Learn English l Live Stream l English Lesson Live Stream

167 views ・ 2021-05-30

Paper English - English Danny


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
we're live all right hello everybody all right  welcome to the uh the english danny channel  
0
2800
8480
ما زنده هستیم خیلی خوب سلام به همه خوش آمدید  به کانال انگلیسی دنی خوش آمدید
00:11
live stream stay may 30 2021 edition uh  welcome to everybody who's joining us on  
1
11280
8720
پخش جریانی زنده ماندن نسخه 30 مه 2021 اوه به همه کسانی که در   فیس بوک یا در یوتیوب به ما می پیوندند خوش آمدید
00:20
facebook or on youtube or any other way  that you're watching the live stream  
2
20000
6480
یا هر راه دیگری  که در حال تماشای پخش زنده هستید
00:27
all right so uh i'm dr don and i've got a live  stream with four segments ready for you today um  
3
27120
9280
درست است، من دکتر دان هستم و امروز یک پخش زنده با چهار بخش آماده برای شما
00:36
i have a four different uh things that  i'm going to tell you a little bit about  
4
36960
5040
دارم. اوم، من چهار مورد مختلف دارم که قرار است کمی در مورد آنها به شما بگویم.
00:43
i have a segment on uh this day in  history a segment on uh news of the world  
5
43280
6560
یک روز در تاریخ، یک بخش از اخبار جهان
00:51
segment on um some english uh phrases  and uh words and and a segment on  
6
51200
9680
بخش در مورد اوم، چند عبارت انگلیسی و اوه کلمات و و یک بخش در
01:01
uh responding to your comments questions and  feedback all right well let's go let's go  
7
61520
7040
اوه، پاسخ دادن به سؤالات نظرات و بازخورد شما بسیار خوب، بیایید برویم، بیایید
01:09
all right first let's say hi to some of the people  watching sajir says hi hi to you too and abdul  
8
69520
7440
برویم   خوب، ابتدا به برخی از آنها سلام کنیم مردمی که سجیر را تماشا می‌کنند به شما هم سلام می‌گویند و عبدالله
01:16
says hello sir hello to you as well all right  and abbas on facebook says hello hello to you  
9
76960
6640
می‌گوید سلام آقا سلام به شما هم خوب است و عباس در فیس‌بوک می‌گوید سلام به شما
01:24
and uh cheat says on facebook says hello  sir hello to you and uh abdul says hello  
10
84480
7360
و اوه چیت در فیس‌بوک می‌گوید سلام آقا سلام به شما و اوه عبدالله از فیس‌بوک سلام می‌گوید.
01:32
from facebook and hello to you as well  all right justino justina tenorio who i  
11
92560
6320
و سلام به شما به عنوان خوب  باشه جاستینو جاستینا تنوریو که   او
01:38
recognize from previous live streams saying  hello great to see you that's excellent  
12
98880
5760
را از پخش‌های زنده قبلی تشخیص می‌دهم که می‌گوید سلام عالی است که شما را می‌بینم.
01:45
and uh sydney camola hi from tanzania  ah okay tanzania uh way way down south  
13
105680
6160
01:52
um and a shout out please yep justina gave you a  shout out there and uh all right so it says the  
14
112560
6800
خوب است، بنابراین می گوید
01:59
live stream will start soon but in a way i think  already started let's get started on our first  
15
119360
5520
پخش زنده به زودی شروع می شود، اما به نوعی فکر می کنم از قبل شروع شده است، بیایید اولین
02:04
segment this day in history so this day in history  may 30. all right so we're gonna use may 30 as our  
16
124880
7520
بخش خود را در این روز در تاریخ شروع کنیم، بنابراین این روز در تاریخ  30 می. بسیار خوب، بنابراین ما از 30 می استفاده خواهیم کرد. به عنوان  امروز ما
02:12
this day uh i know that some viewers it might  actually be may 29 for you so our this day in  
17
132400
6080
، می‌دانم که برخی از بینندگان در واقع ممکن است برای شما 29 ماه باشد، بنابراین این روز در
02:18
history is may 30 1911 the first indianapolis 500  audio auto race was run the indy 500 it's usually  
18
138480
10320
تاریخ 30 می 1911 اولین مسابقه اتومبیل‌رانی صوتی ایندیاناپولیس 500 است که در ایندی 500 برگزار شد.
02:28
called that uh is an iconic automobile base in the  united states which happens every year on memorial  
19
148800
8160
در ایالات متحده که هر سال در
02:36
day weekend which is at the end of may iconic  means something very famous or popular something  
20
156960
8000
روز یادبود آخر هفته اتفاق می‌افتد که در پایان ماه مه نمادین است به معنای چیزی بسیار معروف یا محبوب چیزی است
02:44
widely recognized usually representative uh an  iconic thing is usually emblematic or represent  
21
164960
7200
که معمولاً به طور گسترده به رسمیت شناخته می‌شود، یک چیز نمادین معمولاً نماد است.
02:53
of uh of something so um indy 500 is an iconic  sort of memorial day event for a lot of american  
22
173120
9040
ایندی 500 یک رویداد یادبود نمادین برای بسیاری از آمریکایی
03:03
what is the indy 500 the indy 500 is an auto  race run on the indianapolis motor speedway  
23
183360
8400
ها است.
03:12
it's in a town called speedway indianapolis  indiana which is near the city of indianapolis  
24
192640
6480
که در نزدیکی شهر ایندیاناپولیس است
03:20
and drivers drive around a racetrack they  make two laps around the track and a lap  
25
200320
7040
و رانندگان در اطراف یک پیست مسابقه رانندگی می‌کنند، دو دور پیست و یک دور می‌روند
03:27
if you don't know is it's a complete trip  around a racetrack that would be called one  
26
207360
4640
اگر نمی‌دانید این یک سفر کامل در اطراف یک پیست مسابقه است که به آن یک
03:32
lap do more that's two laps three laps and so on  
27
212000
3600
دور می‌گویند. و به همین ترتیب
03:36
and they make 200 laps for a total distance  of 500 miles hence the name the indianapolis  
28
216400
7600
و آنها 200 دور برای کل مسافت  500 مایل طی می کنند، از این رو ایندیاناپولیس   500 نامیده می شود،
03:44
500 so and in 1911 a driver named ray haroon won  the first uh indy 500 auto race and he went around  
29
224000
10720
بنابراین در سال 1911 راننده ای به نام ری هارون در اولین مسابقه اتومبیلرانی uh indy 500 برنده شد و
03:54
the track at an average speed of 120 kilometers  per hour per hour which is 74 miles an hour that's  
30
234720
9120
او مسیر را با سرعت متوسط ​​120 دور زد. کیلومتر در ساعت که 74 مایل در ساعت است
04:03
not that fast by today's standards uh i think  i could go more than 74 miles an hour in my car  
31
243840
6880
که با استانداردهای امروزی آنقدرها هم سریع نیست، فکر می‌کنم می‌توانستم با ماشینم بیش از 74 مایل در ساعت بروم
04:12
but in 11 it must have incredibly fast to  go around at that speed so remember that's  
32
252560
5520
اما در 11 باید سرعت فوق‌العاده‌ای داشته باشد تا با این سرعت دور بزنم، پس به یاد داشته باشید این
04:18
110 years ago uh so that's uh cars were quite as  fast then as they are now now today the indy 500  
33
258080
9760
110 سال پیش است، پس خودروها در آن زمان به همان سرعتی بودند که اکنون امروز هستند، ایندی 500
04:28
is actually going to be run again on may 30 2021  there will be an indy 500 today it's memorial day  
34
268480
7840
در واقع دوباره در 30 مه 2021 اجرا می شود. امروز یک روز یادبود ایندی 500 خواهد بود.
