FCE (B2 First) Writing Exam - How to Write a Review

196,575 views ・ 2018-01-19

Oxford Online English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi, I'm Niamh and welcome to Oxford Online English.
0
1550
4000
Olá, sou Niamh e bem-vindo ao Oxford Online English.
00:05
In this lesson, you can learn how to answer one of the questions in Part Two of the FCE
1
5550
7540
Nesta lição, você pode aprender como responder a uma das perguntas da Parte Dois do
00:13
Writing Exam: Writing a review.
2
13090
3129
Exame de Redação do FCE: Escrever uma crítica.
00:16
For many people, the writing section is the most challenging part of the FCE test.
3
16219
8070
Para muitas pessoas, a seção de redação é a parte mais desafiadora do teste FCE.
00:24
In this lesson, you’ll see a step-by-step process for writing a review.
4
24289
6240
Nesta lição, você verá um processo passo a passo para escrever uma avaliação.
00:30
You’ll see exactly what to do at each stage and how to improve your FCE writing score.
5
30529
8901
Você verá exatamente o que fazer em cada estágio e como melhorar sua pontuação de redação no FCE.
00:39
Let’s look at a sample question:
6
39430
6320
Vejamos um exemplo de pergunta:
00:45
Book reviews wanted Have your read a book recently that you couldn’t
7
45750
3789
Procuram-se resenhas de livros Você leu um livro recentemente que não conseguiu
00:49
put down?
8
49539
1551
largar?
00:51
Write a review of the book.
9
51090
2360
Escreva uma resenha do livro.
00:53
Say why you liked it and who you would recommend it to.
10
53450
4389
Diga por que você gostou e para quem você recomendaria.
00:57
The best reviews will be published in the magazine.
11
57839
4601
As melhores críticas serão publicadas na revista.
01:02
There are four steps to writing an effective answer.
12
62440
3160
Há quatro etapas para escrever uma resposta eficaz.
01:05
So, what’s the first step?
13
65600
4040
Então, qual é o primeiro passo?
01:09
Read the question and identify exactly what the examiners want from you.
14
69640
6180
Leia a pergunta e identifique exatamente o que os examinadores querem de você.
01:15
Your FCE writing is assessed on four points:
15
75820
3760
Sua redação FCE é avaliada em quatro pontos:
01:19
First, let’s focus on content.
16
79580
4170
primeiro, vamos nos concentrar no conteúdo.
01:23
To get five marks for content you need to make sure, “all content is relevant and
17
83750
6180
Para obter cinco pontos pelo conteúdo, você precisa ter certeza de que “todo o conteúdo é relevante e
01:29
the reader is fully informed.”
18
89930
2020
o leitor está totalmente informado”.
01:31
Those aren’t my words—those are the words from the official mark scheme!
19
91950
7180
Essas não são minhas palavras - essas são as palavras do esquema oficial de marcas!
01:39
But what do they mean?
20
99130
3840
Mas o que eles significam?
01:42
Very simple: they mean you need to do everything the question asks you to do.
21
102970
6510
Muito simples: eles significam que você precisa fazer tudo o que a pergunta pede.
01:49
Look at our sample question again.
22
109480
5150
Veja nossa pergunta de amostra novamente.
01:54
There are three things you need to include in this task; Do you know what they are?
23
114630
9030
Há três coisas que você precisa incluir nesta tarefa; voce sabe o que eles são?
02:03
Number one: you need to write a review of a book.
24
123660
5450
Número um: você precisa escrever uma resenha de um livro.
02:09
This means you should include some basic information about the book, like its title, the author,
25
129110
7330
Isso significa que você deve incluir algumas informações básicas sobre o livro, como título, autor
02:16
and what genre it is: crime, historical, romance, etc.
26
136440
5960
e gênero: crime, histórico, romance etc.
02:22
Number two: say why you liked it.
27
142400
3650
Número dois: diga por que gostou.
02:26
Finally, say who you would recommend it to.
28
146050
4790
Por fim, diga para quem você recomendaria.
02:30
Easy, right?
29
150840
2690
Fácil, certo?
02:33
Yes and no.
30
153530
1410
Sim e não.
02:34
It’s simple, but most people don’t get full marks for content.
31
154940
5560
É simples, mas a maioria das pessoas não recebe nota máxima pelo conteúdo.
02:40
You should aim to get five out of five.
32
160500
3130
Você deve apontar para obter cinco de cinco.
