rétroviseur.
22:00
Oh that sun's bright. Let's pull down the visor.
270
1320120
3480
Oh, ce soleil est brillant. Abaissons la visière.
22:03
Visor. Even though the letter o is  in the second syllable don't try to  
271
1323600
4560
Visière. Même si la lettre o est dans la deuxième syllabe, n'essayez pas de
22:08
make a vowel VIs-rrr. Just the r sound.  Visor. Visor. Try that with me. Visor.
272
1328160
11220
faire une voyelle VIs-rrr. Juste le son r. Visière. Visière. Essayez ça avec moi. Visière.
22:20
Oh that sun's bright. Let's pull down the visor.
273
1340280
3060
Oh, ce soleil est brillant. Abaissons la visière.
22:24
I've been driving a long time. Time for  snooze. Good thing I have this headrest. Ahh.
274
1344480
6180
Je conduis depuis longtemps. Il est temps de faire une sieste. Heureusement que j'ai cet appui-tête. Ahh.
22:30
Headrest. Compound words like this have stress  on the first word. Headrest. Try that with me.  
275
1350660
8400
Appui-tête. Les mots composés comme celui-ci mettent l'accent sur le premier mot. Appui-tête. Essayez ça avec moi. Repose-
22:39
Head rest. Headrest. Headrest.
276
1359060
4740
tête. Appui-tête. Appui-tête.
22:43
Good thing I have this headrest.
277
1363800
3658
Heureusement que j'ai cet appui-tête.
22:48
This area is the console.
278
1368480
2640
Cette zone est la console.
22:51
Console. This word ends with a dark L. Soul,  uhl, uhl. Tongue tip stays down and the back of  
279
1371840
8640
Console. Ce mot se termine par un L sombre. Soul, euh, euh. Le bout de la langue reste abaissé et l'arrière de
23:00
the tongue pushes down and back a little bit. Uhl,  uhl, console. Try that with me. Console. Console.
280
1380480
11100
la langue pousse un peu vers le bas et vers l'arrière. Euh, euh, console. Essayez ça avec moi. Console. Console.
23:12
This area is the console.
281
1392300
2928
Cette zone est la console. Attachez
23:16
Always buckle up. This is the seatbelt.
282
1396320
3000
toujours votre ceinture. C'est la ceinture de sécurité.
23:19
Seatbelt. Another compound  word stress on the first word.  
283
1399320
5760
Ceinture de sécurité. Un autre mot composé accentue le premier mot.
23:25
Seatbelt. Notice I'm making both T's stop T's.  Seatbelt. I'm not releasing them like a true T.  
284
1405860
11771
Ceinture de sécurité. Remarquez que je fais en sorte que les deux T s'arrêtent. Ceinture de sécurité. Je ne les lâche pas comme un vrai T.
23:37
Seat-belt. Seatbelt. Say that  with me. Seatbelt. Seatbelt.
285
1417631
9003
Ceinture de sécurité. Ceinture de sécurité. Dis ça avec moi. Ceinture de sécurité. Ceinture de sécurité.
23:46
This is the seatbelt.  
286
1426634
1726
C'est la ceinture de sécurité.
23:49
If you're having an emergency and need to pull  over, turn on your hazards, also called four ways.
287
1429860
5820
Si vous rencontrez une urgence et devez vous arrêter, activez vos dangers, également appelés quatre voies.
23:57
Hazards. Even though you see the letter  a in the second syllable, haz-erdsz.  
288
1437240
7380
Dangers. Même si vous voyez la lettre a dans la deuxième syllabe, haz-erdsz.
24:04
You can leave out the vowel. Just r-d-s. Erdz,  erdz, erdz. Hazards. Try that with me. Hazards.  
289
1444620
10020
Vous pouvez omettre la voyelle. Juste des r-d-s. Erdz, erdz, erdz. Dangers. Essayez ça avec moi. Dangers.
24:14
Hazards. If you're having an emergency  and need to pull over, turn on your hazards also called four ways.
290
1454640
7679
Dangers. Si vous rencontrez une urgence et devez vous arrêter, activez vos dangers, également appelés quatre voies.
24:22
We've got our driver’s seat, passenger seat and back seat.
291
1462319
3661
Nous avons notre siège conducteur, notre siège passager et notre banquette arrière.
24:25
The driver's seat, the passenger seat, the back  seat. Notice that we have the apostrophe s but you  
292
1465980
7560
Le siège conducteur, le siège passager, la banquette arrière. Notez que nous avons l'apostrophe s mais vous
24:33
can't really hear it because the next word begins  with an s. The two s blend together into one sound  
293
1473540
6540
ne pouvez pas vraiment l'entendre car le mot suivant commence par un s. Les deux s se mélangent en un seul son
24:40
to link the words. Driver's seat. Passenger's seat  try that with me. Driver's seat. Passenger seat.
294
1480080
10987
pour relier les mots. Siège du conducteur. Siège passager : essayez ça avec moi. Siège du conducteur. Siège passager.
24:51
We've got our driver's seat,  passenger seat and back seat.
295
1491120
3960
Nous avons notre siège conducteur, notre siège passager et notre banquette arrière.
24:55
Backseat. We have a couple of interesting  ways that we use this term in English. A  
296
1495080
6180
Banquette arrière. Nous avons plusieurs façons intéressantes d'utiliser ce terme en anglais. Un
25:01
back seat driver is one who gives too much  input on driving when they're not driving.  
297
1501260
5340
conducteur assis à l'arrière est quelqu'un qui donne trop d'informations sur la conduite lorsqu'il ne conduit pas.
25:06
It can also mean of less importance  and we often use it in the negative.
298
1506600
5400
Cela peut aussi signifier moins d'importance et nous l'utilisons souvent de manière négative.
25:12
“I won't take a backseat to him.”  That means i won't let him or his  
299
1512000
5340
«Je ne vais pas passer au second plan devant lui.» Cela signifie que je ne le laisserai pas, ni ses
25:17
ideas be more important or prominent than  mine. “I won't take a backseat to him.”
300
1517340
5700
idées, être plus importantes ou plus marquantes que les miennes. «Je ne vais pas passer au second plan devant lui.»
25:23
And backseat. Now, if you're going  to be riding in the car and you want  
301
1523040
4140
Et la banquette arrière. Maintenant, si vous allez monter dans la voiture et que vous voulez
25:27
to make sure you get this seat  you'll want to yell, “shotgun!”
302
1527180
3180
être sûr d'avoir ce siège , vous aurez envie de crier « fusil de chasse ! »
25:30
Yelling shotgun. Yelling or calling shotgun  i don't know how this phrase got started.  
303
1530360
6060
Fusil de chasse qui crie. Crier ou appeler un fusil de chasse Je ne sais pas comment cette phrase a commencé.
25:36
But you say it when you want to  sit in the front seat of the car.  
304
1536420
4260
Mais vous le dites lorsque vous voulez vous asseoir sur le siège avant de la voiture.
25:40
Shotgun. Stop T there. Shot-gun.  Say that with me. Shotgun. Shotgun.
305
1540680
9180
Fusil à pompe. Arrêtez T là. Fusil à pompe. Dis ça avec moi. Fusil à pompe. Fusil à pompe.
25:49
Now if you're going to be riding in  the car and you want to make sure  
306
1549860
3420
Maintenant, si vous allez monter dans la voiture et que vous voulez être sûr d'
25:53
you get this seat, you'll want to yell, “shotgun!”
307
1553280
2760
avoir ce siège, vous aurez envie de crier : "fusil de chasse !"
25:57
Here's the floor mat.
308
1557180
1200
Voici le tapis de sol.
25:58
Floormat. Floor. Phonetically, this would be  written with the ah as in law vowel but before  
309
1558380
7740
Tapis. Sol. Phonétiquement, cela s'écrirait avec la voyelle ah comme dans la voyelle law mais avant
26:06
R this vowel is much more closed. The lips  round more and the back of the tongue pulls  
310
1566120
5940
R cette voyelle est beaucoup plus fermée. Les lèvres s'arrondissent davantage et l'arrière de la langue  se
26:12
back more. Floo-or, floor, floor floormat.  Say that with me. Floor mat. Floor mat.
311
1572060
12660
retire davantage. Sol-ou, sol, tapis de sol. Dis ça avec moi. Tapis. Tapis.
26:24
Here's the floor mat. And we  have the gas pedal and the brake.  
312
1584720
4740
Voici le tapis de sol. Et nous avons la [ __ ] d'accélérateur et le frein.
26:30
Gas pedal. Gas. We have the ah vowel. Gas, gas pedal.
313
1590180
7842
[ __ ] d'accélérateur. Gaz. Nous avons la voyelle ah. Gaz, [ __ ] d'accélérateur.
26:38
Try that with me. Gas pedal. Gas pedal.  And we have the gas pedal and the brake.
314
1598022
8718
Essayez ça avec moi. [ __ ] d'accélérateur. [ __ ] d'accélérateur. Et nous avons la [ __ ] d'accélérateur et le frein.
26:46
Brake. This is a homophone and it's  pronounced just like this other word: break.  
315
1606740
5940
Frein. C'est un homophone et il se prononce comme cet autre mot : break.
26:52
Say that with me. Brake. Brake.
316
1612680
3840
Dis ça avec moi. Frein. Frein.
26:56
And we have the gas pedal and the brake.
317
1616520
3180
Et nous avons la [ __ ] d'accélérateur et le frein.
27:01
Side mirror.
318
1621092
1709
Rétroviseur extérieur.
27:02
Side mirror. Okay we already went over the tricky  word mirror, here it is again. The word before it  
319
1622820
7440
Rétroviseur extérieur. D'accord, nous avons déjà abordé le mot délicat miroir, le voici à nouveau. Le mot avant son
27:10
side ends in a d just make a little sound with the  vocal cords, side, before the next word. You don't  
320
1630260
10740
côté se termine par un d, il suffit de faire un petit son avec les cordes vocales, côté, avant le mot suivant. Vous n'avez pas
27:21
need to release the d. Side. Side. Side mirror.  Say that with me. Side mirror. Side mirror.
321
1641000
10440
besoin de libérer le d. Côté. Côté. Rétroviseur extérieur. Dis ça avec moi. Rétroviseur extérieur. Rétroviseur extérieur.
27:31
Side mirror.
322
1651440
1740
Rétroviseur extérieur.
27:33
And here is the car seat.
323
1653180
2220
Et voici le siège auto.
27:35
Car seat. Just like park you need to  drop your jaw to get a good ah vowel  
324
1655400
6060
Siège de voiture. Tout comme Park, vous devez baisser la mâchoire pour obtenir une bonne voyelle ah
27:41
before the r. Caaar. Car. Car seat.  Say that with me. Car seat. Car seat.
325
1661460
11040
avant le r. Caaar. Voiture. Siège de voiture. Dis ça avec moi. Siège de voiture. Siège de voiture.
27:52
And here is the car seat.
326
1672500
2700
Et voici le siège auto.
27:56
Trunk
327
1676040
1560
27:57
Trunk. Remember the tr cluster can be pronounced  chr. Trunk or trunk. Try that with me. Trunk.  
328
1677600
10544
Coffre Coffre. N'oubliez pas que le cluster tr peut être prononcé chr. Coffre ou coffre. Essayez ça avec moi. Tronc.
28:08
Trunk. This is the same word that's  used for the trunk of a tree.
329
1688700
4800
Tronc. C'est le même mot qui est utilisé pour désigner le tronc d'un arbre.
28:14
Trunk.
330
1694040
728
Tronc.
28:15
License plate.
331
1695780
1080
Plaque d'immatriculation.
28:16
License plate. Both the letter C and the  letter S make the s sound here. Lic-ense.  
332
1696860
8824
Plaque d'immatriculation. La lettre C et la lettre S font sonner le s ici. Licence.
28:25
License plate. Say that with me.  License plate. License plate.
333
1705684
5756
Plaque d'immatriculation. Dis ça avec moi. Plaque d'immatriculation. Plaque d'immatriculation.
28:31
License plate and tires.
334
1711440
4380
Plaque d'immatriculation et pneus.
28:35
Tires. Remember for the r, the tip  of the tongue is pulled back and up.
335
1715820
4860
Pneus. N'oubliez pas que pour le r, le bout de la langue est tiré vers l'arrière et vers le haut.
28:40
Tiiire. Tire. Tires. Try  that with me. Tires. Tires.
336
1720680
11520
Tirire. Pneu. Pneus. Essayez ça avec moi. Pneus. Pneus.
28:53
Tires.
337
1733100
780
Pneus.
28:54
Here's the antenna.
338
1734840
1140
Voici l'antenne.
28:55
Antenna. Stress on the middle syllable.  Antenna. Try that with me. Antenna. Antenna.
339
1735980
10080
Antenne. Insistez sur la syllabe du milieu. Antenne. Essayez ça avec moi. Antenne. Antenne.
29:06
Here's the antenna and this is  where you can get to the gas tank.
340
1746060
4980
Voici l'antenne et c'est ici que vous pouvez accéder au réservoir d'essence.
29:11
Gas tank. Both of these words are written  phonetically with the ah vowel. But this vowel is  
341
1751040
7620
Réservoir de gaz. Ces deux mots sont écrits phonétiquement avec la voyelle ah. Mais cette voyelle est
29:18
followed by the ng sound here and it's not really  an ah vowel anymore. Ah. Gas. But tank, aenk. Hmm.  
342
1758660
12600
suivie du son ng ici et ce n'est plus vraiment une voyelle ah. Ah. Gaz. Mais tank, eh bien. Hmm.
29:31
It's more like the a diphthong gas. Ah. Tank,  aenk. Try that with me. Gas tank. Gas tank.
343
1771260
13740
Cela ressemble plus à un gaz diphtongue. Ah. Tank, eh bien. Essayez ça avec moi. Réservoir de gaz. Réservoir de gaz.
29:45
And this is where you can get to the gas tank.
344
1785900
2640
Et c’est ici que vous pouvez accéder au réservoir d’essence.
29:48
Windshield wiper. Windshield wiper. It's  common to drop the d between two other  
345
1788540
5400
Essuie-glace. Essuie-glace. Il est courant de laisser tomber le d entre deux autres
29:53
consonants and we definitely do that  here. Windshield. Wind-shield. No d.
346
1793940
8160
consonnes et nous le faisons certainement ici. Pare-brise. Pare-brise. Hocher la tête.
30:02
Windshield wiper
347
1802100
5400
Essuie-glace
30:07
Try that with me. Windshield  wiper. Windshield wiper.
348
1807500
4800
Essayez ça avec moi. Essuie- glace. Essuie-glace.
30:12
Windshield wiper and the hood. I actually have  no idea how to open this thing. Hood. Double O  
349
1812300
7680
Essuie-glace et capot. En fait, je ne sais pas du tout comment ouvrir cet objet. Capot. Double O
30:19
making the uh sound like in look, cook, and  foot. Hood. say that with me. Hood. Hood.
350
1819980
12060
pour que le euh ressemble à look, cuisinier et pied. Capot. dis ça avec moi. Capot. Capot.
30:32
And the hood. I actually have  no idea how to open this thing.
351
1832040
3720
Et le capot. En fait, je ne sais pas du tout comment ouvrir cet objet.
30:36
Headlights.
352
1836720
900
Phares.
30:37
Headlights. compound word stress  on the first word head lights.  
353
1837620
6300
Phares. Mot composé accentué sur le premier mot phares.
30:43
Say that with me. Headlights. Headlights.
354
1843920
5220
Dis ça avec moi. Phares. Phares.
30:49
Headlights. And in here you would  find the engine and all that other  
355
1849140
4020
Phares. Et ici, vous trouveriez le moteur et toutes ces autres
30:53
good stuff that I don't know anything about.
356
1853160
2220
bonnes choses dont je ne connais rien.
30:55
Engine. Stress on the first syllable  the second syllable should be said  
357
1855380
5580
Moteur. Insistez sur la première syllabe ; la deuxième syllabe doit être dite
31:00
very quickly. Gin, gin, gin. Engine.  Say that with me. Engine. Engine.
358
1860960
9900
très rapidement. Du gin, du gin, du gin. Moteur. Dis ça avec moi. Moteur. Moteur.
31:10
Headlights. And in here you would  find the engine and all that other  
359
1870860
4140
Phares. Et ici, vous trouveriez le moteur et toutes ces autres
31:15
good stuff that I don't know anything about.
360
1875000
2634
bonnes choses dont je ne connais rien.
31:17
Had to come over to our trusty VW for this  one where we have a manual transmission.  
361
1877634
5226
J'ai dû venir chez notre fidèle VW pour celui- ci où nous avons une transmission manuelle.
31:22
That's different from the automatic  transmission in the other car. Manual  
362
1882860
4560
C'est différent de la transmission automatique de l'autre voiture. Manuel
31:27
versus automatic. Look both of these words have  that stressed ah vowel in the stressed syllable.  
363
1887420
7320
contre automatique. Regardez, ces deux mots ont cette voyelle ah accentuée dans la syllabe accentuée.
31:34
But the vowel isn't pure before a nasal consonant.  Here is before the N so it relaxes into ah. Maen.
364
1894740
9983
Mais la voyelle n'est pas pure devant une consonne nasale. Voici avant le N donc ça se détend en ah. Maen.
31:44
Manual
365
1904723
6457
Manuel
31:51
Try that with me. Manual. Manual.  Automatic has a pure ah. Automatic.
366
1911180
11160
Essayez ça avec moi. Manuel. Manuel. Automatique a un pur ah. Automatique.
32:02
Notice both of those t's  are flap t's, not true Ts.  
367
1922340
6360
Notez que ces deux T sont des T à rabat, pas de vrais T.
32:08
Automatic. Automatic. Say that  with me. Automatic. Automatic.
368
1928700
8100
Automatique. Automatique. Dis ça avec moi. Automatique. Automatique. Nous
32:16
Had to come over to our trusty VW  for this one where we have a manual  
369
1936800
4860
avons dû nous rendre chez notre fidèle VW pour celui-ci, où nous avons une
32:21
transmission. That's different from the  automatic transmission in the other car.
370
1941660
3900
transmission manuelle  . C'est différent de la transmission automatique de l'autre voiture.
32:25
Another common word for manual in the US is stick  shift. Try that with me. Stick shift. Stick shift.
371
1945560
10020
Aux États-Unis, un autre mot courant pour désigner manuel est "stick shift". Essayez ça avec moi. Levier de vitesse. Levier de vitesse.
32:35
Now we have a third petal, the clutch.
372
1955580
4020
Nous avons maintenant un troisième pétale, la couvée.
32:39
Clutch. Try that with me. Clutch. Clutch.
373
1959600
5220
Embrayage. Essayez ça avec moi. Embrayage. Embrayage.
32:44
Now we have a third pedal, the clutch.
374
1964820
3540
Nous avons désormais une troisième [ __ ], l'embrayage.
32:48
Don't forget the horn.
375
1968360
2120
N'oubliez pas le klaxon.
32:50
Horn. Just like floor in floor mat,  we have the O vowel followed by R.  
376
1970480
8320
Corne. Tout comme le sol dans un tapis de sol, nous avons la voyelle O suivie de R.
32:58
The O vowel is a little bit more closed. Ho-o,  horn. Horn. try that with me. Horn. Horn.
377
1978800
11901
La voyelle O est un peu plus fermée. Ho-o, klaxon. Corne. essaie ça avec moi. Corne. Corne.
33:10
Don't forget the horn. Airbag. We have  an airbag in the steering wheel here.
378
1990701
6519
N'oubliez pas le klaxon. Airbag. Nous avons ici un airbag dans le volant.
33:17
Airbag. Another compound word  so stress is on the first word.  
379
1997220
5520
Airbag. Un autre mot composé donc l'accent est mis sur le premier mot.
33:22
Airbag. Airbag. Drop your jaw before that r.  Air. Airbag. Try that with me. Airbag. Airbag.
380
2002740
12900
Airbag. Airbag. Lâchez votre mâchoire avant ça. Air. Airbag. Essayez ça avec moi. Airbag. Airbag.
33:35
Airbag. We have an air bag  in the steering wheel here.
