FCE (B2 First) Writing Exam - How to Write a Review

195,939 views ・ 2018-01-19

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, I'm Niamh and welcome to Oxford Online English.
0
1550
4000
Bonjour, je m'appelle Niamh et bienvenue sur Oxford Online English.
00:05
In this lesson, you can learn how to answer one of the questions in Part Two of the FCE
1
5550
7540
Dans cette leçon, vous apprendrez à répondre à l' une des questions de la deuxième partie de l'
00:13
Writing Exam: Writing a review.
2
13090
3129
examen de rédaction FCE : Rédaction d'une critique.
00:16
For many people, the writing section is the most challenging part of the FCE test.
3
16219
8070
Pour de nombreuses personnes, la section d'écriture est la partie la plus difficile du test FCE.
00:24
In this lesson, you’ll see a step-by-step process for writing a review.
4
24289
6240
Dans cette leçon, vous verrez un processus étape par étape pour rédiger une critique.
00:30
You’ll see exactly what to do at each stage and how to improve your FCE writing score.
5
30529
8901
Vous verrez exactement quoi faire à chaque étape et comment améliorer votre score d'écriture FCE.
00:39
Let’s look at a sample question:
6
39430
6320
Regardons un exemple de question
00:45
Book reviews wanted Have your read a book recently that you couldn’t
7
45750
3789
: Critiques de livres recherchées Avez-vous lu récemment un livre que vous ne pouviez
00:49
put down?
8
49539
1551
pas lâcher ?
00:51
Write a review of the book.
9
51090
2360
Rédigez une critique du livre.
00:53
Say why you liked it and who you would recommend it to.
10
53450
4389
Dites pourquoi vous l'avez aimé et à qui vous le recommanderiez.
00:57
The best reviews will be published in the magazine.
11
57839
4601
Les meilleures critiques seront publiées dans le magazine.
01:02
There are four steps to writing an effective answer.
12
62440
3160
Il y a quatre étapes pour écrire une réponse efficace.
01:05
So, what’s the first step?
13
65600
4040
Alors, quelle est la première étape ?
01:09
Read the question and identify exactly what the examiners want from you.
14
69640
6180
Lisez la question et identifiez exactement ce que les examinateurs attendent de vous.
01:15
Your FCE writing is assessed on four points:
15
75820
3760
Votre écriture FCE est évaluée sur quatre points :
01:19
First, let’s focus on content.
16
79580
4170
Tout d'abord, concentrons-nous sur le contenu.
01:23
To get five marks for content you need to make sure, “all content is relevant and
17
83750
6180
Pour obtenir cinq points pour le contenu, vous devez vous assurer que "tout le contenu est pertinent et que
01:29
the reader is fully informed.”
18
89930
2020
le lecteur est pleinement informé".
01:31
Those aren’t my words—those are the words from the official mark scheme!
19
91950
7180
Ce ne sont pas mes mots - ce sont les mots du système de notation officiel !
01:39
But what do they mean?
20
99130
3840
Mais que signifient-ils ?
01:42
Very simple: they mean you need to do everything the question asks you to do.
21
102970
6510
Très simple : ils signifient que vous devez faire tout ce que la question vous demande de faire.
01:49
Look at our sample question again.
22
109480
5150
Regardez à nouveau notre exemple de question.
01:54
There are three things you need to include in this task; Do you know what they are?
23
114630
9030
Il y a trois choses que vous devez inclure dans cette tâche ; Savez-vous ce qu'ils sont?
02:03
Number one: you need to write a review of a book.
24
123660
5450
Numéro un : vous devez écrire une critique d' un livre.
02:09
This means you should include some basic information about the book, like its title, the author,
25
129110
7330
Cela signifie que vous devez inclure quelques informations de base sur le livre, comme son titre, l'auteur
02:16
and what genre it is: crime, historical, romance, etc.
26
136440
5960
et le genre dont il s'agit : crime, historique, romance, etc.
