How to Pronounce QUESTION -- American English Pronunciation

217,638 views ・ 2015-10-13

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we’re going to go over the pronunciation
0
269
5221
En este video de pronunciación de inglés americano, repasaremos la pronunciación
00:05
of the word ‘question’.
1
5490
2160
de la palabra "pregunta".
00:13
This is a tough word, and I’ve gotten lots of requests for it. Thanks for putting in
2
13760
4920
Esta es una palabra difícil, y he recibido muchas solicitudes. Gracias por
00:18
your request, I’m glad to finally do it for you.
3
18680
3780
enviar tu solicitud, me alegra poder hacerlo finalmente por ti.
00:22
This is a two-syllable word with stress on the first syllable. Question, DA-da. The first
4
22460
6980
Esta es una palabra de dos sílabas con énfasis en la primera sílaba. Pregunta, DA-da. La primera
00:29
syllable is longer than the second syllable. Long-short, DA-da. Question. The first syllable
5
29440
8889
sílaba es más larga que la segunda sílaba. Largo-corto, DA-da. Pregunta. La primera sílaba
00:38
needs the intonation, the shape of a stressed syllable. A little curve up, then down. Uhh,
6
38329
7380
necesita la entonación, la forma de una sílaba acentuada. Una pequeña curva hacia arriba, luego hacia abajo. Uhh,
00:45
Que-. Ques-tion.
7
45709
5231
Que-. Pregunta.
00:50
This word begins with the KW consonant cluster, kw. To make the K, the back part of the tongue
8
50940
7520
Esta palabra comienza con el grupo de consonantes KW, kw. Para hacer la K, la parte posterior de la lengua se
00:58
lifts and touches the soft palate. The lip position doesn’t matter, so they’re going
9
58460
8009
levanta y toca el paladar blando. La posición de los labios no importa, por lo que ya van
01:06
to start rounding already for the W. Kw, que-. For the W, the back part of the tongue is
10
66469
8430
a comenzar a redondear para el W. Kw, que-. Para la W, se levanta la parte posterior de la lengua
01:14
lifted, so when it pulls away from the soft palate to release the K, it doesn’t have
11
74899
5000
, de modo que cuando se separa del velo del paladar para liberar la K, no tiene
01:19
far to go. Then we have the EH vowel. Que-. This is where we’ll have the curve down
12
79899
9710
que ir muy lejos. Luego tenemos la vocal EH. What-. Aquí es donde tendremos la curva hacia abajo
01:29
in the voice. Que-. For the EH vowel, the jaw drops and the tongue tip is forward and
13
89609
7600
en la voz. What-. Para la vocal EH, la mandíbula cae y la punta de la lengua está hacia adelante y hacia
01:37
down, lightly touching the back of the bottom front teeth. The middle/front part of the
14
97209
5160
abajo, tocando ligeramente la parte posterior de los dientes frontales inferiores. La parte media/frontal de la
01:42
tongue lifts towards the roof of the mouth. Make the middle of the tongue wider as it
15
102369
5151
lengua se eleva hacia el techo de la boca. Haz que el medio de la lengua se ensanche a medida que se
01:47
lifts. Que-.
16
107520
3320
levanta. What-.
01:50
The rest of the sounds happen as the voice drops off in pitch. Question. First comes
17
110840
7750
El resto de los sonidos suceden cuando la voz baja de tono. Pregunta. Primero viene
01:58
the S, the teeth come together, ss. Usually when I make the S, I leave the tongue tip
18
118590
7279
la S, los dientes se juntan, ss. Por lo general, cuando hago la S, dejo la punta de la lengua hacia
02:05
down. But here, since it needs to be up for the next sound, I actually point the tongue
19
125869
6281
abajo. Pero aquí, como tiene que estar arriba para el siguiente sonido, en realidad apunto la punta de la lengua
02:12
tip up, ss, ss. Now, the CH sound. It’s the letter T, but it’s making the CH sound.
20
132150
9880
hacia arriba, ss, ss. Ahora, el sonido CH. Es la letra T, pero está haciendo el sonido CH.