381
2015640
3600
Airbag. Nous avons ici un airbag dans le volant.
33:40
On the manual we have reverse, and then  five different gears: first, second, third,  
382
2020140
6480
Sur le manuel, nous avons la marche arrière, puis cinq vitesses différentes : première, deuxième, troisième,
33:46
fourth and fifth. first second third fourth  fifth gears. These are all ordinal numbers.  
383
2026620
7800
quatrième et cinquième. première deuxième troisième quatrième cinquième vitesses. Ce sont tous des nombres ordinaux.
33:54
Different from one, two, three, four. I know they  can be tricky to pronounce. Practice them with me.
384
2034420
6780
Différent de un, deux, trois, quatre. Je sais qu'ils peuvent être difficiles à prononcer. Pratiquez-les avec moi.
34:01
First
385
2041200
1860
Premier
34:03
Second
386
2043060
2040
Deuxième
34:05
Third
387
2045100
2280
Troisième Quatrième
34:07
Fourth
388
2047380
2160
34:09
Fifth
389
2049540
1380
Cinquième
34:10
On the manual we have reverse  and then five different gears:  
390
2050920
4620
Sur le manuel, nous avons la marche arrière, puis cinq vitesses différentes :
34:15
first, second, third, fourth, and fifth.
391
2055540
4080
première, deuxième, troisième, quatrième et cinquième.
34:19
Here we have vents.
392
2059620
1680
Ici, nous avons des évents.
34:21
Air vents. Compound word even  though there's a space stress  
393
2061300
4560
Bouches d'aération. Mot composé même s'il y a une accentuation d'espace
34:25
on the first word. Air vents. Try  that with me. Air vents. Air vents.
394
2065860
7800
sur le premier mot. Bouches d'aération. Essayez ça avec moi. Bouches d'aération. Bouches d'aération.
34:34
Here we have vents,
395
2074200
1560
Ici, nous avons des bouches d'aération, la
34:36
climate control.
396
2076480
1620
climatisation.
34:38
Climate control. Even though this second  syllable looks like it might be what some  
397
2078100
5340
Contrôle du climat. Même si cette deuxième syllabe ressemble à ce que certains
34:43
people call a long a, mate, climate,  It's not. It's really short, mit, mit.  
398
2083440
8160
personnes appellent un long a, mon pote, le climat, ce n'est pas le cas. C'est vraiment court, mit, mit.
34:51
Climate. Climate control. Try that with  me. Climate control. Climate control.
399
2091600
7740
Climat. Contrôle du climat. Essayez ça avec moi. Contrôle du climat. Contrôle du climat.
34:59
Climate control.
400
2099340
1440
Contrôle du climat.
35:00
The radio.
401
2100780
1260
La radio.
35:02
Radio. Three syllables, stress on the first one.  Ra-dio. Radio. Try that with me. Radio. Radio.
402
2102040
11173
Radio. Trois syllabes, accent sur la première. Radio. Radio. Essayez ça avec moi. Radio. Radio.
35:13
The radio.
403
2113456
2264
La radio.
35:15
Odometer. Speedometer.
404
2115720
3360
Odomètre. Compteur de vitesse.
35:19
Odometer. Speedometer. For both of these,  
405
2119080
4080
Odomètre. Compteur de vitesse. Dans les deux cas,
35:23
the stress is on the syllable just before  the suffix, meter, odometer. Speedometer.  
406
2123160
7920
l'accent est mis sur la syllabe juste avant le suffixe, compteur, compteur kilométrique. Compteur de vitesse.
35:31
Notice the t's here are flaps. Try these  words with me. Odometer. Speedometer.
407
2131680
7440
Remarquez que les T ici sont des rabats. Essayez ces mots avec moi. Odomètre. Compteur de vitesse.
35:39
Odometer. Speedometer.
408
2139120
2460
Odomètre. Compteur de vitesse.
35:42
This is called the grill of the car.
409
2142120
2340
C'est ce qu'on appelle la calandre de la voiture.
35:44
Grill. Dark L, grill. Keep the tongue tip down  and pull the back part of the tongue back a little  
410
2144460
7380
Gril. Foncé L, grill. Gardez la pointe de la langue vers le bas et tirez un peu la partie arrière de la langue vers l'arrière
35:51
bit. Uhl, uhl. Grill. Grill. I don't mention  it but the part under the grill is the bumper.  
411
2151840
8940
. Euh, euh. Gril. Gril. Je n'en parle pas mais la partie sous la calandre est le pare-chocs.
36:00
My bumper really helps me when I'm parallel  parking. Bumper. Say that with me. Bumper. Bumper.
412
2160780
9240
Mon pare-chocs m'aide vraiment lorsque je me gare en créneau. Pare-chocs. Dis ça avec moi. Pare-chocs. Pare-chocs.
36:10
Gas gauge.
413
2170020
1200
Jauge d'essence.
36:11
Gas gauge. The word gauge is funny because  the first G is pronounced gg and the second  
414
2171220
6900
Jauge d'essence. Le mot jauge est amusant car le premier G se prononce gg et le deuxième
36:18
g is pronounced juh. Gas gauge. Try  that with me. Gas gauge. Gas gauge.
415
2178120
8760
g se prononce juh. Jauge d'essence. Essayez ça avec moi. Jauge d'essence. Jauge d'essence.
36:26
Gas gauge. Here we have the cruise control.
416
2186880
3360
Jauge d'essence. Ici, nous avons le régulateur de vitesse.
36:30
Cruise control. You know when we went over climate  control, I didn't really talk about control,  
417
2190240
5880
Régulateur de vitesse. Vous savez, lorsque nous avons parlé de la climatisation, je n'ai pas vraiment parlé de contrôle,
36:36
did I? Keep the first syllable really short.  Don't even try to put a vowel in there. Con, con,  
418
2196120
7380
n'est-ce pas ? Gardez la première syllabe très courte. N'essayez même pas d'y mettre une voyelle. Contre, contre,
36:43
control. Control. Cruise control. Try that  with me. Cruise control. Cruise control.
419
2203500
9060
contrôle. Contrôle. Régulateur de vitesse. Essayez ça avec moi. Régulateur de vitesse. Régulateur de vitesse.
36:52
Here we have the cruise control.  Here we have the glove compartment.  
420
2212560
6503
Ici, nous avons le régulateur de vitesse. Ici, nous avons la boîte à gants.
36:59
What kinds of interesting  things do you have in yours?
421
2219063
2377
Quels genres de choses intéressantes avez-vous dans le vôtre ?
37:01
Glove compartment. Two stop Ts in compart-ment.  
422
2221440
6240
Boîte à gants. Deux T d'arrêt dans le compartiment.
37:07
Glove compartment. Try that with me.  Glove compartment. Glove compartment.
423
2227680
7280
Boîte à gants. Essayez ça avec moi. Boîte à gants. Boîte à gants.
37:14
Whoo! That's a lot of terms. if some of  these words are tricky for you slow them  
424
2234960
6040
Waouh ! Cela fait beaucoup de termes. si certains de ces mots sont difficiles pour vous, ralentissez-les
37:21
down and practice them lots of times in  a row they will get more comfortable.
425
2241000
5160
et répétez-les plusieurs fois de suite, ils deviendront plus à l'aise.
37:26
Let’s go over some clothing  vocabulary. Is there anything  
426
2246160
3840
Passons en revue un peu de vocabulaire vestimentaire. Y a-t-il quelque chose   que
37:30
you need to buy for yourself or your family?
427
2250000
3240
vous devez acheter pour vous ou votre famille ?
37:33
First of all, I'm wearing a button down.  This is what we call a shirt like this  
428
2253240
4200
Tout d'abord, je porte un bouton. C'est ce que nous appelons une chemise comme celle-ci
37:37
with buttons down the front and a  collar. Sometimes it has a pocket.
429
2257440
4080
avec des boutons sur le devant et un col. Parfois, il y a une poche.
37:41
Wow, I chose a hard first word! Most  Americans will pronounce ‘button’ with  
430
2261520
5640
Wow, j'ai choisi un premier mot difficile ! La plupart des Américains prononcent « bouton » avec
37:47
a stop T. This is because of the sound pattern  T-schwa-N. Most Americans make that a Stop T.  
431
2267160
8340
un stop T. Cela est dû au modèle sonore T-schwa-N. La plupart des Américains en font un Stop T.
37:55
But, n, button. Put your tongue up to the T, but,  stop the air, and then make the N sound. Button.  
432
2275500
10320
Mais, n, bouton. Mettez votre langue jusqu'au T, mais arrêtez l'air, puis faites le son N. Bouton.
38:05
Button down. Try those with  me. Button. Button down.
433
2285820
5280
Boutonné. Essayez-les avec moi. Bouton. Boutonné.
38:11
First of all, I'm wearing a button down. This  is what we call a shirt like this with buttons  
434
2291100
5460
Tout d'abord, je porte un bouton. C'est ce que nous appelons une chemise comme celle-ci avec des boutons
38:16
down the front and a collar. Sometimes it has a  pocket. This can also be called a dress shirt.
435
2296560
6000
sur le devant et un col. Parfois, il a une poche. Cela peut également être appelé une chemise habillée.
38:22
Dress shirt.
436
2302560
1860
Chemise habillée.
38:24
Okay, what’s interesting here is that you can  say the 'S' dress shirt. Or you can drop it,  
437
2304420
6840
D'accord, ce qui est intéressant ici, c'est que vous pouvez dire la chemise habillée « S ». Ou vous pouvez le laisser tomber,
38:31
connect the two words and just say the  SH: dresh-shirt. Dresh-shirt. You can  
438
2311260
7020
relier les deux mots et simplement dire SH : dresh-shirt. Chemise habillée. Vous pouvez
38:38
definitely do that and it will  still sound normal. Dresh-shirt.
439
2318280
4500
certainement le faire et cela semblera toujours normal. Chemise habillée.
38:43
Try that with me. Dresh-shirt. This is also  a ittle tricky because it has two R’s, and
440
2323740
7920
Essayez ça avec moi. Chemise habillée. C'est également un peu délicat car il comporte deux R, et
38:51
those can be a challenge. If they’re  hard for you, practice holding out the R:  
441
2331660
4200
ceux-ci peuvent constituer un défi. S'ils sont difficiles pour vous, entraînez-vous à tendre le R :
38:55
drrrrrrrrrrrress shirrrrrrrt. shirrrrrrrt. Notice  in the second word there is no vowel, it's the R  
442
2335860
11640
drrrrrrrrrrrress shirrrrrrrt. shirrrrrrrt. Remarquez dans le deuxième mot, il n'y a pas de voyelle, c'est la
39:07
vowel, sh—rrrr—t. Shirt. Shirt. Dress shirt. Dress  shirt. Say that with me now out loud: dress shirt.
443
2347500
13920
voyelle R  , sh—rrr—t. Chemise. Chemise. Chemise habillée. Chemise habillée. Dites-le avec moi maintenant à voix haute : chemise habillée.
39:21
This can also be called 'dress shirt'
444
2361420
1800
Cela peut également être appelé « chemise habillée ».
39:23
First of all, let's start with the first  layer. Now I'm not going to show you my  
445
2363220
4800
Tout d'abord, commençons par la première couche. Maintenant, je ne vais pas vous montrer mes
39:28
underwear because that would just  be weird. But we have underwear..
446
2368020
2880
sous-vêtements parce que ce serait juste bizarre. Mais nous avons des sous-vêtements.
39:30
Underwear. Another tricky one with two R’s  in it. Again, hold out the R’s to practice:  
447
2370900
6420
Des sous-vêtements. Une autre question délicate avec deux R dedans. Encore une fois, tenez les R pour vous entraîner :
39:37
underrrrrr wear. Make sure you have jaw drop  for that EH vowel before the second R consonant.  
448
2377320
9180
sous-vêtements. Assurez-vous d'avoir la mâchoire tombante pour cette voyelle EH avant la deuxième consonne R.
39:46
Weaaaaaar. Weaaaaaar. Underwear.  Underwear. Say it with me: underwear.
449
2386500
11160
Weaaaaar. Weaaaaar. Sous-vêtement. Sous-vêtement. Dites-le avec moi : des sous-vêtements.
39:57
But we have underwear. Another term for  this: panties, some people hate that term.
450
2397660
5400
Mais nous avons des sous-vêtements. Un autre terme pour cela : culotte, certaines personnes détestent ce terme.
40:03
Panties. Oh boy. This word. I don’t actually use  it, I use ‘underwear’. Something to note about  
451
2403060
7200
Culotte. Oh mec. Ce mot. En fait, je ne l'utilise pas , j'utilise des « sous-vêtements ». Quelque chose à noter concernant
40:10
the pronunciation: It’s not uncommon to drop the T  after an N sound. So you can either pronounce this  
452
2410260
6900
la prononciation : il n'est pas rare de laisser tomber le T après un son N. Vous pouvez donc soit prononcer ce
40:17
word with a True T, panties. Or with no T at all.  ‘pannies’. Try that with me: panties, ‘pannies’.
453
2417160
9900
mot avec un Vrai T, culotte. Ou sans T du tout. « pannies ». Essayez ça avec moi : culottes, « pannies ». Un
40:27
Another term for this: panties, some people hate  that term. Undergarments, that's not as common..
454
2427660
5760
autre terme pour cela : culotte, certaines personnes détestent ce terme. Les sous-vêtements, ce n'est pas si courant..
40:33
Undergarments. You may see  this word on a sign, like,  
455
2433420
4920
Les sous-vêtements. Vous pouvez voir ce mot sur un panneau, comme
40:38
“Keep your undergarments on while trying  on swimwear”, but we really don’t say  
456
2438340
4860
"Gardez vos sous-vêtements lorsque vous essayez un maillot de bain", mais nous ne le disons vraiment pas
40:43
it. We don't use it very much. It's tough to  pronounce, so let's just not worry about it.
457
2443200
5040
. Nous ne l'utilisons pas beaucoup. C'est difficile à prononcer, alors ne nous en soucions pas.
40:48
Undergarments, that's not  as common. Women wear a bra.  
458
2448240
3840
Les sous-vêtements, ce n'est pas aussi courant. Les femmes portent un soutien-gorge.
40:52
The full word is brassiere  but almost no one says that.
459
2452980
3540
Le mot complet est soutien-gorge, mais presque personne ne le dit.
40:56
Bra, brassiere. We usually use the word ‘bra’,  with the AH vowel. Bra. But in the word,  
460
2456520
8040
Soutien-gorge, soutien-gorge. Nous utilisons généralement le mot "soutien-gorge" avec la voyelle AH. Soutien-gorge. Mais dans le mot
41:04
brassiere, we don't have the AH vowel.  It’s the schwa in the first syllable,  
461
2464560
5100
soutien-gorge, nous n'avons pas la voyelle AH. C'est le schwa dans la première syllabe,
41:09
bra-, bra-. Brassiere. Bra. Say  those with me. Brassiere, bra.
462
2469660
8760
bra-, bra-. Brassière. Soutien-gorge. Dites ces avec moi. Brassière, soutien-gorge.
41:18
Women wear a bra.  
463
2478960
1320
Les femmes portent un soutien-gorge.
41:21
The full word is brassiere but almost no one  says that. And then men can wear boxers..
464
2481300
5820
Le mot complet est soutien-gorge, mais presque personne ne le dit. Et puis les hommes peuvent porter des boxers.
41:27
Boxers. Did you know that there’s no X  sound in American English? The letter  
465
2487120
6840
Des boxeurs. Saviez-vous qu'il n'y a pas de son X en anglais américain ? La lettre
41:33
X is either the KS sounds together, like  in extra, ks or the gz sounds together,  
466
2493960
6660
X est soit le KS sonne ensemble, comme dans extra, soit le ks ou le gz sonne ensemble,
41:40
like in exactly. Gz. In boxers, it’s the KS  sounds. Boxers. Boxers. Say that with me. Boxers.
467
2500620
11100
comme dans exactement. Gz. Chez les boxeurs, ce sont les sons KS . Boxeurs. Boxeurs. Dis ça avec moi. Boxeurs.
41:52
And then men can wear boxers or briefs.
468
2512560
4020
Et puis les hommes peuvent porter des boxers ou des slips.
41:56
Briefs. We have two vowel letters here,  but they’re just making one vowel sound,  
469
2516580
5580
Slips. Nous avons ici deux voyelles, mais elles ne produisent qu'une seule voyelle,
42:02
the E vowel. Briefs. If R gives you problems in  a cluster, remember to hold it out: brrrrrriefs.  
470
2522160
9120
la voyelle E. Slips. Si R vous pose des problèmes dans un cluster, n'oubliez pas de tenir le coup : brrrrriefs.
42:12
Briefs. Try it with me, briefs. Briefs.
471
2532060
4140
Slips. Essayez-le avec moi, slip. Slips.
42:17
Socks.
472
2537280
780
Chaussettes.
42:18
Socks. Letter O here making the AH as  in FATHER vowel. So-. Lots of jaw drop.  
473
2538600
7200
Chaussettes. Lettre O ici faisant le AH comme dans la voyelle PÈRE. Donc-. Beaucoup de mâchoires tombantes.
42:26
Socks. Say it out loud: socks.
474
2546640
3900
Chaussettes. Dites-le à voix haute : des chaussettes.
42:31
Socks. You can have just little  athletic socks for running,  
475
2551200
4380
Chaussettes. Vous pouvez avoir juste de petites chaussettes de sport pour courir,
42:35
you can have dress socks to wear with your  suit or more dressy outfit. You can have boot  
476
2555580
7080
vous pouvez avoir des chaussettes habillées à porter avec votre costume ou une tenue plus habillée. Vous pouvez avoir
42:42
socks or knee high socks that you should  wear with a boot that came up your leg.
477
2562660
4380
des chaussettes de bottes ou des chaussettes hautes que vous devriez porter avec une botte qui monte jusqu'à votre jambe.
42:47
Dress socks, boot socks, knee-high socks.  Notice how the S at the end of dress leads  
478
2567640
7020
Chaussettes habillées, chaussettes de bottes, chaussettes hautes. Remarquez comment le S au bout de la robe
42:54
you right into the S of socks, with no  break. Dress socks. Dress socks. And no,  
479
2574660
6840
vous mène directement au S des chaussettes, sans interruption. Chaussettes habillées. Chaussettes habillées. Et non,
43:01
you don’t have to try to make it an extra-long S,  just one S sound. Try that with me, dress socks.
480
2581500
7260
vous n'êtes pas obligé d'essayer d'en faire un S extra-long, un seul son S. Essayez ça avec moi, habillez des chaussettes.
43:09
Boot socks, the T here is a Stop T because  the next word begins with a consonant.  
481
2589540
6300
Chaussettes de bottes, le T ici est un Stop T car le mot suivant commence par une consonne.
43:15
Boot—stop the air—boot---socks. Boot  socks. Try that now. Boot socks.
482
2595840
9300
Démarrez, arrêtez l'air, démarrez, chaussettes. Chaussettes de bottes. Essayez ça maintenant. Chaussettes de bottes.
43:25
Knee-high socks. We have three words here,  but they should all flow together. We don’t  
483
2605140
6780
Chaussettes hautes. Nous avons trois mots ici, mais ils doivent tous s'enchaîner. Nous ne
43:31
want separation. Knee-high socks. It’s like  one word with three syllables. Knee-high  
484
2611920
6660
voulons pas de séparation. Chaussettes hautes. C'est comme un mot avec trois syllabes. Chaussettes hautes
43:38
socks. Notice the K is silent. Knee-high  socks. Try that with me. Knee-high socks.
485
2618580
7740
. Notez que le K est silencieux. Chaussettes hautes . Essayez ça avec moi. Chaussettes hautes.
43:46
You can have dress socks to wear with your  suit or more dressy outfit. You can have boot  
486
2626320
7260
Vous pouvez avoir des chaussettes habillées à porter avec votre costume ou une tenue plus habillée. Vous pouvez avoir
43:53
socks or knee-high socks that you would  wear with a boot that came up your leg.
487
2633580
4200
des chaussettes de bottes ou des chaussettes hautes que vous porteriez avec une botte qui monte jusqu'à votre jambe.
