English Vocabulary: 5 ESSENTIAL Vocabulary Words! | Vocab Lesson For IELTS and TOEFL

110,952 views ・ 2020-09-29

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
I’ve got 5 new vocabulary words coming at you, with context, so you’ll never forget them.
0
0
6480
من 5 لغت جدید واژگانی به شما دارم، با زمینه، بنابراین هرگز آنها را فراموش نخواهید کرد.
00:06
If you’re a non-native speaker preparing for the TOEFL or IELTS exams,
1
6480
4420
اگر شما زبان مادری غیر بومی هستید که برای امتحانات تافل یا آیلتس آماده می شوید،
00:10
or you just want to make your conversational English a little bit more sophisticated,
2
10900
4700
یا فقط می خواهید انگلیسی مکالمه خود را کمی پیچیده تر کنید،
00:15
you’ll want to know these words.
3
15600
2200
باید این کلمات را بدانید.
00:17
We’re using the Academic Word List,
4
17800
2880
ما از فهرست کلمات آکادمیک استفاده می کنیم
00:20
which has narrowed down the most important words for you to know.
5
20680
3980
که مهم ترین کلمات را برای شما محدود کرده است.
00:24
So let’s get started.
6
24660
2180
پس بیایید شروع کنیم.
00:26
But first, if you like this video or you learn something,
7
26840
3300
اما ابتدا، اگر این ویدیو را دوست دارید یا چیزی یاد می‌گیرید،
00:30
please give a thumbs up and subscribe with notifications, it really does help.
8
30140
4800
لطفاً یک علامت مثبت بدهید و با اعلان‌ها مشترک شوید، واقعاً کمک می‌کند.
00:38
We’re starting with Band 1, which is the first set of words in the Academic Word list.
9
38160
6280
ما با Band 1 شروع می کنیم، که اولین مجموعه کلمات در لیست Academic Word است.
00:44
This is our third video in this series, I’ll link to the full playlist at the end of this video.
10
44440
5320
این سومین ویدیوی ما در این مجموعه است، در پایان این ویدیو به لیست پخش کامل لینک خواهم داد.
00:49
Our first word is CONSTITUTIONAL
11
49760
3020
اولین کلمه ما CONSTITUTIONAL است
00:52
and it’s most common use is as an adjective.
12
52780
3020
و بیشترین استفاده از آن به عنوان صفت است.
00:55
It means relating to an established set of principles, a constitution.
13
55800
5220
این به معنای مربوط به مجموعه ای از اصول، یک قانون اساسی است.
01:01
In the US we have what we call the Constitution of the United States, it's the law of the land.
14
61020
6120
در ایالات متحده ما چیزی را داریم که به آن قانون اساسی ایالات متحده می گوییم، این قانون کشور است.
01:07
It establishes the separation of powers in the United States, for example.
15
67140
4560
برای مثال، تفکیک قوا را در ایالات متحده ایجاد می کند.
01:11
It has amendments that address things like personal and other rights.
16
71700
5140
اصلاحاتی دارد که به مواردی مانند حقوق شخصی و سایر حقوق می پردازد.
01:16
For example, if I’m out protesting and someone says ‘go home!’.
17
76840
4340
به عنوان مثال، اگر من بیرون اعتراض کنم و کسی بگوید "برو خانه!".
01:21
I can say, it’s my constitutional right to protest.
18
81180
4220
می توانم بگویم، این حق قانونی من است که اعتراض کنم.
01:25
The courts interpret the constitution and apply it to our lives today.
19
85400
5420
دادگاه ها قانون اساسی را تفسیر می کنند و در زندگی امروز ما اعمال می کنند.
01:30
Let’s look at some more examples on the web.
20
90820
2600
بیایید به چند نمونه دیگر در وب نگاه کنیم.
01:33
I’m using Youglish as my search tool.
21
93420
2840
من از Youglish به عنوان ابزار جستجوی خود استفاده می کنم.
01:40
A constitutional right to an appointed attorney.
22
100520
3340
حق قانون اساسی برای داشتن وکیل تعیین شده.
01:43
A right. Something that the government says you get to do, or to have, that is protected by law.
23
103860
6720
یک حق کاری که دولت می گوید باید انجام دهید یا داشته باشید که توسط قانون محافظت می شود.
01:50
Let’s watch that one again.
24
110580
1780
بیایید آن یکی را دوباره تماشا کنیم.
01:56
Here’s another example.
25
116560
1600
در اینجا یک مثال دیگر است.
02:01
Again, talking about constitution rights.
26
121920
3020
باز هم صحبت از حقوق قانون اساسی.
02:04
Someone’s right to do something as written in the constitution.
27
124940
3780
حق کسی برای انجام کاری همانطور که در قانون اساسی آمده است.
02:08
Let’s see it again.
28
128720
1380
دوباره ببینیمش
02:13
Here’s another example.
29
133600
1540
در اینجا یک مثال دیگر است.
