The MOST Impossible English Sounds and Words

44,074 views ・ 2024-07-02

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today we're going to go over some words and  sounds in American English that non-native  
0
120
5160
امروز قصد داریم به بررسی برخی از کلمات و صداها در انگلیسی آمریکایی بپردازیم که برای افراد غیر بومی
00:05
speakers find especially difficult.  We'll be looking at videos from people  
1
5280
4560
به ویژه دشوار است. ما به ویدیوهای افرادی
00:09
of 20 different language backgrounds. Through  this we're going to find tweaks that can help  
2
9840
5440
با 20 پیشینه زبان مختلف نگاه خواهیم کرد. از این طریق، ما ترفندهایی را پیدا می‌کنیم که می‌توانند به شما کمک کنند
00:15
make you clearer when you're speaking English. I'm Rachel and I've been teaching the American  
3
15280
4840
وقتی انگلیسی صحبت می‌کنید واضح‌تر شوید. من راشل هستم و
00:20
accent here on YouTube for over 15 years, check  out rachelsenglish.com/free to get my free course,  
4
20120
7880
بیش از 15 سال است که لهجه آمریکایی را اینجا در YouTube آموزش می‌دهم، برای دریافت دوره رایگان من،
00:28
The Top Three Ways to Master the American accent. We're going to go alphabetically through the  
5
28000
4720
سه راه برتر برای تسلط بر لهجه آمریکایی، به rachelsenglish.com/free مراجعه کنید. ما می‌خواهیم زبان‌ها را بر اساس حروف الفبا مرور کنیم
00:32
languages so you can use the table of contents  in the video to jump ahead to the native language  
6
32720
5560
تا بتوانید از فهرست مطالب موجود در ویدیو استفاده کنید تا به زبان مادری مورد
00:38
that you're interested in. I really want  to thank everybody who submitted a video  
7
38280
4640
علاقه‌تان بروید. من واقعاً می‌خواهم از همه کسانی که ویدیو ارسال کردند تشکر کنم.
00:42
this really helps me become a better English  teacher when I can hear so many people doing  
8
42920
4520
یک معلم انگلیسی بهتر وقتی می‌توانم بشنوم که بسیاری از افراد
00:47
the same thing so I put a video out last year  asking for people to record a dialogue for me, 
9
47440
6720
همین کار را انجام می‌دهند، بنابراین سال گذشته ویدیویی را منتشر کردم و از مردم خواستم دیالوگی را برای من ضبط کنند،
00:54
Hurry up, we're going to be late. Sorry, I just have to go to the  
10
54160
3040
عجله کنید، دیر می‌کنیم. متأسفم، من فقط باید به
00:57
bathroom and then I'll be ready. Alright, I'm going to wait in the car. 
11
57200
3360
حمام بروم و سپس آماده خواهم شد. باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم
01:00
And this is everybody that turned that in. Hurry up we're going to be late. 
12
60560
5000
و این همه کسانی هستند که آن را تحویل داده اند. عجله کنید ما دیر می شویم.
01:05
The first thing I noticed, hurry up, ha,  you're going to hear me saying this a lot.  
13
65560
4720
اولین چیزی که متوجه شدم، عجله کن، هه، خواهی شنید که من این را زیاد می گویم.
01:10
That vowel is ɜ. It's very tricky, most  native languages do not have ɜ in it,  
14
70280
6880
آن مصوت ɜ است. این بسیار مشکل است، بیشتر زبان‌های مادری ɜ در آن ندارند،
01:17
so it's hard for those speakers to come into  English to get that vowel, I call it the r vowel.  
15
77160
6320
بنابراین برای آن سخنوران سخت است که به انگلیسی بیایند تا آن مصوت را دریافت کنند، من آن را مصوت r می‌نامم.
01:23
Rrr. There's not really a vowel sound between the  H and the R, it's just the R held out. Hur, hurry. 
16
83480
7800
Rrr واقعاً صدای مصوتی بین H و R وجود ندارد، فقط R است. عجله کن
01:31
Sorry I just have— Sorry, that's another word  
17
91280
3400
متاسفم که فقط دارم- متاسفم، این یک کلمه دیگر است
01:34
I'm going to be picky about, the vowel there is  a, a, sorry. So it's not quite a pure a because  
18
94680
9200
من در موردش سختگیر خواهم بود، واکه وجود دارد a، a، متاسفم. بنابراین این کاملاً یک a خالص نیست، زیرا
01:43
of the r, saw, but we do want some jaw drop.  Sor, to keep it separate from the r. Sorry. 
19
103880
11000
اره، اره، اما ما می خواهیم مقداری قطره فک داشته باشیم. بنابراین، برای جدا نگه داشتن آن از r. متاسف.
01:54
Sorry, I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
20
114880
3400
متأسفم، من فقط باید به حمام بروم و سپس آماده خواهم شد.
01:58
Bathroom, that's an A vowel, ba. Alright, I'm going to in the car. 
21
118280
4720
حمام، این مصوت A است، ba. باشه من میرم تو ماشین
02:03
Great. I would use a little bit  more length in wait, our verb,  
22
123000
3680
عالی. من از کمی طول بیشتر در انتظار استفاده می کنم، فعل ما،
02:06
I'm going to wait in the, wait in the. That  will make it a little clearer. Great job. 
23
126680
5000
I'm going to wait in the, wait in the. این موضوع کمی واضح‌تر می‌شود. کارت عالی بود.
02:11
Hurry up, we're going to be late. Sorry. 
24
131680
2480
عجله کن دیر میرسیم متاسف.
02:14
Okay, I love the r in hurry, I love the uh in up.  Now, the thing I notice is in the word ‘sorry’.  
25
134160
6720
بسیار خوب، من عاشق r در عجله هستم، من عاشق آه در بالا هستم. اکنون، چیزی که متوجه شدم در کلمه "متاسفم" است.
02:20
We have a flap R there, sorry [flap]. American  English never has that R. It's always urr, sorry. 
26
140880
10600
ما یک فلپ R در آنجا داریم، ببخشید [flap]. انگلیسی آمریکایی هرگز آن R را ندارد. متأسفم.
02:31
I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
27
151480
2520
من فقط باید به حمام بروم و سپس آماده خواهم شد.
02:34
Alright, I'm going to wait in the car. Nice job. 
28
154000
3160
باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی.
02:37
Hurry up. Hurry Hur. I would rather hear hur, hur,  
29
157160
5040
عجله کن. عجله کن ترجیح می‌دهم هور، هو،
02:42
hurry up. Hurry up, we're going to be late I love  the contrast. We're going to be late, going to be,  
30
162200
6120
عجله کن. عجله کن، دیر می‌رسیم، من کنتراست را دوست دارم . دیر می‌رسیم، می‌شویم،
02:48
going to be. So fast. Late, longer. I  love that contrast in syllable length. 
31
168320
7080
می‌رسیم. خیلی سریع. دیرتر، طولانی تر من آن تضاد در طول هجا را دوست دارم.
02:55
Sorry, I just have to go to  bathroom and that'll be ready. 
32
175400
3800
متأسفم، من فقط باید به حمام بروم و آن آماده است.
02:59
Alright, I'm going to wait in your car. Nice job! I like your scene changes. 