43:59
This is an undershirt and it's a common  thing for men to wear an under a dress shirt.
488
2639100
4200
Il s'agit d'un maillot de corps et il est courant que les hommes le portent sous une chemise habillée.
44:03
Undershirt. It’s the ‘under’ part from  ‘underwear’ and the ‘shirt’ part from
489
2643300
5340
Maillot de corps. Il s'agit de la partie « dessous » de « sous-vêtements » et de la partie « chemise » de
44:08
‘dress shirt’! Remember, the  R is the vowel in ‘shirt’:  
490
2648640
3600
« chemise habillée » ! N'oubliez pas que le R est la voyelle de « chemise » :
44:12
sh—rr—t. Shirt. Undershirt.  Say that with me, undershirt.
491
2652240
8100
sh—rr—t. Chemise. Maillot de corps. Dis ça avec moi, maillot de corps.
44:20
This is an undershirt and it's a common  thing for men to wear an under a dress shirt.
492
2660340
5520
Il s'agit d'un maillot de corps et il est courant que les hommes le portent sous une chemise habillée.
44:25
Your basic T-shirt.
493
2665860
1260
Votre T-shirt basique.
44:27
T-shirt. Once you’ve got ‘shirt’ down, this one’s  pretty easy. T-shirt. Say that with me. T-shirt.
494
2667840
7680
T-shirt. Une fois que vous avez enfilé votre « chemise », celle-ci est assez simple. T-shirt. Dis ça avec moi. T-shirt.
44:35
Your basic T-shirt.
495
2675520
1740
Votre T-shirt basique. Le
44:38
Long sleeve T–shirt of course has long sleeves.
496
2678280
4260
T-shirt à manches longues a bien sûr des manches longues.
44:42
Long-sleeved T-shirt. You don’t have to pronounce  the D in ‘long-sleeved’. It comes between two  
497
2682540
6720
T-shirt à manches longues. Vous n'êtes pas obligé de prononcer le D pour « manches longues ». Il se situe entre deux
44:49
other consonants, and sometimes we drop T’s and  D’s when that happens. Long-sleeved t-shirt.  
498
2689260
6120
autres consonnes, et parfois nous supprimons les T et les D lorsque cela se produit. T-shirt à manches longues.
44:56
Long-sleeved T-shirt. Say that  with me. Long-sleeved T-shirt.
499
2696340
4800
T-shirt à manches longues. Dis ça avec moi. T-shirt à manches longues. Le
45:02
Long sleeve T–shirt of course has long sleeves.
500
2702160
4140
T-shirt à manches longues a bien sûr des manches longues.
45:06
You know what I realized I forgot?  The neck line with a T-shirt. When  
501
2706300
5100
Tu sais ce que j'ai réalisé que j'avais oublié ? La ligne du cou avec un T-shirt. Lorsqu'il a
45:11
it’s shaped like this, we call it a V-neck  T-shirt. V-neck. Say that with me. V-neck.
502
2711400
7500
cette forme, nous l'appelons un t-shirt à col en V. Col en V. Dis ça avec moi. Col en V.
45:18
This is a tank top.
503
2718900
2820
C'est un débardeur.
45:24
Tank top. We don’t fully pronounce the  K here. Kk. We just do a quick stop of  
504
2724060
6480
Débardeur. Nous ne prononçons pas complètement le K ici. Ok. On fait juste un petit arrêt d'
45:30
air like we do with the Stop T. Tank top.  Tank top. Tank top. And that vowel in tank:  
505
2730540
9180
air comme on le fait avec le débardeur Stop T. Débardeur. Débardeur. Et cette voyelle dans tank :
45:39
It’s the A vowel followed by an NG sound.  That NG sound really changes the vowel. It  
506
2739720
7500
C'est la voyelle A suivie d'un son NG. Ce son NG change vraiment la voyelle. Cela
45:47
ends up sounding much more like the AY diphthong,  tay-, tank. Tank top. Try that with me. Tank top.
507
2747220
10140
finit par ressembler beaucoup plus à la diphtongue AY, tay-, tank. Débardeur. Essayez ça avec moi. Débardeur.
45:58
This is a tank top.
508
2758020
2520
C'est un débardeur.
46:03
Then you could also have a shirt  that didn't have any straps. It is  
509
2763540
2880
Vous pourriez également avoir une chemise sans bretelles. C'est
46:06
just tight here and came down. That  would be called a strapless shirt.
510
2766420
3660
juste serré ici et je suis descendu. Cela s'appellerait une chemise sans bretelles.
46:10
Strapless. It has the word ‘less’ in it,  but we don’t pronounce it like that. We
511
2770080
6300
Sans bretelles. Il contient le mot « moins », mais nous ne le prononçons pas comme ça. Nous
46:16
pronounce it ‘liss’. Quickly. It’s unstressed.  Strapless. Say it out loud with me: strapless.
512
2776380
8820
le prononçons « liss ». Rapidement. Ce n’est pas stressé. Sans bretelles. Dites-le à voix haute avec moi : sans bretelles.
46:26
If it’s strapless and it’s tight all the  way down, then we call it a tube top. Tube
513
2786220
7020
S'il est sans bretelles et serré jusqu'en bas, nous l'appelons un haut tube.
46:33
top. Don’t release the B, just close the  lips, tub--top, then open right into the T
514
2793240
7860
Dessus tubulaire. Ne relâchez pas le B, fermez simplement les lèvres, le dessus de la baignoire, puis ouvrez directement le
46:41
sound. Tube top. Try that with me, tube top.
515
2801100
4380
son T. Dessus tubulaire. Essaie ça avec moi, tube top.
46:46
This is a nice old comfy sweatshirt. So  it's made out of this thick material,  
516
2806500
6120
C'est un joli vieux sweat-shirt confortable. Il est donc fait de ce matériau épais,
46:52
really cozy. This one has  a hood. They don't have to.
517
2812620
3420
vraiment confortable. Celui-ci a une capuche. Ils ne sont pas obligés de le faire.
46:56
Sweatshirt. You don’t need to fully pronounce  either one of those T’s. You can make them both  
518
2816580
5400
Sweat-shirt. Vous n'avez pas besoin de prononcer complètement l' un ou l'autre de ces T. Vous pouvez faire les deux
47:01
stops. Sweat shirt. Sweat shirt. abrupt stops  give us the idea that it’s a T. sweatshirt.  
519
2821980
8220
arrêts. Sweat-shirt. Sweat-shirt. des arrêts brusques nous donnent l'idée qu'il s'agit d'un sweat-shirt T..
47:11
Say that with me. Sweatshirt.
520
2831040
2340
Dis ça avec moi. Sweat-shirt.
47:14
This is a nice old comfy sweatshirt. So it's  made out of this thick material, really cozy.  
521
2834400
7440
C'est un joli vieux sweat-shirt confortable. Il est donc fabriqué dans ce matériau épais, vraiment confortable.
47:21
This one has a hood. They don't have to. And  this is not quite the same thing as a hoodie.
522
2841840
5580
Celui-ci a une capuche. Ils ne sont pas obligés de le faire. Et ce n'est pas tout à fait la même chose qu'un sweat à capuche.
47:28
A hoodie has a hood and then it zips up the  front. So this is David's big ol' hoodie.
523
2848020
8580
Un sweat à capuche est doté d'une capuche, puis d'une fermeture éclair sur le devant. Voilà donc le grand sweat à capuche de David.
47:37
Hoodie. Careful the double O here is not  the OO vowel, like in proof, oo, it’s the  
524
2857320
7560
Sweatshirt à capuche. Attention le double O ici n'est pas la voyelle OO, comme dans la preuve, oo, c'est la
47:44
UH vowel like in ‘book’. UH. UH not OO. Hoo-,  Hoo- hoodie. Hoodie. Say that with me. Hoodie.
525
2864880
13740
voyelle   UH comme dans « livre ». EUH. Euh, pas OO. Hoo-, Hoo- sweat à capuche. Sweatshirt à capuche. Dis ça avec moi. Sweatshirt à capuche.
47:58
A hoodie has a hood and then it zips up the  front. So this is David's big ol' hoodie.
526
2878620
8580
Un sweat à capuche est doté d'une capuche, puis d'une fermeture éclair sur le devant. Voilà donc le grand sweat à capuche de David.
48:08
This would be a sleeveless shirt. So it's  not a tank top but it doesn't have sleeves.
527
2888460
4380
Ce serait une chemise sans manches. Ce n'est donc pas un débardeur mais il n'a pas de manches.
48:13
Sleeveless shirt. Just like ‘strapless’,  the second syllable is unstressed,  
528
2893560
5280
T-shirt sans manches. Tout comme « sans bretelles », la deuxième syllabe n'est pas accentuée,
48:18
“liss”, and should be said quickly.  Sleeveless. Say it with me. Sleeveless.
529
2898840
7140
« liss », et doit être prononcée rapidement. Sans manches. Dis-le avec moi. Sans manches.
48:27
This would be a sleeveless shirt. So it's  not a tank top but it doesn't have sleeves.
530
2907540
4160
Ce serait une chemise sans manches. Ce n'est donc pas un débardeur mais il n'a pas de manches.
48:31
Dress.
531
2911700
1000
Robe.
48:32
Dress. The thing that’s interesting about  the DR cluster is that it can sound like JR,
532
2912700
8220
Robe. Ce qui est intéressant à propos du cluster DR, c'est qu'il peut ressembler à JR,
48:40
and that’s right. So it can be DD, dress,  or JJ, dress. If you’re not sure about your
533
2920920
9600
et c'est vrai. Il peut donc s'agir de DD, robe, ou JJ, robe. Si vous n’êtes pas sûr de votre
48:50
R, hold it out. Drrrrrress. Dress, dress.  I’m making it with a J sound, I think that’s
534
2930520
9720
R, attendez. Drrrrress. Habillez-vous, habillez-vous. Je le fais avec un son J, je pense que c'est
49:00
more common. Dress. Say it with me. Dress.
535
2940240
5160
plus courant. Robe. Dis-le avec moi. Robe.
49:06
Dress.
536
2946667
1853
Robe.
49:08
This is a jumper. I think there are a couple  of different terms for it but basically, it's  
537
2948520
4320
C'est un pull. Je pense qu'il existe plusieurs termes différents pour cela, mais fondamentalement, c'est
49:12
one piece. It's not separate top and bottom but  it's also not a dress. It's like pants or shorts.
538
2952840
7380
une seule pièce. Il ne s'agit pas d'un haut et d'un bas séparés, mais ce n'est pas non plus une robe. C'est comme un pantalon ou un short.
49:20
Jumper or one-piece. I've also seen this called  a 'romper'. The trick with –er ending sounds is  
539
2960220
8400
Pull ou une pièce. J'ai aussi vu ce qu'on appelle une "barboteuse". L'astuce avec les sons de fin –er est
49:28
to make an R sound but make it really quickly  since it’s an unstressed syllable. Jumper,  
540
2968620
6120
de faire sonner un R, mais de le faire très rapidement puisqu'il s'agit d'une syllabe non accentuée. Jumper,
49:34
-er, -er. Jumper. Romper er, -er. Romper.  Try those with me. Jumper. Romper.
541
2974740
10260
-euh, -euh. Sauteur. Barboteuse euh, -euh. Barboteuse. Essayez-les avec moi. Sauteur. Barboteuse.
49:45
This is a jumper. I think there are a couple  of different terms for it but basically it's  
542
2985000
4500
C'est un pull. Je pense qu'il existe plusieurs termes différents pour le désigner, mais fondamentalement, il s'agit d'
49:49
one piece. It's not separate top and bottom but  it's also not a dress. It's like pants or shorts.
543
2989500
6960
une seule pièce. Il ne s'agit pas d'un haut et d'un bas séparés, mais ce n'est pas non plus une robe. C'est comme un pantalon ou un short.
49:57
One piece. Right from the N to  the P with no break, we don’t  
544
2997300
4860
Une pièce. Du N au P sans interruption, nous ne
50:02
want this to be choppy. Onnnnnnepiece.  One–piece. Try that with me. one-piece.
545
3002160
8160
voulons pas que cela soit saccadé. Onnnnnepièce. Une pièce. Essayez ça avec moi. une pièce.
50:10
But basically, it's one piece.
546
3010320
2340
Mais au fond, c'est une seule pièce.
50:12
This is a sweater.
547
3012660
1980
C'est un pull.
50:15
Sweater. we have a Flap T here because the T  comes between two vowels. So it’s not sweater,  
548
3015480
6360
Pull-over. nous avons ici un Flap T car le T se situe entre deux voyelles. Ce n'est donc pas un pull
50:21
with a True T, but sweater, D D D, flap,  with a Flap T. Try that with me. Sweater.
549
3021840
9120
avec un vrai T, mais un pull D D D avec un rabat avec un T à rabat. Essayez ça avec moi. Pull-over.
50:30
This is a sweater.
550
3030960
1800
C'est un pull.
50:33
And this is also a sweater but you would  probably call it a wrap. It's one of these  
551
3033660
4680
Et c'est aussi un pull, mais vous l'appelleriez probablement une écharpe. C'est une de ces
50:38
things which you put on and it doesn't close up  in the front but you kind of wrap it like that.
552
3038340
5940
choses que vous enfilez et elle ne se ferme pas sur le devant mais vous l'enveloppez en quelque sorte comme ça.
50:45
Wrap. The W in the WR cluster is silent.  Just begin with an R sound. Wrap.  
553
3045000
6780
Envelopper. Le W dans le cluster WR est silencieux. Commencez simplement par un son R. Envelopper.
50:52
wrap. Say it out loud with me. Wrap.
554
3052680
3780
envelopper. Dis-le à voix haute avec moi. Envelopper.
50:57
And this is also a sweater but you would  probably call it a wrap. It's one of these  
555
3057240
4380
Et c'est aussi un pull, mais vous l'appelleriez probablement une écharpe. C'est une de ces
51:01
things which you put on and it doesn't close up  in the front but you kind of wrap it like that.
556
3061620
6060
choses que vous enfilez et elle ne se ferme pas sur le devant mais vous l'enveloppez en quelque sorte comme ça.
51:07
Jeans.
557
3067680
1949
Jeans.
51:11
Jeans. Do you love them as much as I do?  Jeans, with the EE vowel, jee, jeans.  
558
3071340
8460
Jeans. Les aimez-vous autant que moi ? Jeans, avec la voyelle EE, jee, jeans.
51:19
Hear the plural is a Z sound, but it’s light,  it’s weak. Don’t give it much energy. Jeans.
559
3079800
7080
Entendre que le pluriel est un son Z, mais il est léger, il est faible. Ne lui donnez pas beaucoup d’énergie. Jeans.
51:27
Jeans.
560
3087480
1301
Jeans.
51:30
Now these jeans are a little different. They  are maternity. So maternity refers to anything  
561
3090360
4440
Maintenant, ces jeans sont un peu différents. Ils sont la maternité. La maternité fait donc référence à tout
51:34
that is specially made for pregnant women.  These are left over from my Stoney days.
562
3094800
4920
ce qui est spécialement conçu pour les femmes enceintes. Ce sont des restes de mes années Stoney.
51:40
Maternity. First T is a True T, second T is  a flap T. Why? They both come between vowels.  
563
3100620
7620
Maternité. Le premier T est un Vrai T, le deuxième T est un volet T. Pourquoi ? Ils se situent tous les deux entre les voyelles.
51:48
Yes, but a T is always a True T if it  starts a stressed syllable. Maternity,  
564
3108840
6180
Oui, mais un T est toujours un Vrai T s'il commence par une syllabe accentuée. Maternité,
51:55
maternity. Say that with me. Maternity.
565
3115800
3660
maternité. Dis ça avec moi. Maternité.
52:00
Now these jeans are a little different.  They are maternity. So maternity refers  
566
3120000
4080
Maintenant, ces jeans sont un peu différents. Ils sont la maternité. La maternité fait donc référence
52:04
to anything that is specially made for pregnant  women. These are leftover from my Stoney days.
567
3124080
5735
à tout ce qui est spécialement conçu pour les femmes enceintes. Ce sont des restes de mes années Stoney.
52:11
Sweatpants.
568
3131040
1440
Les pantalons de survêtement.
52:12
Sweatpants. Just like ‘sweatshirt’,  the T in ‘sweat’ is a Stop T because  
569
3132480
6720
Les pantalons de survêtement. Tout comme « sweat-shirt », le T dans « sueur » est un stop T car
52:19
the next sound is a consonant. Sweat pants.  Sweatpants. Say that with me. Sweatpants.
570
3139200
7800
le son suivant est une consonne. Les pantalons de survêtement. Les pantalons de survêtement. Dis ça avec moi. Les pantalons de survêtement.
52:28
Sweatpants.
571
3148036
1402
Les pantalons de survêtement.
52:31
Shorts.
572
3151560
660
Shorts.
52:32
So these could be called  running shorts, athletic shorts,  
573
3152880
4109
On pourrait donc les appeler des shorts de course, des shorts de sport ou des
52:38
soccer shorts. Whatever you  use them for. Workout clothes..
574
3158100
5400
shorts de football. Quelle que soit la raison pour laquelle vous les utilisez. Vêtements d’entraînement..
52:43
Shorts. All kinds of shorts. The vowel in ‘shorts’  is the AW as in LAW vowel. But when this vowel is  
575
3163500
9000
Shorts. Toutes sortes de shorts. La voyelle dans "shorts" est la AW comme dans la voyelle LAW. Mais lorsque cette voyelle est
52:52
followed by R, it’s pretty different. The  lips round more and the tongue pulls back  
576
3172500
4980
suivie de R, c'est assez différent. Les lèvres s'arrondissent davantage et la langue recule
52:57
a little more. O, OR instead of AW, oooor. O,  OR. Shooooorts, shorts. Shorts. Say it with me.  
577
3177480
15000
un peu plus. O, OR au lieu de AW, oooor. O, OU. Shooooorts, shorts. Shorts. Dis-le avec moi.
53:13
Shorts. I also said “workout clothes”. The word  ‘clothes’ has a voiced TH, clothes. But you know  
578
3193140
11520
Shorts. J'ai aussi dit « vêtements d'entraînement ». Le mot « vêtements » a une voix TH, vêtements. Mais tu sais
53:24
what? Drop it! Americans almost always drop  the TH in this word, clothes. So now it sounds  
579
3204660
7200
quoi? Laisse tomber! Les Américains abandonnent presque toujours le TH dans ce mot, vêtements. Alors maintenant, cela
53:31
just like this word, close. Yes. They will sound  the same. That's okay. Say it with me. Clothes.
580
3211860
7860
ressemble à ce mot, fermer. Oui. Ils auront le même son. C'est bon. Dis-le avec moi. Vêtements.
53:40
So these could be called  running shorts, athletic shorts,  
581
3220380
3540
On pourrait donc les appeler des shorts de course, des shorts de sport ou des
53:45
soccer shorts. Whatever you  use them for. Workout clothes..
582
3225660
5220
shorts de football. Quelle que soit la raison pour laquelle vous les utilisez. Vêtements d'entraînement.
53:50
Pants. You can also call them dress pants..
583
3230880
2460
Pantalons. Vous pouvez également les appeler pantalons habillés.
53:53
Pants. dress pants. We have the AA vowel followed  by the N consonant. All nasal consonants change  
584
3233340
8640
Pantalons. pantalons habillés. Nous avons la voyelle AA suivie de la consonne N. Toutes les consonnes nasales changent
54:01
the A vowel. Rather than A it’s aa-e, aa-e.  The tongue relaxes in the back before the N.  
585
3241980
10200
la voyelle A. Plutôt que A, c'est aa-e, aa-e. La langue se détend dans le dos avant le N.
54:12
Paaa, paaa, pants. Pants.  Pants. Try that with me. Pants.
586
3252180
11580
Paaa, paaa, pantalon. Pantalon. Pantalon. Essayez ça avec moi. Pantalon.
54:23
Pants. You can also call them dress pants.
587
3263760
2400
Pantalon. Vous pouvez également les appeler pantalons habillés.
54:26
These are khakis..
588
3266160
1620
Ce sont des kakis.
