Grammar Lesson #1 - Tips to Improve Your Sentence Structure

1,463,099 views ・ 2019-03-29

Oxford Online English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi, I’m Daniel.
0
1400
1150
Olá, eu sou o Daniel.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2550
2080
Bem-vindo ao Oxford Online English!
00:04
In this lesson, you can learn the most important grammar rule in English.
2
4630
5400
Nesta lição, você aprenderá a regra gramatical mais importante do inglês.
00:10
Of course, you need to know many things to use grammar correctly in English.
3
10030
4870
Claro, você precisa saber muitas coisas para usar a gramática corretamente em inglês.
00:14
However, there’s one tip that can dramatically improve your English grammar—especially
4
14900
6260
No entanto, há uma dica que pode melhorar drasticamente sua gramática inglesa, especialmente
00:21
in writing.
5
21160
1289
na escrita.
00:22
First, don’t forget to check out our website: Oxford Online English dot com.
6
22449
6420
Primeiro, não se esqueça de conferir nosso site: Oxford Online English ponto com.
00:28
We have many free lessons to help you improve your English.
7
28869
3431
Temos muitas aulas gratuitas para ajudá-lo a melhorar seu inglês.
00:32
There’s also a level test, which can show you how good your grammar is now.
8
32300
5640
Há também um teste de nível, que pode mostrar como sua gramática está boa agora.
00:37
But, you want to hear the grammar tip, right?
9
37940
2750
Mas, você quer ouvir a dica de gramática, certo? O
00:40
What is it?
10
40690
1530
que é?
00:42
Let’s see!
11
42220
3260
Vamos ver!
00:45
Here’s the basic idea: make sure your sentence has a subject and a verb, and that you know
12
45480
7640
Aqui está a ideia básica: certifique-se de que sua frase tenha um sujeito e um verbo e que você saiba
00:53
what the subject and main verb are.
13
53120
4460
qual é o sujeito e o verbo principal.
00:57
Every sentence needs a verb, and unless your sentence is an imperative—meaning that you’re
14
57580
6980
Cada frase precisa de um verbo e, a menos que sua frase seja um imperativo - o que significa que você está
01:04
giving someone a command—then your sentence needs a subject, too.
15
64570
7210
dando uma ordem a alguém -, sua frase também precisa de um sujeito.
01:11
Each clause in your sentence should have one subject and one main verb, and only one subject
16
71780
6930
Cada cláusula em sua frase deve ter um sujeito e um verbo principal, e apenas um sujeito
01:18
and one main verb.
17
78710
2300
e um verbo principal.
01:21
It sounds simple.
18
81010
1610
Parece simples.
01:22
Maybe you’re thinking, ‘This is too easy!
19
82620
3360
Talvez você esteja pensando: 'Isso é muito fácil!
01:25
I know this already!’
20
85980
1760
Isso eu já sei!”
01:27
However, we see students make mistakes with this all the time, especially in writing.
21
87740
7760
Mas a gente vê os alunos cometendo erros o tempo todo, principalmente na redação.
01:35
Mistakes with this point are serious, because they often make it hard to understand what
22
95500
6210
Erros neste ponto são graves, porque muitas vezes dificultam a compreensão do que
01:41
you want to say.
23
101710
2190
você quer dizer.
01:43
Even if your meaning is clear, sentences with this problem are often difficult to read.
24
103900
7360
Mesmo que seu significado seja claro, as frases com esse problema costumam ser difíceis de ler.
01:51
In any situation, that’s a problem.
25
111260
2940
Em qualquer situação, isso é um problema.
01:54
It’s especially serious if you’re taking an exam, like IELTS.
26
114200
5700
É especialmente sério se você estiver fazendo um exame, como o IELTS.
01:59
Let’s look at the most basic point.
27
119900
3290
Vejamos o ponto mais básico.
02:03
Your sentence needs a subject, which should be a noun or noun phrase, like ‘they’,
28
123190
6420
Sua frase precisa de um sujeito, que deve ser um substantivo ou frase nominal, como 'eles',
02:09
‘everybody’, or ‘my maths teacher from high school’.
29
129610
3459
'todos' ou 'meu professor de matemática do ensino médio'.
02:13
Then, you need a main verb, which generally goes after the subject.
30
133069
5730
Então, você precisa de um verbo principal, que geralmente vem depois do sujeito.
02:18
With this, you can make simple sentences like these: ‘They have a nice house’;
31
138800
7460
Com isso, você pode fazer frases simples como estas: ‘Eles têm uma bela casa’;
02:26
‘Everybody agreed.’
32
146260
2580
'Todo mundo concordou.'
02:28
‘My maths teacher from high school was really good at explaining complicated things.’
33
148840
7940
'Meu professor de matemática do ensino médio era muito bom em explicar coisas complicadas.'
02:36
After the main verb, you might have a simple complement, like ‘a nice house’.
