☑️ Let's learn English through story AMERICAN accent and SUBTITLES: 3 Way English Episode 2

1,207 views ・ 2019-12-04

Paper English - English Danny


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello students, welcome back to the English Danny channel. This is a new episode of three-way English with Doctor
0
159
6290
Olá alunos, sejam bem-vindos ao canal English Danny. Este é um novo episódio de inglês a três com o Doutor
00:06
Don if you missed the first episode in this series
1
6450
2609
Don, se você perdeu o primeiro episódio desta série,
00:09
you can find the link to it in the description below.
2
9340
2299
pode encontrar o link para ele na descrição abaixo.
00:12
You can watch this series in any order but it might help to watch the first video first
3
12040
4909
Você pode assistir a esta série em qualquer ordem, mas pode ser útil assistir primeiro ao primeiro vídeo
00:17
Remember with 3-way English. I will be telling you a story three different ways
4
17800
5149
Lembre-se com o inglês de 3 vias. Vou contar uma história de três maneiras diferentes
00:23
First in a very basic simple way and then twice more with increasing difficulty
5
23590
6410
Primeiro de uma maneira simples e básica e depois mais duas vezes com dificuldade crescente
00:30
the idea is to help you learn English vocabulary and grammar in context through imitation and
6
30580
7190
a ideia é ajudá-lo a aprender o vocabulário e a gramática inglesa no contexto por meio de imitação e
00:38
repetition
7
38410
1500
repetição A
00:39
Today's story will help you with classroom English
8
39910
2599
história de hoje ajudará você com o inglês em sala de aula
00:42
If you want to review the classroom English video, you can check the description below for a link
9
42550
5750
Se Se você quiser revisar o vídeo da sala de aula em inglês, verifique a descrição abaixo para obter um link.
00:49
So here's our first time through no contractions
10
49059
3800
Então, aqui está nossa primeira vez sem contrações.
00:53
Speaking slowly using simple present tense only and very few idioms or phrasal verbs
11
53620
7189
01:01
basic vocabulary
12
61480
2000
01:04
Alright in my classes this week I teach three new lessons first
13
64089
5569
três novas lições primeiro Os
01:10
Students find a partner and ask each other some questions in English
14
70180
4879
alunos encontram um parceiro e fazem algumas perguntas uns aos outros em inglês
01:15
I write six questions on the whiteboard and give directions
15
75060
4440
Eu escrevo seis perguntas no quadro branco e dou instruções
01:19
One student asks a question the other student answers it
16
79990
4669
Um aluno faz uma pergunta, o outro aluno responde
01:25
Students tell me if they cannot answer any questions the questions are all
17
85270
5360
Alunos me dizem que se não puderem responder a nenhuma pergunta, as perguntas são todas
01:31
WH questions, they begin with who what where
18
91329
4610
WH perguntas, eles começam com quem o que onde por que
01:36
why when or how the
19
96549
2900
quando ou como os
01:39
Students must remember how to answer such questions
20
99970
2899
alunos devem se lembrar de como responder a essas perguntas
01:44
second
21
104290
1050
segundo os
01:45
Students make groups of four people as a group
22
105340
3980
alunos fazem g grupos de quatro pessoas como um grupo
01:49
They come up with three follow-up questions for each question on the board
23
109360
5869
Eles apresentam três perguntas de acompanhamento para cada pergunta no quadro
01:55
Then they practice asking the questions and follow-up questions
24
115750
4159
Então eles praticam fazendo as perguntas e as perguntas de acompanhamento
02:00
Each group member has to ask at least one follow-up question
25
120700
4639
Cada membro do grupo deve fazer pelo menos uma pergunta de acompanhamento
02:05
the students take turns asking and answering
26
125979
3410
os alunos se revezam perguntando e respondendo
02:10
last
27
130690
1320
por último
02:12
I asked the students to open their books to chapter 7 and listen to a conversation
28
132010
5160
Pedi aos alunos que abrissem seus livros no capítulo 7 e ouvissem uma conversa
02:17
between two people in the conversation
29
137840
3139
entre duas pessoas na conversa
02:21
Two people use WH questions and follow-up questions to have a conversation about food
30
141680
7460
Duas pessoas usam perguntas WH e perguntas de acompanhamento para conversar sobre comida
02:29
Each group uses this conversation as a model to imitate
31
149870
5059
Cada grupo usa essa conversa como modelo imitar
02:35
Some students ask a question about the conversation. I
32
155629
3590
Alguns alunos fazem perguntas sobre a conversa. I
02:39
Explain the meanings of some new vocabulary words
33
159769
3260
Explico o significado de algumas novas palavras do vocabulário
02:43
Each group has a few minutes to prepare
34
163640
2539