54:28
Khakis. The H is silent. Kaa-kis.  Say that with me. Khakis.
589
3268380
7200
Des kakis. Le H est silencieux. Kaa-kis. Dis ça avec moi. Des kakis.
54:36
These are khakis.
590
3276120
1200
Ce sont des kakis.
54:38
These are swim trunks for men You  could also call them just a swim suit.
591
3278040
3660
Ce sont des maillots de bain pour hommes. Vous pourriez aussi les appeler simplement un maillot de bain.
54:41
Swim trunks. The TR cluster can be pronounced
592
3281700
4080
Maillot de bain. Le cluster TR peut être prononcé
54:45
CHR. That’s common. So you can  say t, trunks, or you can say ch,  
593
3285780
7620
CHR. C’est courant. Vous pouvez donc dire t, trunks, ou vous pouvez dire ch,
54:53
chruncks. Swim trunks. Swim. Note this is the IH  vowel, swim, not the EE vowel sweem. Ih, ih. More  
594
3293400
10380
chruncks. Maillot de bain. Nager. Notez qu'il s'agit de la voyelle IH , swim, et non de la voyelle EE sweem. Hein, hein. Plus
55:03
relaxed. Swim trunks. Say  that with me, swim trunks.
595
3303780
4860
détendu. Maillot de bain. Dis ça avec moi, maillot de bain.
55:09
Swim suit. If an ending T like this  is at the end of your thought group,  
596
3309540
4440
Maillot de bain. Si une terminaison T comme celle-ci  se trouve à la fin de votre groupe de réflexion,
55:13
it sounds nice to make that a Stop T. Swim suit.  Swim suit. Try that with me. Swim suit. You could  
597
3313980
9900
cela semble bien d'en faire un Stop T. Maillot de bain. Maillot de bain. Essayez ça avec moi. Maillot de bain. On pourrait
55:23
also say bathing suit. This word is tricky  because it has a TH sound. This TH sound is  
598
3323880
6960
aussi dire maillot de bain. Ce mot est délicat car il a un son TH. Ce son TH est
55:30
voiced and just the very tip of your tongue comes  through the teeth. Bathing suit. Bathing suit.
599
3330840
9360
exprimé et seul le bout de votre langue passe à travers les dents. Maillot de bain. Maillot de bain.
55:40
Try that with me. Bathing suit.
600
3340200
2520
Essayez ça avec moi. Maillot de bain.
55:43
These are swim trunks for men. You  could also call it just a swimsuit.  
601
3343800
3540
Ce sont des maillots de bain pour hommes. Vous pourriez aussi l'appeler simplement un maillot de bain.
55:48
For women we have one-piece. This is a one-piece  suit. It's strapless one-piece and strapless.
602
3348180
8195
Pour les femmes, nous avons une pièce. Il s'agit d'une combinaison une pièce . C'est une pièce sans bretelles et sans bretelles.
55:56
One-piece and strapless. We already went over  these. One-piece, when we were talking about  
603
3356375
4045
Une pièce et sans bretelles. Nous les avons déjà examinés . Une pièce, quand on parlait de
56:00
jumper and strapless, when we were talking  about shirts. And then you can also have  
604
3360420
5100
pull et sans bretelles, quand on parlait de chemises. Et puis vous pouvez aussi avoir
56:05
a bikini. That's two-piece. You will never  catch me in one of these in one of my videos.
605
3365520
5220
un bikini. C'est deux pièces. Vous ne me surprendrez jamais dans l'une de ces situations dans l'une de mes vidéos.
56:11
Bikini, two-piece. In bikini, we have three  letter I’s, but the first one is a schwa: Buh,  
606
3371400
9120
Bikini, deux pièces. En bikini, nous avons trois lettres I, mais la première est un schwa : Buh,
56:20
Bikini. Say that with me, bikini. Two-piece.  Two with the T consonant and the U vowel.  
607
3380520
8880
Bikini. Dis ça avec moi, bikini. Deux pièces. Deux avec la consonne T et la voyelle U.
56:29
Let your lips be more relaxed and  then round into the position U.  
608
3389400
5640
Laissez vos lèvres être plus détendues, puis arrondissez-les en position U.
56:35
Twoo. The movement of the rounding N is a very  nice relaxed sound rather than tu-tu where your  
609
3395820
9600
Twoo. Le mouvement du N arrondi est un son détendu très agréable plutôt qu'un tu-tu où vos
56:45
lips are tight in the position the whole  time. Relaxed then round. Two. Two-piece.
610
3405420
8100
lèvres sont serrées dans la position  tout le temps. Détendu puis rond. Deux. Deux pièces.
56:53
And then you can also have bikini.  That's two-piece. You will never  
611
3413520
4320
Et puis vous pouvez aussi avoir un bikini. C'est deux pièces. Vous ne
56:57
catch me in one of these in one of my videos.
612
3417840
2100
me surprendrez jamais dans l'une de ces situations dans l'une de mes vidéos.
56:59
When I'm at the beach, I also like to wear  one of these. It's called a rash guard  
613
3419940
4620
Quand je suis à la plage, j'aime aussi en porter un. C'est ce qu'on appelle un rashguard
57:04
and it's a shirt made out of bathing suit  material that can protect you from the sun.
614
3424560
5220
et c'est une chemise fabriquée à partir d'un tissu de maillot de bain qui peut vous protéger du soleil.
57:10
Rash guard. Remember to hold  out the R’s if they’re tricky  
615
3430680
4080
Garde-éruption. N'oubliez pas de tendre les R s'ils sont délicats
57:14
for you. Rrrrrrrrash guarrrrrrrrrrrd. ‘Guard’  
616
3434760
6540
pour vous. Rrrrrrrash guarrrrrrrrrrrd. "Garde"
57:21
is like ‘car’ or ‘far’. you need to drop the jaw  for the vowel, and leave the tongue tip forward,  
617
3441300
6780
est comme "voiture" ou "loin". vous devez baisser la mâchoire pour la voyelle et laisser la pointe de la langue vers l'avant,
57:28
then pull it back and up for the R.  Gaah-r. Guard. Say it out loud. Rash guard.
618
3448080
8640
puis la tirer vers l'arrière et vers le haut pour le R. Gaah-r. Garde. Dis le a voix haute. Garde-éruption.
57:37
When I'm at the beach, I also like to wear  one of these. It's called a rash guard  
619
3457440
4020
Quand je suis à la plage, j'aime aussi en porter un. C'est ce qu'on appelle un rashguard
57:41
and it's a shirt made out of bathing suit  material that can protect you from the sun.
620
3461460
5220
et c'est une chemise fabriquée à partir d'un tissu de maillot de bain qui peut vous protéger du soleil.
57:46
This is a suit. So it's a  jacket or suit coat and pants.
621
3466680
4260
C'est un costume. Il s'agit donc d'une veste ou d'un manteau et d'un pantalon.
57:51
Suit. Pants. Jacket. Suit coat.
622
3471480
3120
Costume. Pantalon. Veste. Veste de costume.
57:55
Suit. If the next word begins with a consonant,  remember this ending T will be a Stop T:  
623
3475440
5520
Costume. Si le mot suivant commence par une consonne, rappelez-vous que cette terminaison T sera un Stop T :
58:00
suit pants, suit jacket, suit coat. Say those  with me. Suit pants, suit jacket, suit coat.
624
3480960
10620
pantalon de costume, veste de costume, manteau de costume. Dites-les avec moi. Pantalon de costume, veste de costume, manteau de costume.
58:11
I forgot to show one of  David’s ties. This is a tie.  
625
3491580
4020
J'ai oublié de montrer une des cravates de David. C'est une égalité.
58:16
True T, AI diphthong. Tie.  Tie. Say that with me. Tie.
626
3496500
6660
True T, diphtongue AI. Cravate. Cravate. Dis ça avec moi. Cravate.
58:23
This is a suit. So it's a jacket or suit coat  and pants. Now there's also something called a  
627
3503160
6780
C'est un costume. Il s'agit donc d'une veste ou d'un costume et d'un pantalon. Maintenant, il existe aussi ce qu'on appelle un
58:29
blazer and it's cut like a suit jacket but it's  a little bit more casual and it's not part of a  
628
3509940
6180
blazer et il est coupé comme une veste de costume, mais il est un peu plus décontracté et ne fait pas partie d'un
58:36
set. Both men and women can wear suits or blazers  and women suits can come with pants or skirts.
629
3516120
7920
ensemble. Les hommes et les femmes peuvent porter des costumes ou des blazers, et les costumes pour femmes peuvent être accompagnés de pantalons ou de jupes.
58:44
Blazer. The letter A makes the AY diphthong.  Diphthong means two positions: jaw drop,  
630
3524040
7680
Blazer. La lettre A constitue la diphtongue AY. Diphtongue signifie deux positions : la mâchoire baissée,
58:51
then tongue arching toward  the roof of the mouth. AY, ay.  
631
3531720
5280
puis la langue cambrée vers le palais. Aïe aïe.
58:57
Bla-, blazer. Say that out loud with me. Blazer.
632
3537660
5760
Bla-, blazer. Dis-le à voix haute avec moi. Blazer.
59:03
Now there's also something called a blazer  and it's cut like a suit jacket but it's a
633
3543960
6060
Maintenant, il existe aussi ce qu'on appelle un blazer et il est coupé comme une veste de costume, mais il est un
59:10
little bit more casual and it's not part of a set.
634
3550020
2280
peu plus décontracté et ne fait pas partie d'un ensemble.
59:12
And when women are getting more dressy,  sometimes they wear hose or panty hose.
635
3552300
6234
Et lorsque les femmes s'habillent de plus en plus, elles portent parfois des bas ou des collants.
59:18
Hose or panty hose. ‘Panty’, when said  with ‘hose’, pretty much always has a
636
3558534
7206
Tuyau ou collant. « Panty », lorsqu'on le dit avec « tuyau », a presque toujours un
59:25
dropped T. Panty hose. ‘Hose’ has the  OH diphthong. Two positions: jaw drop,  
637
3565740
6780
T tombant. Pantyhose. «Hose» a la diphtongue OH. Deux positions : mâchoire tombante,
59:32
then lip rounding. Oh, oh, hose.  Say that with me. Hose. Panty hose.
638
3572520
10068
puis arrondi des lèvres. Oh, oh, tuyau. Dis ça avec moi. Tuyau. Collant.
59:42
And when women are getting more dressy,  sometimes they wear hose or panty hose.
639
3582588
5952
Et lorsque les femmes s'habillent de plus en plus, elles portent parfois des bas ou des collants.
59:49
Now we'll use some of Stoney's clothes.  These are overalls. Believe it or not,  
640
3589200
6060
Nous allons maintenant utiliser certains vêtements de Stoney. Ce sont des salopettes. Croyez-le ou non,
59:55
I don't own any overalls so I have to use  Stoney's as an example of what are overalls.
641
3595260
6360
Je ne possède aucune salopette, je dois donc utiliser Stoney's comme exemple de ce que sont les salopettes.
60:02
Overalls. Two tricky sounds: the OH diphthong.  Make sure you have jaw drop and lip rounding. Oh,  
642
3602160
7320
Salopette. Deux sons délicats : la diphtongue OH. Assurez-vous d’avoir une mâchoire tombante et des lèvres arrondies. Oh,
60:10
Overalls. And the Dark L at the end.  
643
3610320
3420
la salopette. Et le Dark L à la fin.
60:14
Alls. Not ‘all’, ‘alls’ with the tongue tip  moving up. Actually, the tongue tip should  
644
3614460
8040
Tous. Pas « tous », « tous » avec le bout de la langue remontant. En fait, le bout de la langue doit
60:22
stay down the whole time. Over uhl, uhl uhl.  It's the back of the tongue that presses down  
645
3622500
6360
rester baissé tout le temps. Plus euh, euh, euh. C'est l'arrière de la langue qui appuie
60:28
and back a little bit to make that dark sound.  Overalls. uhls uhls. Say it with me. Overalls.
646
3628860
9360
un peu vers le bas pour produire ce son sombre. Salopette. euh euh. Dis-le avec moi. Salopette.
60:38
These are overalls. Believe it or not,  
647
3638820
2940
Ce sont des salopettes. Croyez-le ou non,
60:41
I don't own any overalls so I have to use  Stoney's as an example of what are overalls.
648
3641760
6420
Je ne possède aucune salopette, je dois donc utiliser Stoney's comme exemple de ce que sont les salopettes.
60:49
A onesie is a piece of baby's  clothing where it snaps at the  
649
3649020
4800
Une combinaison est un vêtement pour bébé dont le
60:53
bottom. So you unsnap it to change the  diaper quickly but it's attached there  
650
3653820
4140
bas se ferme. Vous le détachez donc pour changer rapidement la couche, mais il est attaché là
60:57
to keep the shirt from riding up. Because  if you've ever spent any time with a baby.  
651
3657960
3600
pour empêcher la chemise de remonter. Parce que si vous avez déjà passé du temps avec un bébé.
61:02
You know if they're in just a shirt. It ends up  around their neck or armpits. So this is a onesie.
652
3662160
6000
Vous savez s'ils portent juste une chemise. Il finit autour du cou ou des aisselles. C'est donc une combinaison.
61:08
Onesie. Spelled with an S, but pronounced with a  Z sound. Onesie. Onesie. Say that with me. Onesie.
653
3668700
8280
Combinaison. S'écrit avec un S, mais se prononce avec un son Z. Combinaison. Combinaison. Dis ça avec moi. Combinaison.
61:16
So this is a onesie.
654
3676980
1500
C'est donc une combinaison.
61:18
Stoney has the cutest little pair of jean shorts.
655
3678480
4140
Stoney a le petit short en jean le plus mignon.
61:22
Jean shorts. So here, rather than saying  ‘jeans shorts’, you drop the S in ‘jeans’.
656
3682620
6540
Shorts en jean. Donc ici, plutôt que de dire « short en jean », vous laissez tomber le S dans « jean ».
61:29
It’s just ‘jean shorts’. Say  that with me. Jean shorts.
657
3689160
4740
C’est juste un « short en jean ». Dis ça avec moi. Shorts en jean.
61:34
Stoney has the cutest little pair of jean shorts.
658
3694740
2880
Stoney a le petit short en jean le plus mignon.
61:38
Stoney has a pair of jeans that came  with suspenders. So these things that  
659
3698640
4800
Stoney a un jean livré avec des bretelles. Ainsi, ces choses que
61:43
you can put on pants to help them  stay up are called suspenders.
660
3703440
3600
vous pouvez mettre sur un pantalon pour l'aider à rester debout sont appelées des bretelles.
61:47
Suspenders. A three-syllable word with  stress on the middle syllable. Make  
661
3707880
5460
Bretelles. Un mot de trois syllabes avec l'accent sur la syllabe du milieu. Faites
61:53
the first and third syllables as short as you can:  
662
3713340
2940
les première et troisième syllabes aussi courtes que possible :
61:56
sus-, -ders. Suspenders. Suspenders.  Try that with me. Suspenders.
663
3716280
9240
sus-, -ders. Bretelles. Bretelles. Essayez ça avec moi. Bretelles.
62:06
Stoney has a pair of jeans that came  with suspenders. So these things that  
664
3726360
4800
Stoney a un jean livré avec des bretelles. Ainsi, ces choses que
62:11
you can put on pants to help them  stay up are called suspenders.
665
3731160
3540
vous pouvez mettre sur un pantalon pour l'aider à rester debout sont appelées des bretelles.
62:15
So Stoney has a vest. Vest can be  2 different things. First of all,  
666
3735660
4320
Donc Stoney a un gilet. Le gilet peut être 2 choses différentes. Tout d'abord,
62:19
they can be like this, something that's  casual that's meant as another layer to  
667
3739980
4920
ils peuvent être comme ça, quelque chose de décontracté qui constitue une couche supplémentaire pour
62:24
add warmth. But, you can also have a dressy one  
668
3744900
3840
ajouter de la chaleur. Mais vous pouvez également en avoir un plus habillé
62:30
that would be part of a dress outfit for men and  if it came with a pants and a jacket as a set then  
669
3750120
6900
qui ferait partie d'une tenue vestimentaire pour hommes et s'il était livré avec un pantalon et une veste comme un ensemble, alors
62:37
those 3 things would be called a 3 piece suit.  So a 3 piece suit is a suit that includes a vest.
670
3757020
6540
ces 3 choses s'appelleraient un costume 3 pièces. Un costume 3 pièces est donc un costume qui comprend un gilet.
62:44
Vest. Some language groups mix up V and W. This  letter should definitely be pronounced with a V.  
671
3764340
8820
Gilet. Certains groupes linguistiques mélangent V et W. Cette lettre doit absolument être prononcée avec un V.   De la
62:53
Bottom lip to top teeth. Vvv. No lip rounding, ww.  That’s a W sound. Vvvvv. Vest. Say that with me.  
672
3773160
11760
lèvre inférieure aux dents du haut. Vvv. Pas d'arrondi des lèvres, ww. C'est un son W. Vvvvv. Gilet. Dis ça avec moi.
63:04
Vest.
673
3784920
900
Gilet.
63:05
That would be part of a dress  outfit for men and if it came  
674
3785820
3840
Cela ferait partie d'une tenue vestimentaire pour hommes et si elle était
63:09
with a pants and a jacket as a set  then those 3 things would be called
675
3789660
4800
accompagnée d'un pantalon et d'une veste, alors ces 3 choses s'appelleraient
63:14
a 3-piece suit. So a 3-piece  suit a suit that includes a vest.
676
3794460
5280
un costume 3 pièces. Donc, un costume 3 pièces, un costume qui comprend un gilet.
63:20
3-piece suit. Three. Ok, this word is tricky.  You have an unvoiced TH, and the tongue tip  
677
3800880
6960
Costume 3 pièces. Trois. Ok, ce mot est délicat. Vous avez un TH sourd, et le bout de la langue
63:27
must come through the teeth, th, thr, hr the the  R where your tip comes back and up a little bit  
678
3807840
8280
doit passer à travers les dents, th, thr, hr le R où votre pointe revient et remonte un peu
63:36
thrr hrr. Thrr three. Three-piece. Three-piece  suit. Try that with me. Three-piece suit.
679
3816120
13260
thrr hrr. Thrr trois. Trois pièces. Costume trois pièces . Essayez ça avec moi. Costume trois pièces.
63:49
So a 3-piece suit a suit that includes a vest.
680
3829380
4140
Donc un costume 3 pièces, un costume qui comprend un gilet.
63:54
Let's talk outerwear.
681
3834240
2100
Parlons des vêtements d'extérieur.
63:56
Outerwear. We have a Flap T here because  the T comes between two vowels. When I say  
682
3836340
6540
Vêtements d'extérieur. Nous avons ici un Flap T car le T se situe entre deux voyelles. Quand je parle
64:02
vowels in these rules, I mean vowels or  diphthongs. Because the beginning sound  
683
3842880
4560
de voyelles dans ces règles, je veux dire des voyelles ou des diphtongues. Parce que le son de début
64:07
is the OW diphthong. Ow Outerwear. Wear.  Tricky sound combination. Jaw drop for EH  
684
3847440
8940
est la diphtongue OW. Oh vêtements d'extérieur. Porter. Combinaison sonore délicate. Mâchoire tombante pour EH
64:16
before your R. Wear. weh-r, wear Outerwear.  Outerwear. Say that that with me. Outerwear.
685
3856380
11820
avant votre R. Wear. weh-r, portez des vêtements d'extérieur. Vêtements d'extérieur. Dis ça avec moi. Vêtements d'extérieur.
64:28
Let's talk outerwear.
686
3868200
2340
Parlons des vêtements d'extérieur.
64:31
This is a down coat. It's a  heavy, really warm winter coat.
687
3871980
4200
C'est un manteau en duvet. C'est un manteau d'hiver épais et très chaud.
64:36
Down coat. I’ve noticed something that several  different language groups to this combination  
688
3876720
5520
Manteau de duvet. J'ai remarqué quelque chose que plusieurs groupes de langues différents à cette combinaison
64:42
OW + N. They drop the N and make the OW dipthong  sound nasaly. It sort of sounds like this. Down.  
