English Conversation Practice (Laid Off) 💼

16,657 views ・ 2024-04-13

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey, how are you?
0
200
1631
¿Hola, qué tal?
00:01
Honestly not very good. Last week I was laid off. 
1
1831
3795
Sinceramente no muy bien. La semana pasada me despidieron.
00:06
We use the word 'fired' when someone  is let go from their job for poor  
2
6840
4680
Usamos la palabra "despedido" cuando alguien es despedido de su trabajo por un
00:11
performance or for doing something wrong. But we usually use 'laid off' when it  
3
11520
5320
desempeño deficiente o por hacer algo mal. Pero normalmente usamos "despedido" cuando
00:16
wasn't the person's fault but the company  was downsizing or something like that. 
4
16840
5440
no fue culpa de la persona sino que la empresa estaba reduciendo su personal o algo así.
00:22
Oh my gosh, I'm so sorry to hear that.
5
22280
3857
Dios mío, lamento mucho oír eso.
00:26
Yeah, it's a huge bummer, my whole team was let go.
6
26137
4464
Sí, es una lástima, despidieron a todo mi equipo.
00:30
Oh no. 
7
30601
1919
Oh, no.
00:32
So, not doing great today.
8
32520
3378
Así que hoy no me va muy bien.
00:35
That's hard. I'm really sorry. 
9
35898
2782
Eso es difícil. Lo siento mucho.
00:38
Thanks. I'm just taking a few days to lay low  and then I'll start looking for work next week. 
10
38680
5840
Gracias. Sólo me tomaré unos días para descansar y luego empezaré a buscar trabajo la semana que viene.
00:44
Good luck.
11
44520
1200
Buena suerte.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7