Cada grupo tem alguns minutos para se preparar Em
02:46
Then each group presents an example conversation for the whole class
35
166879
5300
seguida, cada grupo apresenta um exemplo de conversa para toda a turma
02:52
When a group finishes I ask if everyone can follow the conversation
36
172849
5300
Quando um grupo termina, pergunto se todos podem acompanhar a conversa
02:59
Once we finish these conversations the class ends
37
179030
3979
Assim que terminarmos essas conversas, a aula termina
03:07
Okay now the second time through this time
38
187230
2779
Ok agora da segunda vez até agora,
03:10
I'll use some contractions and some other verb tenses like the simple past or the future and
39
190010
5639
usarei algumas contrações e alguns outros tempos verbais como o passado simples ou o futuro e
03:16
Some idioms and maybe some slightly more complicated vocabulary
40
196170
4339
algumas expressões idiomáticas e talvez um vocabulário um pouco mais complicado
03:21
All right in my classes this week. I taught three new lessons
41
201450
5360
Tudo bem em minhas aulas esta semana. Ensinei três novas lições
03:27
First I asked students to find a partner and ask each other some questions in English
42
207480
5809
Primeiro, pedi aos alunos que encontrassem um parceiro e fizessem algumas perguntas uns aos outros em inglês
03:33
I wrote six questions on the board and gave them the following directions
43
213290
5639
Escrevi seis perguntas no quadro e dei a eles as seguintes instruções
03:39
Ask your partner's a question and let them answer then they will ask you the question and you will answer
44
219419
6650
Faça uma pergunta ao seu parceiro e deixe-o responder, então eles farão a pergunta a você e você responderá Avise-
03:46
Let me know if anyone can't answer one of these questions
45
226680
3589
me se alguém não conseguir responder a uma dessas perguntas.
03:51
The questions on the board are all wh-questions
46
231449
2870
As perguntas no quadro são todas wh-questions
03:54
Meaning they are question sentences beginning with the words. Who what where when why or how
47
234870
7130
. Quem, onde, quando, por que ou como Os
04:02
Students have to remember how to answer these kinds of questions
48
242939
3529
alunos devem se lembrar de como responder a esses tipos de perguntas
04:08
Second I had the students make four person groups and come up with three different
49
248040
5750
Em segundo lugar, fiz com que os alunos fizessem grupos de quatro pessoas e apresentassem três
04:14
follow-up questions for each example question on the board
50
254189
3289
perguntas de acompanhamento diferentes para cada pergunta de exemplo no quadro
04:17
Once they did that they practiced asking and answering the follow-up questions
51
257909
5180
Depois de fazer isso, eles praticaram fazendo e respondendo as perguntas de acompanhamento
04:23
I told each group to make sure that every member
52
263330
4050
Eu disse a cada grupo para garantir que todos os membros
04:28
answered at least one follow-up question
53
268020
2480
respondessem pelo menos uma pergunta de acompanhamento
04:31
The students took turns asking and answering the questions
54
271259
4040
Os alunos se revezaram fazendo e respondendo às perguntas
04:36
Last I asked the students to open their books to chapter seven and listen to a conversation between two people
55
276180
7459
Por último, pedi aos alunos que abrissem seus livros no capítulo sete e ouvissem uma conversa entre duas pessoas
04:44
in the conversation
56
284280
1639
na conversa
04:45
The people used WH questions and follow-up questions to have a long conversation about food. I
57
285919
7170
As pessoas usaram perguntas WH e perguntas de acompanhamento para ter uma longa conversa sobre comida. Eu
04:53
Told the groups to use this conversation as a model to imitate some students asked me
58
293400
6679
disse aos grupos para usar esta conversa como modelo para imitar alguns alunos me perguntaram
05:00
Oh, can you explain some of the new vocabulary words?
59
300080
3570
Oh, você pode explicar algumas das novas palavras do vocabulário?
05:03
So I tried to explain the meanings once they understood we were ready to go
60
303900
4759
Então eu tentei explicar os significados assim que eles entenderam que estávamos prontos para ir
05:09
So next I gave each group a few minutes to prepare
61
309270
3260
Então, em seguida, dei a cada grupo alguns minutos para se preparar Em seguida,
05:13
Then each group presented an example conversation for the whole class
62
313199
4370
cada grupo apresentou um exemplo de conversa para toda a turma
05:18
After each group finished I asked if everyone could follow their conversation and once all conversations were finished
63
318479
7160
Depois que cada grupo terminou, perguntei se todos poderiam acompanhar sua conversa e depois que todas as conversas terminaram,
05:25
I ended class for the day
64
325640
2000
terminei a aula do dia.