33
179200
5560
باشه من میرم تو ماشینت منتظر بمونم شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی! من از تغییرات صحنه شما خوشم می آید.
03:04
Hurry up! We are going to be late. One thing I noticed, we are going  
34
184760
4040
عجله کن! داریم دیر میرسیم یک چیزی که من متوجه شدم، ما
03:08
to be late. So, in the dialogue that I  gave, I said, we're going to be late. 
35
188800
4920
دیر می‌شویم. بنابراین، در دیالوگی که دادم، گفتم دیر می‌رسیم.
03:13
Hurry up! We're going to be late. Sorry, I just have to go to the bathroom,  
36
193720
3360
عجله کن! ما دیر خواهیم رسید. متأسفم، من فقط باید به حمام بروم،
03:17
and then I'll be ready. Alright,  I'm going to wait in the car. 
37
197080
3000
و سپس آماده خواهم شد. بسیار خوب، من می روم در ماشین منتظر بمانم.
03:20
I've noticed a couple different people did not do  the contraction, we want the contraction. That's  
38
200080
5440
من متوجه شده ام که چند نفر مختلف انقباض را انجام ندادند ، ما انقباض را می خواهیم. این
03:25
part of very natural spoken English. We don't  want we are we want we’re, we’re, we're. So fast,  
39
205520
6920
بخشی از زبان انگلیسی بسیار طبیعی است. ما نمی خواهیم ما هستیم، ما هستیم، ما هستیم، ما هستیم. خیلی سریع،
03:32
we're going to be, we're going to be late. Sorry, I just have go to the  
40
212440
4840
خواهیم بود، دیر می‌رسیم. متأسفم، من فقط باید به
03:37
bathroom and then I'll be ready. Alright, I'm going to wait in the car. 
41
217280
5640
حمام بروم و سپس آماده خواهم شد. باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم
03:42
I also noticed ‘bathroom’. There wasn't really  an ending M there, perhaps in Chinese we don't  
42
222920
5840
من همچنین متوجه "حمام" شدم. واقعاً یک پایان M در آنجا وجود نداشت، شاید در چینی ما
03:48
have words that end in m. In English we  have a bunch. Bathroom. Mm, mm. So I want  
43
228760
5560
کلماتی نداریم که به m ختم شوند. در انگلیسی ما یک دسته داریم. حمام. مم، میلی متر بنابراین می‌خواهم
03:54
to see your lips come together and make  that M. Bathroom, mm, mm, mm. Nice job. 
44
234320
5910
ببینم که لب‌هایت به هم می‌آیند و M. Bathroom، mm، mm، mm. شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی.
04:00
Hurry up! Hurry up! Very good vowels there. 
45
240680
3760
عجله کن! عجله کن! حروف صدادار خیلی خوب وجود دارد.
04:04
Hurry up! We are going to be late. We are, I want we’re,  
46
244440
5480
عجله کن! داریم دیر میرسیم ما هستیم، می‌خواهم هستیم،
04:09
we’re, we’re. Just the W sound, the R sound,  the contraction we’re, we're, we're going to. 
47
249920
4920
هستیم، هستیم. فقط صدای W، صدای R، انقباض ما، ما، ما به آن خواهیم رفت.
04:14
Sorry, I have just to go to the  bathroom and then I'll will be ready. 
48
254840
4600
متأسفم، من فقط باید به حمام بروم و سپس آماده خواهم شد.
04:19
Bathroom. I heard that ending in an N, I want that  ending in an M. Bathroom and then I'll be ready. 
49
259440
9200
حمام. من شنیده‌ام که به N ختم می‌شود، می‌خواهم به M. Bathroom ختم شود و سپس آماده خواهم بود.
04:28
Alright, I'm going to wait in the car. I'm going to wait in the car. We don't  
50
268640
5440
باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم من میرم تو ماشین منتظر بمونم
04:34
really separate things like that when we  don't have to in American English. I'm  
51
274080
4080
وقتی در انگلیسی آمریکایی مجبور نیستیم چنین چیزهایی را واقعاً از هم جدا نمی‌کنیم . من به
04:38
going to wait in the car instead of wait in the  car. Wait in the car, wait in the car. Nice job. 
52
278160
7360
جای اینکه در ماشین منتظر بمانم، قرار است در ماشین منتظر بمانم. تو ماشین صبر کن تو ماشین صبر کن شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی.
04:45
Hurry up! You're going to be late. Sorry I just have to go to the bathroom— 
53
285520
4520
عجله کن! داری دیر میرسی متاسفم که فقط باید به حمام بروم—
04:50
I love your volume, very easy to hear you. Now, I  like your rhythmic contrast but I noticed you're  
54
290040
6160
من صدای شما را دوست دارم، خیلی راحت می شنوم. اکنون، کنتراست ریتمیک شما را دوست دارم، اما متوجه شدم که شما
04:56
not doing the two reduction. Go to, go to, go  to. I would love to hear go to, go to ,go to,  
55
296200
6120
این دو کاهش را انجام نمی‌دهید. برو به، برو به، برو به. من دوست دارم بشنوم برو، برو، برو،
05:02
go to the, go to the bathroom. I have to, not have  to but have to, have to, I have to, I have to go  
56
302320
7520
برو به حمام. مجبورم، نه مجبورم، بلکه مجبورم، باید، باید، باید بروم،
05:09
to the, I have to go to the bathroom. Nice job. Hurry up! We're going to be late. 
57
309840
6040
باید بروم دستشویی. شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی. عجله کن! ما دیر خواهیم رسید.
05:15
Sorry just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
58
315880
4840
ببخشید فقط باید به حمام بروم و بعد آماده خواهم شد.
05:20
Alright I'm going to wait in the car. Really nice job. I would say your unstressed  
59
320720
6000
باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم واقعا کار قشنگیه من می‌توانم بگویم هجاهای بدون تاکید شما
05:26
syllables could be even shorter that would make  the sound even just a little bit more natural. 
60
326720
7000
می‌توانند حتی کوتاه‌تر باشند که صدا را حتی کمی طبیعی‌تر کند.
05:33
Sorry just have to go to the bathroom. Go to the bathroom. Go to the, go to  
61
333720
4960
ببخشید فقط باید برم دستشویی برو دستشویی برو به، برو
05:38
the. What if you made it half is short? Go to  the, go to the. And a little bit lower. Go to  
62
338680
6280
به . اگر نصفش کردی کوتاه بود چی؟ برو به ، برو به. و کمی پایین تر. به   بروید
05:44
the. Go to the bathroom. That kind of contrast  adds a lot of clarity to our speech it's less  
63
344960
5880
. برو دستشویی این نوع تضاد وضوح زیادی به گفتار ما می‌افزاید، کمتر
05:50
clear but it's against more clear syllables.  They're longer, these are shorter. I'm often  
64
350840
5840
واضح است اما در برابر هجاهای واضح‌تر است. آنها بلندتر هستند، اینها کوتاهتر هستند. من اغلب
05:56
working with students on making their  short syllables even shorter. Nice job. 
65
356680
4680
با دانش‌آموزان کار می‌کنم تا هجاهای کوتاه آنها را کوتاه‌تر کنم. شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی.
06:01
Hurry up! We're going to be late. I love that ER vowel, hurry. 