02:43
Here’s how you do this:
33
163630
2880
Veja como fazer isso:
02:46
One: make sure you cover everything fully.
34
166510
3230
Um: certifique-se de cobrir tudo completamente.
02:49
Don’t leave any parts of the question out!
35
169740
4320
Não deixe nenhuma parte da pergunta de fora!
02:54
Two: make sure you cover everything equally.
36
174060
4770
Dois: certifique-se de cobrir tudo igualmente.
02:58
In this question, there are three points to include.
37
178830
3970
Nesta questão, há três pontos a serem incluídos.
03:02
You should have a more-or-less equal number of words for each point.
38
182800
5019
Você deve ter um número mais ou menos igual de palavras para cada ponto.
03:07
Three: make sure you support your ideas with reasons or details.
39
187819
6231
Três: certifique-se de apoiar suas ideias com razões ou detalhes.
03:14
Four: don’t include anything unnecessary or irrelevant.
40
194050
6310
Quatro: não inclua nada desnecessário ou irrelevante.
03:20
Your task is to do what the question asks, and nothing more!
41
200360
4950
Sua tarefa é fazer o que a pergunta pede e nada mais!
03:25
Now, you’ve identified the three things you need to include.
42
205310
5840
Agora, você identificou as três coisas que precisa incluir.
03:31
You can move on to step two: planning!
43
211150
7210
Você pode passar para a etapa dois: planejamento! O
03:38
Planning is the most important step.
44
218360
4900
planejamento é a etapa mais importante.
03:43
The FCE writing test is one hour 20 minutes long.
45
223260
4190
O teste de redação do FCE dura uma hora e 20 minutos . As
03:47
Parts one and two are worth equal marks, twenty each, so you should spend about 40 minutes
46
227450
7119
partes um e dois valem notas iguais, vinte cada, então você deve gastar cerca de 40 minutos
03:54
on each.
47
234569
1000
em cada uma.
03:55
Of those 40 minutes, you should spend five to ten minutes on planning.
48
235569
8441
Desses 40 minutos, você deve gastar de cinco a dez minutos planejando.
04:04
It can be tempting to think, “I need all of that time to write!
49
244010
4050
Pode ser tentador pensar: “Preciso de todo esse tempo para escrever!
04:08
I don’t have time to plan!”
50
248060
2080
Não tenho tempo para planejar!”
04:10
However, this is a bad idea.
51
250140
4459
No entanto, esta é uma má ideia.
04:14
Not planning your writing is like going on a journey without map: you’re likely to
52
254599
6700
Não planejar sua escrita é como fazer uma viagem sem mapa: é provável que você
04:21
get lost.
53
261299
1840
se perca. O
04:23
Planning is especially important for your organisation score.
54
263139
6120
planejamento é especialmente importante para a pontuação da sua organização.
04:29
Your writing needs to be well-structured and coherent to earn marks in this area.
55
269260
6960
Sua redação precisa ser bem estruturada e coerente para obter notas nessa área.
04:36
So, when you’re planning, think about questions like this:
56
276220
4980
Então, quando estiver planejando, pense em perguntas como:
04:41
What kind of language should you use: formal, neutral or informal?
57
281210
5750
Que tipo de linguagem você deve usar: formal, neutra ou informal?
04:46
Do you need a title or subheadings?
58
286960
4440
Você precisa de um título ou subtítulos?
04:51
How should you organise your text?
59
291400
2690
Como você deve organizar seu texto?
04:54
Do you need an introduction or conclusion?
60
294090
3759
Você precisa de uma introdução ou conclusão?
04:57
The answers to these questions will depend on the exact task.
61
297849
3841
As respostas a essas perguntas dependerão da tarefa exata.
05:01
For a book review, it should probably have a title, but it doesn’t need sub-headings.
62
301690
8289
Para uma resenha de livro, provavelmente deve ter um título, mas não precisa de subtítulos.
05:09
It should be written in a neutral style, and it should use specific language for the task:
63
309979
7921
Deve ser escrito em estilo neutro e deve usar linguagem específica para a tarefa:
05:17
for example to describe books, or make recommendations.
64
317900
6739
por exemplo, para descrever livros ou fazer recomendações.
05:24
You don’t really need an introduction or a conclusion, because it’s not an essay;
65
324639
5740
Você realmente não precisa de uma introdução ou conclusão, porque não é um ensaio;
05:30
you’re not trying to prove anything.
66
330379
2630
você não está tentando provar nada.