02:22
Number two: say why you liked it.
27
142400
3650
Numéro deux : dites pourquoi vous l'avez aimé.
02:26
Finally, say who you would recommend it to.
28
146050
4790
Enfin, dites à qui vous le recommanderiez.
02:30
Easy, right?
29
150840
2690
Facile, non ?
02:33
Yes and no.
30
153530
1410
Oui et non.
02:34
It’s simple, but most people don’t get full marks for content.
31
154940
5560
C'est simple, mais la plupart des gens n'obtiennent pas toutes les notes pour le contenu.
02:40
You should aim to get five out of five.
32
160500
3130
Vous devriez viser à obtenir cinq sur cinq.
02:43
Here’s how you do this:
33
163630
2880
Voici comment procéder :
02:46
One: make sure you cover everything fully.
34
166510
3230
Un : assurez-vous de tout couvrir entièrement.
02:49
Don’t leave any parts of the question out!
35
169740
4320
Ne laissez aucune partie de la question de côté !
02:54
Two: make sure you cover everything equally.
36
174060
4770
Deux : assurez-vous de tout couvrir de manière égale.
02:58
In this question, there are three points to include.
37
178830
3970
Dans cette question, il y a trois points à inclure.
03:02
You should have a more-or-less equal number of words for each point.
38
182800
5019
Vous devriez avoir un nombre plus ou moins égal de mots pour chaque point.
03:07
Three: make sure you support your ideas with reasons or details.
39
187819
6231
Trois : assurez-vous de soutenir vos idées avec des raisons ou des détails.
03:14
Four: don’t include anything unnecessary or irrelevant.
40
194050
6310
Quatre : n'incluez rien d'inutile ou de non pertinent.
03:20
Your task is to do what the question asks, and nothing more!
41
200360
4950
Votre tâche est de faire ce que la question demande, et rien de plus !
03:25
Now, you’ve identified the three things you need to include.
42
205310
5840
Maintenant, vous avez identifié les trois choses que vous devez inclure.
03:31
You can move on to step two: planning!
43
211150
7210
Vous pouvez passer à la deuxième étape : planifier !
03:38
Planning is the most important step.
44
218360
4900
La planification est l'étape la plus importante.
03:43
The FCE writing test is one hour 20 minutes long.
45
223260
4190
L'épreuve écrite FCE dure 1h20.
03:47
Parts one and two are worth equal marks, twenty each, so you should spend about 40 minutes
46
227450
7119
Les parties un et deux valent des points égaux, vingt chacune, vous devriez donc consacrer environ 40 minutes
03:54
on each.
47
234569
1000
à chacune.
03:55
Of those 40 minutes, you should spend five to ten minutes on planning.
48
235569
8441
Sur ces 40 minutes, vous devriez consacrer cinq à dix minutes à la planification.
04:04
It can be tempting to think, “I need all of that time to write!
49
244010
4050
Il peut être tentant de penser : « J'ai besoin de tout ce temps pour écrire !
04:08
I don’t have time to plan!”
50
248060
2080
Je n'ai pas le temps de planifier !
04:10
However, this is a bad idea.
51
250140
4459
Cependant, c'est une mauvaise idée.
04:14
Not planning your writing is like going on a journey without map: you’re likely to
52
254599
6700
Ne pas planifier votre écriture, c'est comme partir en voyage sans carte : vous risquez de
04:21
get lost.
53
261299
1840
vous perdre.
04:23
Planning is especially important for your organisation score.
54
263139
6120
La planification est particulièrement importante pour le score de votre organisation.
04:29
Your writing needs to be well-structured and coherent to earn marks in this area.
55
269260
6960
Votre écriture doit être bien structurée et cohérente pour gagner des points dans ce domaine.
04:36
So, when you’re planning, think about questions like this:
56
276220
4980
Alors, lorsque vous planifiez, réfléchissez à des questions comme celle-ci :
04:41
What kind of language should you use: formal, neutral or informal?