66
361360
3720
عجله کن! ما دیر خواهیم رسید. من آن مصوت ER را دوست دارم، عجله کنید.
06:05
Sorry, I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
67
365080
3760
متأسفم، من فقط باید به حمام بروم و سپس آماده خواهم شد.
06:08
Alright, I'm going to wait in the car. Awesome. I don't have much to say here,  
68
368840
3880
باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم عالی. من در اینجا چیز زیادی برای گفتن ندارم،   نمی‌دانم
06:12
I do wonder what it would be like if  the whole pitch was a little bit lower. 
69
372720
4360
اگر کل زمین کمی پایین‌تر بود، چگونه می‌شد.
06:17
Sorry, I just have to go to the bathroom, Sorry, I just have to go to the bathroom,  
70
377080
4680
متاسفم، من فقط باید به دستشویی بروم، ببخشید، من فقط باید به دستشویی بروم،
06:21
sorry I just have to go to the bathroom.  Try it like this: Sorry, I just have to  
71
381760
4760
ببخشید من فقط باید به دستشویی بروم. این را امتحان کنید: متأسفم، فقط باید
06:26
go to the bathroom. Lower in pitch. Hurry up! We're going to be late. 
72
386520
5240
بروم دستشویی. در گام پایین تر. عجله کن! ما دیر خواهیم رسید.
06:31
The word be, I want an e vowel there, it sounded  like be late. Be, be, bebebebe, be late, be late.  
73
391760
8440
کلمه be، من یک واکه e را آنجا می خواهم، به نظر می رسید که دیر شده است. باش، باش، بی بی بی، دیر باش، دیر باش.
06:40
I want that clearer sound. Be be, be late. Sorry, I'll just have go to the  
74
400200
4920
من آن صدای واضح تر را می خواهم. باش باش دیر باش متأسفم، من فقط باید به
06:45
bathroom and then I'll be ready. Alright, I'm going to wait in the car. 
75
405120
4520
حمام بروم و سپس آماده خواهم شد. باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم
06:49
There was another place, be ready, be, be, be  ready. E, e, be e ready, e e e. So, a little bit  
76
409640
8280
جای دیگری بود، آماده باش، باش، باش، آماده باش. E، e، آماده باش، e e e. بنابراین، کمی
06:57
more brightness in that e vowel. Nice job. Hurry up! 
77
417920
4560
روشنایی بیشتر در آن مصوت e. شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی. عجله کن!
07:02
Hurry. Hur, ur, hurry. Hurry up! We're going to be late. 
78
422480
7080
عجله کن هور، عجله کن عجله کن! ما دیر خواهیم رسید.
07:09
Sorry, I just have to go to the bathroom  and then I'll be ready. Alright,  
79
429560
4440
متأسفم، من فقط باید به حمام بروم و سپس آماده خواهم شد. باشه،   می‌روم
07:14
I'm going to wait in the car. Really nice, you're ending e and  
80
434000
3520
در ماشین منتظر بمانم. واقعاً خوب است، شما در حال پایان دادن به صدای e و
07:17
ready sounds a little tense and a little bit  flat to me. Ready, e e e e. See if you can  
81
437520
7520
آماده هستید که برای من کمی تنش و کمی صاف است. آماده، e e e e. ببینید آیا می‌توانید
07:25
do it with relaxing your tongue a little  bit more, e, e, ready, ready. Well done. 
82
445040
6840
با آرام کردن زبانتان کمی بیشتر این کار را انجام دهید، e، e، آماده، آماده. آفرین.
07:31
Hurry up! We're going to be late. Nice job with your UR vowel I did hear a T that is  
83
451880
5440
عجله کن! ما دیر خواهیم رسید. کار خوبی با واکه UR شما بود من یک T شنیدم که
07:37
not an American T. Late. That kind of soft release  is not in American English. We would probably do a  
84
457320
7840
T آمریکایی نیست. دیر. این نوع انتشار نرم به انگلیسی آمریکایی نیست. ما احتمالاً یک
07:45
stop T there. Late no release at all. Sorry, 
85
465160
4120
توقف T در آنجا انجام خواهیم داد. با تاخیر اصلا منتشر نشد متاسفم،
07:49
Sorry, I want so, sorry. A little bit more jaw  drop little bit more open in that vowel. Sorry. 
86
469280
9680
متأسفم، من اینطور می خواهم، متاسفم. فک کمی بیشتر در آن مصوت کمی بازتر می‌افتد. متاسف.
07:58
Sorry, I just have to go to  the bathroom then be ready. 
87
478960
3520
متأسفم، فقط باید به حمام بروم و آماده باشم.
08:02
I heard another kind of T. Go to, to, to. Go  to. This would be a flap T and Schwa. Go to,  
88
482480
10040
من نوع دیگری از T را شنیدم. برو به، به، به. رفتن به. این یک فلپ T و شوا خواهد بود. برو،
08:12
go to the, go to the bathroom. Alright, I'm going to wait in the car. 
89
492520
3800
برو به حمام. باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم
08:16
That sounded a little bit like a G, g, g,  g. We want a crisp k sound. Car. Nice job. 
90
496320
6840
صدای آن کمی شبیه G، g، g، g بود. ما صدای k واضح می خواهیم. ماشین. شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی.
08:23
Hurry up! We're going to be late. I like the rhythmic contrast here. We're  
91
503160
4240
عجله کن! ما دیر خواهیم رسید. من کنتراست ریتمیک اینجا را دوست دارم. ما
08:27
going to be late. We're going to be late. So, nice  job making your fast fast and your long longer. 
92
507400
6520
دیر خواهیم رسید. ما دیر خواهیم رسید. بنابراین، کار خوبی است که روزه شما را سریع و طولانی‌تر می‌کند.
08:33
Sorry I just have to go to the bathroom  and then I'll be ready. Bathroom. I did  
93
513920
4240
متاسفم که فقط باید به دستشویی بروم و سپس آماده خواهم شد. حمام. من
08:38
not hear the th there. Bathroom. Tongue tip  lightly through the front teeth, bathroom. 
94
518160
8600
اونجا نشنیدم. حمام. نوک زبان به آرامی از میان دندان های جلو، حمام.
08:46
Alright I'm going to wait in the car. Nice job. 
95
526760
3200
باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی.
08:49
Hurry up! We're going to be late. Sorry, I just have to go to. 
96
529960
3360
عجله کن! ما دیر خواهیم رسید. ببخشید من فقط باید برم
08:53
Nice job. Sorry. Just a little bit could be  more saw, a with a more open vowel there, sorry. 
97
533320
7840
شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی. متاسف. فقط کمی می‌توان اره بیشتری داشت، با یک مصوت بازتر، متأسفم.
09:01
Sorry, I just have to go to the bathroom  and then I'll be ready. Alright,  
98
541160
5040
متأسفم، من فقط باید به حمام بروم و سپس آماده خواهم شد. باشه،   می‌روم
09:06
I'm going to wait in the car. Wait in the car. Wait in the.  
99
546200
3680
در ماشین منتظر بمانم. تو ماشین صبر کن در
09:09
I liked your flap T there connecting wait  and in. Wait in, wait in, wait in the car. 