02:20
A constitutional majority refers to America's house of representatives.
30
140500
5620
اکثریت قانون اساسی به مجلس نمایندگان آمریکا اشاره دارد.
02:26
Whichever political party has the most members in the house, that party has a constitutional majority.
31
146120
7140
هر کدام از احزاب سیاسی بیشترین اعضای مجلس را داشته باشد، آن حزب دارای اکثریت قانون اساسی است.
02:33
Let's watch that clip again.
32
153260
1800
بیا دوباره اون کلیپ رو ببینیم
02:40
And now, the next clip:
33
160600
1980
و حالا کلیپ بعدی:
02:46
A constitutional amendment is a modification,
34
166620
2960
متمم قانون اساسی یک اصلاح است
02:49
a change to the constitution.
35
169580
2480
، تغییر در قانون اساسی.
02:52
Let's watch it again.
36
172060
1980
بیایید دوباره آن را تماشا کنیم.
02:58
Now, one more example.
37
178320
1700
حالا یک مثال دیگر.
03:04
He used this adjective twice:
38
184100
2660
او این صفت را دو بار به کار برد:
03:06
a constitutional question, meaning, are laws being broken?
39
186760
4080
یک سوال قانون اساسی، یعنی آیا قوانین زیر پا گذاشته می شوند؟
03:10
And a constitutional lawyer, meaning, a lawyer who focuses on and is an expert in the constitution.
40
190840
7300
و وکیل قانون اساسی، یعنی وکیلی که بر قانون اساسی تمرکز دارد و در آن کارشناس است.
03:18
Constitutional.
41
198140
1360
مشروطه.
03:19
This is a five syllable word, let's say it slowly together, and do focus on stress.
42
199500
5360
این یک کلمه پنج هجایی است، بیایید آن را به آرامی با هم بگوییم و روی استرس تمرکز کنیم.
03:24
Simplify those unstressed syllables,
43
204860
2520
آن هجاهای بدون تاکید را
03:27
which are lower in pitch: Constitutional.
44
207380
7100
که گام پایین تری دارند ساده کنید: قانون اساسی.
03:34
Constitutional.
45
214480
3060
مشروطه.
03:37
Constitutional.
46
217540
1400
مشروطه.
03:38
Let's look at that up close and in slow motion.
47
218940
3580
بیایید از نزدیک و در حرکت آهسته به آن نگاه کنیم.
03:58
Before we talk about 'context', I'd like to take a moment to talk about Cambly, who is sponsoring this video.
48
238400
6100
قبل از اینکه درباره «زمینه» صحبت کنیم، می‌خواهم لحظه‌ای در مورد کمبلی صحبت کنم، کسی که از این ویدیو حمایت مالی می‌کند.
04:04
You may be familiar with them, they match you with tutors on demand,
49
244500
4140
ممکن است با آنها آشنا باشید، آنها شما را با معلمان درخواستی مطابقت می دهند،
04:08
it's an app that you can use when you're ready to study, but now they also have a new course feature.
50
248640
5720
این برنامه ای است که می توانید در زمانی که برای مطالعه آماده هستید از آن استفاده کنید، اما اکنون آنها یک ویژگی دوره جدید نیز دارند.
04:14
You can enroll in these courses free with any Cambly membership,
51
254360
3820
می‌توانید با هر عضویت کمبلی در این دوره‌ها به صورت رایگان ثبت‌نام کنید
04:18
and work through the courses in the live sessions with your tutor
52
258180
3920
و دوره‌ها را در جلسات زنده با معلم خود
04:22
that you've booked through the app or online.
53
262100
2740
که از طریق برنامه یا آنلاین رزرو کرده‌اید، کار کنید.
04:24
They have all sorts of topics from general conversation to business English,
54
264840
5060
آنها انواع موضوعات از مکالمه عمومی گرفته تا انگلیسی تجاری را
04:29
and they even have lessons to help you ace your IELTS or TOEFL exam.
55
269900
4640
دارند و حتی دروسی برای کمک به شما در امتحان آیلتس یا تافل دارند.
04:34
This can give some great structure to the one-on-one lessons that you take.
56
274540
4900
این می‌تواند ساختار بسیار خوبی به درس‌های فردی که می‌گیرید بدهد.
04:39
Cambly is offering a great deal for you,
57
279440
2560
کمبلی برای شما،
04:42
anyone watching this video, to get a discount, 32% off an annual lesson package.
58
282000
5560
هرکسی که این ویدیو را تماشا می کند، تخفیف بسیار خوبی ارائه می دهد تا از تخفیف 32 درصدی برای بسته درس سالانه بهره مند شوید.
04:47
I really encourage you to try it out.
59
287560
2260
من واقعاً شما را تشویق می کنم که آن را امتحان کنید.
04:49
Pick a course, pick a teacher, and get yourself speaking English.
60
289820
4780
یک دوره را انتخاب کنید، یک معلم را انتخاب کنید و خودتان را مجبور کنید انگلیسی صحبت کنید.