04:36
weekend in the united states this weekend and that  leads me to my second segment which is news of the  
35
276320
6240
این آخر هفته و آن مرا به بخش دومم هدایت می‌کند که اخبار مربوط به
04:42
world about memorial day so this is memorial day  weekend in the u.s which is where i'm from and  
36
282560
8160
روز یادبود جهان است، بنابراین این روز یادبود است، آخر هفته در ایالات متحده، جایی که من از آنجا آمده‌ام و
04:50
memorial day weekend is a national holiday in the  united states and it's meant to honor all of the  
37
290720
8320
روز یادبود آخر هفته یک تعطیلات ملی در ایالات متحده است و منظور از آن است. برای تجلیل از همه
04:59
uh soldiers and sailors and airmen and  marines by serving in the armed forces  
38
299040
7440
سربازان و ملوانان و هوانوردان و تفنگداران دریایی با خدمت در نیروهای مسلح
05:06
so it's for military members people who died  while serving in the military and these days uh  
39
306480
7440
بنابراین برای نظامیان افرادی است که هنگام خدمت در ارتش جان خود را از دست داده اند و این روزها
05:13
memorial day is celebrated on the last monday  in the month of may and so that's may 31  
40
313920
6800
روز یادبود در آخرین دوشنبه در ماه می جشن گرفته می شود. بنابراین از
05:21
uh so technically may 31 is the actual day of  memorial day and then that day plus the saturday  
41
321440
7440
نظر فنی 31 مه روز واقعی روز یادبود است و سپس آن روز به اضافه شنبه
05:28
and sunday before are called memorial day weekend  and it's a holiday weekend so most people will  
42
328880
5920
و یکشنبه قبل از آن روز یادبود آخر هفته نامیده می شود و این یک تعطیلات آخر هفته است بنابراین اکثر مردم
05:34
be off of work on monday because of the national  holiday and there's a lot of different traditions  
43
334800
7120
از کار خارج می شوند. در روز دوشنبه به دلیل تعطیلات ملی و سنت‌های زیادی
05:43
with memorial day and that's one of our key  words uh for this segment is tradition what is a  
44
343200
6880
با روز یادبود وجود دارد و این یکی از کلیدواژه‌های ما است، آه، برای این بخش سنت است، سنت، یک
05:50
tradition it's a custom a belief or a practice  uh which has existed for a long time so something  
45
350080
7120
سنت، یک سنت، یک باور یا یک عمل  است که برای مدت طولانی وجود داشته است. بنابراین چیزی
05:57
that is handed down uh from people came before  you to you and then you hand on to your children  
46
357200
6160
که از مردم تحویل داده شده است، قبل از شما پیش شما آمده است و سپس به فرزندانتان
06:04
and mission of memorial day in the united states  is that it's kind of the unofficial beginning of  
47
364240
6640
و مأموریت روز یادبود در ایالات متحده می دهید  این است که به نوعی آغاز غیر رسمی
06:10
the summer time because the first holiday that  comes just before the summer really kicks in so  
48
370880
7200
زمان تابستان است زیرا اولین تعطیلاتی که  همین الان فرا می رسد قبل از اینکه تابستان واقعاً شروع شود
06:18
because it's a holiday it's always on a monday  uh there's um there's going to be a day weekend  
49
378080
5920
چون تعطیل است، همیشه در یک دوشنبه است  اوه، یک روز آخر هفته خواهد بود
06:24
and so a lot of people uh celebrate with their  families on memorial day weekend they have a nice  
50
384000
5120
و بنابراین بسیاری از مردم در روز یادبود آخر هفته با خانواده خود جشن می گیرند و
06:29
three-day holiday off of work to celebrate not  everybody gets the holiday but a lot of people  
51
389120
6320
تعطیلات سه روزه خوبی دارند. کاری که برای جشن گرفتن انجام می‌شود نه همه تعطیلات را می‌گیرند، بلکه بسیاری از مردم
06:35
do and another tradition of memorial day is in the  morning the flag the national flag is uh lowered  
52
395440
8000
انجام می‌دهند و یکی دیگر از سنت‌های روز یادبود این است که صبح پرچم پرچم ملی
06:43
to half staff half staff when you have a flag at  half staff it's a way of demonstrating respect  
53
403440
7040
به نصف کارکنان پایین می‌آید. وقتی پرچمی را نیمه کاره دارید ، این راهی برای نشان دادن احترام
06:50
and sadness for people who have been lost so if  there's a national tragedy that's being remembered  
54
410480
6800
و اندوه برای افرادی است که از دست رفته‌اند، بنابراین اگر یک فاجعه ملی وجود داشته باشد که به یاد بیاورید
06:57
or the loss of life you'll sometimes see flags  lowered to half-staff the way of indicating  
55
417280
7120
یا جان خود را از دست بدهید، گاهی اوقات می‌بینید که پرچم‌ها به حالت نیمه افراشته در می‌آیند. نشان دادن
07:04
respect and mourning another tradition for  memorial day is the parades memorial day parades  
56
424400
7600
احترام و عزاداری سنت دیگری برای روز یادبود، رژه روز یادبود
07:12
a parade is any public procession usually people  marching down the street uh in together with one  
57
432560
6160
رژه است.
07:18
another um and a parade is going to be something  that celebrates a special day or a special event  
58
438720
7520
رویداد ویژه
07:26
uh there will often be bands or floats a float is  a vehicle with some kind of thing set up on top of  
59
446880
7840
اوه اغلب باندها یا شناورهایی وجود خواهند داشت.
07:34
it it could be a display of some kind it's called  a float because it seems to float along the road  
60
454720
6640
07:42
and in many cities and towns this this weekend  you'll there will there will be memorial day  
61
462560
5760
و شهرها در این آخر هفته
07:48
parades on this holiday and some of the larger  parades are usually televised meaning they're  
62
468320
5920
در این تعطیلات رژه‌های روز یادبود برگزار می‌شود و برخی از رژه‌های بزرگ‌تر معمولاً از تلویزیون پخش می‌شوند، به این معنی که
07:54
shown on television right so any public procession  celebrating a special day or event is a parade uh  
63
474240
7920
درست از تلویزیون نشان داده می‌شوند. راهپیمایی عمومی  برای جشن گرفتن یک روز یا رویداد خاص یک رژه است آه
08:02
these are just some examples traditions and that  brings me to my third segment for today which is  
64
482160
6480
اینها فقط چند نمونه از سنت ها هستند و من را به بخش سوم امروزم می رساند که   در
08:08
what about traditions there are four words  and phrases i'll show you for talking about  
65
488640
5920
مورد سنت ها چهار کلمه و عبارت وجود دارد که برای صحبت در مورد سنت ها به شما نشان خواهم داد.
08:14
traditions so a tradition is a belief or a way  of acting which people have followed for a long  
66
494560
7520
سنت یک باور یا روشی است که مردم برای مدت طولانی از آن پیروی کرده‌اند،
08:22
time for example shooting fireworks on the 4th  of july is an american tradition for celebrating  
67
502080
7440
برای مثال تیراندازی به آتش بازی در چهارم ژوئیه، یک سنت آمریکایی برای جشن گرفتن
08:29
independence day there or something like there's  a tradition in our office of giving someone a  
68
509520
8480
روز استقلال در آنجا است یا چیزی شبیه به یک سنت در دفتر ما برای دادن کیک به کسی.
08:38
cake on their birthday so birthday cake is another  example of a tradition let's look at some phrases  
69
518000
7360
تولد آنها، بنابراین کیک تولد نمونه‌ای دیگر از یک سنت است. بیایید به عباراتی نگاه
08:45
that we use to talk about uh traditions in  english here's a couple that are connected  
70
525360
5680
کنیم   که ما برای صحبت در مورد سنت‌ها به زبان انگلیسی از آنها استفاده می‌کنیم.