100
549880
7120
من از فلپ T شما خوشم آمد که در آنجا منتظر بمانید و وارد شوید.
09:17
Hurry up! We are going to be late. Hurry up! The only thing I would say  
101
557000
4640
عجله کن! داریم دیر میرسیم عجله کن! تنها چیزی که می‌توانم بگویم
09:21
here is a little bit faster speed, hurry up, hurry  up, to match a more American pacing. Hurry up! 
102
561640
8680
سرعت کمی بیشتر است، عجله کنید، عجله کنید، تا با سرعت آمریکایی‌تر مطابقت داشته باشید. عجله کن!
09:30
Sorry, I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
103
570320
4840
متأسفم، من فقط باید به حمام بروم و سپس آماده خواهم شد.
09:35
Bathroom. The th sounded a little bit like an S  to me, bathroom, bath, make sure that tongue tip  
104
575160
8000
حمام. برای من کمی شبیه S به نظر می‌رسید، حمام، حمام، مطمئن شوید که نوک زبان از آن
09:43
is coming through. Bathroom. I put this word in  on purpose because I know that th is so tricky. 
105
583160
7720
عبور می‌کند. حمام. من این کلمه را از روی عمد وارد کردم، زیرا می‌دانم که این کلمه بسیار مشکل است.
09:50
Alright, I'm going to wait in the  car. I'm going to wait in the car. 
106
590880
4520
خوب، من می روم در ماشین منتظر بمانم. من میرم تو ماشین منتظر بمونم
09:55
That's just another place where your  pacing could be a little bit faster,  
107
595400
3640
این فقط جای دیگری است که قدم زدن شما می‌تواند کمی سریع‌تر باشد،
09:59
I'm going a wait in the car. Everything  just a little bit faster. Nice job. 
108
599040
5440
من در ماشین منتظر می‌مانم. همه چیز فقط کمی سریع‌تر است. شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی.
10:04
Hurry up! We're going to be late. Sorry, I just have to go to the  
109
604480
3040
عجله کن! ما دیر خواهیم رسید. متأسفم، من فقط باید به
10:07
bathroom and I'll be ready. Bathroom. Didn't really  
110
607520
2760
حمام بروم و آماده خواهم شد. حمام. واقعاً در
10:10
hear a th there, bathroom, bathroom. Alright, I'm going to wait in the car. 
111
610280
5240
آنجا، حمام، حمام چیزی نشنیدم. باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم
10:15
Also, the th in the car, the, the car. I'm going  to wait in the car. I didn't really hear that. I  
112
615520
4640
همچنین، th in the car, the, the car. می‌روم در ماشین منتظر بمانم. من واقعاً این را نشنیدم. من
10:20
heard sort of more of a d or, I'm going to wait  in, maybe a z? So, we want to try to work on  
113
620160
5600
بیشتر از d شنیدم یا، می خواهم منتظر بمانم، شاید یک z؟ بنابراین، ما می‌خواهیم روی
10:25
finding that th sound, the the the, the car. I'm going to wait in the car. 
114
625760
5240
یافتن آن صدای، ماشین، کار کنیم. من میرم تو ماشین منتظر بمونم
10:31
I have a video that goes over some up close slow  motion of the mouth with the th, I'll link to  
115
631000
6160
من ویدیویی دارم که با حرکت آهسته دهان از نزدیک با آن حرکت می کند ،
10:37
that in the video description. Hurry up! We're going to late. 
116
637160
4120
در توضیحات ویدیو به آن پیوند خواهم داد. عجله کن! دیر میرسیم
10:41
Late, late, lay. That's a  dipthong, two sounds, a, lay, late. 
117
641280
8240
دیر، دیر، دراز کشید. این یک دیپتانگ، دو صدا، یک، دراز، دیر است.
10:49
Sorry, I just. Sorry, sorry,  
118
649520
1280
ببخشید من فقط متاسفم، متاسفم،
10:50
saw, a, a, a little bit more jaw drop. Sorry. Sorry, I just have to go to the  
119
650800
4720
دیدم، یک، یک، کمی بیشتر افتادن فک. متاسف. متأسفم، من فقط باید به
10:55
bathroom and then I'll be ready. Alright, what I'm going to wait in a car. 
120
655520
5920
حمام بروم و سپس آماده خواهم شد. خوب، من در یک ماشین منتظر خواهم بود.  قراره منتظر
11:01
Going to wait. Not wrong, but I  believe in the dialogue I said,  
121
661440
4000
بمونه اشتباه نیست، اما به دیالوگی که گفتم باور دارم، منتظر
11:05
going to wait, going to, going to. Hurry up! We're going to be late. 
122
665440
3360
ماندن، رفتن، رفتن. عجله کن! ما دیر خواهیم رسید.
11:08
Do try to use gonna, wanna, gotta in spoken  English, they just add a very nice casual  
123
668800
7400
سعی کنید از gonna, wanna, gotta در انگلیسی گفتاری استفاده کنید ، آنها فقط یک لحن مکالمه گاه به گاه بسیار زیبا اضافه می کنند
11:16
conversational tone. Very natural in  spoken American English. Well done. 
124
676200
5200
. بسیار طبیعی در گفتار انگلیسی آمریکایی. آفرین.
11:21
Hurry up! We're going to be late. Sorry, I just have to go to the  
125
681400
4480
عجله کن! ما دیر خواهیم رسید. متأسفم، من فقط باید به
11:25
bathroom and then I'll be ready. Alright I'm going wait in the car. 
126
685880
4640
حمام بروم و سپس آماده خواهم شد. باشه من برم تو ماشین منتظر بمونم
11:30
Really nice job, I do want to have you work a  little bit on making your short syllables together  
127
690520
6480
واقعاً کار خوبی است، می‌خواهم از شما بخواهم کمی روی هجاهای کوتاه‌تان
11:37
even shorter. For example, in this phrase: Sorry, I just have to go to the bathroom  
128
697000
4960
حتی کوتاه‌تر کار کنید. به عنوان مثال، در این عبارت: متأسفم، من فقط باید به دستشویی بروم
11:41
and then I'll be— And then I'll be,  
129
701960
2400
و سپس خواهم شد— و سپس خواهم بود،
11:44
and then I'll be, and then I'll be, and then  I'll be, and then I'll be ready. Nice job. 
130
704360
5480
و سپس خواهم بود، و سپس خواهم بود، و سپس باشد، و سپس من آماده خواهم شد. شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی.
11:49
Hurry up! Hurry, hurry. Let's  
131
709840
2360
عجله کن! بدو بدو. بیایید
11:52
try hur, ur, hurry, hurry, hurry up. Hurry up! We're going to be late. 
132
712200
6480
سعی کنیم، عجله کن، عجله کن، عجله کن. عجله کن! ما دیر خواهیم رسید.
11:58
Sorry, I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
133
718680
3920
متأسفم، من فقط باید به حمام بروم و سپس آماده خواهم شد.
12:02
Alright I'm going to wait in the car. Great job with going to and the to reduction. 
134
722600
4880
باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم کار عالی با رفتن به و کاهش.