04:54
Actually doing it is the best way to learn.
61
294600
2880
در واقع انجام آن بهترین راه برای یادگیری است.
04:57
Now back to our vocabulary. Our next word is CONTEXT.
62
297480
4640
اکنون به فرهنگ لغات خود بازگردیم. کلمه بعدی ما CONTEXT است.
05:02
Do you remember at the very beginning of this video, I said,
63
302120
3720
یادتونه همون اول این ویدیو
05:05
you're going to learn the words, with context, so that you never forget them.
64
305840
4360
گفتم قراره لغات رو با متن یاد بگیرید تا هیچوقت فراموششون نکنید.
05:10
Context is something around something else, the parts before and after,
65
310200
4660
متن چیزی است در اطراف چیز دیگری، قسمت های قبل و بعد،
05:14
to help it be fully understood, to help explain something.
66
314860
3940
برای کمک به درک کامل آن، برای کمک به توضیح چیزی.
05:18
Don't just learn the word and definition, study the context,
67
318800
3820
فقط کلمه و تعریف را یاد نگیرید، متن
05:22
the words before and after in a sentence,
68
322620
2480
، کلمات قبل و بعد در یک جمله را
05:25
in a couple of sentences, to help you really understand what the word means, and how to use it.
69
325100
7220
در چند جمله مطالعه کنید تا به شما کمک کند واقعاً معنی کلمه و نحوه استفاده از آن را بفهمید.
05:32
Let's go to Youglish for some context, some examples.
70
332320
3520
بیایید برای برخی زمینه ها، چند مثال به Youglish برویم.
05:39
He said, put it in a broader context.
71
339040
2900
او گفت، آن را در یک زمینه گسترده تر قرار دهید.
05:41
That means, to understand it, let's look at even more factors, at an even more general story.
72
341940
5860
این بدان معناست که برای درک آن، بیایید به عوامل بیشتر، در یک داستان کلی تر نگاه کنیم.
05:47
If we're studying a word and we see it in a sentence,
73
347800
2940
اگر در حال مطالعه یک کلمه هستیم و آن را در یک جمله می بینیم،
05:50
there's a chance that you might not really understand how to use it.
74
350740
3380
این احتمال وجود دارد که شما واقعاً نحوه استفاده از آن را درک نکنید.
05:54
But if you use a broader context, maybe you read the whole paragraph,
75
354120
4200
اما اگر از زمینه وسیع تری استفاده کنید، شاید کل پاراگراف را بخوانید
05:58
the meaning of the word can become more clear.
76
358320
3300
، معنای کلمه می تواند واضح تر شود.
06:01
So to have a broader context means to take in even more information about something.
77
361620
6020
بنابراین داشتن یک زمینه گسترده تر به معنای دریافت اطلاعات بیشتر در مورد چیزی است.
06:07
Let's see that clip again.
78
367640
1420
دوباره اون کلیپ رو ببینیم
06:12
And now, another example.
79
372100
1440
و حالا یک مثال دیگر.
06:17
A new context. So he's talking about changing our understanding of something.
80
377480
5740
یک زمینه جدید بنابراین او در مورد تغییر درک ما از چیزی صحبت می کند.
06:23
We used to think this was good, he's a doctor talking about being a doctor and medicine,
81
383220
5020
ما قبلا فکر می کردیم این خوب است، او یک دکتر است که در مورد پزشک بودن و پزشکی بودن صحبت می کند،
06:28
but now that we've learned more, we see that oh, we have a different context,
82
388240
5160
اما اکنون که بیشتر یاد گرفته ایم، می بینیم که آه، ما زمینه
06:33
a different understanding,
83
393400
1560
متفاوتی داریم، درک متفاوتی داریم، و
06:34
different things we're considering when we're looking at what it means to be a good doctor.
84
394960
6000
چیزهای متفاوتی را در نظر می گیریم. ما به دنبال این هستیم که یک دکتر خوب بودن به چه معناست.
06:40
Let's look at that clip again.
85
400960
1840
بیایید دوباره به آن کلیپ نگاه کنیم.
06:46
Another example.
86
406720
1460
مثالی دیگر.
06:51
In a business context.
87
411440
1900
در زمینه کسب و کار.
06:53
So, considering something as it relates to business. This is different than how you might think of it as
88
413340
5780
بنابراین، در نظر گرفتن چیزی که به تجارت مربوط می شود. این متفاوت است با اینکه شما ممکن است در مورد آن فکر کنید
06:59
it relates to family, or religion, for example.
89
419120
3320
زیرا برای مثال به خانواده یا مذهب مربوط می شود.
07:02
In a business context, maybe the goal has to be to make more money.
90
422440
3900
در یک زمینه تجاری، شاید هدف باید کسب درآمد بیشتر باشد.
07:06
But in a different context, a familial context, you might say,
91
426340
4080
اما در یک زمینه متفاوت، یک بافت خانوادگی، می‌توانید بگویید،
07:10
you know, about money, the goal isn't just to make more.