08:51
you could keep up a tradition or be in keeping  with tradition now these phrases mean to follow  
71
531040
8080
08:59
or maintain or to observe a tradition so for  example here's a sentence keeping with tradition  
72
539120
8240
یا حفظ یا رعایت یک سنت، به عنوان مثال در اینجا یک جمله مطابق با سنت آمده
09:07
we will have a turkey on thanksgiving  so thanksgiving is an american holiday  
73
547360
5360
است   ما یک بوقلمون در روز شکرگزاری خواهیم داشت بنابراین شکرگزاری یک تعطیلات آمریکایی
09:13
there's a tradition of eating a turkey with  your family on holiday on that holiday so in  
74
553600
5680
است   یک سنت خوردن بوقلمون با خانواده در تعطیلات در آن تعطیلات وجود دارد، بنابراین در
09:19
this example sentence i'm saying our family is  going to maintain or observe this tradition and  
75
559280
6560
این جمله مثال می‌گویم که خانواده ما این سنت را حفظ یا رعایت می‌کنند و
09:25
eat a turkey together on thanksgiving that's  a common tradition that many still follow  
76
565840
5120
در روز شکرگزاری با هم یک بوقلمون می‌خورند، این یک سنت رایج است که بسیاری هنوز دنبال می‌کنند
09:31
here's another example use we want to keep up  the tradition of shaking hands when we meet  
77
571920
6880
در اینجا مثال دیگری است که می‌خواهیم سنت دست دادن را در هنگام ملاقات حفظ کنیم
09:39
and this sentence means we want to maintain  or observe the of shaking the hand of a person  
78
579440
7120
و این جمله به این معنی است که می‌خواهیم
09:46
when you first meet them so keep up to  tradition is to maintain it to keep it  
79
586560
5280
هنگام اولین ملاقات با شخص، دست دادن را حفظ کنیم یا مشاهده کنیم، بنابراین به سنت عمل کنید. حفظ کردن آن برای حفظ آن
09:53
opposite of keep up or maintain or keeping  with tradition is break with tradition  
80
593520
5680
برخلاف حفظ یا حفظ یا حفظ  سنت، شکستن سنت است
09:59
and this phrase means to change or to  not observe a tradition or it can mean to  
81
599760
6560
و این عبارت به معنای تغییر دادن یا عدم رعایت یک سنت است یا می تواند به معنای
10:06
do something in a new or unique way  so here are some example sentences  
82
606320
6080
انجام کاری به روشی جدید یا منحصر به فرد باشد بنابراین در اینجا چند جمله مثال آورده شده است.
10:13
everyone in my family went to college but i broke  with tradition and started a business after high  
83
613360
6560
همه اعضای خانواده من به کالج رفتند اما من سنت را شکستم و بعد از دبیرستان کسب و کاری را شروع کردم،
10:19
school instead so in this sentence that was a  family tradition of going to college but this  
84
619920
8080
بنابراین در این جمله این یک سنت خانوادگی برای رفتن به دانشگاه بود. اما این
10:28
person broke with that tradition it did something  in their own unique way they started a business  
85
628000
5120
فرد آن سنت را زیر پا گذاشت و به روش منحصر به فرد خود کاری انجام داد و کسب و کاری را راه اندازی کرد
10:34
and here's another example sentence a lot of baby  names these days break with tradition and try  
86
634240
7120
و در اینجا مثال دیگری وجود دارد که بسیاری از نام‌های نوزاد این روزها سنت را شکسته و
10:41
very different spellings this means that baby  names aren't always spelled in a traditional way  
87
641360
6720
املای بسیار متفاوتی را امتحان می‌کنند، این بدان معناست که نام‌های کودک همیشه املا نمی‌شوند. به روش سنتی
10:48
so for example you might see the name dennis which  is traditionally spelled d-e-n-i-s c it's spelled  
88
648720
7440
بنابراین به عنوان مثال ممکن است نام دنیس را ببینید که به طور سنتی به صورت d-e-n-i-s نوشته می شود. املای آن به عنوان مثال
10:56
d-e-n-n-y-s for example that would be a break with  tradition by spelling something in a new way equal  
89
656160
8560
d-e-n-n-y-s است که می تواند سنت شکنی باشد با املای چیزی به روشی جدید مساوی
11:06
now our third phrase is like or word in this case  is heritage heritage means something that you  
90
666320
7920
اکنون عبارت سوم ما در این مورد مانند یا کلمه است. آیا میراث میراث به معنای چیزی است که
11:14
inherit inherit or receive from your ancestors or  your family so your cultural heritage is something  
91
674240
8080
از اجداد یا خانواده خود به ارث می برید یا دریافت می کنید، بنابراین میراث فرهنگی شما چیزی     است که
11:22
you inherit or receive culture you were born into  let's look at some example sentences so you could  
92
682320
7360
شما به ارث می برید یا فرهنگی را دریافت می کنید که در آن متولد شده اید بیایید به چند جمله نمونه نگاه کنیم تا بتوانید
11:29
say this house was part of my heritage from my  father and in that case it would that you received  
93
689680
6560
بگویید این خانه بخشی از میراث من بوده است. پدرم و در آن صورت اگر
11:36
the house you inherited it after your father died  it became part of your heritage your inheritance  
94
696240
6640
خانه ای را که بعد از مرگ پدرت به ارث برده بودی دریافت کنی ، بخشی از خانه تو شود. میراث خود را به ارث ببرید
11:42
what you believed here's another example sentence  this building is part of our national heritage  
95
702880
8560
آنچه را که باور داشتید در اینجا یک جمله مثال دیگر است این ساختمان بخشی از میراث ملی ما است
11:52
and this means a building that you're  produced so for example in india  
96
712160
4080
و این به معنای ساختمانی است که شما تولید کرده‌اید، به‌عنوان مثال در
11:56
it could be a building like the taj mahal and  you would say it's part of our cultural heritage  
97
716240
5040
هند   می‌تواند ساختمانی مانند تاج محل باشد و شما می‌گویید که بخشی از ماست. میراث فرهنگی
12:01
meaning it's something that your whole nation your  whole culture inherited from the past and here's  
98
721280
6480
یعنی چیزی است که کل ملت شما کل فرهنگ شما از گذشته به ارث برده است و در اینجا
12:07
another example uh sentence the paintings in the  louvre museum are examples of a cultural heritage  
99
727760
6640
مثال دیگری وجود دارد که نقاشی‌های موزه لوور نمونه‌هایی از یک میراث فرهنگی هستند
12:14
so museums are a key location where  items of cultural heritage can be found  
100
734960
6320
بنابراین موزه‌ها مکان کلیدی هستند که می‌توان موارد میراث فرهنگی را در آن یافت
12:22
let's look at one more word and this one is a  slang word that you'll see on the internet and  
101
742480
5360
بیایید نگاه کنیم در یک کلمه دیگر و این کلمه یک کلمه عامیانه است که در اینترنت خواهید دید و
12:27
it's trad t-r-a-d and you can see that this word  is clearly short for tradition or traditional  
102
747840
7120
آن را به صورت t-r-a-d می بینید و می توانید ببینید که این کلمه به وضوح مخفف سنت یا سنتی است
12:34
actually i think traditional is more accurate  trad is a word used to indicate that the person  
103
754960
6960
در واقع من فکر می کنم سنتی دقیق تر است trad کلمه ای است که برای آن استفاده می شود نشان می دهد که فردی که
12:41
using it is interested in traditional behavior  or actions i'm trad or he's a trad calf i'm trad  
104
761920
7520
از آن استفاده می کند به رفتارهای سنتی علاقه مند است یا به کارهایی که من اهلی هستم یا او یک گوساله
12:49
means i'm a traditional sort of person trad cath  traditional catholic meaning he is a religiously  
105
769440
7120
معمولی است. ort of person trad cath سنتی کاتولیک به این معنی است که او از نظر مذهبی   یک
12:56
traditional catholic person now the opposite  of somebody who's trad would be something like  
106
776560
5520
فرد کاتولیک سنتی است، اکنون برعکس کسی که اهل سنت است، چیزی شبیه
13:02
unconventional trendy so an unconventional person  is not traditional they like to do things new or  
107
782080
6960
غیر متعارف مرسوم خواهد بود، بنابراین یک فرد غیر متعارف سنتی نیست، آنها دوست دارند کارهای جدید یا
13:09
unique and a trendy person is someone who rather  than follow a tradition they follow a trend what's  
108
789040
6560
منحصر به فرد انجام دهند و یک فرد مد روز کسی است که به جای پیروی از یک سنت، آنها از روندی پیروی می کنند که در
13:15
popular right now so what's going on currently  all right so those are four words and phrases  
109
795600
6640
حال حاضر محبوب است، بنابراین آنچه در حال حاضر در حال انجام است، کاملاً خوب است، بنابراین این چهار کلمه و عبارت
13:22
that are related to tradition keep with keep  up with tradition or keeping with tradition  
110
802240
5200
مرتبط با سنت هستند که با سنت مطابقت داشته باشند یا سنت را حفظ کنند.