12:07
Hurry up! We're going to be late. We're going to be. With the we are contraction,  
135
727480
4840
عجله کن! ما دیر خواهیم رسید. قرار است باشیم. با انقباض ما،
12:12
I mostly want to hear just the W and the r. Wer,  wer, we’re. Not we, we, we. We're going to be,  
136
732320
7680
من بیشتر می‌خواهم فقط W و r را بشنوم. Wer, wer, ما هستیم. نه ما، ما، ما. ما خواهیم بود،
12:20
we're going to be. Sorry, 
137
740000
1920
خواهیم بود. متاسفم، با عرض
12:21
Sorry, nice jaw drop, I  liked that open vowel. Sorry. 
138
741920
4400
پوزش، افتادن فک خوب، من از آن مصوت باز خوشم آمد. متاسف.
12:26
Sorry, I just have to go to the bathroom— Also, I really saw your tongue tip come through  
139
746320
4440
متأسفم، من فقط باید به دستشویی بروم - همچنین، من واقعاً دیدم که نوک زبان شما
12:30
for that th and it was very clear, bathroom. Sorry, I just have to go to the bathroom and  
140
750760
5480
برای این کار از بین رفت و خیلی واضح بود، حمام. متأسفم، من فقط باید به حمام بروم و
12:36
then I'll be ready. Alright,  I'm going to wait in the car. 
141
756240
4120
سپس آماده خواهم شد. بسیار خوب، من می روم در ماشین منتظر بمانم.
12:40
Wow, you even did the munna reduction.  I'm going to wait in the car. Love that. 
142
760360
4840
وای حتی کاهش منا رو هم انجام دادی. من میرم تو ماشین منتظر بمونم عاشقشم.
12:45
Hurry up! We're going to be late. Lay, lay, lay, late. With the stop T. I need  
143
765200
6080
عجله کن! ما دیر خواهیم رسید. دراز بکش، دراز بکش، دیر. با توقف T. من به
12:51
a little bit more of that a diphthong, late. Sorry, I just had to go to the bathroom  
144
771280
4960
کمی بیشتر از آن یک دیفتونگ نیاز دارم، دیر. متأسفم، من فقط باید به حمام می رفتم
12:56
and then I'll be ready. Had to go to the, had to go to  
145
776240
2240
و سپس آماده خواهم شد. باید به، باید به   می رفت
12:58
the. A little bit of the consonants aren't very  clear. Have to, have to, have to go to the, have  
146
778480
4840
. کمی از صامت ها خیلی واضح نیستند. باید، باید، باید به آن، باید   برای
13:03
to go to the. So the most common way to pronounce  have to is have to, have to, have to, have to go. 
147
783320
7080
رفتن به. بنابراین رایج‌ترین روش برای تلفظ باید باید، باید، باید، باید می‌رود.
13:10
Alright I'm going to win in the car. Nice job. I would just say I didn't hear  
148
790400
3760
باشه من تو ماشین برنده میشم شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی. من فقط می‌توانم بگویم که نشنیدم
13:14
an m in I'm. I'm, I'm, I'm, I'm going to,  I'm going to, I'm going to wait in the car. 
149
794160
4640
یک m in I'm. من، من، من، من، می روم،  می روم، در ماشین منتظر می مانم.
13:18
Hurry up! We're going to be late. Here's another place where I want more  
150
798800
3600
عجله کن! ما دیر خواهیم رسید. اینجا جای دیگری است که می‌خواهم
13:22
UR vowel. Hur, hurry, hurry up. Sorry I just have— 
151
802400
5300
حروف صدادار UR بیشتری داشته باشد. عجله کن، عجله کن. متاسفم که فقط دارم—
13:27
Sorry. Sa, try a little bit  more jaw drop, sorry, sorry. 
152
807700
6020
متاسفم. سا، کمی بیشتر افت فک را امتحان کنید، متأسفم، متأسفم.
13:33
Sorry, I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
153
813720
3520
متأسفم، من فقط باید به حمام بروم و سپس آماده خواهم شد.
13:37
Sorry I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
154
817240
3640
ببخشید که فقط باید به حمام بروم و سپس آماده خواهم شد.
13:40
Alright I'm going to wait in the car. Alright I'm going to wait in the car. 
155
820880
4560
باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم
13:45
Alright. I liked your second. Alright, a little  bit more. I thought there was a little bit more  
156
825440
4760
بسيار خوب. از دومی شما خوشم آمد خوب، کمی بیشتر. فکر می‌کردم فضای کمی بیشتر از
13:50
space this way which I liked. Alright, nice job. Hurry up we're got to be late. 
157
830200
6800
این راه وجود دارد که دوست داشتم. باشه کار خوبیه عجله کن باید دیر کنیم
13:57
Sorry, Pretty good, saw,  
158
837000
2480
متاسفم، خیلی خوب، دیدم،
13:59
that's one place where I need more jaw drop so  that that vowel can be clearer sar, sorry, sorry. 
159
839480
8000
این جایی است که من به افتادن فک بیشتری نیاز دارم تا آن مصوت واضح تر باشد، متأسفم، متأسفم.
14:07
Sorry I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
160
847480
4600
ببخشید که فقط باید به حمام بروم و سپس آماده خواهم شد.
14:12
Alright, I'm going to wait in the car. Nice job. 
161
852080
3000
باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی.
14:15
Hurry up! We're going to be late. Hurry up. Nice job connecting them, nice UR vowel. 
162
855080
6840
عجله کن! ما دیر خواهیم رسید. عجله کن. کار خوب وصل کردن آنها، واکه UR خوب.
14:21
Sorry, I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready.  
163
861920
4320
متأسفم، من فقط باید به حمام بروم و سپس آماده خواهم شد.
14:26
Alright, I'm going to wait in the car. So this is a place where your syllables  
164
866240
4080
باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم بنابراین اینجا جایی است که هجاهای شما به
14:30
feel like they're the same length. Sorry, and a  little bit more better would be sorry, like one  
165
870320
6080
یک اندازه طول می‌کشند. متأسفم، و کمی بهتر است متأسفم، مانند یک
14:36
up down shape with the e at the very end. Sorry.  Sorry, instead of that. Sorry, sorry. Nice job. 
166
876400
8480
شکل  بالا پایین با e در انتهای آن. متاسف. ببخشید به جای اون متاسفم متاسفم. شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی.
14:44
Hurry up! We’re going to be late. I did feel like the E and B was a  
167
884880
4280
عجله کن! ما دیر خواهیم رسید. احساس می‌کردم E و B
14:49
little bit more like e, be, be late. B b  b b be late. So the tongue is a little bit  
168
889160
6240
کمی بیشتر شبیه e، باش، دیر باش. ب ب ب ب ب دیر باش. بنابراین زبان کمی
14:55
closer to the roof of the mouth. Sorry I just have to go the  
169
895400
3760
به سقف دهان نزدیک‌تر است. متاسفم که فقط باید بروم
14:59
bathroom and then I'll be ready. Alright, I'm going to wait in the car. 
170
899160
4280
حمام و سپس آماده خواهم شد. باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم
15:03
Well done. Hurry up! We're going to be late! 
171
903440
3200
آفرین. عجله کن! ما دیر خواهیم رسید!