57
281210
5750
quel type de langage devriez-vous utiliser : formel, neutre ou informel ?
04:46
Do you need a title or subheadings?
58
286960
4440
Avez-vous besoin d'un titre ou de sous-titres ?
04:51
How should you organise your text?
59
291400
2690
Comment devez-vous organiser votre texte ?
04:54
Do you need an introduction or conclusion?
60
294090
3759
Avez-vous besoin d'une introduction ou d'une conclusion?
04:57
The answers to these questions will depend on the exact task.
61
297849
3841
Les réponses à ces questions dépendront de la tâche exacte.
05:01
For a book review, it should probably have a title, but it doesn’t need sub-headings.
62
301690
8289
Pour une critique de livre, elle devrait probablement avoir un titre, mais elle n'a pas besoin de sous-titres.
05:09
It should be written in a neutral style, and it should use specific language for the task:
63
309979
7921
Il doit être écrit dans un style neutre et utiliser un langage spécifique pour la tâche :
05:17
for example to describe books, or make recommendations.
64
317900
6739
par exemple pour décrire des livres ou faire des recommandations.
05:24
You don’t really need an introduction or a conclusion, because it’s not an essay;
65
324639
5740
Vous n'avez pas vraiment besoin d'une introduction ou d' une conclusion, car ce n'est pas un essai;
05:30
you’re not trying to prove anything.
66
330379
2630
vous n'essayez pas de prouver quoi que ce soit.
05:33
Now, let’s make a basic plan together.
67
333009
5641
Maintenant, établissons ensemble un plan de base.
05:38
When you plan, you need to decide how many paragraphs you’ll have, and what main idea
68
338650
6539
Lorsque vous planifiez, vous devez décider du nombre de paragraphes que vous aurez et de l'idée principale
05:45
will go in each paragraph.
69
345189
3581
qui ira dans chaque paragraphe.
05:48
How many paragraphs do you think you’ll need?
70
348770
3660
De combien de paragraphes pensez-vous avoir besoin ?
05:52
There isn’t one right way to do this, but you have three main points to include for
71
352430
6980
Il n'y a pas une seule bonne façon de procéder, mais vous avez trois points principaux à inclure pour
05:59
your content score.
72
359410
1839
votre score de contenu.
06:01
So, it makes sense to have three paragraphs, and an extra paragraph to explain what happens
73
361249
8820
Il est donc logique d'avoir trois paragraphes et un paragraphe supplémentaire pour expliquer ce qui se passe
06:10
in the book, like this:
74
370069
3121
dans le livre, comme ceci :
06:13
Basic information about the book What happens in the book
75
373190
4619
Informations de base sur le livre Ce qui se passe dans le livre
06:17
Why you liked it Recommendation
76
377809
2161
Pourquoi vous l'avez aimé Recommandation
06:19
Remember: this isn’t the only possibility.
77
379970
4339
N'oubliez pas : ce n'est pas la seule possibilité.
06:24
A different structure might make more sense for you.
78
384309
4830
Une structure différente pourrait avoir plus de sens pour vous.
06:29
That’s fine; just make sure the structure is clear in your head.
79
389139
5541
C'est très bien; assurez-vous simplement que la structure est claire dans votre tête.
06:34
‘Clear’ means that each paragraph has one main point, and you know exactly what
80
394680
6919
"Clear" signifie que chaque paragraphe a un point principal, et vous savez exactement quel est
06:41
that main point is.
81
401599
2831
ce point principal.
06:44
After you have your basic outline, you should add some key words or phrases to each point.
82
404430
6519
Une fois que vous avez votre plan de base, vous devez ajouter des mots ou des phrases clés à chaque point.
06:50
A book I read recently was ‘Breakfast at Tiffany’s’ by Truman Capote.
83
410949
6671
Un livre que j'ai lu récemment était "Breakfast at Tiffany's" de Truman Capote.