13:28
break with tradition heritage or to be  trad all right so those are our segments uh  
111
808080
6960
بسیار خوب، پس این بخش‌های ما هستند
13:36
and our fourth segment is about responding to  your questions and comments so any questions  
112
816080
6720
و بخش چهارم ما درباره پاسخ به سؤالات و نظرات شماست، بنابراین هرگونه سؤال
13:42
and comments that you might have i'll be  happy to respond to uh any reasonable and  
113
822800
6400
و نظری که ممکن است داشته باشید، خوشحال می‌شوم که به
13:49
uh responsible questions and comments uh will  be observed let's take a look at some impulse  
114
829200
6720
سؤالات و نظرات منطقی و مسئولانه پاسخ دهم. بیایید نگاهی به انگیزه بیندازیم
13:56
uh let's see let's see there's a whole bunch of  things here a lot of different people uh we've  
115
836880
5680
اوه بیایید ببینیم بیایید ببینیم یک سری چیزها در اینجا بسیار متفاوت است کرایه مردم
14:02
got a hello from uh we've got a hello from  simon hello from abdul kareem how are you  
116
842560
6560
اوه ما   یک سلام داریم از سایمون سلام از عبدالکریم حال شما چطور است
14:09
we've got uh greetings from gamini from sri lanka  we've got uh hellos from balwinder and haleem  
117
849120
9680
ما از گامینی از سریلانکا درود داریم ما سلام از بالویندر و حلیم
14:18
and nayab and uh let's see all right uh  see okay here's a comment so uh ashikur
118
858800
10160
و نایب و اوه بیایید همه چیز را ببینیم اوه ببینید باشه این یک نظر است پس اوه آشیکور
14:32
says how have you been well i haven't thank you  very much and i am from cox's bazar bangladesh  
119
872480
5840
می‌گوید چطور بودی خوب بودی من خیلی ازت تشکر نکردم و من اهل بازار بنگلادش هستم
14:38
ah it is cox's bazar which is the longest sea  beach in the world oh is it interesting okay  
120
878320
6560
آه این بازار کاکس است که طولانی‌ترین ساحل دریا در جهان است. اوه جالب است خوب است
14:44
so the longest beach in the world well how long  is it it's an interesting uh place to be from uh  
121
884880
5920
پس طولانی‌ترین ساحل دنیا خوب است چقدر طول می‌کشد مکان جالبی است برای
14:50
hong shaon says hello uh says hello from laos  okay i think that's the first one i remember from  
122
890800
8000
14:58
uh first viewer i remember from laos um and we've  got a greeting from kerala india that's also good  
123
898800
8160
بودن لائوس ام و ما یک تبریک از کرالا هند دریافت کردیم که هم خوب است
15:06
all right um yeah so uh and very  informative and fruitful discussion  
124
906960
6080
خیلی خب، بله، خیلی خوب و بحث آموزنده و مثمر ثمر
15:13
very good and wow a super sticker from simon  5001 super sticker wow hello thank you very much  
125
913680
7120
بسیار خوب و عجب برچسب فوق العاده ای از simon 5001 super sticker وای سلام بسیار متشکرم
15:21
and uh any comments that you would have uh i would  read out along with that as long as it's not uh  
126
921360
7040
و هر نظری که شما باید اوه من w
15:28
uh as long as it's safe for youtube i'll be happy  to read out any comments that come along with a  
127
928400
4160
تا زمانی که برای یوتیوب امن نیست، می‌خوانم و می‌خوانم، تا زمانی که برای یوتیوب امن نباشد، خوشحال خواهم شد نظراتی را بخوانم که همراه با یک
15:33
super sticker fantastic okay so somebody earlier  was saying they were from tasmania which is in  
128
933200
4960
برچسب فوق‌العاده باشد، بسیار خوب، بنابراین کسی قبلاً می‌گفت که آنها اهل تاسمانی هستند. در
15:38
australia and then china says i'm from australia  that's great are you the one who is in tasmania or  
129
938160
7440
استرالیا و سپس چین می‌گوید من اهل استرالیا هستم خیلی خوب است که شما در تاسمانی
15:45
are you from somewhere else in australia australia  is pretty close to uh i think our time zone here  
130
945600
6480
هستید یا  از جای دیگری در استرالیا هستید به نظر من منطقه زمانی ما اینجا
15:52
in korea so maybe i think there's a few hours  pretty close to our time zone and let's see let  
131
952080
8160
در کره است، بنابراین شاید فکر می‌کنم تعداد کمی وجود دارد ساعت‌ها تقریباً به منطقه زمانی ما نزدیک است و اجازه دهید
16:00
me look at through some of the other comments that  we've got someone is needing an english speaking  
132
960240
7120
من از طریق برخی نظرات دیگر نگاه کنم که ما داریم کسی را داریم که به یک زبان انگلیسی صحبت می‌کند
16:07
class level basic level 156 kilometers long  okay that is quite a long beach wow um and  
133
967360
7040
سطح پایه سطح کلاس به طول 156 کیلومتر  بسیار خوب، ساحل بسیار طولانی است وای اوم و
16:14
uh so someone who needs uh english uh speaking  class well i can say that we have a number of  
134
974400
7440
کسی که به کلاس صحبت کردن به زبان انگلیسی نیاز دارد، می‌توانم بگویم که ما تعدادی
16:23
english basic level english videos on  our youtube page which you can check out  
135
983040
5680
ویدیوی انگلیسی سطح پایه انگلیسی در صفحه یوتیوب خود داریم که می‌توانید آن‌ها را ببینید
16:29
some of those might help you out a little bit  so if you're someone who thinks that you're  
136
989360
4640
برخی از آن‌ها ممکن است کمی به شما کمک کنند بنابراین اگر کسی هستید o فکر می کند که شما در
16:34
a beginner level uh we do have some grammar videos  targeted to beginners uh like you give those  
137
994000
7040
سطح مبتدی هستید، اوه، ما برخی از ویدیوهای دستور زبان را داریم که برای مبتدیان هدف قرار گرفته اند، مثلاً شما آن ها را
16:41
try and see if they help you out um hashim from  pakistan says hello all right greetings to you too  
138
1001040
6560
امتحان کنید و ببینید آیا آنها به شما کمک می کنند یا
16:48
good to see you here uh from guinea  in west africa oh great good to see  
139
1008160
4640
خیر. از گینه در آفریقای غربی، خیلی خوشحالم که می‌بینم
16:52
you good to hear from you as well all  right let's see we'll have some more
140
1012800
4960
شما هم خوشحالم که از شما می‌شنوم  خوب، بیایید ببینیم چند مورد دیگر خواهیم داشت،
17:00
oh yeah that's a good question so one  of the themes for today's uh um uh uh  
141
1020400
7120
اوه بله، این سؤال خوبی است، بنابراین یکی از تم‌های پخش زنده امروز اوه ام اوه اوه
17:08
live stream was about traditions so so people  could uh if you don't have questions you can  
142
1028400
5600
درباره سنت‌ها بود بنابراین، اگر سؤالی ندارید،
17:14
also post some examples of traditions that you  have in your countries so if you want to share  
143
1034000
5600
می‌توانید نمونه‌هایی از سنت‌هایی را که در کشورهای خود دارید پست کنید، بنابراین اگر می‌خواهید
17:19
any traditions with us we can take a  look and see um let's see what you have  
144
1039600
6320
سنت‌هایی را با ما به اشتراک بگذارید، می‌توانیم نگاهی بیندازیم و ببینیم که چه چیزی
17:26
somebody's asking about taj mahal is it included  in as one of the seven wonders of the world  
145
1046640
8560
دارید. پرسیدن در مورد تاج محل آیا شامل یکی از عجایب هفت گانه جهان می شود
17:35
so the seven wonders of the world what are  the seven wonders of the world so these are uh  
146
1055200
7600
بنابراین عجایب هفت گانه جهان چه عجایب هفت گانه جهان هستند پس اینها
17:44
there's the sort of the old seven wonders so these  are classical things uh like the great pyramids  
147
1064400
7680
هستند آه . مانند g اهرام reat
17:52
are an example they're still around the great  pyramids the hanging gardens of babylon those  
148
1072080
4880
نمونه‌ای هستند که هنوز در اطراف اهرام بزرگ هستند ، باغ‌های معلق بابلون، آن‌ها
17:56
no longer exist the colossus of  rhodes also doesn't exist lighthouse  
149
1076960
4560
دیگر وجود ندارند، غول پیکر رودز نیز وجود ندارد فانوس دریایی
18:02
uh statue of zeus so most of them don't  exist but there's there's seven new wonders  
150
1082320
4800
آه مجسمه زئوس، بنابراین بیشتر آنها وجود ندارند، اما هفت شگفتی جدید وجود دارد.
