Third Conditional in English Grammar l with Subtitles Learn Conditionals

782 views ・ 2021-06-10

Paper English - English Danny


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Let's talk about our third conditional. So, this  one is a bit different. This refers to, it's  
0
80
8560
3 番目の条件について話しましょう。 したがって、 これは少し異なります。 これは、
00:08
all in the past, this third conditional is all  happening in the past. It refers to an impossible  
1
8640
7120
すべては過去のものであり、この 3 番目の条件はすべて 過去に起こっていることを意味します。 これは、過去の不可能な
00:15
condition in the past and its probable result  in the past. So actually, we often use the third  
2
15760
8320
状態と、過去の可能性のある結果 を指します。 そのため、実際には、
00:24
conditional to talk about things we regret. If  I had done this, this would have been different.  
3
24080
6640
後悔していることについて話すために 3 番目の条件文をよく使用します。 もし 私がこれをしていたら、これは違っていたでしょう。
00:31
So, third conditional, all talking about the  past, an impossible condition in the past.  
4
31840
5840
つまり、3 番目の条件はすべて過去の話であり、 過去には不可能な条件です。
00:39
These sentences are truly hypothetical and  unreal because we can't change the past right.  
5
39200
5920
過去を正しく変更することはできないため、これらの文は本当に仮説的で非現実的です。
00:46
In the second conditional I’d say, “Oh if I  won the lottery, I would…” That's hypothetical,  
6
46240
5200
2 番目の条件文では、「 宝くじに当選したら…」と言うでしょう。これは仮説です
00:51
but maybe one day I could win the lottery.  Third conditional is totally unreal because  
7
51440
6640
が、いつか宝くじに当選するかもしれません。 3 番目の条件は完全に非現実的です。なぜなら、
00:58
it's all about the past and we cannot change the  past. So, the time is the past, and the situation  
8
58080
7040
それはすべて過去に関するものであり、過去を変えることはできないから です。 つまり、時は過ぎ去ったものであり、状況
01:05
is hypothetical. So, let's take a look at  what this means. So, here we're using past  
9
65120
6800
は 架空のものです。 それでは、 これが何を意味するのかを見てみましょう。 したがって、ここでは過去完了形を使用してい
01:11
perfect. If past perfect and then a perfect  conditional or perfect continuous conditional.  
10
71920
7280
ます。 過去完了形の場合は、 条件付き完了形または条件付き継続形完了形です。
01:19
So, what does that look like? If this thing had  happened, that thing would have happened. So, all  
11
79200
8960
それで、それはどのように見えますか? これが起こっていたら 、あのことが起こっていたでしょう。 ですから、すべて
01:29
imagining right. All hypothetical, didn't happen,  wish it did. For example, if it had rained,  
12
89920
7200
想像どおりです。 すべて仮説であり、起こらなかったこと です。 たとえば、雨が降っていたら、
01:37
you would have gotten wet. Today's a sunny  day, but if it had rained in the past,  
13
97120
7360
濡れていたでしょう。 今日は晴れた 日ですが、過去に雨が降っていたら、
01:44
you would have gotten wet. In the past right.  So, these impossible things that would have,  
14
104480
6240
濡れていたでしょう。 昔は右。 つまり、これらの不可能なことは
01:50
could have happened in the past. Next one, if you  had worked harder, you would have passed the test.  
15
110720
7600
、過去には起こり得たのです。 次に、 もっと頑張っていたら、試験に合格していたでしょう。
01:59
So, here we see a commonly used way that the  third conditional is used to talk about regret.  
16
119440
5760
したがって、ここでは、3 番目の条件文が後悔について話すために使用される一般的な方法を示してい ます。
02:07
If you had worked harder, you would have passed  the test. If this past condition were true,  
17
127040
7280
もっと頑張っていたら、テストに合格していたでしょう 。 この過去の条件が正しければ、
02:15
this other thing also would have been true, but  you didn't, you didn't work hard, you didn't  
18
135840
5200
この別の条件も正しかったはず ですが、あなたは努力しなかった、努力しなかった
02:21
pass the test. If you had worked harder, you  would have passed the test. Notice here, yes,  
19
141040
5840
、テストに合格しなかったのです。 もっと頑張っていたら 、試験に合格していたでしょう。 ここで注意してください。そう
02:26
we're using perfect tense which means we're using  things like had happened would have happened.  
20
146880
6720
です。 完了時制を使用しています。これは、 起こったであろうようなことを使用していることを意味します 。
02:33
Have gotten, have passed, we're  using our past participles here.  
21
153600
3520
ここでは過去分詞を使用しています。
02:38
Alright, let's look at some more examples and  then we'll take some questions. So, here we go,  
22
158720
5280
では、さらにいくつかの例を見てみ ましょう。その後、いくつかの質問に答えます。 それでは
02:44
third conditional examples: If I had worked  harder, I would have gotten a promotion.  
