Learn English - How to write a PROFESSIONAL email in English

287 views ・ 2021-07-30

Paper English - English Danny


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Let's go on to question number three; let me  kindly request how to write a professional email?  
0
320
7520
Przejdźmy do pytania numer trzy; pozwolę sobie uprzejmie poprosić, jak napisać profesjonalny e-mail?
00:08
So, I’m going to give you a quick short  tutorial how to write a professional email.  
1
8400
7840
Dam ci więc krótki samouczek, jak napisać profesjonalny e-mail.
00:16
So, you need a few things first. You need your  introduction. So, we would say something like,  
2
16240
8240
Więc najpierw potrzebujesz kilku rzeczy. Potrzebujesz przedstawienia. Więc powiedzielibyśmy coś w stylu  cześć,
00:24
hello Mr. or Mrs. something right. What's their  name? Good morning / good afternoon / good evening  
3
24480
6480
panie lub pani, coś w porządku. Jak mają na imię? Dzień dobry / dzień dobry / dobry wieczór
00:30
and so on. Then you have the body of your email.  So first, you should state your purpose. Why are  
4
30960
9440
i tak dalej. Następnie masz treść swojego e-maila. Więc najpierw powinieneś określić swój cel. Dlaczego
00:40
you writing the email? Let the person know right  away what you are writing them about. And if it is  
5
40400
8800
piszesz e-maila? Poinformuj osobę od razu, o czym do niej piszesz. A jeśli
00:49
your first-time writing, you can state your name  right. I am such and such. Then your purpose.  
6
49200
8640
piszesz po raz pierwszy, możesz poprawnie podać swoje imię . Jestem taki i taki. Następnie twój cel.
00:58
So, for the body, for the whole email we want  to use professional formal academic language.  
7
58880
9440
Tak więc dla ciała, dla całego e-maila, chcemy używać profesjonalnego, formalnego, akademickiego języka.
01:08
So, this means don't use slang or something called  colloquialisms, which is also similar to slang.  
8
68320
8560
Oznacza to więc, że nie należy używać slangu ani kolokwializmów, które również są podobne do slangu.
01:17
So, we want to use professional, formal language,  no slang and also academic language. So,  
9
77680
7440
Chcemy więc używać profesjonalnego, formalnego języka, bez slangu, a także języka akademickiego. Tak więc
01:25
in a professional email we'll use some higher  vocabulary. If you need help with this, to develop  
10
85120
8400
w profesjonalnym e-mailu użyjemy nieco wyższego słownictwa. Jeśli potrzebujesz pomocy w rozwinięciu
01:33
your vocabulary, you can use a thesaurus. So,  this is like a dictionary that has synonyms in it,  
11
93520
9040
swojego słownictwa, możesz skorzystać ze słownika wyrazów bliskoznacznych. To jest jak słownik zawierający synonimy,
01:43
which are words that mean the same thing. Right  synonyms, like big and large are synonyms.  
12
103680
6240
czyli słowa, które znaczą to samo. Właściwe synonimy, takie jak duży i duży, to synonimy.
01:50
So, you can use a thesaurus to help you if you  want to make your language a little bit better.  
13
110480
5280
Możesz więc skorzystać ze słownika wyrazów bliskoznacznych, jeśli chcesz trochę ulepszyć swój język.
01:57
If you are asking a question, use high  politeness modal verbs like would,  
14
117600
6160
Jeśli zadajesz pytanie, użyj czasowników modalnych charakteryzujących się wysoką uprzejmością, takich jak chciałbym
02:03
could, and may. So that's  something we talked about  
15
123760
2880
, mogę i może. To jest coś, o czym rozmawialiśmy
02:07
in a previous live stream. I think in our  last Q & A about the formality of these words.  
16
127280
5840
w poprzedniej transmisji na żywo. Myślę w naszym ostatnim Q&A o formalności tych słów.
02:14
And after your body you, need a closing. Where  you should thank the person. Thank you for your  
17
134400
4880
A po twoim ciele potrzebujesz zamknięcia. Gdzie powinieneś podziękować tej osobie. Dziękuję za
02:19
time and have a great day / have a great evening  / have a great weekend and so on. So, let's take  