18:07
and the taj mahal is one of the seven new wonders  of the world i'm pretty sure um the great wall of  
151
1087120
6560
و تاج محل یکی از هفت عجایب جدید جهان است، من کاملا مطمئن هستم که دیوار بزرگ
18:13
china is another one um uh i think the colosseum  in rome is one uh i think chichen itza in the  
152
1093680
8960
چین یکی دیگر از این عجایب
18:22
new world isn't is so yes taj mahal is iconic yes  it is definitely an example of iconic uh because  
153
1102640
8160
است. بله، تاج محل نمادین است بله ، قطعاً نمونه ای از نمادین است، زیرا
18:30
when when i see the taj mahal i think of oh this  is in india uh this example of a a great great  
154
1110800
7280
وقتی تاج محل را می بینم به این فکر می کنم که اوه این  در هند است آه، این نمونه از یک معماری عالی عالی
18:38
architecture so it's iconic of that nation it's  also iconic of uh an example of great architecture  
155
1118080
7520
است، بنابراین نماد آن کشور است، همچنین نماد آن کشور است. اوه نمونه‌ای از معماری
18:45
of the era in which it was built i think it's 19th  century 18th century i don't remember exactly so  
156
1125600
5120
عالی دورانی که در آن ساخته شد، فکر می‌کنم قرن 19 قرن هجدهم است، دقیقاً به
18:50
i want to say 18th or 19th centuries when it  was built but someone can correct they have  
157
1130720
4480
خاطر ندارم، می‌خواهم بگویم قرن 18 یا 19 زمانی که ساخته شد، اما کسی می‌تواند تصحیح
18:55
better information on that so yeah that's good um  that's a good good question and good use of the  
158
1135200
8320
کند، اطلاعات بهتری در مورد آن دارد. بنابراین y خوب است اوم سؤال خوبی است و استفاده از
19:04
word iconic yeah do you have some traditions  in your countries that you want to share with  
159
1144800
5840
کلمه نمادین بله، آیا شما سنت‌هایی در کشورهای خود دارید که می‌خواهید با ما به اشتراک بگذارید،
19:10
us we can talk about here uh live on the stream  uh let's see the um oh you know what the cox's  
160
1150640
8480
ما می‌توانیم اینجا در مورد آن صحبت کنیم.
19:19
bizarre beach you could almost say um that would  be probably an iconic location for bangladesh if  
161
1159120
6720
تقریباً می توانید بگویید چه ساحل عجیب و غریب کاکس است، احتمالاً مکانی نمادین برای بنگلادش خواهد بود
19:25
it's the longest in the world it must be quite  an interesting site and you could also say that  
162
1165840
5360
اگر  طولانی ترین در جهان باشد، باید کاملاً سایت جالبی باشد و همچنین می توانید بگویید
19:31
something like that probably is an iconic sort of  uh iconic sort of emblem for uh for your country  
163
1171200
7680
چیزی شبیه به آن احتمالاً یک نوع نمادین است. نوعی نماد برای کشور شما
19:38
so that's another example of something being uh  iconic all right let me scroll through here's  
164
1178880
5920
پس این نمونه دیگری از چیزی است که آه نمادین است، اجازه دهید اینجا را مرور کنم
19:44
our past comments see if i missed anybody um all  right so he's got lots of different uh hellos oh  
165
1184800
7200
نظرات گذشته ما را ببینم آیا من کسی را از دست داده‌ام یا خیر، بنابراین او چندین مورد مختلف دارد اوه
19:52
oh uh edrick bernardi saying hello sir i don't  gave you a shout out earlier uh so that's a  
166
1192000
6160
سلام اوه   اوه اوه ادریک برناردی در حال سلام کردن آقا من زودتر شما را فریاد نمی زدم اوه پس این یک
19:58
hello to you and jameel cheeky another shout out  to you uh let's see helene to you all right um
167
1198160
10320
سلام به شما و جمیل گستاخ است یک فریاد دیگر برای شما اوه بیا هلن را ببینم خیلی خوب اوم
20:10
i think i said already because i remember looking  at it carefully and trying to make out something  
168
1210960
5920
فکر می کنم قبلاً گفتم چون یادم می آید نگاه کردم با دقت به آن نگاه کنید و سعی کنید چیزی
20:16
close to correct oh callaway is saying hi sir  and atul marinara all right very good uh suamly  
169
1216880
9840
نزدیک به تصحیح oh callaway بگویید سلام آقا و atul marinara خیلی خوب است اوه suamly
20:27
ruangkom that name sounds like it might be from  thailand or laos somewhere down there as well  
170
1227280
6880
ruangkom این نام به نظر می رسد که ممکن است از تایلند یا لائوس باشد.
20:34
so i know somebody else said they were laos  that name sort of makes me think of those  
171
1234720
4320
بنابراین من شخص دیگری را می شناسم. گفت آنها لائوس بودند این نام باعث می‌شود به آن کشورها فکر کنم،
20:39
uh countries um some traditions in your countries  uh so a greetings from ahmed bin khora in libya uh  
172
1239600
8240
بعضی از سنت‌ها در کشورهای شما، پس سلامی از احمد بن خوره در لیبی،
20:48
yes i know someone who uh worked in libya many  years ago and he told me about an iconic uh kind  
173
1248480
8880
اوه  بله، کسی را می‌شناسم که سال‌ها پیش در لیبی کار می‌کرد و او به من درباره اوه نوع نمادین
20:57
of coffee there that was made with lots and lots  of sugar it was a very very sweet and hot coffee  
174
1257360
5520
قهوه‌ای که با مقدار زیادی شکر درست می‌شد، قهوه‌ای بسیار شیرین و داغ بود
21:03
sunderbahn is another example of seven  wonders of england dash well what is sundarban  
175
1263760
4400
. نمونه دیگری از عجایب هفتگانه انگلستان است.