92
430420
3080
می‌دانید، در مورد پول، هدف فقط کسب درآمد بیشتر نیست.
07:13
It's to spend time with my kids or my parents, so how you approach a problem or question might be different depending on the context.
93
433500
8160
این برای گذراندن وقت با بچه ها یا والدینم است، بنابراین نحوه برخورد شما با یک مشکل یا سؤال ممکن است بسته به زمینه متفاوت باشد.
07:21
Let's watch that clip again.
94
441660
2120
بیا دوباره اون کلیپ رو ببینیم
07:26
One final example.
95
446860
2080
یک مثال آخر
07:34
To put something into context.
96
454920
2440
قرار دادن چیزی در متن
07:37
This is something we can say when we've said something that might be hard to grasp or understand.
97
457360
6120
این چیزی است که می توانیم وقتی چیزی گفته ایم که درک یا درک آن سخت باشد، بگوییم.
07:43
She says 86 billion dollars. Well, that's just a number.
98
463480
3720
او می گوید 86 میلیارد دلار. خوب، این فقط یک عدد است.
07:47
If you compare it to other things, that can help you understand what this number really means.
99
467200
5300
اگر آن را با چیزهای دیگر مقایسه کنید، می تواند به شما در درک معنای واقعی این عدد کمک کند.
07:52
Is 86 billion a lot or not that much?
100
472500
2700
86 میلیارد زیاد است یا نه؟
07:55
It depends on the context.
101
475200
2400
بستگی به شرایط دارد.
07:57
Let's watch that example again.
102
477600
2120
بیایید دوباره آن مثال را تماشا کنیم.
08:05
This is a two-syllable word with first syllable stress.
103
485940
3600
این یک کلمه دو هجایی با تاکید هجای اول است.
08:09
Let's break it down and say it slowly together. Con-text. Text.
104
489540
5540
بیایید آن را بشکنیم و آرام آرام با هم بگوییم. متن نوشته. متن
08:15
Here, the letter X here make the KS sounds, ks, ks.
105
495080
4780
در اینجا، حرف X در اینجا صدای KS، ks، ks را می سازد.
08:19
Context. Then the T: kst, kst, kst. Context.
106
499860
7220
متن نوشته. سپس T: kst، kst، kst. متن نوشته.
08:27
Context.
107
507080
1400
متن نوشته.
08:28
If this word links into a word that begins with a consonant, you'll want to drop the T.
108
508480
5880
اگر این کلمه به کلمه‌ای پیوند می‌خورد که با یک حرف صامت شروع می‌شود، باید T را حذف کنید.
08:34
For example, that's the context that I want you to consider.
109
514360
4580
برای مثال، این زمینه‌ای است که می‌خواهم شما در نظر بگیرید.
08:38
Context that, Context that, Context that.
110
518940
5800
متن آن، زمینه آن، زمینه آن.
08:44
Right from the KS into the TH, we drop that T.
111
524740
4000
درست از KS به TH، آن T را رها می کنیم.
08:48
It's pretty common in American English to drop a T between other consonants
112
528740
4540
در انگلیسی آمریکایی بسیار معمول است که یک T بین صامت های دیگر انداخته شود،
08:53
so that's what we'll do here.
113
533280
2140
بنابراین این کاری است که ما در اینجا انجام خواهیم داد.
08:55
Let's look up close and in slow motion.
114
535420
3340
بیایید از نزدیک و در حرکت آهسته نگاه کنیم.
09:13
Next, CONTRACT.
115
553420
2000
بعد، قرارداد.
09:15
A contract is an agreement between two or more people or groups of people.
116
555420
4900
قرارداد توافقی است بین دو یا چند نفر یا گروهی از افراد.
09:20
For example, when you buy a house, you put in an offer, it's accepted,
117
560320
4280
مثلاً وقتی خانه می‌خرید، پیشنهادی می‌دهید، پذیرفته می‌شود
09:24
and you're under contract.
118
564600
1540
و شما در قرارداد هستید.
09:26
You've signed an agreement saying you will buy this house for this amount of money
119
566140
4300
شما قراردادی را امضا کرده اید که می گوید در این روز خاص این خانه را با این مقدار پول خریداری خواهید کرد
09:30
on this particular day.
120
570440
1940
.
09:32
Let's go to Youglish to get some more examples.
121
572380
2720
بیایید به سراغ Youglish برویم تا نمونه های بیشتری را به دست آوریم.
09:38
A book contract.
122
578060
1480
یک قرارداد کتاب
09:39
That means she has signed with a publisher,
123
579540
2760
یعنی او با یک ناشر قرارداد بسته است
09:42
that she will write a book on a certain topic that they will publish.
124
582300
3940
که کتابی در مورد موضوع خاصی بنویسد که آنها منتشر خواهند کرد.
09:46
An agreement. Let's see it again.
125
586240
2120
توافق. دوباره ببینیمش
09:51
Another example.