689
3882240
8280
OW + N. Ils laissent tomber le N et font sonner la diptongue OW de manière nasale. Cela ressemble à ceci. Vers le bas.
64:51
There is no nasal quality to this diphthong.
690
3891420
2580
Il n’y a aucune qualité nasale à cette diphtongue.
64:54
Let’s break it up. Dow-nn. Dow-nn. Dow-nn.  Down. Down. Down. Try that with me. Down.
691
3894000
15060
Brisons-le. Dow-nn. Dow-nn. Dow-nn. Vers le bas. Vers le bas. Vers le bas. Essayez ça avec moi. Vers le bas.
65:10
‘Coat’ with the OH diphthong: jaw  drop then lip rounding. Down coat.  
692
3910080
5160
« Enduire » avec la diphtongue OH : mâchoire tombante puis arrondie des lèvres. Manteau de duvet.
65:15
Down coat.Try that with me. Down coat.
693
3915780
3600
Manteau en duvet. Essayez ça avec moi. Manteau de duvet.
65:19
This is a down coat. It's a  heavy, really warm winter coat.
694
3919380
5040
C'est un manteau en duvet. C'est un manteau d'hiver épais et très chaud.
65:24
This jacket is a little more lightweight so  you'll probably wear it in the fall or spring,  
695
3924420
4320
Cette veste est un peu plus légère, vous la porterez donc probablement à l'automne ou au printemps,
65:28
but you could still just call it a jacket.
696
3928740
2100
mais vous pouvez toujours l'appeler simplement une veste.
65:31
Lightweight jacket. Notice all  three of these T’s can be Stop T’s:  
697
3931620
4620
Veste légère. Notez que ces trois T peuvent être des T stop :
65:36
they’re either followed by a consonant, or at  the end of a though group. Light-weight-jacket.  
698
3936240
6180
ils sont soit suivis d'une consonne, soit à la fin d'un groupe de réflexion. Veste légère.
65:43
Lightweight jacket. Try that  with me. Lightweight jacket.
699
3943020
4320
Veste légère. Essayez ça avec moi. Veste légère.
65:47
This jacket is a little more lightweight so  you'll probably wear it in the fall or spring,  
700
3947340
4800
Cette veste est un peu plus légère, vous la porterez donc probablement à l'automne ou au printemps,
65:52
but you could still just call it a jacket.
701
3952140
2100
mais vous pouvez toujours l'appeler simplement une veste.
65:54
This is something a little bit different, a  little bit strange, a little old—fashioned.  
702
3954960
4620
C'est quelque chose d'un peu différent, d'un peu étrange, d'un peu démodé.
65:59
I got this from my sister-in-law. So this  doesn't really have arms. It's just a poncho.
703
3959580
6600
Je l'ai reçu de ma belle-sœur. Il n'y a donc pas vraiment de bras. C'est juste un poncho.
66:06
Poncho. We have two different pronunciations for  
704
3966780
3360
Poncho. Nous avons ici deux prononciations différentes pour
66:10
the letter O here. The first one  is the AH as in FATHER vowel. Po-,  
705
3970140
5040
la lettre O. Le premier est le AH comme dans la voyelle PÈRE. Po-,
66:15
pon-. The second is the OH diphthong. Oh  cho. Poncho. Try that with me. Poncho.
706
3975180
9120
pon-. La seconde est la diphtongue OH. Oh cho. Poncho. Essayez ça avec moi. Poncho.
66:24
I got this from my sister-in-law. So this  doesn't really have arms. It's just a poncho.
707
3984300
6420
Je l'ai reçu de ma belle-sœur. Il n'y a donc pas vraiment de bras. C'est juste un poncho.
66:31
Fur coat.
708
3991980
840
Manteau de fourrure.
66:34
Fur coat. Fur can be tricky because  it has the R vowel in it. Don’t drop  
709
3994260
5520
Manteau de fourrure. La fourrure peut être délicate car elle contient la voyelle R. Ne laissez pas tomber
66:39
your jaw or try to make some sort of  vowel sound before the R. It’s just  
710
3999780
4200
votre mâchoire et n'essayez pas d'émettre une sorte de voyelle avant le R. Il s'agit simplement de
66:43
two sounds, f and r. Fur, fur Fur  coat. Try that with me. Fur coat.
711
4003980
9960
deux sons, f et r. Fourrure, fourrure Manteau de fourrure. Essayez ça avec moi. Manteau de fourrure.
66:54
And we’ll go back to food with fruits.
712
4014780
3240
Et nous reviendrons à la nourriture avec des fruits.
66:58
We're heading into the grocery store  to go shopping for some fruits.
713
4018951
4649
Nous nous dirigeons vers l'épicerie pour acheter des fruits.
67:03
Delicious-looking watermelon. There's a good one.
714
4023600
5040
Pastèque délicieuse. Il y en a un bon.
67:08
Okay, so I didn't get too much footage in the  store but did you hear what that melon was called?
715
4028640
5760
D'accord, donc je n'ai pas vu beaucoup de séquences dans le magasin, mais avez-vous entendu comment s'appelait ce melon ?
67:14
It's called watermelon.  Probably my favorite melon.  
716
4034400
4740
C'est ce qu'on appelle la pastèque. Probablement mon melon préféré.
67:19
Watermelon is a compound word and with compound  words, we put stress on the first word. In  
717
4039140
6060
La pastèque est un mot composé et avec les mots composés, nous mettons l'accent sur le premier mot. Dans
67:25
this case, it's the word water. We have a  Flap T in ‘water’, then the word ‘melon’.  
718
4045200
5520
ce cas, il s'agit du mot eau. Nous avons un Flap T dans "eau", puis le mot "melon".
67:30
There is a secondary stress on 'mel'.
719
4050720
3300
Il y a un accent secondaire sur « mel ».
67:34
So the main stress is on wa—. Watermelon.  Don't let that ON ending fool you. It's a  
720
4054020
10140
L’accent principal est donc mis sur wa—. Pastèque. Ne vous laissez pas tromper par cette fin ON. C'est un
67:44
schwa. Un, un, un. Said very quickly. Watermelon.  Watermelon. Try that with me. Watermelon.
721
4064160
9180
schwa. Un, un, un. Dit très vite. Pastèque. Pastèque. Essayez ça avec moi. Pastèque.
67:53
Delicious-looking watermelon.
722
4073340
2959
Pastèque délicieuse.
67:57
There's a good one.
723
4077268
1352
Il y en a un bon.
67:59
We actually bought a bunch of fruits and took them  home so let's go back to my Kitchen. But first,  
724
4079760
5640
En fait, nous avons acheté un tas de fruits et les avons ramenés à la maison, alors retournons dans ma cuisine. Mais d'abord,
68:05
let's take a look at the word ‘fruit’.  It has the FR consonant Cluster: frr,  
725
4085400
5640
jetons un coup d'œil au mot « fruit ». Il comporte le cluster de consonnes FR : frr,
68:11
frr, then the OO vowel: froo— and the T. The  ending T will be a Stop T if it's at the end  
726
4091040
8640
frr, puis la voyelle OO : froo – et le T. La terminaison T sera un stop T si elle se trouve à la fin
68:19
of a thought group or followed by a consonant.  Fruit. Fruit. It will be a Flap T if it links  
727
4099680
7140
d'un groupe de pensée ou est suivie d'une consonne. Fruit. Fruit. Ce sera un Flap T s'il est lié
68:26
into a vowel or diphthong. Fruit in— fruit  in— rarara—fruit in— fruit in the salad.
728
4106820
6960
à une voyelle ou une diphtongue. Fruits dans— fruits dans— rarara— fruits dans— fruits dans la salade.
68:47
Apple.
729
4127940
660
Pomme.
68:49
Apple. For the stressed vowel AH, you may find  you pronounce it better if you lift your upper  
730
4129440
7140
Pomme. Pour la voyelle accentuée AH, vous constaterez peut-être que vous la prononcez mieux si vous soulevez
68:56
lip just a little Bit. Ah. Back of the tongue  should be lifted. Apple. Say it with me. Apple.
731
4136580
9600
un peu votre lèvre supérieure. Ah. L'arrière de la langue doit être soulevé. Pomme. Dis-le avec moi. Pomme.
69:06
Apple.
732
4146834
2710
Pomme.
69:10
David ate our last banana so  here's a photo of a banana.
733
4150200
3480
David a mangé notre dernière banane, alors voici une photo d'une banane.
69:14
Banana. This word is filled with 3 A's  but we don't pronounce them all the same
734
4154220
5460
Banane. Ce mot est rempli de 3 A mais on ne les prononce pas tous de la même
69:19
way because of syllable stress. The stressed  syllable in this word is the second one. Naaaa.  
735
4159680
7500
manière à cause de l'accentuation des syllabes. La syllabe accentuée de ce mot est la deuxième. Naaaa.
69:27
Which has the AH as in bat vowel sound.  Banana. Because the AH vowel comes before  
736
4167780
6720
Qui a le AH comme dans le son des voyelles de chauve-souris. Banane. Étant donné que la voyelle AH précède
69:34
the nasal consonant N, it's not a pure AH vowel.  We'll relax it into the vowel before N: banaaa—  
737
4174500
9360
la consonne nasale N, ce n'est pas une voyelle AH pure. Nous allons le détendre dans la voyelle avant N : banaaa—
69:45
banaaa— banaaan— banana. The other two  syllables are unstressed and use the schwa.
738
4185060
8940
banaaa— banaaan— banane. Les deux autres syllabes ne sont pas accentuées et utilisent le schwa.
69:54
Ba— na— ba— nan— na— Banana.  Say that with me. Banana.
739
4194000
8640
Ba— na— ba— nan— na— Banane. Dis ça avec moi. Banane.
70:03
David ate our last banana. So  here's a photo of a Banana.
740
4203180
3420
David a mangé notre dernière banane. Voici donc une photo d'une banane.
70:07
Blackberry, strawberry, blueberry.  Not pictured, raspberry.
741
4207380
6360
Mûre, fraise, myrtille. Pas de photo, framboise.
70:14
So here, we have three berries. Berry  is a two-syllable word with stress on
742
4214580
4980
Donc ici, nous avons trois baies. Berry est un mot de deux syllabes avec un accent sur
70:19
the first syllable. It has the EH vowel followed  by R. This sound combination is tricky because  
743
4219560
6960
la première syllabe. Il contient la voyelle EH suivie de R. Cette combinaison sonore est délicate car
70:26
the R changes EH a little bit. We don't have as  much jaw drop as we would for a pure EH vowel. Eh—  
744
4226520
8100
le R change un peu EH. Nous n'avons pas autant de chute de mâchoire que pour une voyelle EH pure. Eh...
70:35
Air. Bear. Bea— Eh. You can see I'm  dropping my jaw more for the pure Vowel.  
745
4235640
9780
Air. Ours. Béa— Eh. Vous pouvez voir que je baisse davantage la mâchoire pour la voyelle pure.
70:46
Berry. Berry. I mentioned four kinds of berries.
746
4246020
5220
Baie. Baie. J'ai mentionné quatre sortes de baies.
70:51
Blackberry, strawberry, blueberry.  Not pictured, raspberry.
747
4251840
6480
Mûre, fraise, myrtille. Pas de photo, framboise.
70:58
Blackberry, Strawberry, Blueberry, and Raspberry.  These are all four compound Words. With compound  
748
4258980
8040
Mûre, fraise, myrtille et framboise. Ce sont tous les quatre mots composés. Avec
71:07
words, stress is always on the first word.  Black, blue, straw, rasp. Blackberry.  
749
4267020
7740
les mots composés, l'accent est toujours mis sur le premier mot. Noir, bleu, paille, râpe. Mûre.
71:15
Blueberry. In all four of these three syllable  words, the first syllable is stressed.
750
4275480
6300
Myrtille. Dans ces quatre mots de trois syllabes , la première syllabe est accentuée.
71:21
Blackberry.
751
4281780
840
Mûre.
71:23
Strawberry.
752
4283460
780
Fraise.
71:24
Blueberry.
753
4284900
720
Myrtille.
71:26
Raspberry.
754
4286520
900
Framboise.
71:28
Notice the P in raspberry is silent. We don't  say it at all. Say these with me: blackberry,  
755
4288080
7800
Notez que le P en framboise est silencieux. Nous ne le disons pas du tout. Dites ceci avec moi : mûre,
71:36
strawberry, Blueberry, raspberry.
756
4296660
4080
fraise, myrtille, framboise.
71:40
Blackberry, Strawberry, blueberry.  Not pictured, Raspberry.
757
4300740
7301
Mûre, Fraise, Myrtille. Pas sur la photo, Framboise.
71:48
A similar word to ‘berry’ is ‘pear’.Bear. Pear.  I didn't get a video clip of a pear but this is  
758
4308041
10099
Un mot similaire à « baie » est « poire ». Ours. Poire. Je n'ai pas reçu de clip vidéo représentant une poire, mais voici
71:58
a picture of a pear. Sometimes we use the term  pear-shaped to describe a body. Bigger through  
759
4318140
6420
une photo d'une poire. Parfois, nous utilisons le terme en forme de poire pour décrire un corps. Plus grand au niveau
72:04
the thighs and hips and more tapered up top. Pear.  Pear is just like bear except the first sound is  
760
4324560
7560
des cuisses et des hanches et plus effilé vers le haut. Poire. La poire est comme l'ours, sauf que le premier son est
72:12
unvoiced. Instead of voiced. Bbb—pear. Pear. Less  jaw drop than we would have for a pure EH. Pear.
761
4332120
11100
sourd. Au lieu d'être exprimé. Bbb—poire. Poire. Moins de mâchoire que ce que nous aurions pour un pur EH. Poire.
72:23
Cantaloupe.
762
4343880
1620
Cantaloup.
72:25
We took video of in the Store, pictures of.
763
4345500
2760
Nous avons pris des vidéos dans le magasin, des photos de.
72:28
I couldn't find that video of the cantaloupe so  here's an Image. It has that rough skin and that  
764
4348260
6480
Je n'ai pas trouvé cette vidéo du cantaloup, alors voici une image. Il a cette peau rugueuse et cette
72:34
sweet soft orange meat inside. Cantaloupe.  This is a word that will teach you not to  
765
4354740
6240
chair orange douce et sucrée à l'intérieur. Cantaloup. C'est un mot qui vous apprendra à ne pas vous
72:40
trust English spelling. The first syllable  is stressed. It uses the AH as in bat vowel.  
766
4360980
6660
fier à l'orthographe anglaise. La première syllabe est accentuée. Il utilise le AH comme dans la voyelle de chauve-souris.
72:47
Just like with banana, it's not a  pure AH because it's followed by N.  
767
4367640
4380
Tout comme pour la banane, ce n'est pas un pur AH car il est suivi de N.
72:52
Caa— ah, ah. Relax the back of the tongue, we  get that AH sound. Caa— ah. Can— Cantaloupe.  
768
4372860
10380
Caa— ah, ah. Détendez l'arrière de la langue, nous obtenons ce son AH. Caa— ah. Peut— Cantaloup.
73:03
You probably noticed I'm not pronouncing the T.  Like in the words ‘interview’ and ‘intermission’,  
769
4383240
6000
Vous avez probablement remarqué que je ne prononce pas le T. Comme dans les mots « interview » et « entracte »,
73:09
the T is often dropped after N. You just  pronounce the N. Cantaloupe. Cantaloupe.
770
4389240
8760
le T est souvent laissé tomber après N. Vous prononcez simplement le N. Cantaloup. Cantaloup.
73:18
You can make the True T: cantaloupe, cantaloupe,  
771
4398000
4620
Vous pouvez faire le vrai T : cantaloup, cantaloup,
73:22
but listen to how I said it in the kitchen  when I wasn't thinking about pronunciation.
772
4402620
4380
mais écoutez comment je l'ai dit dans la cuisine quand je ne pensais pas à la prononciation.
73:27
Cantaloupe.
773
4407534
1266
Cantaloup.
73:28
We took video of in the store, pictures of.
774
4408800
3780
Nous avons pris des vidéos du magasin, des photos de.
73:32
Cantaloupe. I dropped the T. The spelling of  the last syllable can also cause confusion.  
775
4412580
5940
Cantaloup. J'ai laissé tomber le T. L'orthographe de la dernière syllabe peut également prêter à confusion.
73:38
This is the OH as in No diphthong and  the final E is silent. Lope. Lope.  
776
4418520
6180
C'est le OH comme dans No diphtongue et le E final est muet. Lopé. Lopé.
73:44
Cantaloupe. Try that with me. Cantaloupe.
777
4424700
4260
Cantaloup. Essayez ça avec moi. Cantaloup.
73:48
Cantaloupe. We took video of  in the store, pictures of.
778
4428960
4740
Cantaloup. Nous avons pris une vidéo de dans le magasin, des photos de.
73:53
Cherries.
779
4433700
840
Cerises.
73:54
Not to be confused with a cherry tomato. Cherries.
780
4434540
4140
A ne pas confondre avec une tomate cerise. Cerises.
73:59
Cherry this is just like berry except it  starts with the CH consonant,ch— cherry.
781
4439280
6840
Cerise, c'est comme une baie, sauf qu'elle commence par la consonne CH, ch— cerise.
74:06
Two syllables with stress on the  first syllable. Cher— The first  
782
4446780
5340
Deux syllabes avec accent sur la première syllabe. Cher— La première
74:12
syllable sounds just like a chair you sit in.  Cher— cher— cherry. Say that with me. Cherry.
783
4452120
9120
syllabe sonne comme une chaise sur laquelle vous êtes assis. Cher— cher— cerise. Dis ça avec moi. Cerise.
74:21
Cherries. Not to be confused with a cherry tomato.
784
4461900
3660
Cerises. A ne pas confondre avec une tomate cerise.
74:25
Cherries.
785
4465560
1440
Cerises.
74:27
You know, I didn't get a good video of  grapes. We have green grapes, and red grapes,  
786
4467000
6000
Vous savez, je n'ai pas eu une bonne vidéo de raisins. Nous avons des raisins verts et des raisins rouges,
74:33
and also concord grapes. Grapes can have seeds  or not. Grapes has the GR cluster. Lip position  
787
4473000
7740
et aussi des raisins Concord. Les raisins peuvent avoir des pépins ou non. Les raisins ont le cluster GR. La position des lèvres
74:40
doesn't matter for the G, so your lips will  already be rounding for the R. Grr, grr,  
788
4480740
5880
n'a pas d'importance pour le G, donc vos lèvres seront déjà arrondies pour le R. Grr, grr,
74:47
gra— AI diphthong, PS cluster. Grapes. Grapes.  Red, green, both of these begin with the R or  
789
4487220
12180
gra— Diphtongue AI, cluster PS. Raisins. Raisins. Rouge, vert, les deux commencent par le R ou
74:59
an R cluster so again, lip rounding. Red,  green, grapes. Red grapes. Green grapes.
790
4499400
12300
un cluster R donc encore une fois, l'arrondi des lèvres. Raisins rouges, verts. Raisins rouges. Raisins verts. Les
75:12
Concord grapes make great juice, great jams,  and I even have a great pie recipe for concord  
791
4512420
7200
raisins Concord font d'excellents jus, d'excellentes confitures et j'ai même une excellente recette de tarte aux
75:19
grapes. Stress is on the first syllable. K  consonant, AW vowel, then the NG sound. Concord.  
792
4519620
9600
raisins Concord. L'accent est mis sur la première syllabe. Consonne K , voyelle AW, puis le son NG. Concorde.
75:29
The letter N is usually pronounced as NG  when it's followed by G or K. So the back  
793
4529220
5640
La lettre N est généralement prononcée comme NG lorsqu'elle est suivie de G ou de K. Ainsi, l'arrière
75:34
of the tongue lifts to touch the soft  palate to make the NG sound. Concord.  
794
4534860
6840
de la langue se soulève pour toucher le palais mou et émettre le son NG. Concorde.
75:41
Then a quick unstressed syllable, K sound, schwa  R. Cord, cord, cord. Concord. Concord grape.
795
4541700
8820
Puis une rapide syllabe non accentuée, son K, schwa R. Corde, corde, corde. Concorde. Cépage Concorde.