15:06
Nice job. I do think that the L is a little  heavy and late. We don't need that much  
172
906640
7040
شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی. من فکر می کنم که L کمی سنگین و دیر است. ما به
15:13
contact between the tongue and the roof of the  mouth. It's a little bit of a lighter sound,  
173
913680
4520
تماس زیادی بین زبان و سقف دهان نیاز نداریم. صدای کمی سبک تر است،
15:18
Lalalala, late, late, late. Sorry, I just have to go to  
174
918200
4800
لالالالا، دیر، دیر، دیر. متأسفم، من فقط باید به
15:23
the bathroom and then I'll be ready.  Alright, I'm going to wait in the car. 
175
923000
4040
حمام بروم و سپس آماده خواهم شد. باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم
15:27
A little bit more r at the end of car. Nice job. Hurry up! We're going to be late. 
176
927040
5880
کمی r بیشتر در انتهای ماشین. شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی. عجله کن! ما دیر خواهیم رسید.
15:32
Sorry, I just have to go to the bathroom  and then I'll be ready. Alright,  
177
932920
4560
متأسفم، من فقط باید به حمام بروم و سپس آماده خواهم شد. باشه،   می‌روم
15:37
I'm going to wait in the car. Nice. I loved your rhythm,  
178
937480
3160
در ماشین منتظر بمانم. خوب. من ریتم شما را دوست داشتم،   فکر می‌کردم
15:40
I thought it was all very, very smooth. Hurry up! We're going to be late. 
179
940640
4480
که همه چیز بسیار روان بود. عجله کن! ما دیر خواهیم رسید.
15:45
Sorry, I just had to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
180
945120
3240
متأسفم، من فقط باید به حمام می رفتم و سپس آماده می شوم.
15:48
Alright, I'm going to wait in the car. A couple times, I was hearing a T late,  
181
948360
5240
باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم چند بار دیر داشتم صدای T را می شنیدم،
15:53
alright. We either want a true T, which is crisper  or no T at all like a stop T, alright. So I don't  
182
953600
8920
خب. ما یا یک T واقعی می‌خواهیم، ​​که واضح‌تر است یا اصلاً T مانند توقف T نمی‌خواهیم، ​​خوب. بنابراین من نمی‌خواهم
16:02
want that softer release of the T. Well done. Hurry up! 
183
962520
5360
نسخه نرم‌تر T. آفرین. عجله کن!
16:07
Hurry, hurry, hur. I want more  R vowel there, hur, hurry up. 
184
967880
6240
عجله کن، عجله کن. من صدادار R بیشتری آنجا می‌خواهم، عجله کن.
16:14
Hurry up! We're going to be late. Sorry, 
185
974120
2320
عجله کن! ما دیر خواهیم رسید. متاسفم،
16:16
Sorry, saw. More jaw drop, more  relaxation there, saw sorry, sorry. 
186
976440
8240
متاسفم، دیدم. افت فک بیشتر، آرامش بیشتر آنجا، دیدم متاسفم، متاسفم.
16:24
Hurry up! We're going to be late. Sorry I just have to go to the  
187
984680
3200
عجله کن! ما دیر خواهیم رسید. ببخشید فقط باید به
16:27
bathroom and then I'll be ready. Alright, I'm going to wait in the car. 
188
987880
3920
حمام بروم و سپس آماده خواهم شد. باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم
16:31
Going to wait in the car would be a little bit  more natural conversationally but very nice job  
189
991800
5160
منتظر ماندن در ماشین از نظر مکالمه کمی طبیعی تر است، اما کار بسیار خوبی است،
16:36
like your low pitch and placement. Hurry up! We're going to be late. 
190
996960
3480
مانند صدای کم و موقعیت شما. عجله کن! ما دیر خواهیم رسید.
16:40
Sorry, I do have to go to the bathroom— The word just can be hard for Spanish speakers  
191
1000440
4880
متأسفم، من باید به حمام بروم - این کلمه برای اسپانیایی زبانان ممکن است سخت باشد
16:45
so we're going to drop the T here, just, just,  just, just, and we're going to make a j sound j  
192
1005320
5520
بنابراین ما T را در اینجا رها می کنیم، فقط، فقط، فقط، فقط، و می خواهیم صدای j را j
16:50
j j and a quick vowel s just just, just, just. Sorry, I just have to go to the bathroom— 
193
1010840
6920
j j بسازیم و یک مصوت سریع فقط، فقط، فقط. متاسفم، من فقط باید به دستشویی بروم -
16:57
Jo, jo. That's more what I heard instead of  just, just, I just, I just have, I just have to. 
194
1017760
5920
جو، جو. این چیزی است که من به جای فقط، فقط، فقط، فقط دارم، فقط باید شنیدم.
17:03
Sorry, I just have to go to the  bathroom and then I be ready. 
195
1023680
3800
ببخشید، من فقط باید به حمام بروم و سپس آماده باشم.
17:07
Alright, I'm going to wait in the car. I’ll be ready. I heard I be ready. We  
196
1027480
3560
باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم من آماده خواهم شد شنیدم آماده ام ما
17:11
want that dark l sound all, all, all.  It can sound like the word a-l-l, all,  
197
1031040
5240
می خواهیم که صدای تاریک همه، همه، همه باشد. این می تواند مانند کلمه a-l-l به نظر برسد، همه،
17:16
all, all, I’ll be ready. Well done. Hurry up! We're going to be late. 
198
1036280
4200
همه، همه، من آماده خواهم بود. آفرین. عجله کن! ما دیر خواهیم رسید.  ما
17:20
We're going to be late. Late. Pitch going  up at the end makes it feel like a question,  
199
1040480
6320
دیر خواهیم رسید. دیر بالا رفتن زمین در انتها باعث می‌شود احساس سؤال شود،
17:26
so I'd love to hear we're going to  be late, late. Pitch going down. 
200
1046800
5880
بنابراین دوست دارم بشنوم که دیر، دیر می‌رسیم. زمین رو به پایین
17:32
Sorry, I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
201
1052680
4480
متأسفم، من فقط باید به حمام بروم و سپس آماده خواهم شد.
17:37
Alright, I'm going to wait in the car. Nice job. 
202
1057160
3080
باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی.
17:40
Hurry up we're going to be late. I noticed the vowel and up, app,  
203
1060240
4320
عجله کن دیر میرسیم متوجه شدم واکه و بالا، برنامه،
17:44
app is pretty high, ah. I want something more like  uh, uh, it vibrates less here and more here. Uh,  
204
1064560
11560
برنامه بسیار زیاد است، آه. من چیزی را بیشتر می‌خواهم مانند اوه، اوه، اینجا کمتر می‌لرزد و اینجا بیشتر می‌لرزد. اوه،
17:56
uh, up. Hurry up! Sorry, 
205
1076120
2720
اوه، بالا. عجله کن! متاسفم،
17:58
Sorry, sorry. A little bit more jaw  drop there, sa, sorry, sorry. Sorry,  
206
1078840
6480
متاسفم، متاسفم. کمی بیشتر فک می‌افتد ، ببخشید، متاسفم. متاسفم،
18:05
I just have to go to the bathroom and then I'll  be ready. Alright, I'm going to wait in the car. 
207
1085320
5400
من فقط باید به حمام بروم و سپس آماده خواهم شد. باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم
18:10
Very good overall I like those ending phrases. Hurry up! We're going to be late. 