06:57
Maybe you’ve read it, or perhaps you’ve seen the film!
84
417620
3090
Peut-être l'avez-vous lu, ou peut-être avez-vous vu le film !
07:00
So, here’s my plan.
85
420710
3150
Alors, voici mon plan.
07:03
You don’t need full sentences, just an idea of what you’re going to say.
86
423860
5060
Vous n'avez pas besoin de phrases complètes, juste une idée de ce que vous allez dire.
07:13
Pause the video if you want some more time to read the plan.
87
433720
4180
Mettez la vidéo en pause si vous voulez plus de temps pour lire le plan.
07:21
Okay, now it’s time to write your answer!
88
441060
4639
Bon, il est maintenant temps d'écrire votre réponse !
07:25
You have between 140 and 190 words.
89
445700
3700
Vous avez entre 140 et 190 mots.
07:29
Count the number of words you write in your practice answers so you can get a feel for
90
449400
4840
Comptez le nombre de mots que vous écrivez dans vos réponses pratiques afin d'avoir une idée de
07:34
how much to write.
91
454240
1780
la quantité à écrire.
07:36
Ready?
92
456020
1480
Prêt?
07:37
OK.
93
457500
1600
D'ACCORD.
07:39
Here’s our first draft.
94
459100
2020
Voici notre premier brouillon.
07:41
Pause the video for as long as you need to read it.
95
461129
5051
Mettez la vidéo en pause aussi longtemps que vous avez besoin de la lire.
07:46
How does it look to you?
96
466180
2340
À quoi cela ressemble-t-il pour vous ?
07:48
It’s not bad but it’s not perfect either.
97
468520
4379
C'est pas mal mais c'est pas parfait non plus.
07:52
Now for the last step!
98
472899
6151
Maintenant pour la dernière étape !
07:59
Try to leave two to three minutes at the end to check your work.
99
479050
4720
Essayez de laisser deux à trois minutes à la fin pour vérifier votre travail.
08:03
It can make a difference to your score, so it’s important!
100
483770
4340
Cela peut faire une différence dans votre score, c’est donc important !
08:08
This is where you can improve your score in the ‘language’ section of the assessment.
101
488110
6839
C'est là que vous pouvez améliorer votre score dans la section "langue" de l'évaluation.
08:14
To get a high language score, you need to “use a range of vocabulary, including less
102
494949
6161
Pour obtenir un score linguistique élevé, vous devez « utiliser une gamme de vocabulaire, y compris
08:21
common vocabulary,” “use a range of simple and complex grammatical forms,” and make
103
501110
8089
un vocabulaire moins courant », « utiliser une gamme de formes grammaticales simples et complexes » et
08:29
only “occasional errors.”
104
509200
3580
ne faire que des « erreurs occasionnelles ».
08:32
Again, these are direct quotes from the Cambridge mark scheme.
105
512780
6820
Encore une fois, ce sont des citations directes du système de notation de Cambridge.
08:39
There will be mistakes and things you can improve in your writing.
106
519610
5680
Il y aura des erreurs et des choses que vous pouvez améliorer dans votre écriture.
08:45
Look at our model review again.
107
525290
4340
Regardez à nouveau notre revue de modèle.
08:49
There are at least seven things which could be changed in this answer.
108
529630
6110
Il y a au moins sept choses qui pourraient être changées dans cette réponse.
08:55
Can you find what they are?
109
535740
4690
Pouvez-vous trouver ce qu'ils sont?
09:00
Here are some questions to help you:
110
540430
3440
Voici quelques questions pour vous aider :
09:03
Have you forgotten to include anything?
111
543870
3730
Avez-vous oublié d'inclure quelque chose ?
09:07
Is all the punctuation, grammar and spelling correct?
112
547600
4919
La ponctuation, la grammaire et l'orthographe sont-elles correctes ?
09:12
Can you replace very common words with more interesting, specific vocabulary?