21:08
you should tell me about that uh reinu veronicorn  says hello from bangkok it's incredibly  
176
1268160
6000
بانکوک اینجا به طرز باورنکردنی
21:14
hot here well i wouldn't expect it to be anything  else so been to thailand many times one of the  
177
1274880
5760
گرم است، من انتظار ندارم که چیز دیگری باشد، بنابراین بارها به تایلند رفته‌ام یکی از
21:20
things that i like about thailand is uh in the  uh in the rainy season there's going to be rain  
178
1280640
6080
چیزهایی که در مورد تایلند دوست دارم این است که در فصل بارانی آنجا هستم. باران خواهد بود
21:26
uh but the rain will pass and then it will  be about 85 degrees and sunny so it's often  
179
1286720
6400
اوه، اما باران می گذرد و سپس حدود 85 درجه و آفتابی خواهد بود، بنابراین اغلب
21:33
uh warm and sunny hot and sunny many many days uh  imagine if the one weather here could be a wonder  
180
1293120
5600
اوه گرم و آفتابی گرم و آفتابی است، خیلی روزها آه، تصور کنید اگر هوای اینجا می تواند شگفت انگیز باشد
21:38
i don't know if the weather can be a wonder uh but  it could certainly be iconic so the the warmth and  
181
1298720
4960
نمی دانم اگر آب و هوا می تواند شگفت انگیز باشد، اما مطمئناً می تواند نمادین باشد، بنابراین گرما و
21:43
sun of uh of uh of thailand is definitely  kind of iconic it's certainly something i  
182
1303680
6480
خورشید اوه اوه تایلند قطعاً یک نوع نمادین است، مطمئناً چیزی است
21:50
think of when i think of uh of thailand what  is sunderban so yeah i'm curious about that  
183
1310160
6240
که وقتی به اوه تایلند فکر می کنم به آن فکر می کنم . کنجکاو هستم که
21:56
uh someone said that's another one of the wonders  of bangladesh it's another example he says of  
184
1316400
6480
اوه کسی گفت این یکی دیگر از شگفتی‌های بنگلادش است، مثال دیگری است که او درباره
22:03
one of the uh wonders okay well i'll  look it up sunderbahn delta it's a  
185
1323840
6400
یکی از شگفتی‌ها می‌گوید، بسیار خوب، من آن را جستجو می‌کنم دلتای ساندربان این یک
22:10
forest it says uh cinderbones is oh it's a  mangrove trees okay so yeah mangroves yes um  
186
1330240
7040
جنگل است که می‌گوید آه سیندربونز است، آه، درختان حرا است خوب پس بله حرا
22:17
yeah i bet that would be iconic because  the la the tree sort of hanging over  
187
1337840
4000
بله ام   بله شرط می بندم که نمادین باشد زیرا  لا درخت به نوعی آویزان است
22:22
if you haven't seen a mangrove tree you should  look it up and take a look at some of the images  
188
1342960
4320
اگر درخت حرا را ندیده اید، باید آن را جستجو کنید و به برخی از تصاویر  درخت حرا نگاهی بیندازید.
22:27
of the mangrove tree they're very distinct very  distinct looking definitely something i think  
189
1347280
5120
بسیار متمایز هستند بسیار متمایز وقتی به منطقه شبه قاره‌ای دنیا فکر می‌کنم، مطمئناً چیزی به
22:32
of when i think of the subcontinental region of  the world okay so let's see uh a greetings from  
190
1352400
8400
آن فکر می‌کنم، خب، بیایید سلامی از پاکستان ببینیم،
22:40
uh hello from pakistan but the script is in arabic  which i can't uh read easily so i actually did  
191
1360800
7120
اما متن به زبان عربی است که من نمی‌توانم به راحتی آن را بخوانم، بنابراین در
22:47
take a couple of classes in arabic  where i learned a little bit about  
192
1367920
3360
واقع چند مورد را برداشتم. کلاس‌هایی به زبان عربی که در آن کمی
22:51
uh about the script and the writing and i know  how to say shukran which is thank you so thank you  
193
1371280
7600
درباره فیلمنامه و رایتینگ یاد گرفتم و می‌دانم چگونه شوکران را بگویم که از شما سپاسگزارم، بنابراین بسیار متشکرم
22:58
very much for saying hello and jamari call says  hello from the philippines hello to you well glad  
194
1378880
7120
برای سلام کردن و تماس جماری می‌گوید سلام از فیلیپین سلام به شما خوب
23:06
that you're here glad you could be with us um what  are some traditions in your country what are some  
195
1386000
4800
خوشحالم  شما اینجا خوشحالم که می‌توانید با ما باشید ، برخی از سنت‌ها در کشور شما، برخی از
23:10
traditions in pakistan philippines uh thailand you  can share any of those us be happy to take a look  
196
1390800
6960
سنت‌های پاکستان، فیلیپین اوه تایلند، می‌توانید هر یک از آن‌ها را به اشتراک بگذارید، خوشحال می‌شویم نگاهی بیندازیم.
23:18
uh so uh sar day says i'm from guinea in west  africa see yadziad who i've seen before hello  
197
1398320
7920
گینه در آفریقای غربی ببینید یادزیاد که قبلاً او را دیده‌ام
23:26
i want to make sure that we recognize your return  let's see anybody else that i've missed i think  
198
1406240
6320
سلام   می‌خواهم مطمئن شوم که بازگشت شما را تشخیص می‌دهیم بیایید هر کس دیگری را که از دست داده‌ام ببینیم، فکر می‌کنم
23:32
i've got most i want to make sure that everybody  yeah ah cinderella is also full of tigers deer  
199
1412560
6320
من بیشتر از همه داشته‌ام می‌خواهم مطمئن شوم که همه آره آه سیندرلا هستند همچنین پر از ببرهای آهو
23:39
pythons foxes and so on okay uh python is a snake  if you're not uh if you don't know it's a big big  
200
1419520
7680
پیتون روباه و غیره باشه اوه اوه پیتون یک مار است اگر نمی‌دانید یک مار بزرگ بزرگ
23:47
snake very very powerful and they uh they they  kill their prey by curling their long thick bodies  
201
1427200
8880
است بسیار بسیار قدرتمند و آنها طعمه‌های خود را با پیچاندن بدن‌های ضخیم بلندشان
23:56
around them and strangling them and they eat them  up so yes pythons very dangerous uh but usually  
202
1436080
6240
در اطراف خود می‌کشند. و آنها را خفه می کنند و آنها را می خورند بنابراین بله مارهای پیتون بسیار خطرناک هستند آه اما معمولاً
24:02
uh you can stay away from them uh be big uh  ahmad okay good good to hear from you so he's the  
203
1442320
6800
اوه شما می توانید از آنها دور بمانید اوه بزرگ باشید اوه احمد بسیار خوب است که از شما می شنوم بنابراین او
24:09
our friend from pakistan saying hello and  muhammad munir also saying hi on facebook  
204
1449920
4640
دوست ما از پاکستان است که سلام می کند و محمد منیر نیز سلام می کند. در فیس بوک
24:15
good to see you as well all right okay so um  we could talk about some different traditions  
205
1455440
7120
خوشحالم که شما را نیز می بینم، بسیار خوب، پس ما می توانیم در مورد سنت های مختلف صحبت کنیم.
24:22
um um traditions of uh i've talked about a couple  of memorial day traditions in the united states  
206
1462560
9280
24:32
um of course a lot of people know about different  uh christmas traditions christmas has become kind  
207
1472400
5280
اوه سنت‌های کریسمس کریسمس به
24:37
of become kind of a well-known holiday around the  world um and in the us there are traditions on uh  
208
1477680
6880
نوعی تبدیل به یک تعطیلات شناخته شده در سراسر جهان شده است و در ایالات متحده سنت‌هایی وجود دارد
24:45
optimus of putting up a tree and giving exchanging  presents with other people here in korea  
209
1485200
6480
که می‌خواهند درختی بگذارند و با افراد دیگر در کره هدایایی بدهند.