18
139280
6080
poświęcony czas i życzę miłego dnia / wspaniałego wieczoru / udanego weekendu i tak dalej.
02:25
a look at an example. So, in this example,  I am writing to someone to apply for a job.  
19
145360
8400
Spójrzmy   na przykład. W tym przykładzie piszę do kogoś, aby ubiegać się o pracę.
02:34
“Good morning Mrs. Connell.” Okay so there's  my polite formal introduction, “good morning  
20
154560
7600
„Dzień dobry, pani Connell”. Okej, oto moje uprzejme oficjalne wprowadzenie: „Dzień dobry
02:42
Mrs. Connell. So, in a professional email, if we  do not know the person, we do not want to call  
21
162160
7920
Pani Connell. Tak więc w profesjonalnym e-mailu, jeśli nie znamy osoby, nie chcemy zwracać się do
02:50
them by their first name in our first email to  them. Okay, we want to be respectful and polite.  
22
170080
8960
niej po imieniu w naszym pierwszym e-mailu do niej. Okay, chcemy być pełni szacunku i uprzejmi.
03:00
Okay, let's take a look at the  body. “My name is Sarah Rodriguez.  
23
180320
3520
Dobra, spójrzmy na ciało. „Nazywam się Sara Rodriguez.
03:04
I’m writing you to inquire about the academic  coordinator position that you posted on LinkedIn.  
24
184480
5920
Piszę do Ciebie, aby zapytać o stanowisko koordynatora akademickiego, które opublikowałeś na LinkedIn.
03:11
I have attached my cover letter and resume for  your consideration. Please let me know if you  
25
191280
6480
Załączam mój list motywacyjny i CV do rozważenia. Daj mi znać, jeśli
03:17
have any questions regarding my application.”  Okay, so what do we see here? This is my first  
26
197760
7120
masz jakieś pytania dotyczące mojej aplikacji”. Ok, więc co my tu widzimy?
03:24
time writing to Mrs. Connell so, my name is… and  then my purpose, why, why am I writing this email?  
27
204880
9840
Piszę do pani Connell po raz pierwszy, więc nazywam się… a potem mój cel, dlaczego, dlaczego piszę tego e-maila?
03:35
And remember we want to use a little bit higher  vocabulary. So here we have the word “inquire.”  
28
215600
7680
I pamiętaj, że chcemy używać nieco wyższego słownictwa. Mamy więc tutaj słowo „zapytać”.
03:44
So, this means “ask” and I could say “I’m writing  to ask about,” but I looked in my thesaurus.  
29
224480
8720
Oznacza to więc „zapytaj”, a ja mógłbym powiedzieć „piszę, żeby zapytać”, ale zajrzałem do słownika wyrazów bliskoznacznych.
03:53
“Ask” oh different words that mean “I’ll ask  question,” oh “inquire.” Oh that's a good one “to  
30
233200
6160
„Zapytaj” och, inne słowa, które oznaczają „zadam pytanie”, och „zapytaj”. Och, to dobre „
03:59
inquire.” Often if we are submitting documents to  someone we say it in the email, “I have attached.”  
31
239360
10560
zapytać”. Często, jeśli przesyłamy komuś dokumenty, mówimy o tym w e-mailu „Załączyłem”.
04:10
Right attach is the word we use when we add  a document to an email. “I have attached,”  
32
250560
6880
Prawy załącznik to słowo, którego używamy, gdy dodajemy dokument do wiadomości e-mail. „Dołączyłem” ,
04:19
just to let the person know. Maybe they don't  see it, you want to make it clear. And then,  
33
259120
6720
aby dać znać tej osobie. Może tego nie widzą, chcesz to wyjaśnić. A potem
04:25
just a polite sign off of the body. “Please  let me know if you have any questions.”  
34
265840
6160
tylko grzeczne pożegnanie się z ciałem. „ Daj mi znać, jeśli masz jakieś pytania”.
04:33
Then our polite closer, “thank you for your time  and consideration.” And sign off your name. So,  
35
273600
8560
Następnie nasz uprzejmy bliższy: „dziękuję za poświęcony czas i uwagę”. I podpisz się imieniem i nazwiskiem. Jest to więc
04:42
this is a simple structure for a  professional email. Remember to use  
36
282160
5840
prosta struktura profesjonalnego e-maila. Pamiętaj, aby używać
04:49
academic language. You can use a thesaurus  if you need to and be very polite.
37
289280
6560
akademickiego języka. W razie potrzeby możesz użyć tezaurusa i bądź bardzo uprzejmy.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7