05:32
Now for this one, I might use any verb tense and
65
332260
2760
Agora, para este, posso usar qualquer tempo verbal e
05:35
Some more complicated sentences will be used more vocabulary words. It'll be closer to native level speed
66
335540
6739
algumas frases mais complicadas serão usadas mais palavras de vocabulário. Estará mais próximo da velocidade do nível nativo
05:43
Alright, so let's go
67
343220
2000
Tudo bem, então vamos lá
05:45
In my classes this week. I introduced three new lessons for the first one. I asked students to get together with a partner and
68
345350
7880
Nas minhas aulas esta semana. Apresentei três novas lições para a primeira. Pedi aos alunos que se reunissem com um parceiro e
05:53
Ask each other some questions in English. I wrote six WH questions on the board
69
353810
5360
fizessem algumas perguntas uns aos outros em inglês. Escrevi seis perguntas WH no quadro
05:59
Who what where when why and how and I told them ask your partner the question and let your partner answer?
70
359420
6739
Quem, onde, quando, por que e como e disse a eles: faça a pergunta ao seu parceiro e deixe-o responder?
06:06
Then your partner will ask you the question and you will answer do this for each question and let me know if you can't answer
71
366410
7459
Então o seu parceiro irá fazer-lhe a pergunta e você irá responder faça-o para cada pergunta e diga-me se não souber responder Os
06:14
Students had to remember how to answer questions of this sort
72
374600
2690
alunos tiveram de se lembrar de como responder a perguntas deste tipo
06:18
The second thing I did was I had to make four person groups and think up three different
73
378380
5690
A segunda coisa que fiz foi ter de formar quatro pessoas grupos e pense em três
06:24
follow-up questions for each of the example questions on the board
74
384410
3769
perguntas de acompanhamento diferentes para cada uma das perguntas de exemplo no quadro
06:28
Once they had their follow-ups, they practiced asking and answering them as a group
75
388700
4549
Uma vez que eles tiveram seus acompanhamentos, eles praticaram perguntando e respondendo a eles como um grupo
06:33
I told them in advance every
76
393250
2190
Eu disse a eles com antecedência que cada
06:35
Group member should answer at least one follow-up for each question
77
395870
4340
membro do grupo deveria responder pelo menos um acompanhamento -up para cada pergunta
06:40
Then they took turns asking an answering
78
400370
2510
Em seguida, eles se revezaram perguntando uma resposta
06:43
the last thing we did was open about books to chapter 7 and listen to a conversation between two people the
79
403310
7190
a última coisa que fizemos foi abrir sobre os livros no capítulo 7 e ouvir uma conversa entre duas pessoas a
06:51
Conversation used WH questions and follow-ups to talk for a while about food my instructions were simple
80
411260
6890
Conversação usou perguntas WH e acompanhamentos para conversar um pouco sobre comida minhas instruções foram simples
06:58
Using this conversation as a model build your own
81
418610
3290
Usando esta conversa como modelo construa a sua própria
07:02
Conversation on a different topic a few students weren't sure about some of the new vocabulary words
82
422540
5630
Conversa sobre um tópico diferente alguns alunos não tinham a certeza sobre algumas das novas palavras do vocabulário
07:08
So I had to explain them a little bit once they understood the meanings. We were all good to go. I
83
428330
5119
Por isso tive de as explicar um pouco assim que compreenderam o significado s. Estávamos todos prontos para ir.
07:14
Gave each group a few minutes prep time then each group presented their example conversation for the whole class
84
434390
6589
Dei a cada grupo alguns minutos de preparação e, em seguida, cada grupo apresentou sua conversa de exemplo para toda a turma
07:21
Right after each group finished. I made sure to ask could everyone follow their conversation and for the most part they could
85
441680
7340
Logo após o término de cada grupo. Fiz questão de perguntar se todos podiam acompanhar a conversa e, na maioria das vezes, eles podiam,
07:29
Once all the conversations were done. I wrapped up class for the day
86
449660
3680
uma vez que todas as conversas terminassem. Eu encerrei a aula do dia
07:34
Okay, that's it for today's version of 3-way English with dr
87
454970
4459
Ok, é isso para a versão de hoje do 3-way English com dr
07:39
Don if you like this video, please subscribe to our Channel and like and share this video and
88
459430
5250
Don se você gostou deste vídeo, por favor, inscreva-se em nosso Canal e curta e compartilhe este vídeo e
07:45
Forget to check out some of our other videos that we have that can help you learn English including classroom English
89
465390
6390
Esqueça de conferir alguns de nossos outros vídeos que temos que pode ajudá-lo a aprender inglês, incluindo inglês em sala de aula.
07:51
Which was what this video was all about. See you next time
90
471790
3649
Era sobre isso que este vídeo tratava. Vejo você na próxima vez
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7