75:51
Red grapes. Green grapes. Concord  grapes. Say these with me.
796
4551480
4500
Raisins rouges. Raisins verts. Raisins Concord. Dis ça avec moi.
75:56
Red grapes. Green grapes. Concord grapes.
797
4556520
4680
Raisins rouges. Raisins verts. Raisins Concordes.
76:01
I have an orange and a grapefruit. Let's  slice them open. Not pictured, tangerine.
798
4561800
7800
J'ai une orange et un pamplemousse. Ouvrons- les en morceaux. Pas sur la photo, mandarine.
76:10
There are actually lots of different  citrus fruits, aren't there?
799
4570560
4860
Il existe en fait de nombreux agrumes différents, n'est-ce pas ?
76:15
Oops.
800
4575420
500
Oops.
76:16
Too many to put in one video about fruits. Okay,  so here you can really see the difference. First  
801
4576680
5640
Trop pour en mettre dans une seule vidéo sur les fruits. D'accord, donc ici, vous pouvez vraiment voir la différence. D'abord
76:22
of all size, but the grapefruit is that beautiful  pink color inside and then orange is more orange.
802
4582320
6660
de toute taille, mais le pamplemousse a cette belle couleur rose à l'intérieur, puis l'orange est plus orange.
76:28
Orange, grapefruit, tangerine, citrus.
803
4588980
3900
Orange, pamplemousse, mandarine, agrumes.
76:33
Orange. This word is known for having nothing  that rhymes with it. It's pronounced with the  
804
4593720
5760
Orange. Ce mot est connu pour n'avoir rien qui rime avec lui. Il se prononce avec
76:39
AW as in law vowel. And when that's followed  by R, it's not pure. We round the lips more,  
805
4599480
6180
AW comme dans la voyelle légale. Et quand cela est suivi de R, ce n'est pas pur. On arrondit davantage les lèvres,
76:45
we pull the tongue back more. Or, orrrr. The  second syllable is unstressed and said quickly.  
806
4605660
9300
on tire davantage la langue en arrière. Ou, ourrr. La deuxième syllabe n'est pas accentuée et est prononcée rapidement.
76:54
Orrr, ange, ange, ange, ange, ange, ange. Super  fast IH vowel, N, and then a J sound. Orrrr,  
807
4614960
9420
Orrr, ange, ange, ange, ange, ange, ange. Voyelle IH ultra rapide, N, puis un son J. Orrrr,
77:04
ihnj. Orange. Say that with me. Orange.
808
4624380
5340
ihnj. Orange. Dis ça avec moi. Orange.
77:09
I have an orange and a grapefruit.
809
4629720
3060
J'ai une orange et un pamplemousse.
77:12
Grapefruit. A compound word of two words  we've already studied. Grape and fruit.  
810
4632780
6780
Pamplemousse. Un mot composé de deux mots  que nous avons déjà étudiés. Raisin et fruits.
77:20
Do you remember what we said about  stress in compound words? It's the  
811
4640280
5340
Vous souvenez-vous de ce que nous avons dit sur le stress dans les mots composés ? C'est le
77:25
first word that’s stressed. So, grape. Grapefruit.
812
4645620
4080
premier mot qui est accentué. Alors, du raisin. Pamplemousse.
77:29
P is a stop consonant and we usually don't  release stop consonants when followed by  
813
4649700
6420
P est une consonne stop et nous ne lâchons généralement pas les consonnes stop lorsqu'elles sont suivies par   une
77:36
another consonant. Grape-fruit. Notice my Lips  came together for the P but I didn't ppp—release  
814
4656120
9240
autre consonne. Pamplemousse. Remarquez que mes lèvres se sont rapprochées pour le P mais je n'ai pas ppp—relâché
77:45
the air before going to the F. Grapefruit.  Grapefruit. Say that with me. Grapefruit.
815
4665360
9480
l'air avant d'aller au F. Pamplemousse. Pamplemousse. Dis ça avec moi. Pamplemousse.
77:54
I have an orange and a  grapefruit. Let's slice them open.
816
4674840
6000
J'ai une orange et un pamplemousse. Ouvrons-les.
78:00
Not pictured, tangerine.
817
4680840
2400
Pas sur la photo, mandarine.
78:03
Tangerine. A three-syllable word  with stress on the last syllable.  
818
4683240
5040
Tangerine. Un mot de trois syllabes avec un accent sur la dernière syllabe.
78:08
Tangerine. So the first two syllables are said  a little more simply. Tanger. Tanger. Tanger.  
819
4688820
6060
Tangerine. Les deux premières syllabes sont donc dites un peu plus simplement. Tanger. Tanger. Tanger.
78:15
Tangerine. Tanger. When the a vowel is  followed by N like in this first syllable,  
820
4695660
6780
Tangerine. Tanger. Lorsque la voyelle a est suivie de N comme dans cette première syllabe,
78:22
remember it's not pure, taah, taah, taaan,  tanger, tanger, tanger, tangerine. Tangerine.
821
4702440
9960
rappelez-vous que ce n'est pas pur, taah, taah, taaan, tanger, tanger, tanger, tangerine. Tangerine.
78:33
Tanger— ine. Tangerine. Say that  with me. Tangerine. Tangerine.
822
4713480
8400
Tangerine. Tangerine. Dis ça avec moi. Tangerine. Tangerine.
78:41
Let's slice them open.
823
4721880
2040
Ouvrons-les.
78:44
Not Pictured, tangerine. There are  actually lots of different citrus fruits.
824
4724760
6000
Pas sur la photo, mandarine. Il existe en fait de nombreux agrumes différents.
78:51
Citrus. The S sound is in there twice, at  the beginning, and the end. Once it's made  
825
4731540
6600
Agrumes. Le son S est présent deux fois : au début et à la fin. Une fois il est fait
78:58
with the letter C, and once with a letter  S. In the middle, we have the TR cluster.  
826
4738140
4980
avec la lettre C, et une fois avec la lettre S. Au milieu, nous avons le cluster TR.
79:03
It's pretty common to turn the T into a CH  in the TR cluster. Do you hear a CH? Citrus.  
827
4743120
7620
Il est assez courant de transformer le T en CH dans le cluster TR. Entendez-vous un CH ? Agrumes.
79:10
Ch— Citch— citch— Citrus. Citrus. First  syllable stress. Say that with me. Citrus.
828
4750740
11940
Ch— Citch— citch— Agrumes. Agrumes. Accentuation de la première syllabe. Dis ça avec moi. Agrumes.
79:22
I have an orange and a  grapefruit let's slice them open.
829
4762680
5460
J'ai une orange et un pamplemousse, ouvrons-les en tranches.
79:28
Not Pictured, tangerine. There are  actually lots of different citrus fruits.
830
4768140
6780
Pas sur la photo, mandarine. Il existe en fait de nombreux agrumes différents.
79:34
Aren't There? Oops. Too many to  put in one video about fruits.
831
4774920
5040
N'y est-il pas ? Oops. Il y en a trop pour en mettre dans une seule vidéo sur les fruits.
79:39
Another word that I didn't get video for  is Kiwi. Unlike many words in English,  
832
4779960
5340
Un autre mot pour lequel je n'ai pas reçu de vidéo est Kiwi. Contrairement à de nombreux mots anglais,
79:45
this word is pronounced just like it  looks like it should be pronounced.
833
4785300
4200
ce mot est prononcé exactement comme il semble qu'il devrait être prononcé.
79:50
EE vowel in both syllables. First syllable is  stressed. Kiwi. Kiwi. Say that with me. Kiwi.
834
4790100
9600
Voyelle EE dans les deux syllabes. La première syllabe est accentuée. Kiwi. Kiwi. Dis ça avec moi. Kiwi.
79:59
Lemon.
835
4799700
840
Citron.
80:00
We also have Limes.
836
4800540
1980
Nous avons aussi des citrons verts.
80:03
Lemon and lime.
837
4803300
1680
Citron et citron vert.
80:05
Lemon. A two-syllable word with stress on the  first syllable. The L is a light L because it  
838
4805580
6720
Citron. Un mot de deux syllabes avec un accent sur la première syllabe. Le L est un L léger car il
80:12
begins the word. Then we have the EH as in bed  vowel. Le— lemon. The last syllable uses the schwa  
839
4812300
9180
commence le mot. Ensuite, nous avons la voyelle EH comme dans bed . Le— citron. La dernière syllabe utilise le schwa
80:21
though you don't really need to think about it,  you can just move from M into N. Mnn, mnn, mnn,  
840
4821480
5420
même si vous n'avez pas vraiment besoin d'y penser, vous pouvez simplement passer de M à N. Mnn, mnn, mnn,
80:26
mnn. The schwa will happen automatically.  Lemon. Lemon. Say that with me. Lemon.
841
4826900
8560
mnn. Le schwa se produira automatiquement. Citron. Citron. Dis ça avec moi. Citron.
80:35
Lemon.
842
4835460
1080
Citron.
80:37
We also have limes.
843
4837440
1320
Nous avons aussi des citrons verts.
80:39
Lemon and lime.
844
4839540
1680
Citron et citron vert.
80:42
Lime. One syllable using the AI as  in buy diphthong. This is another  
845
4842060
5040
Citron vert. Une syllabe utilisant l'IA comme dans acheter une diphtongue. C'est un autre
80:47
light L because L is at the beginning of the  word. Lai, lai, then the M consonant. Lime.  
846
4847100
7320
L clair car L est au début du mot. Lai, lai, puis la consonne M. Citron vert.
80:54
Lips come together. Lime. Try that with me. Lime.
847
4854420
6180
Les lèvres se rejoignent. Citron vert. Essayez ça avec moi. Citron vert.
81:00
Lemon.
848
4860600
720
Citron.
81:02
We also have Limes.
849
4862160
1500
Nous avons aussi des citrons verts.
81:04
Lemon and lime.
850
4864680
1740
Citron et citron vert.
81:06
Mango. Let's cut this one open.
851
4866960
1980
Mangue. Ouvrons celui-ci.
81:09
Mangoes are really hard to cut because  they have that huge pit in the middle.
852
4869780
3900
Les mangues sont très difficiles à couper car elles ont un énorme noyau au milieu.
81:17
They're really sweet. This one's organic.
853
4877940
2040
Ils sont vraiment gentils. Celui-là est bio.
81:19
Mango. Pit. Organic.
854
4879980
2820
Mangue. Fosse. Organique.
81:23
When we learned the word ‘banana’, I said how the  AH vowel is not pure before an N sound. Naaan.  
855
4883460
7980
Lorsque nous avons appris le mot « banane », j'ai expliqué que la voyelle AH n'était pas pure devant un son N. Naan.
81:32
The AH vowel is also not pure before an NG  consonant. A pure vowel would sound like this:  
856
4892100
6840
La voyelle AH n'est pas non plus pure devant une consonne NG . Une voyelle pure ressemblerait à ceci :
81:38
ah, mah, mango, mango. But we say: mango,  mango. So before NG, the AH vowel changes to  
857
4898940
12300
ah, mah, mango, mango. Mais nous disons : mangue, mangue. Ainsi, avant NG, la voyelle AH se transforme en
81:51
a sound that's more like the AY diphthong. Mango.  Maay— maay, aay. Mango. So we have the NG sound  
858
4911240
10440
un son qui ressemble davantage à la diphtongue AY. Mangue. Peut-être, ouais. Mangue. On a donc le son NG
82:01
then a hard G. Maaango. Mango. Stress is on the  first syllable. Mango. Try that with me. Mango.
859
4921680
11700
puis un G. Maaango dur. Mangue. L'accent est mis sur la première syllabe. Mangue. Essayez ça avec moi. Mangue.
82:13
Mango. Let's cut this one open.
860
4933380
2220
Mangue. Ouvrons celui-ci.
82:16
Mangoes are really hard to cut because  they have that huge pit in the middle.
861
4936260
3960
Les mangues sont très difficiles à couper car elles ont un énorme noyau au milieu.
82:21
I said pit here and earlier I said seed when  I was talking about grapes. Pit and seed.  
862
4941240
7440
J'ai dit noyau ici et plus tôt j'ai dit pépin lorsque je parlais de raisin. Noyau et graine.
82:28
With pit, we have the P consonant,  IH as in sit vowel, and the  
863
4948680
4320
Avec pit, nous avons la consonne P, IH comme voyelle assise, et les   T. Les
82:33
T.Ending T's are Stop T's if they’re at the end  of a thought group or followed by a consonant.
864
4953900
5400
T de fin sont des T d'arrêt s'ils sont à la fin d'un groupe de pensée ou suivis d'une consonne.
82:39
Pit.
865
4959300
660
Fosse.
82:40
Seed.
866
4960560
1020
Graine.
82:41
S consonant, EE vowel, and the D Consonant.  Seed sounds longer than pit, doesn't it?  
867
4961580
7380
Consonne S, voyelle EE et consonne D. La graine semble plus longue qu'un noyau, n'est-ce pas ?
82:48
That's because of the voiced ending versus  unvoiced ending. The unvoiced sound, T, makes  
868
4968960
6480
Cela est dû à la différence entre la fin vocale et la fin non vocale. Le son sourd, T, rend
82:55
the word a little shorter. Pit. The voiced ending  D makes the vowel a little longer. Seed. Pit.  
869
4975440
8160
le mot un peu plus court. Fosse. La terminaison sonore D allonge un peu la voyelle. Graine. Fosse.
83:04
Seed. Say those with me. Pit. Seed.
870
4984440
4920
Graine. Dis-les avec moi. Fosse. Graine.
83:09
Mangoes are really hard to cut because  they have that huge pit in the middle.  
871
4989360
4320
Les mangues sont très difficiles à couper car elles ont un énorme noyau au milieu.
83:18
They're really sweet. This one's organic.
872
4998120
2100
Ils sont vraiment gentils. Celui-là est bio.
83:20
Organic. Not using artificial  chemicals when growing the fruit.  
873
5000220
4980
Organique. Ne pas utiliser de produits chimiques artificiels lors de la culture des fruits.
83:25
A three-syllable word with middle syllable  stress, just like with orange. The first  
874
5005860
5880
Un mot de trois syllabes avec une syllabe centrale accentuée , tout comme avec orange. La première
83:31
syllable has a modified AW vowel where the  lips round more than normal: or, or, organic.  
875
5011740
8460
syllabe a une voyelle AW modifiée où les lèvres s'arrondissent plus que la normale : ou, ou, organique.
83:40
The stressed syllable is just like banana,  nan, where the AH vowel is more like: aayyaa—  
876
5020200
6801
La syllabe accentuée ressemble à banane, nan, tandis que la voyelle AH ressemble davantage à : aayyaa—
83:47
aayyaa— Organic. Because it's followed by  an N. Organic. Try that with me. Organic.
877
5027001
10539
aayyaa— Organique. Parce qu'il est suivi d' un N. Organique. Essayez ça avec moi. Organique.
83:57
They're really sweet. This one's organic.
878
5037540
2160
Ils sont vraiment gentils. Celui-là est bio.
84:00
Peach. It's like a nectarine but it's fuzzy.
879
5040540
3420
Pêche. C'est comme une nectarine mais c'est flou.
84:04
Peach.
880
5044500
720
Pêche.
84:05
Peach and nectarine. Peach is one  syllable with the EE as in She vowel, P  
881
5045940
6240
Pêche et nectarine. Peach est une syllabe avec l'EE comme dans la voyelle She, P
84:12
peach, the final consonant is the CH sound.  Peach. Say that with me. Peach.Nectarine. Just  
882
5052900
9480
Peach, la consonne finale est le son CH. Pêche. Dis ça avec moi. Pêche.Nectarine. Tout
84:22
like tangerine, it's a three-syllable word with  stress on the last syllable. Nectarine. Notice the  
883
5062380
8340
comme la mandarine, c'est un mot de trois syllabes avec un accent sur la dernière syllabe. Nectarine. Remarquez que la
84:30
middle syllable is really short, there's really  no vowel sound there. Nectar, rr, rr, rr, rr.  
884
5070720
6720
syllabe du milieu est très courte, il n'y a vraiment pas de voyelle ici. Nectar, rr, rr, rr, rr.
84:37
The schwa gets absorbed by the R. Nectar,  rr, nectarine. Say that with me. Nectarine.
885
5077440
8580
Le schwa est absorbé par le R. Nectar, rr, nectarine. Dis ça avec moi. Nectarine.
84:46
Peach. It's like a nectarine but it's fuzzy.
886
5086020
3840
Pêche. C'est comme une nectarine mais c'est flou.
84:50
Peach.
887
5090460
780
Pêche.
84:51
I didn't get a video clip of a ‘Pineapple’ but  that's another compound word. We're getting  
888
5091900
5220
Je n'ai pas reçu de clip vidéo d'un "Ananas", mais c'est un autre mot composé. Nous obtenons
84:57
lots of compound words with the fruits. Stress on  the first word here, pine, pineapple. Pine using  
889
5097120
8580
beaucoup de mots composés avec les fruits. Insistez sur le premier mot ici, pin, ananas. Pine en utilisant
85:05
the AI as in Buy diphthong. Some students have  trouble pronouncing this diphthong before the  
890
5105700
6000
l'IA comme dans Acheter une diphtongue. Certains élèves ont du mal à prononcer cette diphtongue avant la
85:11
N consonant make sure you finish the movement  of the diphthong before lifting the front of  
891
5111700
5100
consonne N. Assurez-vous de terminer le mouvement de la diphtongue avant de lever le devant de
85:16
the tongue for the N. Paiii, nn. Pine, pine.  Then the word ‘Apple’ unstressed. Pineapple.
892
5116800
11853
la langue pour le N. Paiii, nn. Pin, pin. Puis le mot « Apple » n’est pas accentué. Ananas.
85:28
Say that with me. Pineapple.
893
5128653
3148
Dis ça avec moi. Ananas.
85:31
Plum. Here, I have four plums.
894
5131801
2879
Prune. Ici, j'ai quatre prunes.
85:35
Plum.
895
5135234
766
Prune.
85:36
Plum. One-syllable word with the UH  as in butter vowel. PL cluster: plum,  
896
5136960
6900
Prune. Mot d'une syllabe avec le UH comme dans une voyelle de beurre. Cluster PL : prune,
85:44
plum, a light escape affair with the lips while  the tongue tip is at the roof of the mouth for  
897
5144460
5580
prune, une affaire de fuite légère avec les lèvres tandis que le bout de la langue est au niveau du toit de la bouche pour
85:50
the L. Pll, plh, plum. This word is a homophone  with a different word ‘plum’ spelled with a B,  
898
5150040
7260
le L. Pll, plh, prune. Ce mot est un homophone avec un mot différent « prune » épelé avec un B,
85:57
but pronounced exactly the same way. The  B is silent. Plum. Say that with me. Plum.
899
5157300
7380
mais prononcé exactement de la même manière. Le B est silencieux. Prune. Dis ça avec moi. Prune.
86:04
Plum. Here, I have four plums.
900
5164680
3540
Prune. Ici, j'ai quatre prunes.
86:08
Plum.
901
5168220
500
Prune.
86:09
Did I miss your favorite fruit? That was a lot  
902
5169780
2820
Est-ce que j'ai raté ton fruit préféré ? C'était beaucoup
86:12
but I know I certainly couldn't do all  fruits, there are just so many of them!
903
5172600
4200
mais je sais que je ne pourrais certainement pas faire tous les fruits, il y en a tellement !
86:17
Laundry is probably my favorite household  chore. Let’s go over laundry vocabulary.
904
5177400
6660
La lessive est probablement ma tâche ménagère préférée . Passons en revue le vocabulaire de la lessive.
86:24
My laundry room is in my basement so we're  going to head down there. It would be awesome  
905
5184060
5700
Ma buanderie se trouve dans mon sous-sol, nous allons donc y aller. Ce serait génial
86:29
to have a laundry room where you didn't have to  go down into the dark scary part of your house,  
906
5189760
4980
d'avoir une buanderie où vous n'auriez pas besoin de descendre dans la partie sombre et effrayante de votre maison,
86:35
but I don't. So laundry room.
