TSUP!? - it's, what's, that's as TS: American English Pronunciation

170,286 views ・ 2012-04-26

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In a recent video, I said, "I like that phrase, ts'a good one." I reduced the word "it's" to
0
640
7000
Dans une vidéo récente, j'ai dit : "J'aime cette phrase, c'est une bonne phrase." J'ai réduit le mot "c'est" au
00:08
simply the TS sound, ts, ts. There are two other words that can reduce to this sound.
1
8340
7000
simple son TS, ts, ts. Il y a deux autres mots qui peuvent se réduire à ce son.
00:15
In this video, you'll learn all about it.
2
15790
1889
Dans cette vidéo, vous saurez tout.
00:21
First, let's watch the clip I mentioned in the intro.
3
21679
6881
Tout d'abord, regardons le clip que j'ai mentionné dans l'intro.
00:28
>>I like that phrase. Ts'a good one.
4
28560
2769
>> J'aime cette expression. C'est un bon.
00:31
It's a good one, it's a good one. You've probably noticed that native speakers will contract
5
31329
6541
C'est un bon, c'est un bon. Vous avez probablement remarqué que les locuteurs natifs contracteront
00:37
"it is" and say "it's". So, that's the IH vowel and the TS cluster. But of course, as
6
37870
7689
"c'est" et diront "c'est". Donc, c'est la voyelle IH et le cluster TS. Mais bien sûr, comme
00:45
I've just pointed out, we may also drop the vowel altogether, and leave it to just ts,
7
45559
6451
je viens de le souligner, nous pouvons aussi supprimer complètement la voyelle et la laisser à ts,
00:52
ts. "It is" becomes "it's" becomes "ts". Let's listen again.
8
52010
8919
ts. "C'est" devient "c'est" devient "ts". Écoutons encore.
01:00
Ts'a good one. [3x]
9
60929
3551
C'est un bon. [3x]
01:04
Other examples: it's alright, it's ok. What do you notice? It's alright, it's ok. The
10
64480
10660
Autres exemples : ça va, ça va. Que remarquez-vous ? Tout va bien, c'est bon. Le
01:15
TS sound links directly to the next word, there is no break, and that must happen if
11
75140
5320
son TS est directement lié au mot suivant, il n'y a pas de rupture, et cela doit arriver si
01:20
we're going to reduce "it is" to "it's" or even "ts". Ts'okay. So, it's like the TS cluster
12
80460
9939
nous voulons réduire "it is" à "it's" ou même "ts". C'est bon. Donc, c'est comme si le cluster TS
01:30
begins the next word. Or should I say, ts'like. Ts'like the TS cluster begins the next word.
13
90399
9271
commençait le mot suivant. Ou devrais-je dire, ts'like. C'est comme si le cluster TS commence le mot suivant.
01:39
Try it: ts'alright. ts'okay. ts'funny.
14
99670
6510
Essayez-le : ça va. c'est bon. c'est marrant.
01:46
What else can be reduced to simply TS? "What is" becomes "what's", can become "ts". Take
15
106180
12079
Quoi d'autre peut être réduit à simplement TS? "Ce qui est" devient "ce qui est", peut devenir "ts". Prenons
01:58
for example the sentence, What's his name again? Ts'is name again? Notice how I'm dropping
16
118259
7000
par exemple la phrase, Comment s'appelle- t-il déjà ? C'est encore son nom ? Remarquez comment je laisse tomber
02:05
the H in the word 'his'. This is a pretty common reduction. I've made a video on dropping
17
125289
6001
le H dans le mot "son". C'est une réduction assez courante. J'ai fait une vidéo sur la suppression
02:11
the H. So, this leaves us with 'iz' - the IH sound and the Z sound for the word 'his'.
18
131290
8540
du H. Donc, cela nous laisse avec 'iz' - le son IH et le son Z pour le mot 'his'.
02:19
Notice that the TS connects right up into that. Tsiz, tsiz, ts'is name again, ts'is
19
139830
7340
Notez que le TS se connecte directement à cela. Tsiz, tsiz, c'est encore son nom, c'est
02:27
name again? Other examples: what's going on? ts'going, ts'going, ts'going on? Or, ts'up?
20
147170
10280
encore son nom ? Autres exemples : que se passe-t-il ? Ça va, ça va, ça continue ? Ou, c'est bon ?
02:37
ts'up? I'm guessing you've heard that one before.
21
157450
4119
ça va ? Je suppose que vous avez déjà entendu celui- là.
02:41
I said there were three words that could reduce to this. So what's the third? "That is" becomes
22
161569
8191
J'ai dit qu'il y avait trois mots qui pourraient se réduire à cela. Alors, quel est le troisième ? "C'est" devient
02:49
"that's", can become "ts". So, you might hear "That's nice" reduce to "ts'nice", ts'nice.
23
169760
11949
"c'est", peut devenir "ts". Ainsi, vous pourriez entendre "C'est bien" se réduire à "c'est bien", c'est bien.
03:01
So if all three of these words can reduce to 'ts', how do you know which word it is?
24
181709
5530
Donc, si ces trois mots peuvent se réduire à "ts", comment savez-vous de quel mot il s'agit ?
03:07
Well, we're talking about function words here, they don't affect the meaning of a sentence,
25
187239
4780
Eh bien, nous parlons ici de mots fonctionnels, ils n'affectent pas le sens d'une phrase
03:12
so you don't need to worry about it.
26
192019
2220
, vous n'avez donc pas à vous en soucier.
03:14
Unless you have a very minimal accent, it's probably best to pronounce the contraction:
27
194239
5970
À moins que vous n'ayez un accent très minimal, il est probablement préférable de prononcer la contraction :
03:20
that's, it's, what's. However, it's good to know what's going on when you hear it. Or,
28
200209
8411
c'est, c'est, c'est quoi. Cependant, il est bon de savoir ce qui se passe quand vous l'entendez. Ou,
03:28
should I say, ts'good to know, ts'good to know what's going on.
29
208620
5110
devrais-je dire, c'est bon de savoir, c'est bon de savoir ce qui se passe.
03:33
Normally, I would say, "That's it, and thanks so much for using Rachel's English". But do
30
213730
6160
Normalement, je dirais : "C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel". Mais savez-
03:39
you know what I'm going to say today?
31
219890
3370
vous ce que je vais dire aujourd'hui ?
03:43
Ts'it! And thanks so much for using Rachel's English.
32
223260
4970
C'est ça ! Et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
03:48
Don't stop there. Have fun with my real-life English videos. Or get more comfortable with
33
228230
5240
Ne vous arrêtez pas là. Amusez-vous avec mes vidéos en anglais réelles. Ou familiarisez-vous avec
03:53
the IPA in this play list. Learn about the online courses I offer, or check out my latest
34
233470
6430
l'IPA dans cette liste de lecture. Découvrez les cours en ligne que je propose ou regardez ma dernière
03:59
video.
35
239900
440
vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7