113
552519
7471
Pouvez-vous remplacer des mots très courants par un vocabulaire spécifique plus intéressant ?
09:19
Have you used linking words and phrases to make it easy for your reader to follow?
114
559990
6230
Avez-vous utilisé des mots et des phrases de liaison pour faciliter la lecture de votre lecteur ?
09:26
Are you within the word count?
115
566220
1900
Êtes-vous dans le nombre de mots ?
09:28
These are questions you can ask yourself after you’ve finished your own practice answers.
116
568120
8190
Ce sont des questions que vous pouvez vous poser après avoir terminé vos propres réponses pratiques.
09:36
Pause the video and read our answer.
117
576310
2310
Mettez la vidéo en pause et lisez notre réponse.
09:38
See how many things you can find.
118
578620
4620
Voyez combien de choses vous pouvez trouver.
09:43
First, did you notice I forgot to include a title?
119
583240
5750
Tout d'abord, avez-vous remarqué que j'ai oublié d'inclure un titre ?
09:48
A book review in a magazine or a newspaper normally has a title, so our review should
120
588990
6420
Une critique de livre dans un magazine ou un journal a normalement un titre, donc notre critique devrait en
09:55
have one, too.
121
595410
3270
avoir un aussi.
09:58
What else could I have done better?
122
598680
2860
Quoi d'autre aurais-je pu mieux faire ?
10:01
I've underlined a few things in my answer.
123
601540
3320
J'ai souligné quelques points dans ma réponse.
10:04
Can you improve them?
124
604860
4180
Pouvez-vous les améliorer ?
10:09
Okay, let’s see how you did!
125
609040
3580
D'accord, voyons comment vous avez fait !
10:12
First, titles of books and movies are normally written in italics or placed inside speech
126
612620
7529
Premièrement, les titres de livres et de films sont normalement écrits en italique ou placés à l'intérieur de
10:20
marks.
127
620149
1000
marques de discours.
10:21
Let’s put it inside single speech marks here.
128
621149
4611
Mettons-le ici à l'intérieur de marques de discours simples .
10:25
Then, in the 2nd paragraph, 1940s should not have an apostrophe.
129
625760
8480
Ensuite, dans le 2e paragraphe, les années 1940 ne devraient pas avoir d'apostrophe.
10:34
In the third paragraph, I’ve repeated who lives downstairs which I said in the second
130
634240
6550
Au troisième paragraphe, j'ai répété qui habite en bas, ce que j'ai dit au deuxième
10:40
paragraph.
131
640790
1000
paragraphe.
10:41
Can you think of another way to say this?
132
641790
4590
Pouvez-vous penser à une autre façon de dire cela?
10:46
You could say …who rents the apartment downstairs, …who lives in the apartment below his, or
133
646380
7220
Vous pourriez dire … qui loue l'appartement du bas, … qui habite l'appartement en dessous du sien, ou
10:53
…who is a tenant in the apartment downstairs.
134
653600
4170
… qui est locataire de l'appartement du bas.
10:57
This shows a greater range of vocabulary and will improve your language score.
135
657770
5540
Cela montre une plus grande variété de vocabulaire et améliorera votre score de langue.
11:03
The next one is similar: can you think of a synonym for more difficult?
136
663310
8110
Le suivant est similaire : pouvez-vous penser à un synonyme de plus difficile ?
11:11
How about more challenging?
137
671420
3620
Que diriez-vous de plus difficile?
11:15
More difficult is not wrong, but more challenging is a less common and more specific word.
138
675040
7979
Plus difficile n'est pas faux, mais plus difficile est un mot moins courant et plus spécifique.
11:23
If you show a range of language, you’ll get more marks for your language score.
139
683019
5831
Si vous affichez une gamme de langues, vous obtiendrez plus de points pour votre score de langue.
11:28
Next, behavior.
140
688850
2710
Ensuite, le comportement.