24:52
there is a christmas tradition as well but one big  difference uh in in the united states christmas  
210
1492400
6960
یک سنت کریسمس نیز وجود دارد، اما یک تفاوت بزرگ در کریسمس در ایالات متحده
24:59
is more of a family tradition where families get  together but here in korea christmas is more of a  
211
1499360
5680
بیشتر یک سنت خانوادگی است که در آن خانواده‌ها دور هم جمع می‌شوند، اما اینجا در کره، کریسمس بیشتر
25:05
couple's tradition uh so boyfriend and girlfriend  uh share a special day on christmas which is  
212
1505040
6960
سنت یک زوج است، بنابراین دوست پسر و دوست دختر در یک روز خاص به اشتراک می‌گذارند. کریسمس که
25:12
i think an interesting change so in a way they  keep up the tradition because there's exchanging  
213
1512000
5280
فکر می‌کنم تغییر جالبی است، بنابراین به نوعی سنت را حفظ می‌کنند، زیرا هدایایی رد و بدل می‌شود
25:17
of gifts but in a way they break with tradition  because um their tradition is more focused on uh  
214
1517280
6640
، اما به نوعی سنت شکنی می‌کنند، زیرا سنت آنها بیشتر بر روی
25:25
two people in love rather than on a family  that's living together so that's interesting  
215
1525040
5520
دو نفر عاشق متمرکز است تا خانواده‌ای که زندگی می‌کنند. با هم، بنابراین این
25:30
way of actually using some of the different  um different vocabulary phrases that we  
216
1530560
6400
روش جالب   برای استفاده از عبارات مختلف واژگانی است که
25:36
learned about today and let me just scroll through  here some of the different comments so uh josue  
217
1536960
7040
امروز درباره آنها آموختیم و اجازه دهید من فقط در اینجا برخی از نظرات مختلف را مرور کنم، بنابراین اوه جوسو   سانچز
25:44
sanchez from nicaragua saying how are you doing  i'm chatting to you from nicaragua we are so far  
218
1544000
5200
از نیکاراگوئه که می‌گوید حالت چطور است من دارم با شما چت می‌کنم از نیکاراگوئه ما خیلی دور هستیم
25:49
yes it's quite far away so that's uh in central  america i would like something about the adjective  
219
1549200
5600
بله، خیلی دور است، بنابراین در آمریکای مرکزی، من چیزی در مورد صفت
25:54
fun especially in comparison superlatives can i  use funnier or funniest or just more fun okay so  
220
1554800
6640
سرگرم کننده به خصوص می خواهم در مقایسه با حروف فوق العاده، می توانم از خنده دارتر یا خنده دارترین یا فقط سرگرم کننده تر استفاده کنم، خب، بنابراین
26:02
funnier or funniest would be imperative  or superlative of the adjective funny  
221
1562240
6560
خنده دارتر یا خنده دارترین امری ضروری است یا فوق العاده از صفت خنده دار
26:08
meaning something that makes you laugh something  that is amusing but fun in the is a different word  
222
1568800
6560
یعنی چیزی که شما را به خنده وادار می کند، چیزی که سرگرم کننده است اما سرگرم کننده در یک کلمه متفاوت است.
26:15
that's an adjective meaning exciting or enjoyable  something that is fun to do and when you use the  
223
1575360
6080
این یک صفت به معنای هیجان انگیز است یا لذت‌بخش کاری که انجام دادن آن سرگرم کننده است و وقتی از
26:21
comparative or superlative of fun then you do  use more fun or most fun this was the most fun  
224
1581440
7920
مقایسه یا برتر سرگرمی استفاده می‌کنید، از سرگرمی‌تر یا سرگرم‌کننده‌تر استفاده می‌کنید ، این
26:29
i've had in a long time i hope today's  class is more fun than last class  
225
1589360
7680
سرگرم‌کننده‌ترین کاری بود   که در مدت طولانی داشته‌ام، امیدوارم کلاس امروز از کلاس گذشته سرگرم‌کننده‌تر باشد.
26:37
so the adjective fun is actually an unusual one  uh in that usually it would be fun or funnest  
226
1597040
8000
بنابراین صفت fun در واقع یک صفت غیرمعمول است اوهوم از این جهت که معمولاً سرگرم‌کننده یا خنده‌دار است
26:45
because usually you add er to short adjectives  to turn them into comparatives and est to turn  
227
1605600
6160
زیرا معمولاً شما er را به صفت‌های کوتاه اضافه می‌کنید تا آنها را به قیاس تبدیل کنید و est می‌کنید تا
26:51
them into superlatives but with but with fun no we  just say more uh more fun and most fun but funny  
228
1611760
6800
آنها را به موارد فوق‌العاده تبدیل کنید، اما با نه، ما فقط می‌گوییم بیشتر. سرگرم‌کننده‌تر و سرگرم‌کننده‌ترین اما
26:58
is a different word so funny means oh ha ha that's  funny it made me laugh and there you do change it  
229
1618560
5200
خنده‌دار   کلمه متفاوتی است، خیلی خنده‌دار یعنی اوه ها ها، خنده‌دار است، باعث خنده من شد و در آنجا شما آن را
27:03
to er and yes funnier and funniest so yeah that's  your uh answer for that one that's a good question  
230
1623760
8000
به er و بله خنده‌دارتر و خنده‌دارتر تغییر می‌دهید، پس بله این شماست اوه به این سوال پاسخ دهید که سوال خوبی است
27:12
um and then uh simon is sharing uh  a tradition by country we get money  
231
1632720
5520
اوم، اوه سیمون دارد یک سنت را به تفکیک کشور به اشتراک می‌گذارد،
27:18
as children when our baby teeth fall out money  from the tooth fairy under our pillow yes okay  
232
1638240
6160
ما در کودکی وقتی دندان‌های شیری ما از پری دندان زیر بالشمان می‌افتد پول می‌گیریم، بله،
27:24
so in the that is also a tradition  so you know that when you're born  
233
1644400
4800
پس این هم یک سنت است. بنابراین می‌دانید که وقتی به دنیا می‌آیید
27:29
and until you reach a certain age you have one  set of teeth and these teeth are called baby teeth  
234
1649200
6000
و تا زمانی که به سن خاصی برسید، یک مجموعه دندان دارید و این دندان‌ها دندان شیری نامیده می‌شوند،
27:35
they're a little smaller than adult teeth they  eventually fall out and your adult teeth grow in  
235
1655200
4880
آن‌ها کمی کوچکتر از دندان‌های بزرگسال هستند، در نهایت می‌ریزند و دندان‌های بالغ شما رشد می‌کنند.
27:40
and so there's a tradition of you put a you put  your baby teeth under your pillow and you get  
236
1660720
4320
یک سنت وجود دارد که شما دندان‌های شیری خود را زیر بالش می‌گذارید و
27:45
some money for it i think that the amount of money  you get has changed over the years because when i  
237
1665600
5840
برای آن مقداری پول می‌گیرید، فکر می‌کنم مقدار پولی که به دست می‌آورید در طول سال‌ها تغییر کرده است، زیرا زمانی که
27:51
was younger it was maybe a quarter and i think  today they put a dollar or dollars because a  
238
1671440
6560
من جوان‌تر بودم، شاید یک ربع بود و فکر می‌کنم امروز آنها یک دلار یا دلار می گذارند، زیرا یک
27:58
quarter isn't worth very much anymore so uh maybe  30 years ago it was a quarter and then now it's  
239
1678000
7440
ربع دیگر ارزش زیادی ندارد، بنابراین شاید 30 سال پیش یک ربع بود و سپس اکنون
28:05
like a dollar so yes that's a good one uh justina  asks if i'm a pure american i'm not sure but after  
240
1685440
6640
مانند یک دلار است، بنابراین بله، این یک دلار خوب است اوه جاستینا می پرسد که آیا من یک آمریکایی خالص هستم. مطمئن نیستم اما بعد از
28:12
watching your stream you mentioned staying in  america so yeah i am uh i was born in america both  
241
1692080
5360
تماشا استریم شما اشاره کردید که در آمریکا می مانید پس بله من هستم اوه من در آمریکا به دنیا آمدم
28:17
of my parents are american but i live and work in  korea now uh but i'm not korean so uh so i'm just  
242
1697440
7440
پدر و مادرم هر دو آمریکایی هستند اما من اکنون در کره زندگی می کنم و کار می کنم اوه اما من کره ای نیستم بنابراین من فقط
28:24
living here working here that's a question i mean  reasonable question uh ashikur asks i would like  
243
1704880
6560
اینجا زندگی می کنم و اینجا کار می کنم. سوالی که منظورم سوال منطقی است، اوه آشیکور می پرسد، مایلم از آقای
28:31
to thank my honorable sir to discuss the topic  elaborately and nicely i hope i've done that  
244
1711440
4080
محترمم تشکر کنم که درباره این موضوع به طور مفصل و زیبا صحبت کنید، امیدوارم که این کار را انجام داده باشم.