23
164000
6320
3 番目の条件付きの例 を見てみましょう。もっと一生懸命働いていたら、昇進していたのに。
02:51
So, here a different form of that passing the  test question. If I had worked harder, I would  
24
171120
7680
では、テスト問題に合格する別の形式を次に示し ます。 もっと一生懸命働いて
02:58
have gotten a promotion. So, this means I didn't  get a promotion because I didn't work hard enough.  
25
178800
7600
いたら、昇進していたのに。 つまり、 十分な努力をしなかったために昇進できなかったということです。
03:07
So, remember third conditional, totally  hypothetical, all in the past. If I had  
26
187280
6640
ですから、完全に架空の 3 番目の条件式を思い出してください 。すべて過去のものです。
03:13
worked harder in the past, I would  have gotten a promotion in the past. 
27
193920
4480
過去にもっと一生懸命働いていたら、過去に 昇進していたでしょう。
03:21
If I had known you were coming,  I would have baked a cake.  
28
201200
3040
あなたが来ると知ってい たら、ケーキを焼いたのに。
03:25
Maybe it's my friend's birthday and they come  to my house unexpectedly and I say, oh if I had  
29
205360
6480
友達の誕生日だったのかもしれませんが、彼らが 突然私の家に来て、「
03:31
known you were coming, I would have baked a cake.  So, I can't change this right? This is totally  
30
211840
8480
あなたが来ると知っていたら、ケーキを焼いたのに」と言います。 えっ、これは変えられないの? これは完全に
03:40
hypothetical. I can't go back in time and  bake a cake, but I can tell my friend:  
31
220320
5120
仮説です。 時間をさかのぼっ てケーキを焼くことはできませんが、友達にこう言え
03:45
If I had known you were coming, in the past,  I would have baked a cake, in the past.  
32
225440
5680
ます。 あなたが来ると知っていたら、 過去に ケーキを焼いたのに。
03:52
And here again regret. Oh, I wish I would  have known, I wish I could have done that.  
33
232160
5280
そしてここでまた後悔。 ああ、 知っていたらよかったのに、そうできたらよかったのに。
03:59
And here, oh so sad, I would have been happy,  if you had called me on my birthday. So,  
34
239120
6720
悲しい ことに、私の誕生日に電話してくれたらよかったのに。 したがって
04:05
in this form, just like in our other forms, we  can take our “if” clause and our main clause and  
35
245840
5040
、 この形式では、他の形式と同様に 、「if」句と主句を取り、
04:11
switch them. So, I could say: if you had called  me on my birthday, I would have been happy.  
36
251520
5280
切り替えることができます。 つまり、もしあなたが 私の誕生日に電話してくれたら、私は嬉しかったのにと言えます。
04:17
Or, I would have been happy, if you had called  me on my birthday. Again, all in the past, right?  
37
257600
6560
または、 私の誕生日に電話してくれたらよかったのに。 繰り返しますが、すべて過去ですよね?
04:24
Can't change it all in the past and just thinking  what could have, would have happened. Last one,  
38
264800
9200
過去のすべてを変えることは できません。何が起こったのかを考えただけで、こうなっていたでしょう。 最後の 1 つ
04:34
if you had told me you were free, I wouldn't have  made other plans. So, this is something I say  
39
274720
7520
ですが、あなたが自由だと言ってくれていたら、 他の計画を立てていなかったでしょう。 ですから、これは
04:42
to my husband very often. Sometimes he wants to  do things together, but I’ve made other plans. So,  
40
282240
6640
私が夫によく言うことです。 彼は時々一緒に何かをしたいと思って いますが、私は別の計画を立てています。 ですから
04:48
I say: if you had told me you were free and didn't  have plans, I wouldn't have made other plans. So  
41
288880
9360
私は言います: あなたが自由で予定がないと言っていたら 、私は他の計画を立てなかったでしょう。 もう一度言います
04:58
again, what could have been different in the  past? So what about contractions? So, if we look  
42
298240
8640
が、これまでとは何が違って いたのでしょうか? では、収縮はどうですか? したがって、文を見る
05:06
at a sentence, our first sentence here: if I had  worked harder, I would have gotten a promotion.  
43
306880
5520
と、最初の文は次のとおりです 。もっと一生懸命働いていたら、昇進していたのに。
05:13
So, I had, and I would both, they both have the  same contraction: I’d. So, it can be a little  
44
313600
9280
だから、私は持っていた、そして私は両方とも 同じ収縮を持っています:私はそうします。 そのため、読みにくいかもしれません
05:22
confusing to read. So that with contractions if  I’d worked harder, I’d have gotten a promotion.  