126
591200
1340
مثالی دیگر.
09:59
Extending a contract: this means he worked it out do something even longer than he had originally agreed to.
127
599500
7280
تمدید قرارداد: این بدان معناست که او کاری را انجام داده است که حتی بیشتر از آنچه در ابتدا با آن موافقت کرده بود انجام دهد.
10:06
He extended his work contract another month.
128
606780
3100
قرارداد کاری خود را یک ماه دیگر تمدید کرد.
10:09
Let's watch that example again.
129
609880
1740
بیایید دوباره آن مثال را تماشا کنیم.
10:18
Another example.
130
618800
1220
مثالی دیگر.
10:24
So we're talking about a book contract again.
131
624600
2560
بنابراین ما دوباره در مورد قرارداد کتاب صحبت می کنیم.
10:27
And here, and he was too young to sign it.
132
627160
2880
و اینجا، و او برای امضای آن خیلی جوان بود.
10:30
There are laws about how old people have to be to enter into official agreements like a book contract.
133
630040
5960
قوانینی در مورد سن افراد وجود دارد تا بتوانند قراردادهای رسمی مانند قرارداد کتاب را امضا کنند.
10:36
Let's watch that one again.
134
636000
1400
بیایید آن یکی را دوباره تماشا کنیم.
10:41
And now, one final example.
135
641900
1900
و حالا یک مثال آخر.
10:45
Signed the contract without even reading it.
136
645780
2920
حتی بدون خواندن آن قرارداد را امضا کرد.
10:48
Okay, that's something you probably shouldn't do!
137
648700
3940
خوب، این چیزی است که احتمالا نباید انجام دهید!
10:52
Contract. An agreement, something official.
138
652640
3620
قرارداد. یک توافق، چیزی رسمی.
10:56
A two syllable word, first syllable stress, CON-tract.
139
656260
5160
یک کلمه دو هجا، تاکید هجای اول، CON-tract.
11:01
Contract. The word ends in the CT cluster.
140
661420
3620
قرارداد. این کلمه به خوشه CT ختم می شود.
11:05
Do you know what will happen if it's followed by a consonant?
141
665040
3500
آیا می دانید اگر بعد از آن یک صامت داشته باشد چه اتفاقی می افتد؟
11:08
Here's a hint: the T will come between two consonants.
142
668540
4080
در اینجا یک نکته وجود دارد: T بین دو صامت خواهد آمد.
11:12
We'll drop it. Here's an example sentence.
143
672620
3580
ما آن را رها می کنیم. در اینجا یک جمله مثال است.
11:16
Did you sign a contract for the house?
144
676200
2340
برای خانه قرارداد بستید؟
11:18
Contract for the- for the-for the- K sound into the F consonant, no T sound.
145
678540
7240
قرارداد برای صدای K به صامت F، بدون صدای T.
11:25
We drop the T because it comes between two consonants.
146
685780
3540
T را رها می کنیم زیرا بین دو صامت قرار می گیرد.
11:29
Let's see it up close and in slow motion.
147
689320
3500
بیایید آن را از نزدیک و در حرکت آهسته ببینیم.
11:46
Next, CREATE. A verb.
148
706100
2600
بعد، ایجاد کنید. یک فعل
11:48
To make something. Something that wasn't there before, to bring it about.
149
708700
4740
برای ساختن چیزی چیزی که قبلاً وجود نداشت تا آن را به وجود آورد.
11:53
To use thought and imagination to make something.
150
713440
3380
استفاده از فکر و تخیل برای ساختن چیزی.
11:56
An actor might create a role.
151
716820
1820
ممکن است یک بازیگر نقشی را خلق کند.
11:58
Someone wrote the movie,
152
718640
1500
یک نفر فیلم را نوشت،
12:00
but the actor took what was written on the page and made it a person, created a character.
153
720140
5360
اما بازیگر آن چیزی را که روی صفحه نوشته بود گرفت و از آن یک شخص ساخت، یک شخصیت ساخت.
12:05
Creativity, a related noun.
154
725500
2800
خلاقیت، یک اسم مرتبط.
12:08
This is the ability to make something new, new ideas, new methods,
155
728300
4380
این توانایی ایجاد چیزی جدید، ایده های جدید، روش های جدید،
12:12
to do away with rules about how something should be done.
156
732680
3840
حذف قوانین در مورد چگونگی انجام کاری است.
12:16
The ability to make something really original.
157
736520
3480
توانایی ساختن چیزی واقعا اصلی.
12:20
Let's look at an example.
158
740000
1800
بیایید به یک مثال نگاه کنیم.
12:25
How to create something new.
159
745220
2100
چگونه چیزی جدید خلق کنیم.
12:27
He's looking at a problem,
160
747320
1600
او به یک مشکل نگاه می‌کند،
12:28
he knows all the ways we've tried to fix it before that don't work.
161
748920
3720
می‌داند که تمام راه‌هایی که قبلاً برای رفع آن تلاش کرده‌ایم کار نمی‌کنند.