11:31
Why is this underlined?
141
691560
2990
Pourquoi est-ce souligné ?
11:34
Behavior is the American spelling.
142
694550
4440
Le comportement est l'orthographe américaine.
11:38
It’s fine to use American spelling, but you must be consistent!
143
698990
6880
C'est bien d'utiliser l'orthographe américaine, mais vous devez être cohérent !
11:45
Earlier I spelt travelled with two l’s, which is British spelling.
144
705870
4850
Plus tôt, j'ai épelé voyagé avec deux l, qui est l'orthographe britannique.
11:50
I need to change one, so let’s change behaviour to the UK spelling by adding a ‘u’:
145
710720
7849
J'ai besoin d'en changer un, alors changeons le comportement à l'orthographe britannique en ajoutant un «u»:
11:58
Next, let’s look at the gap at the start of the last paragraph.
146
718569
7101
Ensuite, regardons l'écart au début du dernier paragraphe.
12:05
What do you think we could add here?
147
725670
3200
Que pensez-vous que nous pourrions ajouter ici?
12:08
You could add a linking word or phrase.
148
728870
3420
Vous pouvez ajouter un mot ou une phrase de liaison.
12:12
It would make it much easier for the reader to follow.
149
732290
4460
Ce serait beaucoup plus facile pour le lecteur de suivre.
12:16
You would also improve your organisation score.
150
736750
4519
Vous amélioreriez également votre score d'organisation.
12:21
You have a few options.
151
741269
2050
Vous avez quelques options.
12:23
For example:
152
743319
1591
Par exemple :
12:24
To sum up Overall
153
744910
3130
Pour résumer Dans l'
12:28
All in all
154
748040
1969
ensemble Dans l'ensemble
12:30
What about in conclusion?
155
750009
2630
Qu'en est-il en conclusion ?
12:32
Would it be a good choice?
156
752639
2291
Serait-ce un bon choix ?
12:34
Maybe, but it’s not ideal.
157
754930
2680
Peut-être, mais ce n'est pas l'idéal.
12:37
It’s too formal!
158
757610
2520
C'est trop formel !
12:40
Save this one for your essay and keep your review in a neutral style.
159
760130
5319
Gardez celui-ci pour votre essai et gardez votre critique dans un style neutre.
12:45
Finally, what’s wrong with I’d recommend it teenagers?
160
765449
7171
Enfin, qu'y a-t-il de mal à ce que je le recommande aux adolescents ?
12:52
Remember after recommend you need the proposition to: recommend something to someone.
161
772620
9529
N'oubliez pas qu'après avoir recommandé, vous avez besoin de la proposition pour : recommander quelque chose à quelqu'un.
13:02
By correcting these errors and making these improvements, you could improve your FCE writing
162
782149
6761
En corrigeant ces erreurs et en apportant ces améliorations, vous pourriez améliorer votre
13:08
score without very much work.
163
788910
4169
score d'écriture FCE sans trop de travail.
13:13
We used this process to write a review, but you can use it for any Cambridge writing task,
164
793079
8591
Nous avons utilisé ce processus pour rédiger une critique, mais vous pouvez l'utiliser pour n'importe quelle tâche d'écriture de Cambridge,
13:21
including the CAE and CPE when you get that far.
165
801670
5340
y compris le CAE et le CPE lorsque vous en êtes arrivé là.
13:27
If you enjoyed this lesson and would like more free lessons, you can visit our website:
166
807010
5850
Si vous avez apprécié cette leçon et souhaitez plus de leçons gratuites, vous pouvez visiter notre site Web :
13:32
Oxford Online English.com.
167
812860
2839
Oxford Online English.com.
13:35
Good luck with your exam preparations and let us know when you pass!
168
815699
3870
Bonne chance avec vos préparations d'examen et faites-nous savoir quand vous réussissez!
13:39
Thanks for watching!
169
819569
1141
Merci d'avoir regardé!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7