28:36
thanks once again for your nice explanation and  presentation i am really overwhelmed to see your  
245
1716160
4800
28:40
nice explanation and that's pretty good english  so good use of vocabulary they're overwhelmed  
246
1720960
5920
این انگلیسی خیلی خوب است  خیلی خوب از واژگان استفاده می‌کنند آنها غرق شده‌اند
28:46
that's a good word meaning sort of i'm surprised  and overcome to see it correct use pretty good  
247
1726880
6800
این کلمه خوبی است به معنای تعجب کردم و غلبه کردم از اینکه آن را درست می‌بینم از جملات بسیار خوبی استفاده کنید
28:53
sentences there that i just read so good to hear  from you uh jamari says here in the philippines  
248
1733680
6400
که فقط برای شنیدن آن از شما خیلی خوب خواندم. فیلیپین
29:00
we have the longest christmas season it takes  about a few months actually wow okay so a few  
249
1740080
4400
ما طولانی‌ترین فصل کریسمس را داریم که حدوداً چند ماه طول می‌کشد، در واقع وای بسیار خوب، پس چند
29:04
months that's the longest holiday time i've  heard of prior to that one of the longest  
250
1744480
4160
ماه این طولانی‌ترین زمان تعطیلاتی است که شنیده‌ام قبل از آن یکی از طولانی‌ترین
29:08
holidays i experienced was the chinese new year  which in china often lasts for the whole month  
251
1748640
7680
تعطیلاتی که تجربه کردم سال نوی چینی که در چین اغلب تمام ماه طول می‌کشد
29:18
in that there's celebrations and things going on  almost for a whole month of time a lot of things  
252
1758320
4800
به این دلیل که جشن‌ها و چیزهایی در جریان است تقریباً برای یک ماه تمام بسیاری از چیزها
29:23
are shut down or on working on hours because that  is a big holiday they have for the whole year  
253
1763120
6480
تعطیل می‌شوند یا ساعت‌ها کار می‌کنند، زیرا این تعطیلات بزرگی است که آنها برای مردم دارند. کل سال
29:29
but several months for for christmas that's a  that's a crazy amount of time long long time okay  
254
1769600
6800
اما چندین ماه برای کریسمس این مدت زمان بسیار دیوانه‌کننده‌ای است، بسیار
29:36
justina gives thanks as we're learning a lot from  you i hope so mazhar sungal says i'm new with you  
255
1776400
5440
خوب   جاستینا از شما تشکر می‌کند زیرا ما چیزهای زیادی از شما یاد می‌گیریم، امیدوارم که مظهر سونگال بگوید من با شما جدید
29:41
sir well hello i'm glad you joined us and i hope  you can stick around and learn a whole lot more  
256
1781840
5200
هستم   آقا سلام سلام من هستم خوشحالم که به ما ملحق شدید و امیدوارم بتوانید در کنار ما بمانید و خیلی چیزهای بیشتری یاد بگیرید
29:47
and here's a link for a video we  have on comparatives and superlatives  
257
1787600
3840
و اینجا پیوندی برای ویدیویی است که ما  درباره موارد مقایسه ای و مازاد داریم
29:51
so someone asked earlier about our  friend from nicaragua asked about  
258
1791440
4400
بنابراین شخصی قبلاً درباره دوست ما از نیکاراگوئه درباره
29:57
how to use certain uh comparative adjectives funny  and fun you can check out this video that you see  
259
1797760
7360
نحوه استفاده از برخی صفت های مقایسه ای خنده دار و خنده دار پرسیده است. جالب است، می‌توانید این ویدیو را که
30:05
on the screen for a little more information on  using comparatives and superlatives all right  
260
1805120
5920
روی صفحه می‌بینید، برای اطلاعات کمی بیشتر در مورد استفاده از موارد مقایسه‌ای و فوق‌العاده ببینید،
30:11
great these are great comments um and good to  hear from some new viewers i see that we've got uh  
261
1811040
5760
بسیار خوب   عالی، این نظرات عالی هستند، و شنیدن آن از بینندگان جدیدی که می‌بینم خوب است. به
30:16
looks like you've got about 67 uh people watching  right now and a lot of good reactions laughs  
262
1816800
5600
نظر می‌رسد که شما در حال حاضر حدود 67 نفر را تماشا می‌کنید و واکنش‌های خوب زیادی می‌خندند.
30:22
face it up thumbs up hearts love to see all of you  we're thankful for all of you for being here for  
263
1822400
5680
30:28
uh today with us hope you can learn some english  um and uh practice your english a little by  
264
1828080
7040
اوه امروز با ما امیدواریم بتوانید کمی انگلیسی یاد بگیرید و کمی انگلیسی خود را با
30:35
listening and uh writing um anything that you uh  if there are any more comments we'll be wrapping  
265
1835120
6720
گوش دادن و نوشتن هر چیزی که می‌خواهید تمرین کنید، اگر نظر دیگری دارید، ما
30:41
up this live stream here in a few minutes  so last chance for any questions or comments  
266
1841840
5120
این پخش زنده را چند دقیقه دیگر در اینجا جمع‌بندی می‌کنیم. فرصتی برای هر گونه سؤال یا نظری
30:47
um and uh let me just check through make sure that  we've gotten all questions and comments uh out of  
267
1847520
6160
اوم و اوه، اجازه دهید فقط بررسی کنم  مطمئن شوم که همه سؤالات و نظرات را از دست داده‌ایم
30:53
the way i don't want to miss anybody since it's  it's easy to make sure everybody's represented  
268
1853680
6160
30:59
uh so someone's learning basic speaking  i think i talked a little bit about that  
269
1859840
4000
. یادگیری صحبت کردن مقدماتی  فکر می‌کنم کمی در مورد آن
31:05
so i'm looking through here looks like we've got  just about everybody that's great that's great i  
270
1865680
5280
صحبت کردم   بنابراین در اینجا نگاه می‌کنم به نظر می‌رسد که تقریباً همه را داریم که عالی است، عالی است
31:10
want to make sure everybody is gotten a little  bit of time a little shout out to everybody um  
271
1870960
7280
می‌خواهم مطمئن شوم که همه کمی وقت دارند. همه
31:18
let's see and let me see if i can think of  uh let me see if i can think of one more um  
272
1878240
6160
بیایید ببینیم و بگذارید ببینم آیا می توانم به آن فکر کنم اوه اجازه دهید ببینم آیا می توانم به یک بار دیگر فکر کنم
31:25
one more good uh tradition okay we got  a last bit of thanks from simon thank  
273
1885200
5760
یک سنت خوب دیگر، بسیار خوب، ما آخرین تشکر را از سایمون دریافت
31:30
you very much always good to hear from uh  from our viewers from all around the world
274
1890960
4800
کردیم. در سرتاسر دنیا
31:37
all right very good let's see uh i had one more  tradition that i was trying to uh trying to  
275
1897840
6320
خیلی خوب، بیایید ببینیم آه، من یک سنت دیگر داشتم که سعی می‌کردم
31:44
remember see if i can remember it ah yes ah thank  you for the information good and dream dream about  
276
1904160
6640
آن را به یاد بیاورم، ببینم می‌توانم آن را به خاطر بسپارم آه بله آه، ممنون از شما برای اطلاعات خوب و رویاپردازی در
31:50
l.a okay i will i will indeed and you can too uh  our last oh yes that's right our last tradition  
277
1910800
8240
موردش. در واقع و شما هم می توانید آخرین ما آه بله درست است آخرین سنت ما
31:59
is uh saying thank you very much when someone has  done a favor for us and you've been thanking me  
278
1919040
7520
این است که وقتی کسی در حق ما لطفی کرده است و شما از من تشکر کرده اید بسیار تشکر می کنیم
32:06
and now my turn to thank you because you also did  us a favor by tuning in today and watching our  
279
1926560
7040
و اکنون نوبت من است که از شما تشکر کنم زیرا شما نیز به ما لطفی کردید. با تنظیم امروز و تماشای
32:13
live stream so thank you very much and i'll see  you next time everybody all right take care and
280
1933600
6640
پخش زنده ما، از شما بسیار سپاسگزارم و دفعه بعد شما را می بینم، همه خوب مراقب باشید و
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7