12:32
We need something totally new, totally different.
162
752640
2780
ما به چیزی کاملاً جدید، کاملاً متفاوت نیاز داریم.
12:35
We need to create that. Let's watch again.
163
755420
3480
ما باید آن را ایجاد کنیم. بیایید دوباره تماشا کنیم.
12:42
Here's another example.
164
762200
1760
در اینجا یک مثال دیگر است.
12:49
Create a platform. Something that wasn't there before, a new kind of platform.
165
769660
5100
یک پلتفرم ایجاد کنید. چیزی که قبلا وجود نداشت، نوع جدیدی از پلتفرم.
12:54
We're not using the old platform, we are creating something. Let's watch again.
166
774760
5480
ما از پلتفرم قدیمی استفاده نمی کنیم، بلکه چیزی را ایجاد می کنیم. بیایید دوباره تماشا کنیم.
13:06
Another example.
167
786120
1180
مثالی دیگر.
13:11
Ah yes. Creating jobs.
168
791820
2160
آه بله. ایجاد اشتغال.
13:13
That's something you'll hear politicians say a lot.
169
793980
2860
این چیزی است که شما می شنوید که سیاستمداران زیاد می گویند.
13:16
Creating a job where there was not one before.
170
796840
3160
ایجاد شغلی که قبلاً وجود نداشت.
13:20
Let's watch that again.
171
800000
1380
بیایید دوباره آن را تماشا کنیم.
13:26
And now, a final example.
172
806080
1940
و اکنون، یک مثال پایانی.
13:36
Create a future. Oh yes, that's definitely something new that hasn't happened before, the future.
173
816200
6720
آینده ای بساز. اوه بله، این قطعاً چیز جدیدی است که قبلاً اتفاق نیفتاده است، آینده.
13:42
Let's watch that again.
174
822920
1200
بیایید دوباره آن را تماشا کنیم.
13:52
Create is a two-syllable word with stress on the second syllable.
175
832340
3820
Create یک کلمه دو هجایی با تاکید بر هجای دوم است.
13:56
Create. Create. Create.
176
836160
4540
ایجاد کردن. ایجاد کردن. ایجاد کردن.
14:00
The final T will be a Flap T if this word links into a word that begins with a vowel or diphthong,
177
840700
5640
T نهایی یک Flap T خواهد بود اگر این کلمه به کلمه ای پیوند بخورد که با یک مصوت یا دیفتونگ شروع می شود،
14:06
like in the phrase: create another.
178
846340
2640
مانند عبارت: دیگری ایجاد کنید.
14:08
Create a-dadada-Flap T, create another--
179
848980
6180
a-dadada-Flap T را ایجاد کنید، دیگری ایجاد کنید--
14:15
Can you create another draft? create another--
180
855160
3120
آیا می توانید پیش نویس دیگری ایجاد کنید؟ دیگری ایجاد کنید--
14:18
That's more natural than a True T, which would sound like this:
181
858280
3700
این طبیعی تر از یک T True است، که به نظر می رسد
14:21
create another-- create another-- create another--
182
861980
3820
14:25
We don't do that, we flap: create another-- dadadadada-- create another--
183
865800
4820
: دیگری ایجاد کنید-- دیگری ایجاد کنید-- ما آن را انجام نمی دهیم، ما تکان می دهیم: دیگری ایجاد کنید-- داددادا-- دیگری ایجاد کنید- -
14:30
Also in the word 'creative', it's a Flap T.
184
870620
3080
همچنین در کلمه "خلاق" یک Flap T است.
14:33
In the word creativity, now there, the first T is a True T, the second T is a Flap T,
185
873700
6060
در کلمه خلاقیت، اکنون T اول یک T True T است، T دوم یک Flap T است،
14:39
that's because of stress.
186
879760
1720
این به دلیل استرس است.
14:41
Creati-tih-
187
881480
3720
Creati-tih-
14:45
Tih-- that syllable is stressed and if a T starts a stressed syllable, it will be a True T.
188
885200
5400
Tih-- آن هجا تاکید دارد و اگر T یک هجای تاکیدی را شروع کند، T True خواهد بود.
14:50
But the second T is a flap.
189
890600
1860
اما T دوم یک فلپ است.
14:52
Creativity.
190
892460
1860
خلاقیت.
14:54
Creative.
191
894320
1400
خلاق.
14:55
Create.
192
895720
2380
ایجاد کردن.
14:58
Let's watch create up close and in slow motion.
193
898100
4620
بیایید خلقت را از نزدیک و در حرکت آهسته تماشا کنیم.
15:17
Finally we have DATA. Let's start with the pronunciation of this word.
194
917140
4960
بالاخره ما DATA داریم. بیایید با تلفظ این کلمه شروع کنیم.
15:22
Now, this is something I really hate about online dictionaries.
195
922100
4800
اکنون، این چیزی است که من واقعاً از فرهنگ لغت آنلاین متنفرم.