02:22
The tongue tip touches the roof of the mouth and releases and the lips flare, ch, ch. Then
21
142030
9350
La punta de la lengua toca el techo de la boca y se suelta y los labios se ensanchan, ch, ch. Luego
02:31
we have the schwa and the N. The N is a syllabic consonant. It overtakes the schwa – don’t
22
151380
7000
tenemos la schwa y la N. La N es una consonante silábica. Supera al schwa; no
02:38
try to make a separate schwa sound. So after the CH sound, go directly into the N. You
23
158380
6850
intente hacer un sonido schwa separado. Entonces, después del sonido CH, ve directamente a la N.
02:45
do need to release the tongue from the roof of the mouth, that’s part of the CH that
24
165230
4370
Necesitas soltar la lengua del techo de la boca, esa es parte del CH que
02:49
you can’t skip. But then, you put the tongue immediately right back up for the N, -tion,
25
169600
7590
no puedes omitir. Pero luego, vuelves a colocar la lengua inmediatamente para la N, -ción,
02:57
-tion. And relax the lips. So the tongue will move like this in the last syllable: -tion,
26
177190
9150
-ción. Y relaja los labios. Entonces la lengua se moverá así en la última sílaba: -tion,
03:06
-tion. Remember, all of these sounds happen as the voice falls in pitch. Question [3x],
27
186340
13720
-tion. Recuerde, todos estos sonidos ocurren cuando la voz baja de tono. Pregunta [3x],
03:20
–tion, -tion. There’s not a lot of energy in the voice here.
28
200060
7180
–ción, -ción. No hay mucha energía en la voz aquí.
03:27
Let’s see this word up close and in slow motion.
29
207240
4320
Veamos esta palabra de cerca y en cámara lenta.
03:31
See the lips come into a tight circle for the W. The space in the mouth is dark as the
30
211560
5600
Vea los labios entrar en un círculo cerrado para la W. El espacio en la boca se oscurece cuando la
03:37
tongue lifts in the back. Now it opens into the EH vowel, and you can see a lot more of
31
217160
6370
lengua se levanta en la parte de atrás. Ahora se abre en la vocal EH, y puedes ver mucho más de
03:43
the tongue as the middle/front part lifts. The teeth come together for the S and CH and
32
223530
7720
la lengua a medida que se levanta la parte media/delantera. Los dientes se unen para la S y la CH y
03:51
the tongue goes to the roof of the mouth. The lips flare for the CH, then relax for
33
231250
6440
la lengua se dirige hacia el paladar. Los labios se ensanchan para la CH, luego se relajan para
03:57
the N.
34
237690
2670
la N.
04:02
Let’s watch one more time.
35
242100
2660
Miremos una vez más.
04:04
See the lips come into a tight circle for the W. The space in the mouth is dark as the
36
244760
5590
Vea los labios entrar en un círculo cerrado para la W. El espacio en la boca se oscurece cuando la
04:10
tongue lifts in the back. Now it opens into the EH vowel, and you can see a lot more of
37
250350
6379
lengua se levanta en la parte de atrás. Ahora se abre en la vocal EH, y puedes ver mucho más de
04:16
the tongue as the middle/front part lifts. The teeth come together for the S and CH and
38
256729
7710
la lengua a medida que se levanta la parte media/delantera. Los dientes se unen para la S y la CH y
04:24
the tongue goes to the roof of the mouth. The lips flare for the CH, then relax for
39
264439
6450
la lengua se dirige hacia el paladar. Los labios se ensanchan para la CH, luego se relajan para
04:30
the N.
40
270889
2011
la N.
04:36
Question, question. If there’s a word or phrase you’d like help pronouncing, put
41
276020
7660
Pregunta, pregunta. Si hay una palabra o frase que le gustaría que le ayudaran a pronunciar,
04:43
it in the comments below.
42
283689
1431
póngala en los comentarios a continuación.
04:45
Also, I’m very excited to tell you that my book is now on sale. If you liked this
43
285120
6000
Además, estoy muy emocionada de contarles que mi libro ya está a la venta. Si te gustó este
04:51
video, there’s a lot more to learn about American English pronunciation, and my book
44
291120
5109
video, hay mucho más que aprender sobre la pronunciación del inglés americano, y mi libro
04:56
will help you step by step. You can get it by clicking here, or in the description below.
45
296229
6280
te ayudará paso a paso. Puede obtenerlo haciendo clic aquí, o en la descripción a continuación.
05:02
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
46
302509
4491
Eso es todo, y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7