05:33
Now, let’s make a basic plan together.
67
333009
5641
Agora, vamos fazer um plano básico juntos.
05:38
When you plan, you need to decide how many paragraphs you’ll have, and what main idea
68
338650
6539
Ao planejar, você precisa decidir quantos parágrafos terá e qual ideia principal
05:45
will go in each paragraph.
69
345189
3581
será incluída em cada parágrafo. De
05:48
How many paragraphs do you think you’ll need?
70
348770
3660
quantos parágrafos você acha que vai precisar?
05:52
There isn’t one right way to do this, but you have three main points to include for
71
352430
6980
Não existe uma maneira certa de fazer isso, mas você tem três pontos principais para incluir em
05:59
your content score.
72
359410
1839
sua pontuação de conteúdo.
06:01
So, it makes sense to have three paragraphs, and an extra paragraph to explain what happens
73
361249
8820
Então, faz sentido ter três parágrafos, e um parágrafo extra para explicar o que acontece
06:10
in the book, like this:
74
370069
3121
no livro, assim:
06:13
Basic information about the book What happens in the book
75
373190
4619
Informações básicas sobre o livro O que acontece no livro
06:17
Why you liked it Recommendation
76
377809
2161
Por que você gostou Recomendação
06:19
Remember: this isn’t the only possibility.
77
379970
4339
Lembre-se: essa não é a única possibilidade.
06:24
A different structure might make more sense for you.
78
384309
4830
Uma estrutura diferente pode fazer mais sentido para você.
06:29
That’s fine; just make sure the structure is clear in your head.
79
389139
5541
Isso é bom; apenas certifique-se de que a estrutura esteja clara em sua cabeça.
06:34
‘Clear’ means that each paragraph has one main point, and you know exactly what
80
394680
6919
‘Claro’ significa que cada parágrafo tem um ponto principal e você sabe exatamente qual
06:41
that main point is.
81
401599
2831
é esse ponto principal.
06:44
After you have your basic outline, you should add some key words or phrases to each point.
82
404430
6519
Depois de ter seu esboço básico, você deve adicionar algumas palavras-chave ou frases para cada ponto.
06:50
A book I read recently was ‘Breakfast at Tiffany’s’ by Truman Capote.
83
410949
6671
Um livro que li recentemente foi 'Breakfast at Tiffany's' de Truman Capote.
06:57
Maybe you’ve read it, or perhaps you’ve seen the film!
84
417620
3090
Talvez você tenha lido, ou talvez tenha visto o filme!
07:00
So, here’s my plan.
85
420710
3150
Então, aqui está o meu plano.
07:03
You don’t need full sentences, just an idea of what you’re going to say.
86
423860
5060
Você não precisa de frases completas, apenas uma ideia do que vai dizer.
07:13
Pause the video if you want some more time to read the plan.
87
433720
4180
Pause o vídeo se quiser mais algum tempo para ler o plano.
07:21
Okay, now it’s time to write your answer!
88
441060
4639
Ok, agora é hora de escrever sua resposta!
07:25
You have between 140 and 190 words.
89
445700
3700
Você tem entre 140 e 190 palavras.
07:29
Count the number of words you write in your practice answers so you can get a feel for
90
449400
4840
Conte o número de palavras que você escreve em suas respostas práticas para ter uma ideia de
07:34
how much to write.
91
454240
1780
quanto escrever.
07:36
Ready?
92
456020
1480
Preparar?
07:37
OK.
93
457500
1600
OK.
07:39
Here’s our first draft.
94
459100
2020
Aqui está o nosso primeiro rascunho.
07:41
Pause the video for as long as you need to read it.
95
461129
5051
Pause o vídeo pelo tempo necessário para lê-lo.
07:46
How does it look to you?
96
466180
2340
Como isso parece para você?
07:48
It’s not bad but it’s not perfect either.
97
468520
4379
Não é ruim, mas também não é perfeito.
07:52
Now for the last step!
98
472899
6151
Agora para o último passo!
07:59
Try to leave two to three minutes at the end to check your work.
99
479050
4720
Tente deixar de dois a três minutos no final para verificar seu trabalho.
08:03
It can make a difference to your score, so it’s important!
100
483770
4340
Isso pode fazer diferença na sua pontuação, por isso é importante!
08:08
This is where you can improve your score in the ‘language’ section of the assessment.
101
488110
6839
É aqui que você pode melhorar sua pontuação na seção "idioma" da avaliação.