15:26
It has a phonetic spelling, it has a recording, and the recording is totally robotic.
196
926900
5900
املای آوایی دارد، ضبط دارد و ضبط کاملاً روباتیک است.
15:32
Data or data.
197
932800
3000
داده یا داده.
15:35
Data or data.
198
935800
4120
داده یا داده.
15:39
No. We totally don't say that. We say: data or data.
199
939920
3720
نه ما اصلاً این را نمی گوییم. می گوییم: داده یا داده.
15:43
We make it a Flap T because the T comes between two vowel or diphthong sounds and
200
943640
5060
ما آن را Flap T می کنیم زیرا T بین دو صدای مصوت یا دو صدا می آید و
15:48
doesn't start a stressed syllable. Data, data.
201
948700
4100
هجای تاکیدی را شروع نمی کند. داده ها، داده ها
15:52
Also, when she said it, the two syllables sounded like they were the same length. Let's listen.
202
952800
5160
همچنین، هنگامی که او آن را گفت، دو هجا به نظر می رسید که طول یکسانی دارند. بیا گوش بدهیم.
15:57
Data or data.
203
957960
3040
داده یا داده.
16:01
But they're not. The first syllable is stressed, so it's longer.
204
961000
3760
اما آنها نیستند. هجای اول تاکید دارد، بنابراین طولانی تر است.
16:04
The second is unstressed, so it's shorter.
205
964760
2440
دومی بدون تنش است، بنابراین کوتاهتر است.
16:07
Data. Data. Data. Data.
206
967200
7180
داده ها. داده ها. داده ها. داده ها.
16:14
Now, the online dictionary says there are three pronunciations, the AY diphthong, day-ta,
207
974380
6200
حالا دیکشنری آنلاین میگه سه تا تلفظ داره، دیفتونگ AY، day-ta
16:20
the AA vowel, da-ta, I heard both of those, but it also says dah-ta,
208
980580
7300
، مصوت AA، da-ta، من هر دوی این ها را شنیدم، اما می گوید dah-ta،
16:27
with the AH as in Father vowel, and I've never heard that one in the American accent before.
209
987880
5400
با AH مانند مصوت پدر، و من قبلاً آن را با لهجه آمریکایی نشنیده بودم.
16:33
Data, with the AY diphthong is definitely the most common pronunciation and is what we'll hear in all our examples on Youglish.
210
993280
7940
دیتا، با دیفتونگ AY قطعا رایج ترین تلفظ است و همان چیزی است که در تمام مثال های خود در Youglish خواهیم شنید.
16:41
Data means information, facts, statistics.
211
1001220
4040
داده یعنی اطلاعات، حقایق، آمار.
16:45
It's something we gather to learn about something,
212
1005260
3280
این چیزی است که جمع می کنیم تا در مورد چیزی یاد بگیریم،
16:48
something we use to make decisions.
213
1008540
2680
چیزی است که برای تصمیم گیری از آن استفاده می کنیم.
16:51
Let's go to Youglish for some examples and context.
214
1011220
3320
بیایید برای چند مثال و زمینه به یوگلیش برویم.
16:54
Now, this word can be used both as a plural or singular:
215
1014540
3720
حال، این کلمه را می توان هم به صورت جمع یا مفرد استفاده کرد:
16:58
individual facts or statistics, for example:
216
1018260
3100
حقایق فردی یا آمار، برای مثال:
17:01
These data are convincing. Plural.
217
1021360
2640
این داده ها قانع کننده هستند. جمع.
17:04
Or it can mean a body of facts, a group, then it's used with a singular verb. For example:
218
1024000
6260
یا می تواند به معنای مجموعه ای از حقایق، یک گروه باشد، سپس با یک فعل مفرد استفاده می شود. به عنوان مثال:
17:10
Additional data is available at our website.
219
1030260
3120
داده های اضافی در وب سایت ما موجود است.
17:13
Okay, let's go to Youglish.
220
1033380
2240
باشه بریم سراغ یوگلیش.
17:22
The data to prove. You have an argument, something to prove, you have to back it up with information,
221
1042760
6200
داده ها برای اثبات شما یک استدلال دارید، چیزی برای اثبات، باید از آن با اطلاعات،
17:28
maybe statistics, data.
222
1048960
2400
شاید آمار، داده ها پشتیبانی کنید.
17:31
He also said the data shows.
223
1051360
2360
او همچنین گفت که داده ها نشان می دهد.
17:33
The data shows, the data proves, these are verbs you might hear with this subject.
224
1053720
6200
داده ها نشان می دهد، داده ها ثابت می کنند، این ها افعالی هستند که ممکن است با این موضوع بشنوید.
17:46
Let's look at another clip.
225
1066940
1840
یه کلیپ دیگه ببینیم
17:56
Any kind of good or data, we don't want tampered with.
226
1076600
4180
هر نوع کالا یا داده ای، ما نمی خواهیم دستکاری شود.