208
1090720
5840
در کل خیلی خوب است من آن عبارات پایانی را دوست دارم. عجله کن! ما دیر خواهیم رسید.
18:16
Sorry, I just got to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
209
1096560
4000
ببخشید، من فقط باید به حمام بروم و سپس آماده خواهم شد.
18:20
Alright, I'm going to wait in the car. So I think I heard I just got to go to  
210
1100560
3960
باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم بنابراین فکر می‌کنم شنیده‌ام که به
18:24
the bathroom instead of what I said in  the dialogue which is I just have to go  
211
1104520
3840
جای آنچه در دیالوگ گفتم، فقط باید
18:28
to the bathroom, and that's actually fine.  Both phrases are grammatically correct. 
212
1108360
5200
به حمام بروم، و این در واقع خوب است. هر دو عبارت از نظر گرامری صحیح هستند.
18:33
Alright, I'm going to wait in the car. Nice. Now, one thing that I think could  
213
1113560
5480
باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم خوب. اکنون، یک چیز که فکر می‌کنم می‌تواند
18:39
be a little bit more natural is if some  of your syllables are less long. Car, car,  
214
1119040
5440
کمی طبیعی‌تر باشد این است که برخی از هجاهای شما طولانی‌تر باشند. ماشین، ماشین،
18:44
car. If you shorten up your long syllables  a little bit, I think that will be a little  
215
1124480
4760
ماشین. اگر هجاهای بلندتان را کمی کوتاه کنید، فکر می‌کنم
18:49
bit more natural sounding. Nice job. Hurry up! We're going to be late. 
216
1129240
4080
صدایی طبیعی‌تر خواهد داشت. شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی. عجله کن! ما دیر خواهیم رسید.
18:53
Hurry, this is another place where I want a  little bit more of that UR vowel. Hurry. Hurry up! 
217
1133320
6640
عجله کنید، اینجا جای دیگری است که من کمی بیشتر از آن مصوت UR می خواهم. عجله کن عجله کن!
18:59
Sorry, I just have to go out to the  bathroom and then I'll be ready. 
218
1139960
3040
متأسفم، من فقط باید به حمام بروم و سپس آماده خواهم شد.
19:03
I had to listen to this a few times to  figure out what I wanted to say and it's  
219
1143000
4040
من مجبور شدم چند بار به این گوش کنم تا بفهمم چه می‌خواهم بگویم و این همان
19:07
the O diphthong on go. I heard g, go, go, go,  go, go to the, go to the, go to the bathroom. 
220
1147040
8880
دیفتونگ O در حال حرکت است. شنیدم g، برو، برو، برو، برو، برو، برو به، برو به حمام.
19:15
Alright, I'm going to wait in the car. Nice job. 
221
1155920
2840
باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی.
19:18
Hurry up! We're going to be late. Sorry, 
222
1158760
2480
عجله کن! ما دیر خواهیم رسید. متاسفم
19:21
Sorry. Little bit more jaw drop, saw, sorry. Sorry, I just have to go to the bathroom and— 
223
1161240
5880
متاسفم. کمی بیشتر افتادن فک، اره، متاسفم. متاسفم، من فقط باید به حمام بروم و-
19:27
Bathroom. I heard a little bit of of like  maybe a z sound in your R, bath, bathroom. 
224
1167120
8440
حمام. در R، حمام، حمام شما کمی صدای شاید z شنیدم.
19:35
I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
225
1175560
3200
من فقط باید به حمام بروم و سپس آماده خواهم شد.
19:38
Alright, I'm going to wait in the car. Car. I want more length on that because it  
226
1178760
4280
باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم ماشین. من در مورد آن طولانی تر می خواهم زیرا
19:43
is a stress word. Car. Well done. We're going to be late. 
227
1183040
4280
کلمه استرسی است. ماشین. آفرین. ما دیر خواهیم رسید.
19:47
Sorry, I just have to go to the  bathroom then I'll be ready. 
228
1187320
2800
متأسفم، من فقط باید به حمام بروم سپس آماده خواهم شد.
19:50
Nice job with your rhythm here but on the word  to, I want to hear that reduced so it's not the  
229
1190120
5920
کار خوبی با ریتم شما در اینجا است، اما در مورد کلمه به، می‌خواهم بشنوم که کاهش یافته است، بنابراین
19:56
u vowel but the schwa. I just have to, to,  to, I just have to, go to the, go to the,  
230
1196040
6720
صدادار u نیست، بلکه schwa است. من فقط باید، به، به، فقط باید، برو به، برو به، به، به،
20:02
the, not go to, go to, go to, go to the. Alright, I'm going to wait in the car. 
231
1202760
5640
برو به، برو به باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم
20:08
Nice job. Hurry up! We’re going to be late. 
232
1208400
3520
شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی. عجله کن! ما دیر خواهیم رسید.
20:11
Here, I also think I'm hearing we are  we are. Very fast. I want we're, we’re,  
233
1211920
4960
در اینجا، من همچنین فکر می کنم دارم می شنوم که ما هستیم. خیلی سریع. من می‌خواهم ما هستیم، ما هستیم،
20:16
we're, we're going to, we're going to. Sorry, I just have to go to the bathroom  
234
1216880
4920
ما هستیم، می‌رویم، می‌رویم. متأسفم، من فقط باید به حمام بروم
20:21
and then I'll be ready. Alright  I'm going to wait in the car. 
235
1221800
4920
و سپس آماده خواهم شد. بسیار خب، من می‌روم در ماشین منتظر بمانم.
20:26
Nice job with your rhythm  and your other reductions. 
236
1226720
3120
کار خوبی با ریتم و سایر کاهش‌هایتان است.
20:29
Hurry up! We're going to be late. I think I see your arm moving and I  
237
1229840
4600
عجله کن! ما دیر خواهیم رسید. فکر می‌کنم بازوی تو را در حال حرکت می‌بینم و
20:34
love that. It makes your stress even clearer when  you practice it that way. Hurry up! Mmm. Moving  
238
1234440
7280
آن را دوست دارم. وقتی آن را به این شکل تمرین می‌کنید، استرس شما را واضح‌تر می‌کند. عجله کن! ممم فکر می‌کنم حرکت
20:41
your arm with your stress syllable I think  can help your body tune into the difference  
239
1241720
5040
بازو با هجای تاکیدی می‌تواند به بدن شما کمک کند تا تفاوت
20:46
in length and the difference in melody in  a stressed versus an unstressed syllable. 
240
1246760
5080
طول و تفاوت ملودی را در یک هجای تاکیدی در مقابل یک هجای بدون تاکید تنظیم کند.
20:51
Sorry, I just have to go to the  bathroom and then I'll be ready. 
241
1251840
3480
متأسفم، من فقط باید به حمام بروم و سپس آماده خواهم شد.
20:55
And then I'll be ready, and then I'll be. I  think I'm hearing an extra syllable in there,  
242
1255320
5960
و سپس من آماده خواهم شد، و سپس خواهم بود. فکر می‌کنم یک هجای اضافی در آنجا می‌شنوم،
21:01
and then I'll be ready. So you might  want to slow it down and focus in on  
243
1261280
7280
و سپس آماده خواهم شد. بنابراین ممکن است بخواهید سرعت آن را کم کنید و روی
21:08
those syllables because I think I'm hearing  an extra one maybe between I’ll and be. 