45
322880
7120
。 陣痛があったので 、もっと頑張っていたら昇進していたでしょう。
05:31
One key trick here to know does this mean would  or had let's take a look at this first part:  
46
331520
6960
ここで知っておくべき重要なトリックの 1 つは 、この最初の部分を見てみましょう:
05:39
if I’d worked harder, so what sounds more  correct? If I had worked harder or if I would  
47
339360
6880
もっともっと働いていたら、もっともっと働いていたら
05:46
worked harder? It would be if I had, right.  When we have an ed this is a past participle,  
48
346240
8720
? 私が持っていたらそうなるでしょうね。 ed がある場合、これは過去分詞
05:56
then it must be had. If I had worked. If I  had known. If you had told me. And here we see  
49
356160
10720
です。 もし働いていたら。 知ってたら。 あなたが私に言っていたら。 ここ
06:06
our past participles, right. Same had called, had  known. So, if the next word is a past participle,  
50
366880
6960
に 過去分詞がありますね。 同じことが電話され、 知っていました。 したがって、次の単語が過去分詞の場合、
06:13
we know it means have or had. In our second part,  I’d have gotten a promotion. So, what makes more  
51
373840
8960
それは have または had を意味することがわかります。 2 番目のパートで は、昇進していたでしょう。 では、何がもっと
06:22
sense? I would have gotten a promotion, or I had  have gotten a promotion. Maybe I would have, right  
52
382800
8240
理にかなっているでしょうか? 私は昇進しただろう、または 昇進していた。 おそらく I would have, そうであり
06:31
and often in these conditionals we use the phrase  I would have. So, I’d have means, I would have.  
53
391040
5920
、これらの条件文では I would have というフレーズをよく使用し ます。 だから、私には手段がありました。
06:38
Here's another example: if I’d known you  were coming, I’d have baked a cake. Again,  
54
398960
6000
別の例を挙げましょう。あなたが来ると知っていたら 、ケーキを焼いたのに。 繰り返しになりますが、
06:44
we know this first part with our if is had because  we have our past participle known. If I had known,  
55
404960
8480
この最初の部分は if is had で わかります。これは、過去分詞がわかっているからです。 もし知っていたら、知っていたら
06:53
if I’d known, I’d have baked a cake.  There again I would have baked a cake,  
56
413440
7200
、ケーキを焼いたのに。 そこでもケーキを焼いたでしょう
07:01
but actually more often we say: I would  have. So, we don't necessarily say,  
57
421760
7040
が、実際にはもっと頻繁にこう言い ます。 ですから、必ずしも言う必要はあり
07:08
if we have the phrase I would have. We could  say, I’d have, but often we say, I would have.  
58
428800
6480
ません。 私たちは そう言うかもしれませんが、しばしばそう言うでしょう。
07:15
So, it's a little easier there. So, let's  review and then we'll take some questions.  
59
435920
6560
だから、そこは少し簡単です。 それでは、 復習してから、いくつかの質問に答えましょう。
07:24
So, zero conditional is what we use for general  facts and truths. If this thing happens, that  
60
444080
6800
したがって、ゼロ条件は、一般的な 事実と真実に使用するものです。 これが起こったら、
07:30
thing happens. If you heat water to 100 degrees  Celsius, it boils. Simple truths, simple facts.  
61
450880
8000
あれも起こります。 水を摂氏 100 度まで加熱すると 、沸騰します。 シンプルな真実、シンプルな事実。
07:40
First conditional is about a real possible  condition and a possible or probable  
62
460720
7040
最初の条件は、実際に起こりうる 条件と、起こりうるまたは起こりそうな
07:47
result. If this thing happens, that thing  will happen. For example, if I exercise,  
63
467760
9440
結果に関するものです。 これが起これば、あのこと が起こるでしょう。 たとえば、運動
07:57
I will go out to eat with my friends  later. If I do this, then that will happen.  
64
477200
5120
したら 後で友達と外食し ます。 私がこれをすれば、それは起こります。
08:04
Second conditional is unlikely  or hypothetical. For example,  
65
484080
6000
2 番目の条件は可能性が低い か、仮説的です。 たとえば、
08:10
if this thing happened, that thing would happen.  And our last one, our third conditional is truly  
66
490080
9120
これが起こった場合、そのことが起こるでしょう。 最後の 3 番目の条件は本当に
08:20
not possible, all happens in the past. If  this thing had happened, that thing would  
67
500160
5200
不可能です。すべて過去に起こったことです。 これが起こっていたら、あのことが起こっていたでしょ
08:25
have happened. If you had told me you were  coming over, I would have made dinner. So,  
68
505360
8720
う。 あなたが来ると言っていたら 、私は夕食を作ったのに. ですから、
08:34
this is a useful chart for remembering and I hope  that you guys learned a lot in this lesson today.
69
514080
6880
これは覚えておくのに役立つチャート です。皆さんが今日のこのレッスンで多くのことを学んだことを願っています。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7