08:14
To get a high language score, you need to “use a range of vocabulary, including less
102
494949
6161
Para obter uma pontuação alta no idioma, você precisa “usar uma variedade de vocabulário, incluindo
08:21
common vocabulary,” “use a range of simple and complex grammatical forms,” and make
103
501110
8089
vocabulário menos comum”, “usar uma variedade de formas gramaticais simples e complexas” e cometer
08:29
only “occasional errors.”
104
509200
3580
apenas “erros ocasionais”.
08:32
Again, these are direct quotes from the Cambridge mark scheme.
105
512780
6820
Novamente, essas são citações diretas do esquema de marcas de Cambridge.
08:39
There will be mistakes and things you can improve in your writing.
106
519610
5680
Haverá erros e coisas que você pode melhorar em sua escrita.
08:45
Look at our model review again.
107
525290
4340
Olhe para a nossa revisão do modelo novamente. Há
08:49
There are at least seven things which could be changed in this answer.
108
529630
6110
pelo menos sete coisas que podem ser mudadas nesta resposta.
08:55
Can you find what they are?
109
535740
4690
Você pode encontrar o que eles são?
09:00
Here are some questions to help you:
110
540430
3440
Aqui estão algumas perguntas para ajudá-lo:
09:03
Have you forgotten to include anything?
111
543870
3730
Você esqueceu de incluir alguma coisa?
09:07
Is all the punctuation, grammar and spelling correct?
112
547600
4919
Toda a pontuação, gramática e ortografia estão corretas?
09:12
Can you replace very common words with more interesting, specific vocabulary?
113
552519
7471
Você pode substituir palavras muito comuns por um vocabulário específico mais interessante?
09:19
Have you used linking words and phrases to make it easy for your reader to follow?
114
559990
6230
Você já usou palavras e frases de ligação para facilitar o acompanhamento do leitor?
09:26
Are you within the word count?
115
566220
1900
Você está dentro da contagem de palavras?
09:28
These are questions you can ask yourself after you’ve finished your own practice answers.
116
568120
8190
Estas são perguntas que você pode fazer a si mesmo depois de terminar suas próprias respostas práticas.
09:36
Pause the video and read our answer.
117
576310
2310
Pause o vídeo e leia nossa resposta.
09:38
See how many things you can find.
118
578620
4620
Veja quantas coisas você pode encontrar.
09:43
First, did you notice I forgot to include a title?
119
583240
5750
Primeiro, você notou que eu esqueci de incluir um título?
09:48
A book review in a magazine or a newspaper normally has a title, so our review should
120
588990
6420
Uma resenha de livro em uma revista ou jornal normalmente tem um título, então nossa resenha
09:55
have one, too.
121
595410
3270
também deve ter um.
09:58
What else could I have done better?
122
598680
2860
O que mais eu poderia ter feito melhor?
10:01
I've underlined a few things in my answer.
123
601540
3320
Sublinhei algumas coisas na minha resposta.
10:04
Can you improve them?
124
604860
4180
Você pode melhorá-los?
10:09
Okay, let’s see how you did!
125
609040
3580
Ok, vamos ver como você se saiu!
10:12
First, titles of books and movies are normally written in italics or placed inside speech
126
612620
7529
Primeiro, os títulos de livros e filmes são normalmente escritos em itálico ou colocados dentro de
10:20
marks.
127
620149
1000
sinais de fala.
10:21
Let’s put it inside single speech marks here.
128
621149
4611
Vamos colocá-lo dentro de marcas de fala únicas aqui.
10:25
Then, in the 2nd paragraph, 1940s should not have an apostrophe.
129
625760
8480
Então, no 2º parágrafo, 1940s não deveria ter apóstrofo.
10:34
In the third paragraph, I’ve repeated who lives downstairs which I said in the second
130
634240
6550
No terceiro parágrafo, repeti quem mora no andar de baixo, o que eu disse no segundo
10:40
paragraph.
131
640790
1000
parágrafo.
10:41
Can you think of another way to say this?
132
641790
4590
Você consegue pensar em outra maneira de dizer isso?
10:46
You could say …who rents the apartment downstairs, …who lives in the apartment below his, or
133
646380
7220
Você poderia dizer ...quem aluga o apartamento de baixo, ...quem mora no apartamento de baixo dele, ou
10:53
…who is a tenant in the apartment downstairs.
134
653600
4170
...quem é inquilino no apartamento de baixo.
10:57
This shows a greater range of vocabulary and will improve your language score.