244
1268560
5480
آن هجاها تمرکز کنید زیرا فکر می‌کنم در حال شنیدن یک هجای اضافی ممکن است بین من و باشم.
21:14
Alright, I'm going to wait in the car. Well done. 
245
1274040
2640
باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم آفرین.
21:16
Hurry up! we're going to be late. Sorry, I just have to go to the  
246
1276680
4200
عجله کن! ما دیر خواهیم رسید. متأسفم، من فقط باید به
21:20
bathroom and then I'll be ready. I'm hearing an extra stable here  
247
1280880
3320
حمام بروم و سپس آماده خواهم شد. من اینجا هم یک استیبل اضافی می‌شنوم
21:24
too. I just have to, I just have to, have to. So  it might be that linking the words is a little  
248
1284200
6960
. من فقط باید، فقط باید، مجبورم. بنابراین ممکن است پیوند دادن کلمات
21:31
bit tricky for you so you want to put in an  extra vowel but let's try have to, have to,  
249
1291160
5480
برای شما کمی دشوار باشد، بنابراین بخواهید یک واکه اضافی وارد کنید، اما بیایید سعی کنیم باید، باید،
21:36
have to go have to go to the bathroom. Alright, I'm going to wait in the car. 
250
1296640
4280
باید بروم، باید به دستشویی می‌روم. باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم
21:40
Well done. A little bit more length on  wait I'm going to wait and maybe more  
251
1300920
4360
آفرین. کمی طولانی‌تر در انتظار صبر می‌کنم و شاید بیشتر
21:45
lip rounding for that W that one word was  a little unclear. Wait, wait in the car. 
252
1305280
5920
برای آن W که یک کلمه کمی نامشخص بود. صبر کن تو ماشین صبر کن
21:51
Hurry up! We're going to be late. Hurry. Hurr. Try that R vowel with not  
253
1311200
5760
عجله کن! ما دیر خواهیم رسید. عجله کن هورا آن واکه R را بدون
21:56
much jaw drop at all. Hur, hurry up. Hurry up! We're going to be late. 
254
1316960
5400
افت فک زیاد امتحان کنید. عجله کن عجله کن! ما دیر خواهیم رسید.
22:02
Be instead of be, be late, b, b, b, b, be late. Sorry, I just have to go to the bathroom  
255
1322360
7000
بجای باش دیر باش ب ب ب ب ب دیر باش. متأسفم، من فقط باید به حمام بروم
22:09
and then I'll be ready. Nice job. I do think your short  
256
1329360
3080
و سپس آماده خواهم شد. شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی. من فکر می‌کنم هجاهای کوتاه شما
22:12
syllables could be shorter in the phrase ‘go to  the bathroom’. Go to the, go to the, go to the.  
257
1332440
5560
می‌توانند در عبارت «به حمام برو» کوتاه‌تر باشند . برو به، برو به، برو به.
22:18
It can help to just take those unstressed words  in a row and practice them and simplify your mouth  
258
1338000
5120
این می تواند کمک کند که فقط آن کلمات بدون تاکید را پشت سر هم بیاورید و آنها را تمرین کنید و دهان خود را
22:23
as much as you can to make it go quickly.  Go to the, go to the, go to the bathroom. 
259
1343120
5680
تا آنجا که می توانید ساده کنید تا سریع انجام شود. برو به، برو به حمام.
22:28
Alright, I'm going to wait in the car. Well done. 
260
1348800
2200
باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم آفرین.
22:31
Hurry up! We're going to be late. Hurry up! I like your smoothness  
261
1351000
3600
عجله کن! ما دیر خواهیم رسید. عجله کن! من نرمی و اتصال شما را دوست دارم
22:34
and connection and I do like your UR vowel. Sorry, sorry, saw. Let's get a little bit more  
262
1354600
6320
و از مصوت UR شما خوشم می آید. متاسفم، متاسفم، دیدم. بیایید کمی بیشتر در
22:40
jaw drop there. Sorry, sorry. Sorry, I just go to the  
263
1360920
5280
آنجا افت کنیم. متاسفم متاسفم. ببخشید، من فقط به
22:46
bathroom and then I'll ready. I just go to the bathroom. We're missing some  
264
1366200
4040
حمام می روم و بعد آماده می شوم. من فقط میرم دستشویی ما چند کلمه را گم کرده ایم
22:50
words, I just have to go to the bathroom. I just  have to go to the bathroom. I just have to go to  
265
1370240
6160
، فقط باید به دستشویی بروم. فقط باید به دستشویی بروم. من فقط باید به
22:56
the bathroom. I just have to go to the bathroom. Alright, I'm going to wait in the car. 
266
1376400
5560
حمام بروم. فقط باید برم دستشویی باشه من میرم تو ماشین منتظر بمونم
23:01
Nice job. Hurry up! We’re going to be late. 
267
1381960
2920
شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی. عجله کن! ما دیر خواهیم رسید.
23:04
Hurry up! Your A vowel, your UR vowel, perfect. Sorry, I just have to go to the bathroom and  
268
1384880
6200
عجله کن! مصوت A شما، مصوت UR شما، عالی است. متأسفم، من فقط باید به حمام بروم و
23:11
then I'll be ready. Alright,  I'm going to away in the car. 
269
1391080
3240
سپس آماده خواهم شد. بسیار خوب، من با ماشین می روم.
23:14
Car. I do want the pitch to just go  down at the end. Car, car. Nice job. 
270
1394320
6880
ماشین. من می‌خواهم زمین فقط در پایان پایین بیاید. ماشین، ماشین شغل خوب - در اصطلاح، خسته نباشی.
23:21
Thank you so much to all my students out there  who took the time to make a video and send it  
271
1401200
5680
از همه دانش‌آموزانم که برای ساختن یک ویدیو و ارسال آن وقت گذاشتند بسیار سپاسگزارم
23:26
in. I just love seeing your faces and hearing your  voices. I will say when I was going through and  
272
1406880
5720
. من فقط عاشق دیدن چهره‌های شما و شنیدن صدای شما هستم. من می گویم وقتی
23:32
listening to these the first time, I thought  man, these people have really good rhythm,  
273
1412600
4480
اولین بار به این موارد گوش می دادم، فکر می کردم که این افراد ریتم واقعاً خوبی دارند،
23:37
really good smoothness and overall very good  placement. I'm so proud of you you've really  
274
1417080
5320
نرمی واقعاً خوب و در کل موقعیت بسیار خوبی دارند . من خیلی به شما افتخار می کنم که واقعاً
23:42
been watching the videos. You all sound fabulous. Keep your learning going now with this video and  
275
1422400
5960
ویدیوها را تماشا کرده اید. همه شما افسانه به نظر می رسد. اکنون با این ویدیو به یادگیری خود ادامه دهید و
23:48
don't forget to subscribe with notifications  on, I love being your English teacher. 
276
1428360
5760
فراموش نکنید که با اعلان‌ها مشترک شوید ، من دوست دارم معلم انگلیسی شما باشم.
23:54
That's it and thanks so much  for using Rachel's English.
277
1434120
3760
تمام است و بسیار سپاسگزاریم برای استفاده از انگلیسی Rachel.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7