18:00
Like personal data. Have you heard this term? Name, address, social security number, family members.
227
1080780
6540
مانند داده های شخصی. آیا این اصطلاح را شنیده اید؟ نام، آدرس، شماره تامین اجتماعی، اعضای خانواده.
18:07
This is all personal data that we want kept private.
228
1087320
3540
این همه اطلاعات شخصی است که ما می خواهیم خصوصی نگه داشته شود.
18:10
Let's watch that example again.
229
1090860
1920
بیایید دوباره آن مثال را تماشا کنیم.
18:20
Another example.
230
1100740
1820
مثالی دیگر.
18:25
They looked at the data:
231
1105560
1780
آنها به داده ها نگاه کردند:
18:27
the real numbers, the real information on what veterans need.
232
1107340
4820
اعداد واقعی، اطلاعات واقعی در مورد آنچه کهنه سربازان نیاز دارند.
18:32
They didn't just guess, they got the information and they spoke to the veterans themselves.
233
1112160
4920
آنها فقط حدس نمی زدند، اطلاعات را می گرفتند و خودشان با جانبازان صحبت می کردند.
18:37
Let's look at that example again.
234
1117080
1980
بیایید دوباره به آن مثال نگاه کنیم.
18:42
And here's one last example.
235
1122100
1940
و در اینجا یک نمونه آخر است.
18:49
Big data. Have you heard this term before?
236
1129440
3500
اطلاعات بزرگ. آیا قبلاً این اصطلاح را شنیده اید؟
18:52
It refers to sets of data that are so big that companies can't use traditional methods of processing.
237
1132940
6680
این به مجموعه‌ای از داده‌ها اشاره دارد که آنقدر بزرگ هستند که شرکت‌ها نمی‌توانند از روش‌های سنتی پردازش استفاده کنند.
18:59
In this case, she was talking about health data.
238
1139620
3320
در این مورد، او در مورد داده های سلامت صحبت می کرد.
19:02
Let's look at data up close and in slow motion.
239
1142940
3080
بیایید به داده ها از نزدیک و در حرکت آهسته نگاه کنیم.
19:17
Constitutional, context, contract, create, and data.
240
1157800
6220
قانون اساسی، زمینه، قرارداد، ایجاد و داده.
19:24
Five new words that you've learned with context and examples.
241
1164020
4120
پنج کلمه جدید که با متن و مثال یاد گرفته اید.
19:28
Now you'll probably understand them if you hear them, but are you comfortable using them?
242
1168140
5020
اکنون احتمالاً اگر آنها را بشنوید آنها را درک خواهید کرد، اما آیا استفاده از آنها راحت است؟
19:33
That always takes more time.
243
1173160
1800
که همیشه زمان بیشتری می برد.
19:34
A great exercise is to go to Youglish now,
244
1174960
2460
یک تمرین عالی این است که اکنون به یوگلیش بروید
19:37
type in one of the words,
245
1177420
1620
، یکی از کلمات را تایپ کنید
19:39
and say the sentences that you're hearing out loud, repeat them over and over.
246
1179040
3640
و جملاتی را که با صدای بلند می شنوید بگویید، آنها را بارها و بارها تکرار کنید.
19:42
Do 20 sentences, maybe even 50.
247
1182680
2640
20 جمله، شاید حتی 50
19:45
Even though you're just repeating, I guarantee you'll be more comfortable using them in a sentence yourself.
248
1185320
6240
جمله را انجام دهید. حتی اگر شما فقط تکرار می کنید، من تضمین می کنم که خودتان راحت تر از آنها در یک جمله استفاده کنید.
19:51
Thanks for sticking with me. I make new videos every Tuesday,
249
1191560
3960
تشکر برای همراهی با من. من هر سه‌شنبه ویدیوهای جدیدی می‌سازم،
19:55
primarily to help non-native speakers of American English feel more comfortable with,
250
1195520
5420
عمدتاً برای این که به افراد غیربومی انگلیسی آمریکایی کمک کنم با آن راحت‌تر،
20:00
confident in, and knowledgeable in speaking American English.
251
1200940
4440
اعتماد به نفس بیشتری داشته باشند و در صحبت کردن با انگلیسی آمریکایی آگاه‌تر باشند.
20:05
I also have an Academy, Rachel's English Academy,
252
1205380
3420
من همچنین یک آکادمی دارم، آکادمی انگلیسی راشل،
20:08
where you can train your English communication skills to take them to a new level,
253
1208800
4700
که در آن می‌توانید مهارت‌های ارتباطی انگلیسی خود را آموزش دهید تا آنها را به سطح جدیدی برسانید
20:13
check it out at RachelsEnglishAcademy.com.
254
1213500
3120
، آن را در RachelsEnglishAcademy.com بررسی کنید.
20:16
That's it, thanks so much for using Rachel's English.
255
1216620
4460
همین، خیلی ممنون که از انگلیسی راشل استفاده کردید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7