907
5195460
2520
mais ce n'est pas le cas. Donc buanderie.
86:37
Laundry room. The word ‘laundry’ is  interestingbecause it has a DR cluster.  
908
5197980
5760
Buanderie. Le mot « blanchisserie » est intéressant car il possède un cluster DR.
86:43
And often, Americans pronounce the DR cluster  so it sounds like JR. jjj Laundry, jjj, -dry.  
909
5203740
10740
Et souvent, les Américains prononcent DR cluster pour qu'il ressemble à JR. jjj Lessive, jjj, -sec.
86:54
You can make aDR cluster, dd, -dry.  But you don’t have to. You may find it  
910
5214480
5760
Vous pouvez créer un cluster aDR, dd, -dry. Mais vous n’êtes pas obligé. Vous trouverez peut-être
87:00
easier to make a JR cluster, that’s fine.  That’s what most Americans do. Laundry.  
911
5220240
4920
plus facile de créer un cluster JR, c'est très bien. C’est ce que font la plupart des Américains. Lessive.
87:06
Laundry. Try that with me. Laundry. Laundry room.
912
5226180
5700
Lessive. Essayez ça avec moi. Lessive. Buanderie.
87:11
And my laundry room is in my, basement.
913
5231880
3180
Et ma buanderie est dans mon sous-sol.
87:15
All right, let's go to the basement.
914
5235840
1374
Très bien, allons au sous-sol.
87:18
All right we made it to the basement. So,  first of all this is a laundry basket.  
915
5238720
4080
Très bien, nous sommes arrivés au sous-sol. Donc, tout d'abord, il s'agit d'un panier à linge.
87:22
I have two different laundry baskets.  Now, these should probably be in here.
916
5242800
4380
J'ai deux paniers à linge différents. Maintenant, ceux-ci devraient probablement être ici.
87:27
Laundry basket. Basket with the AA as in  BAT vowel. The unstressed syllable has a  
917
5247180
6900
Panier à linge. Panier avec l'AA comme dans la voyelle BAT. La syllabe non accentuée a une
87:34
very quick IH vowel. –it. Basket. Basket.  Say that with me. Basket. Laundry basket.
918
5254080
10800
voyelle IH très rapide. -il. Panier. Panier. Dis ça avec moi. Panier. Panier à linge.
87:45
All right we made it to the basement. So,  first of all, this is a laundry basket. I  
919
5265720
4500
Très bien, nous sommes arrivés au sous-sol. Donc, tout d'abord, il s'agit d'un panier à linge. J'ai
87:50
have two different laundry baskets. Now, these  should probably be in here. Hard to tell. Okay,  
920
5270220
5760
deux paniers à linge différents. Maintenant, ceux-ci devraient probablement être ici. Dur à dire. D'accord,
87:55
so we have lights or whites and darks. And  that's sort of funny because light, dark, white,  
921
5275980
6720
nous avons donc des lumières ou des blancs et des sombres. Et c'est assez drôle parce que clair, sombre, blanc,
88:03
those are adjectives but we put an S at the end  of them turning them into a noun. So if this was  
922
5283420
5640
ce sont des adjectifs mais nous mettons un S à la fin pour les transformer en noms. Donc si c'était
88:09
all white, I could call it whites. But since  I also have other stuff in here, like Stoney's  
923
5289060
5280
tout blanc, je pourrais appeler ça des blancs. Mais comme j'ai aussi d'autres trucs ici, comme le
88:14
cute little gray jeans, I'm going to call this my  lights. It's not all white. And these are darks,  
924
5294340
5880
joli petit jean gris de Stoney, je vais appeler cela mes lumières. Ce n'est pas tout blanc. Et ce sont des couleurs sombres,
88:20
you could also call them colors. Usually, we  just split our laundry into lights and darks.
925
5300220
5160
vous pourriez aussi les appeler des couleurs. Habituellement, nous partageons simplement notre linge en clair et en foncé.
88:25
Lights, darks, whites, colors. We have  four plurals here. The rule for plurals is,  
926
5305380
7320
Lumières, ténèbres, blancs, couleurs. Nous avons ici quatre pluriels. La règle pour les pluriels est la suivante :
88:32
the S is pronounced as an S when the sound before  was unvoiced. So that’s an S sound for lights,  
927
5312700
7680
le S est prononcé comme un S lorsque le son précédent n'était pas prononcé. Il s'agit donc d'un son S pour les lumières, les
88:40
darks, and whites. If the sound before was  voiced, then it’s a Z sound. That’s for ‘colors’.
928
5320380
9000
zones sombres et les blancs. Si le son précédent était exprimé, alors c'est un son Z. C'est pour les "couleurs".
88:50
Ending Z sounds are weak, and they usually sound  like a really weak S: colors, ss, sss, ss, instead  
929
5330040
9300
Les sons de fin du Z sont faibles, et ils sonnent généralement comme un S très faible : couleurs, ss, sss, ss, au lieu
88:59
of SS like in ‘darks’. TS cluster can confuse  people. The tongue tip can actually stay down.  
930
5339340
8400
de SS comme dans « obscurité ». Le cluster TS peut dérouter les gens. Le bout de la langue peut en fait rester baissé.
89:07
Lift a part of the tongue further back to  the roof of the mouth and stop the sound.
931
5347740
4800
Soulevez une partie de la langue plus en arrière jusqu'au palais et arrêtez le son.
89:12
Tss, tss.
932
5352540
3660
Tss, tss.
89:16
When you lower that part of the tongue,  the tongue is in position to make the S.
933
5356200
4140
Lorsque vous abaissez cette partie de la langue, la langue est en position pour former le S.
89:21
Whites.
934
5361120
840
Whites.
89:22
Lights.
935
5362680
660
Lumières.
89:24
Whites, lights.
936
5364420
2520
Blancs, lumières.
89:26
Try all four of those with me:
937
5366940
2280
Essayez les quatre avec moi : les
89:29
lights, darks, whites, colors.
938
5369760
5820
lumières, les ténèbres, les blancs, les couleurs.
89:36
Hard to tell. Okay, so we have  lights, or whites and darks.
939
5376360
4320
Dur à dire. D'accord, nous avons donc des lumières, ou des blancs et des sombres.
89:40
Washing machine.
940
5380680
1200
Machine à laver.
89:41
Washing machine. Look, we have the SH sound  twice. Once, it’s spelled with a SH and in  
941
5381880
8100
Machine à laver. Écoutez, nous avons le son SH deux fois. Une fois, il s'écrit avec un SH et dans
89:49
‘machine’, with a CH. Same sound, spelled  differently. Wassssshhhhing maccccchhhhine.  
942
5389980
10620
"machine", avec un CH. Même son, orthographié différemment. Wassssshhhhing maccccchhhhine.
90:00
Washing machine. Try that  with me. Washing machine.
943
5400600
4400
Machine à laver. Essayez ça avec moi. Machine à laver.
90:05
Washing machine and dryer.
944
5405000
2560
Lave-linge et sèche-linge.
90:07
Dryer. Another DR cluster. So you can either make  it a D, dd-- dryer, or a J sound: jj-- jryer.  
945
5407560
9900
Séchoir. Un autre cluster DR. Vous pouvez donc en faire un son D, dd--dry ou J : jj-- jryer.
90:18
The AI diphthong, lots of jaw drop for  that. Draiiiii-- yer. Then a quick ER  
946
5418300
7680
La diphtongue de l'IA, c'est beaucoup de surprise pour ça. Draiiiii... ouais. Puis un rapide ER
90:25
at the end. No break. Dryer, dryer. Smooth  connection. Dryer. Say that with me. Dryer.
947
5425980
10140
à la fin. Pas de rupture. Sèche-linge, sèche-linge. Connexion fluide. Séchoir. Dis ça avec moi. Séchoir.
90:36
Washing machine and dryer.
948
5436120
2640
Lave-linge et sèche-linge.
90:38
And for clothes that you're not going to  put on a dryer, we have a drying rack.
949
5438760
4140
Et pour les vêtements que vous n'allez pas mettre au sèche-linge, nous avons un étendoir.
90:43
Very useful.
950
5443440
1140
Très utile.
90:45
Drying rack. Now instead of  –er, we have an –ing ending.  
951
5445180
4980
Étendoir. Maintenant, au lieu de –er, nous avons une terminaison –ing.
90:50
Drying, drying. A smooth transition  between syllables, no break. Drying.
952
5450760
7200
Séchage, séchage. Une transition douce entre les syllabes, sans pause. Séchage.
90:58
Rack. Tight circle for the beginning R.  
953
5458680
3000
Étagère. Cercle serré pour le début R.
91:02
Ra-ah-- then lots of jaw drop. Rack.  Drying rack. Try that with me. Drying rack.
954
5462280
8520
Ra-ah... puis beaucoup de bouche bée. Étagère. Étendoir. Essayez ça avec moi. Étendoir.
91:10
And for clothes that you're not going to  put on a dryer, we have a drying rack.
955
5470800
4260
Et pour les vêtements que vous n'allez pas mettre au sèche-linge, nous avons un étendoir.
91:15
Very useful.
956
5475720
1020
Très utile.
91:17
We also have a utility sink,  where we can hand wash clothes.
957
5477640
3840
Nous disposons également d'un évier utilitaire où nous pouvons laver les vêtements à la main.
91:21
Utility sink. The T here comes between two  vowels, that’s a Flap T, unless it begins a  
958
5481480
7020
Évier utilitaire. Le T ici se situe entre deux voyelles, c'est un Flap T, à moins qu'il ne commence une
91:28
stressed syllable, which is what happens  here. So it’s a True T. U-til. Util-ity.
959
5488500
7740
syllabe accentuée, ce qui se passe ici. C’est donc un True T. U-til. Utilitaire.
91:37
The second T is between two vowels and doesn’t  start a stressed syllable, so it's a Flap.  
960
5497320
5700
Le deuxième T se situe entre deux voyelles et ne commence pas une syllabe accentuée, c'est donc un Flap.
91:43
Utility. Try that with me. Utility.
961
5503620
3780
Utilitaire. Essayez ça avec moi. Utilitaire.
91:48
Sink. The IH vowel here is followed by the NG  consonant. The letter N always makes an NG sound  
962
5508360
8520
Couler. La voyelle IH est ici suivie de la consonne NG . La lettre N produit toujours un son NG
91:56
when it’s followed by a K. So it’s made with the  back of the tongue, Sing-- instead of the front,  
963
5516880
7440
lorsqu'elle est suivie d'un K. Elle est donc composée avec le dos de la langue, Sing-- au lieu du devant,
92:04
NN. When IH is followed by the NG, which  happens all the time with ING words,  
964
5524320
7260
NN. Lorsque IH est suivi du NG, ce qui arrive tout le temps avec les mots ING,
92:11
the IH vowel is a little tighter, it’s closer to  ee. So it’s not ih-si, si-ih-nk. But ee, si-sink.  
965
5531580
12480
la voyelle IH est un peu plus serrée, elle est plus proche de ee. Ce n’est donc pas ih-si, si-ih-nk. Mais ee, si-coule.
92:24
Sink. Say that with me. Utility sink.
966
5544868
4112
Couler. Dis ça avec moi. Évier utilitaire.
92:29
We also have a utility sink,  we're we can hand wash clothes.
967
5549580
3840
Nous disposons également d'un évier utilitaire qui nous permet de laver les vêtements à la main.
92:33
So sometimes, you don't put it  on a washer, you hand wash it.
968
5553420
3180
Alors parfois, vous ne le mettez pas au lave-linge, vous le lavez à la main.
92:36
Hand wash. This is a case  where you can drop the D.
969
5556600
4080
Lavage des mains. C'est un cas où vous pouvez laisser tomber le D.
92:40
It’s not uncommon to drop the  D between two other consonants,  
970
5560680
4020
Il n'est pas rare de laisser tomber le D entre deux autres consonnes,
92:44
and I think it sounds just fine  to say ‘han-wash’. Hann-wash.
971
5564700
6600
et je pense que cela sonne très bien de dire « han-wash ». Hann-lavage.
92:51
The requirement for dropping the D is  you have to link the two words together,  
972
5571300
4740
La condition pour supprimer le D est  que vous devez relier les deux mots ensemble,
92:56
no separation. Hand wash, hand  wash. Say that with me. Hand wash.
973
5576040
7080
pas de séparation. Lavage à la main, lavage à la main. Dis ça avec moi. Lavage des mains.
93:03
So sometimes you don't put it  on a washer, you hand wash it.
974
5583780
2820
Parfois, vous ne le mettez pas au lave-linge, vous le lavez à la main.
93:06
Iron. That's a pretty tough word.
975
5586600
2520
Fer. C'est un mot assez dur.
93:09
Iron.
976
5589120
840
Fer.
93:11
And then we also have an ironing board.
977
5591580
2040
Et puis nous avons aussi une planche à repasser.
93:13
Iron and ironing board. Okay, tough words here.  It looks like it should be i-ron, but it’s not.  
978
5593620
8280
Fer et planche à repasser. D'accord, des mots durs ici. On dirait que ce devrait être du i-ron, mais ce n'est pas le cas.
93:21
Actually, the R comes after the vowel in the  second syllable. Since the vowel there is the  
979
5601900
5940
En fait, le R vient après la voyelle dans la deuxième syllabe. Puisque la voyelle est le
93:27
schwa, you don’t even need to try to make a  vowel sound there. When R comes after schwa,  
980
5607840
5700
schwa, vous n'avez même pas besoin d'essayer d' y faire sonner une voyelle. Lorsque R vient après schwa,
93:33
it absorbs it. Errrr, just one sound, rrrrrr.  I—rr—nn. Iron. It might help you connect these  
981
5613540
14340
il l'absorbe. Euh, juste un son, rrrrr. Je—rr—nn. Fer. Cela pourrait vous aider à relier ces
93:47
two syllables if you think of a Y sound being in  between them. I—yyyrrrn. Iron. Iron. So separate  
982
5627880
12180
deux syllabes si vous pensez qu'un son Y se trouve entre elles. Je—aaaaaaa. Fer. Fer. Séparez donc l'
94:00
what the word looks like based on the letters,  from the pronunciation. If you focus on the how  
983
5640060
5640
apparence du mot en fonction des lettres et la prononciation. Si vous vous concentrez sur l'
94:05
the word looks, it will probably mess up how you  say it. I---yyyrn, iron. Say that with me. Iron.
984
5645700
9360
apparence du mot, cela risque de gâcher la façon dont vous le prononcez. Je... aaaaaaa, du fer. Dis ça avec moi. Fer.
94:15
Try it now with ING ending. I-yr-ning. Ironing,  ironing board. Again don't focus too much on the  
985
5655780
9240
Essayez-le maintenant avec la terminaison ING. Je-année. Fer et planche à repasser. Encore une fois, ne vous concentrez pas trop sur les
94:25
letters, that might mess you up, just imitate  what you're hearing me say. Ironing. Ironing,  
986
5665020
6540
lettres, cela pourrait vous gâcher, imitez simplement ce que vous m'entendez dire. Repassage. Fer et
94:32
ironing board. Try that with me. Ironing board.
987
5672280
4500
planche à repasser. Essayez ça avec moi. Planche a repasser.
94:36
Iron.
988
5676780
1080
Fer.
94:39
And then we also have an ironing board.
989
5679360
2160
Et puis nous avons aussi une planche à repasser.
94:41
So you can see we have the  load size and the temperature.
990
5681520
3900
Vous pouvez donc voir que nous avons la taille de la charge et la température.
94:46
Load size. We have two diphthongs here. First, an  OH diphthong, jaw drop, then lip rounding. Load.  
991
5686380
8220
Taille du chargement. Nous avons ici deux diphtongues. Tout d'abord, une diphtongue OH, la mâchoire tombante, puis l'arrondi des lèvres. Charger.
94:54
Load. Then the AI diphthong. Jaw drop then the  tongue arching towards the roof of the mouth. Ai,  
992
5694600
7920
Charger. Puis la diphtongue de l’IA. La mâchoire descend puis la langue se cambrant vers le palais. Ai,
95:02
si-- size. Load size. Notice what’s  happening with the D. I don’t release it,  
993
5702520
8400
si-- taille. Taille du chargement. Remarquez ce qui se passe avec le D. Je ne le publie pas,
95:10
but I don’t drop it. I make a really quick D  sound, dd-- in my vocal cords before the S.  
994
5710920
7860
mais je ne le laisse pas tomber. J'émets un son D très rapide , dd-- dans mes cordes vocales avant le S.
95:18
Load—dd-dd size. Load size. Connect the  two words. Try that with me. Load size.
995
5718780
9120
Load – taille dd-dd. Taille du chargement. Reliez les deux mots. Essayez ça avec moi. Taille du chargement.
95:28
Load size.
996
5728860
1680
Taille du chargement.
95:30
So you can see we have the  load size and the temperature.
997
5730540
3560
Vous pouvez donc voir que nous avons la taille de la charge et la température.
95:34
Temperature. This is a tricky word. It looks  like it should be four syllables: Temp-er-a-ture.  
998
5734100
9100
Température. C'est un mot délicat. On dirait qu'il devrait contenir quatre syllabes : Temp-er-a-ture.
95:43
But many Americans will make this just three,  it’s a simpler pronunciation. TEM-pra-ture.  
999
5743522
8438
Mais de nombreux Américains n'en diront que trois, c'est une prononciation plus simple. TEM-pratique.
95:51
Try it. TEM-pra-ture. Notice the second T  here is a CH sound. Tem-pra-ture. Temperature.  
1000
5751960
11361
Essayez-le. TEM-pratique. Remarquez que le deuxième T ici est un son CH. Temp-pra-ture. Température.
96:03
Try that with me. Temperature.
1001
5763321
2859
Essayez ça avec moi. Température.
96:06
So you can see we have the  load size and the temperature.
1002
5766180
3900
Vous pouvez donc voir que nous avons la taille de la charge et la température.
96:10
Temperature. So load size, anywhere from  small to super, which means really big.
1003
5770080
6600
Température. Donc, la taille de la charge, de petite à super, ce qui signifie vraiment grande. Un
96:16
Precise fill just means the machine will  figure out how much you have in there.  
1004
5776680
5100
remplissage précis signifie simplement que la machine déterminera la quantité que vous avez dedans.
96:22
For temperature, we have anywhere from cold to  hot. Passing thru warm and colors. Tap cold,  
1005
5782620
7740
Pour la température, nous avons du froid au chaud. En passant par la chaleur et les couleurs. Robinet froid,
96:30
what does that mean? That just means that  the machine doesn't try to make it cold,  
1006
5790360
4200
qu'est-ce que cela signifie ? Cela signifie simplement que la machine n'essaie pas de faire du froid,
96:34
it just uses whatever the temperature  is as the cold comes out of the tap.
1007
5794560
4440
elle utilise simplement la température que lorsque le froid sort du robinet.
96:40
Then we have several different  options here, so these are all dials,  
1008
5800260
3360
Ensuite, nous avons plusieurs options différentes ici, donc ce sont tous des cadrans,
96:44
and these of course are buttons.
1009
5804220
1860
et bien sûr, ce sont des boutons.
96:46
Dials and buttons: Let’s start with dials. We  have AI diphthong, and then a Dark L. Dia-uhl,  
1010
5806080
8630
Cadrans et boutons : commençons par les cadrans. Nous avons une diphtongue AI, puis un Dark L. Dia-uhl,
96:54
uhl, uhl. Tongue tip stays down, it does not  lift before the S. Dia-uhls. The back of the  
1011
5814710
9730
uhl, uhl. Le bout de la langue reste baissé, il ne se soulève pas avant le S. Dia-uhls. L'arrière de la
97:04
tongue does the work here for the dark L. Pulls  back, presses down a little bit. Uhl, uhl. Dial.  
1012
5824440
7200
langue fait le travail ici pour le L sombre. Il recule et appuie un peu. Euh, euh. Cadran.
97:12
Dials. Try that with me. Dials. Is your tongue tip  lifting? Don’t let it. Try again. Dia-uhls, Dials.
1013
5832300
11760
Cadrans. Essayez ça avec moi. Cadrans. Le bout de votre langue se soulève ? Ne le laissez pas. Essayer à nouveau. Dia-uhls, cadrans.