135
657770
5540
Isso mostra uma maior variedade de vocabulário e melhorará sua pontuação no idioma.
11:03
The next one is similar: can you think of a synonym for more difficult?
136
663310
8110
O próximo é semelhante: você consegue pensar em um sinônimo para mais difícil?
11:11
How about more challenging?
137
671420
3620
Que tal mais desafiador?
11:15
More difficult is not wrong, but more challenging is a less common and more specific word.
138
675040
7979
Mais difícil não está errado, mas mais desafiador é uma palavra menos comum e mais específica.
11:23
If you show a range of language, you’ll get more marks for your language score.
139
683019
5831
Se você mostrar uma variedade de idiomas, obterá mais pontos para sua pontuação de idioma.
11:28
Next, behavior.
140
688850
2710
Em seguida, comportamento.
11:31
Why is this underlined?
141
691560
2990
Por que isso está sublinhado?
11:34
Behavior is the American spelling.
142
694550
4440
Comportamento é a ortografia americana.
11:38
It’s fine to use American spelling, but you must be consistent!
143
698990
6880
É bom usar a ortografia americana, mas você deve ser consistente!
11:45
Earlier I spelt travelled with two l’s, which is British spelling.
144
705870
4850
Anteriormente, escrevi travelled com dois l's, que é a ortografia britânica.
11:50
I need to change one, so let’s change behaviour to the UK spelling by adding a ‘u’:
145
710720
7849
Eu preciso mudar um, então vamos mudar o comportamento para a ortografia do Reino Unido adicionando um 'u':
11:58
Next, let’s look at the gap at the start of the last paragraph.
146
718569
7101
Em seguida, vamos ver a lacuna no início do último parágrafo.
12:05
What do you think we could add here?
147
725670
3200
O que você acha que poderíamos acrescentar aqui?
12:08
You could add a linking word or phrase.
148
728870
3420
Você pode adicionar uma palavra ou frase de ligação.
12:12
It would make it much easier for the reader to follow.
149
732290
4460
Isso tornaria muito mais fácil para o leitor acompanhar.
12:16
You would also improve your organisation score.
150
736750
4519
Você também melhoraria sua pontuação de organização.
12:21
You have a few options.
151
741269
2050
Você tem poucas opções.
12:23
For example:
152
743319
1591
Por exemplo:
12:24
To sum up Overall
153
744910
3130
Resumindo Geral
12:28
All in all
154
748040
1969
Tudo em tudo E
12:30
What about in conclusion?
155
750009
2630
em conclusão?
12:32
Would it be a good choice?
156
752639
2291
Seria uma boa escolha?
12:34
Maybe, but it’s not ideal.
157
754930
2680
Talvez, mas não é o ideal.
12:37
It’s too formal!
158
757610
2520
É formal demais!
12:40
Save this one for your essay and keep your review in a neutral style.
159
760130
5319
Salve este para o seu ensaio e mantenha sua revisão em um estilo neutro.
12:45
Finally, what’s wrong with I’d recommend it teenagers?
160
765449
7171
Finalmente, o que há de errado em eu recomendar isso para adolescentes?
12:52
Remember after recommend you need the proposition to: recommend something to someone.
161
772620
9529
Lembre-se de que, depois de recomendar, você precisa da proposta para: recomendar algo a alguém.
13:02
By correcting these errors and making these improvements, you could improve your FCE writing
162
782149
6761
Corrigindo esses erros e fazendo essas melhorias, você pode melhorar sua pontuação de redação do FCE
13:08
score without very much work.
163
788910
4169
sem muito trabalho.
13:13
We used this process to write a review, but you can use it for any Cambridge writing task,
164
793079
8591
Usamos esse processo para escrever uma revisão, mas você pode usá-lo para qualquer tarefa de redação de Cambridge,
13:21
including the CAE and CPE when you get that far.
165
801670
5340
incluindo o CAE e o CPE quando chegar a esse ponto.
13:27
If you enjoyed this lesson and would like more free lessons, you can visit our website:
166
807010
5850
Se você gostou desta lição e gostaria de mais aulas gratuitas, visite nosso site:
13:32
Oxford Online English.com.
167
812860
2839
Oxford Online English.com.
13:35
Good luck with your exam preparations and let us know when you pass!
168
815699
3870
Boa sorte com seus preparativos para o exame e avise-nos quando for aprovado!
13:39
Thanks for watching!
169
819569
1141
Obrigado por assistir!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7