97:24
Buttons. The double T here is a Stop  T because it comes before schwa-N.  
1014
5844720
6000
Boutons. Le double T ici est un Stop T car il précède schwa-N.
97:31
So put your tongue into position  for the T, stop the air, butt-nns,  
1015
5851440
4140
Alors mettez votre langue en position pour le T, arrêtez l'air, les fesses,
97:36
then make a N sound. Button.  Buttons. Say that with me. Buttons.
1016
5856660
8700
puis émettez un son N. Bouton. Boutons. Dis ça avec moi. Boutons.
97:45
So these are all dials, and  these of course are buttons.
1017
5865360
3780
Ce sont donc tous des cadrans, et ce sont bien sûr des boutons.
97:49
This is where you choose your wash cycle.  I don't usually get too crazy here but we  
1018
5869740
5640
C'est ici que vous choisissez votre cycle de lavage. D' habitude, je ne deviens pas trop fou ici, mais nous
97:55
have a wash cycle. You can also choose  an extra rinse for a rinse or an extra  
1019
5875380
5520
avons un cycle de lavage. Vous pouvez également choisir un rinçage supplémentaire pour un rinçage ou un
98:00
spin for the spin cycle. So cycle is  another word that we use with laundry.
1020
5880900
4500
essorage supplémentaire pour le cycle d'essorage. Le cycle est donc un autre mot que nous utilisons avec le linge.
98:05
Wash, rinse, spin cycle. Careful with  the P not to put too much air in it.
1021
5885400
6720
Lavage, rinçage, essorage. Attention avec le P à ne pas y mettre trop d'air.
98:12
Some people want to, pph, put a lot of air in,  making almost an extra H sound. Spin. Spin. Pph--  
1022
5892120
9900
Certaines personnes veulent, pph, mettre beaucoup d'air à l'intérieur, ce qui fait presque un son H supplémentaire. Rotation. Rotation. Pph...
98:22
It's just spin. Pp, pp, pp. A very light  separation of the lips. Not a B, sbbin,  
1023
5902020
8700
C'est juste un tour. Pp, pp, pp. Une très légère séparation des lèvres. Pas un B, sbbin,
98:30
but a very light P. Pp--Spin. Wash, rinse, spin  cycle. Say those with me. Wash, rinse, spin cycle.
1024
5910720
12240
mais un très léger P. Pp--Spin. Lavage, rinçage, essorage. Dis-les avec moi. Lavage, rinçage, essorage. Le
98:43
So cycle is another word that we use with laundry.
1025
5923500
2760
cycle est donc un autre mot que nous utilisons avec la lessive.
98:46
So that's it for the washer. We have a  top-loader, more fancy ones are front loaders.
1026
5926260
6420
Voilà donc pour la laveuse. Nous avons un chargeur par le haut, les plus sophistiqués sont des chargeurs frontaux.
98:52
Top-loader and front-loader. Both P and T are  stop consonants. That means there’s a stop of air,  
1027
5932680
7980
Chargeur par le haut et chargeur frontal. P et T sont tous deux des consonnes occlusives. Cela signifie qu'il y a un arrêt de l'air
99:00
and a release. When stop consonants at the end  of a word are followed by another consonant,  
1028
5940660
6300
et un relâchement. Lorsque les consonnes occlusives à la fin d'un mot sont suivies par une autre consonne,
99:06
we usually don’t release them. Pp,  tt, we just move on to the next sound.
1029
5946960
5820
nous ne les libérons généralement pas. Pp, tt, passons au son suivant. Le
99:12
So top loader looks like this: top—loader. My lips  come together for the P, that stops the sound,  
1030
5952780
10140
toploader ressemble donc à ceci : top—loader. Mes lèvres se rejoignent pour le P, qui arrête le son,
99:22
top—loader. But then I just to into  the L sound. Top loader. Top loader.
1031
5962920
7680
top—loader. Mais ensuite je me suis tourné vers le son L. Chargeur superieur. Chargeur superieur.
99:30
Front loader, front---loader. Stop the air in  between. This is not the same as fron-loader,  
1032
5970600
8640
Chargeur frontal, chargeur frontal. Arrêtez l'air entre les deux. Ce n'est pas la même chose que front-loader,
99:39
fron-loader, where there is no T at all. I am  making a T by making the stop of air. The stop  
1033
5979240
7320
front-loader, où il n'y a pas de T du tout. Je fais un T en faisant l'arrêt de l'air. L'arrêt
99:46
is needed. Front loader. Front loader. Say  these two with me: top-loader, front-loader.
1034
5986560
8100
est nécessaire. Chargeur frontal. Chargeur frontal. Dites ces deux : chargement par le haut, chargement par l'avant.
99:54
So that's it for the washer.
1035
5994660
1860
Voilà donc pour la laveuse.
99:56
We have a top-loader, more  fancy ones are front loaders,  
1036
5996520
4320
Nous avons un chargeur par le haut, les plus sophistiqués sont des chargeurs frontaux,
100:00
and ours has...if you can bring the camera  over here, ours has this thing in the middle,  
1037
6000840
4740
et le nôtre a... si vous pouvez amener la caméra par ici, le nôtre a ce truc au milieu,
100:05
which is called an agitator, some  washers don't have an agitator.
1038
6005580
4380
qui s'appelle un agitateur, certaines laveuses n'ont pas de agitateur.
100:10
Agitator. We have two T’s between  vowels. The first is a True T,  
1039
6010560
5280
Agitateur. Nous avons deux T entre les voyelles. Le premier est un True T
100:15
and the second is a flap. Why? Because the first  one begins a stressed syllable. You might say,  
1040
6015840
6780
et le second est un rabat. Pourquoi? Parce que le premier commence par une syllabe accentuée. Vous pourriez dire :
100:22
wait a second Rachel. Agitator. Stress  is on the first syllable. Okay, you’re  
1041
6022620
6840
attendez une seconde, Rachel. Agitateur. L'accent est sur la première syllabe. D'accord, vous avez
100:29
right. But there’s secondary stress  on the third syllable. A-gi-ta-tor.  
1042
6029460
7365
raison. Mais il y a un accent secondaire sur la troisième syllabe. Agitateur. Le
100:36
Secondary stress generally doesn’t mean much.  It’s really just like an unstressed syllable.
1043
6036825
6135
stress secondaire ne veut généralement pas dire grand-chose. C’est vraiment comme une syllabe non accentuée.
100:42
But when it comes to this  True T rule, it does matter.  
1044
6042960
4200
Mais lorsqu'il s'agit de cette règle True T, elle est importante.
100:47
A T is always a True T if it starts a stressed  syllable, and that includes secondary stress.
1045
6047760
6960
Un T est toujours un Vrai T s'il commence une syllabe accentuée, et cela inclut l'accent secondaire.
100:55
The second T, between two vowels, starts  an unstressed syllable, so it’s a flap.  
1046
6055380
5220
Le deuxième T, entre deux voyelles, commence une syllabe non accentuée, c'est donc un rabat.
101:01
Rra--Agitator. Agitator.  Say that with me. Agitator.
1047
6061522
6278
Rra--Agitateur. Agitateur. Dis ça avec moi. Agitateur.
101:07
Ours has this thing in the middle  which is called an agitator.
1048
6067800
3840
Le nôtre a cette chose au milieu qui s'appelle un agitateur.
101:11
Some washers don't have an agitator.
1049
6071640
2460
Certaines laveuses n'ont pas d'agitateur.
101:15
We have laundry detergent.
1050
6075480
1800
Nous avons du détergent à lessive.
101:17
Laundry detergent. Detergent. First T a True  T because it begins a stressed syllable.  
1051
6077280
6540
Lessive. Détergent. D'abord T a True T car il commence une syllabe accentuée.
101:24
Detergent. Say that with me, detergent.
1052
6084420
3840
Détergent. Dis ça avec moi, détergent.
101:28
This can also be called laundry soap.  
1053
6088920
2520
Cela peut également être appelé savon à lessive.
101:32
Soap. A light release of the P. Soap,  or not, soap. Say that with me. Soap.
1054
6092280
9600
Savon. Une légère libération du savon P. Soap, ou pas. Dis ça avec moi. Savon.
101:43
We have laundry detergent.
1055
6103320
1440
Nous avons du détergent à lessive.
101:44
And we have... Oh, this is heavy! Bleach.
1056
6104760
4020
Et nous avons... Oh, c'est lourd ! Eau de Javel.
101:49
Bleach. BL consonant cluster. As soon as  the lips part, the tip of the tongue is  
1057
6109500
7140
Eau de Javel. Groupe de consonnes BL. Dès que les lèvres s'écartent, le bout de la langue est
101:56
right at the roof of the mouth, blll,  bllleach. Say that with me: bleach.
1058
6116640
7440
juste au niveau du palais, blll, bllleach. Dis ça avec moi : eau de Javel.
102:04
Oh, this is heavy! Bleach.
1059
6124080
2640
Oh, c'est lourd ! Eau de Javel.
102:07
We don't have fabric softener but that's  another thing you can put in a washing machine.
1060
6127320
3660
Nous n'avons pas d'assouplissant, mais c'est un autre produit que vous pouvez mettre dans une machine à laver.
102:11
Fabric softener. Softener – this word is  interesting because in the word ‘soft’,  
1061
6131880
5880
Adoucissant. Adoucisseur – ce mot est intéressant car dans le mot « soft »,
102:17
we pronounce the T. Soft. But in the word  ‘soften’ or ‘softener’, the T is silent.  
1062
6137760
7680
on prononce le T. Soft. Mais dans le mot « adoucir » ou « adoucissant », le T est silencieux.
102:25
Sof-en-er. Say that with me.  Softener. Fabric softener.
1063
6145440
5580
Sof-en-er. Dis ça avec moi. Adoucisseur. Adoucissant.
102:31
We don't have fabric softener but that's  another thing you can put in a washing machine.
1064
6151020
3960
Nous n'avons pas d'assouplissant, mais c'est un autre produit que vous pouvez mettre dans une machine à laver.
102:34
We also have stain remover. Of course, with  the kid, we need to use it all the time.
1065
6154980
4200
Nous avons également du détachant. Bien sûr, avec l'enfant, nous devons l'utiliser tout le temps.
102:39
Stain remover. So important to have. I like the  word ‘remover’ because it’s a stressed syllable,  
1066
6159180
7080
Détachant. Tellement important d'avoir. J'aime le mot "remover" car c'est une syllabe accentuée,
102:46
‘move’, with a really quick R sound before and  after. The quickest R sound you can make: rr,  
1067
6166260
8020
"bouger", avec un son R très rapide avant et après. Le son R le plus rapide que vous puissiez émettre : rr,
102:55
remover, remover. Most non-native  speakers make their unstressed  
1068
6175440
6720
supprimant, dissolvant. La plupart des locuteurs non natifs rendent leurs syllabes non accentuées
103:02
syllables too long. How short can you make  these unstressed syllables? Rr move rr,  
1069
6182160
6480
trop longues. Jusqu'où pouvez-vous raccourcir ces syllabes non accentuées ? Rr bouge rr,
103:09
Remover. Stain remover. Try  that with me. Stain remover.
1070
6189300
5640
Supprimeur. Détachant. Essayez ça avec moi. Détachant.
103:14
We also have stain remover. Of course, with the  kid, we need to use it all the time. I think,  
1071
6194940
5400
Nous avons également du détachant. Bien sûr, avec l' enfant, nous devons l'utiliser tout le temps. Je pense   qu'en
103:20
usually, when I refer to this,  I just refer to the brand. Like,  
1072
6200340
3720
général, lorsque je fais référence à cela, je fais simplement référence à la marque. Du genre
103:24
"David, I think we need more Zout."  Is this Zout or Z-out? I don't know.  
1073
6204060
5100
David, je pense que nous avons besoin de plus de Zout. » C'est Zout ou Z-out ? Je ne sais pas.
103:29
Spray-On Wash. Stain Stick. Oxiclean.  Max Force. You got to have a variety.
1074
6209160
6060
Nettoyant en spray. Bâton de teinture. Oxyclean. Force maximale. Il faut avoir de la variété.
103:35
So for the dryer, you have a couple different  options. Automatic Dry. That's what I always use.
1075
6215220
5700
Donc, pour le sèche-linge, vous disposez de plusieurs options différentes. Séchage automatique. C'est ce que j'utilise toujours.
103:40
Automatic dry. Both T’s are flap Ts. Automatic.  I’ll do it with two true T’s: automatic.  
1076
6220920
9180
Séchage automatique. Les deux T sont des T à rabat. Automatique. Je vais le faire avec deux vrais T : automatique.
103:50
Wow. Automatic. Flap T’s really help to smooth  out and make an American sound: automatic.  
1077
6230820
6960
Ouah. Automatique. Les Flap T aident vraiment à lisser et à faire un son américain : automatique.
103:57
We love that smooth flow of sound in American  English. Automatic. Try it with me. Automatic.
1078
6237780
8100
Nous adorons la fluidité du son en anglais américain. Automatique. Essayez-le avec moi. Automatique.
104:05
So for the dryer, you have  a couple different options.
1079
6245880
3360
Donc, pour le sèche-linge, vous disposez de plusieurs options différentes.
104:09
Automatic Dry. That's what  I always use. And of course,  
1080
6249240
3720
Séchage automatique. C'est ce que j'utilise toujours. Et bien sûr,
104:12
these are dials just like on the washing machine.
1081
6252960
2700
ce sont des cadrans comme sur la machine à laver.
104:15
And don't forget to empty...
1082
6255660
3073
Et n'oubliez pas de vider...
104:19
the lint screen.
1083
6259102
1478
le filtre à charpie.
104:21
Lint screen, lint screen.  What am I doing with that T?  
1084
6261180
4680
Filtre à charpie, filtre à charpie. Qu'est-ce que je fais avec ce T ?
104:26
Lint screen. I’m making it a stop. Lint  screen. It’s different from ‘lin-screen’,  
1085
6266460
7440
Filtre à charpie. Je fais un arrêt. Filtre à charpie. C'est différent du "lin-screen",
104:33
where there's no break. We need that little  break, lint screen. That little stop,  
1086
6273900
6420
où il n'y a pas de pause. Nous avons besoin de ce petit filtre à charpie. Ce petit arrêt,
104:40
to know a T was there. Lint screen. Lint  screen. Say that with me. Lint screen.
1087
6280320
8340
pour savoir qu'un T était là. Filtre à charpie. Filtre à charpie. Dis ça avec moi. Filtre à charpie.
104:48
And don't forget to empty...
1088
6288660
3421
Et n'oubliez pas de vider...
104:52
the lint screen.
1089
6292560
1080
le filtre à charpie.
104:54
We don't have any, but you  might put dryer sheets in.
1090
6294420
3120
Nous n'en avons pas, mais vous pouvez y mettre des feuilles assouplissantes. Des
104:57
Dryer sheets. Remember, you can make this word  with a D sound, dryer, or a J sound, “jryer”.  
1091
6297540
8460
feuilles assouplissantes. N'oubliez pas que vous pouvez créer ce mot avec un son D, sèche-linge, ou un son J, "jryer".
105:06
Dryer sheets. Say that with me now. Dryer sheets.
1092
6306960
4200
Feuilles assouplissantes. Dis-le avec moi maintenant. Feuilles assouplissantes.
105:11
We don't have any, but you might put dryer sheets  in to keep your clothes from getting staticky.
1093
6311160
5760
Nous n'en avons pas, mais vous pouvez y mettre des feuilles assouplissantes pour éviter que vos vêtements ne deviennent statiques.
105:16
Static, staticky. T’s in beginning  clusters are usually True T’s. St. St.  
1094
6316920
8760
Statique, statique. Les T dans les clusters de début sont généralement de vrais T. St. St.
105:25
The second T, is a Flap. Static. Staticky.  Try that with me: static, staticky.
1095
6325680
10320
Le deuxième T, est un rabat. Statique. Statique. Essayez ça avec moi : statique, statique.
105:36
We don't have any, but you might  put dryer sheets in to keep your  
1096
6336000
4440
Nous n'en avons pas, mais vous pouvez mettre des feuilles assouplissantes pour éviter que vos
105:40
clothes from getting staticky.  All right I have a load to do.
1097
6340440
3180
vêtements ne deviennent statiques. Très bien, j'ai une charge à faire.
105:44
Let's do it.
1098
6344302
1418
Faisons-le.
105:47
This is a big one, this is going to be a super.
1099
6347400
2580
C’est un gros problème, ça va être un super.
105:50
I'm not sure if that sweater  should go in, I think it's okay.
1100
6350731
3569
Je ne sais pas si ce pull doit être porté, je pense que ça va.
105:55
Some stuff is dry clean only.
1101
6355140
1800
Certains articles sont nettoyés à sec uniquement.
105:57
Do you ever put dry clean only  stuff in your washing machine?
1102
6357780
2760
Avez-vous déjà mis des articles de nettoyage à sec uniquement dans votre machine à laver ?
106:00
I know I do.
1103
6360540
780
Je sais que oui.
106:01
I'm guilty of that.
1104
6361980
1380
Je suis coupable de ça. Nettoyer à
106:06
Dry clean. It’s a compound word, written with  a space, and a compound word has stress on the  
1105
6366271
8849
sec. Il s'agit d'un mot composé, écrit avec un espace, et un mot composé met l'accent sur le
106:15
first word, like ‘eyeball’ or ‘bedroom’. Dry  clean. So rather than ‘clean’, it’s ‘clean’.  
1106
6375120
9240
premier mot, comme « globe oculaire » ou « chambre ». Nettoyage à sec . Donc plutôt que « propre », c’est « propre ».
106:24
Unstressed. Dry clean. Try  that with me: dry clean.
1107
6384360
6960
Non stressé. Nettoyer à sec. Essayez ceci avec moi : nettoyage à sec.
106:31
Some stuff is dry clean only.
1108
6391320
2340
Certains articles sont nettoyés à sec uniquement.
106:34
Do you ever put dry clean only  stuff in your washing machine?
1109
6394500
2700
Avez-vous déjà mis des articles de nettoyage à sec uniquement dans votre machine à laver ?
106:37
I know I do.
1110
6397200
840
Je sais que oui.
106:38
I'm guilty of that.
1111
6398760
1260
Je suis coupable de ça.
106:44
Stuff it down around the agitator.
1112
6404593
4020
Remplissez-le autour de l'agitateur.
106:48
Wow that's really full.
1113
6408613
1607
Wow, c'est vraiment complet.
106:51
Okay, I'm pretty sure you're supposed to put this  in first but I have never ever done that in my  
1114
6411019
4901
D'accord, je suis presque sûr que vous êtes censé mettre ceci en premier, mais je n'ai jamais fait cela de
106:55
entire life of doing the laundry. And I did have  to start doing my own laundry when I was in the  
1115
6415920
4920
toute ma vie de lessive. Et j'ai dû commencer à faire ma propre lessive quand j'étais en
107:00
fourth grade. About nine years old, that's when my  Mom was like "I'm not doing your laundry anymore."
1116
6420840
4880
quatrième année. Vers l'âge de neuf ans, c'est à ce moment-là que ma mère m'a dit : "Je ne fais plus ta lessive".
107:05
Okay, normal, super, tap cold.
1117
6425720
10240
D'accord, normal, super, robinet froid. Et
107:15
There we go.
1118
6435960
900
voilà.
107:16
That was a lot of vocabulary. What words were  new for you? Put them in the comments below.
1119
6436860
6660
Cela faisait beaucoup de vocabulaire. Quels mots étaient nouveaux pour vous ? Mettez-les dans les commentaires ci-dessous.
107:23
Please subscribe with notifications  on so you never miss a video,  
1120
6443905
5315
Veuillez vous abonner en activant les notifications pour ne jamais manquer une vidéo
107:29
and keep your learning going right  now with this video. I love being your  
1121
6449220
4860
et poursuivre votre apprentissage dès maintenant avec cette vidéo. J'adore être votre
107:34
English teacher. That’s it and thanks  so much for using Rachel’s English.
1122
6454080
5573
professeur d'anglais. C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7