34
156780
6420
Após o verbo principal, você pode ter um complemento simples, como 'uma bela casa'.
02:43
You might have nothing at all.
35
163209
2280
Você pode não ter nada.
02:45
Your sentence might finish after the verb, like ‘Everybody agreed.’
36
165489
5051
Sua frase pode terminar depois do verbo, como 'Todo mundo concordou',
02:50
Or, you might have a longer complement, possibly including other verbs, as in ‘My math teacher
37
170540
8250
ou você pode ter um complemento mais longo, possivelmente incluindo outros verbos, como em 'Meu professor de matemática
02:58
from high school was really good at explaining complicated things.’
38
178790
4610
do ensino médio era muito bom em explicar coisas complicadas.'
03:03
So, you’re probably still thinking that this is easy.
39
183400
4989
Você provavelmente ainda está pensando que isso é fácil.
03:08
And, so far, it is!
40
188389
3171
E, até agora, é!
03:11
Let’s see how it can go wrong.
41
191560
3099
Vamos ver como isso pode dar errado.
03:14
Look at five sentences: By the way, these sentences are all real examples
42
194659
5901
Veja cinco frases: A propósito, essas frases são exemplos reais
03:20
from our students’ writing.
43
200560
2509
da escrita de nossos alunos. A
03:23
Most of them come from IELTS writing practice.
44
203069
4510
maioria deles vem da prática de redação do IELTS.
03:27
All these sentences break the basic rule we mentioned above.
45
207579
5630
Todas essas frases quebram a regra básica que mencionamos acima.
03:33
Can you see how?
46
213209
2200
Você pode ver como?
03:35
Pause the video, read the sentences, and try to find the problems.
47
215409
5150
Pause o vídeo, leia as frases e tente encontrar os problemas.
03:40
Start again when you’re ready.
48
220559
5430
Comece de novo quando estiver pronto.
03:45
In the first sentence, there's no main verb.
49
225989
3360
Na primeira frase, não há verbo principal.
03:49
'Will' is a modal verb, but a modal verb can't be a main verb; you need a main verb after
50
229349
6801
'Will' é um verbo modal, mas um verbo modal não pode ser um verbo principal; você precisa de um verbo principal depois
03:56
it.
51
236150
1000
dele.
03:57
For example, 'We will *go* back home next Friday.'
52
237150
5830
Por exemplo, 'Vamos *voltar* para casa na próxima sexta-feira.'
04:02
The second sentence has two subjects: ‘Imposing higher taxes on fast food’ and ‘it’.
53
242980
8220
A segunda frase tem dois assuntos: ‘Impondo impostos mais altos sobre fast food’ e ‘isso’.
04:11
One clause can’t have two subjects.
54
251200
3549
Uma oração não pode ter dois sujeitos.
04:14
To correct this sentence, remove ‘it’: ‘Imposing higher taxes on fast food *is*
55
254749
6311
Para corrigir esta frase, remova 'isso': 'Impor impostos mais altos sobre fast food *é*
04:21
a good idea.’
56
261060
2180
uma boa ideia.'
04:23
The third sentence has a main verb, but no subject.
57
263240
4250
A terceira frase tem um verbo principal, mas sem sujeito.
04:27
*What* affects individuals’ lives directly?
58
267490
3970
*O que* afeta diretamente a vida das pessoas?
04:31
This is difficult to correct, because it’s impossible to know what the writer wanted
59
271460
4929
Isso é difícil de corrigir, porque é impossível saber o que o escritor queria
04:36
to say.
60
276389
1270
dizer.
04:37
You would need to add a noun before the verb ‘affects’ to make it understandable.
61
277659
7421
Você precisaria adicionar um substantivo antes do verbo 'afeta' para torná-lo compreensível.
04:45
The fourth sentence has a fragment at the end which includes a subject and a verb.
62
285080
6850
A quarta frase tem um fragmento no final que inclui um sujeito e um verbo.
04:51
This means the sentence has too many subjects and verbs; each clause can only have one subject
63
291930
7109
Isso significa que a frase tem muitos sujeitos e verbos; cada oração só pode ter um sujeito
04:59
and one main verb.
64
299039
2181
e um verbo principal.
05:01
What’s the solution?
65
301220
3740
Qual é a solução?
05:04
There are many possibilities, but the easiest way to correct this is to break the sentence
66
304960
6330
Existem muitas possibilidades, mas a maneira mais fácil de corrigir isso é dividir a frase
05:11
into two parts.
67
311290
2110
em duas partes.
05:13
You can do this by changing the comma after ‘Alexandria’ to a semicolon.
68
313400
6100
Você pode fazer isso alterando a vírgula após 'Alexandria' para um ponto e vírgula.
05:19
Finally, what about the fifth sentence?
69
319500
3150
Finalmente, e quanto à quinta frase?
05:22
It’s difficult to understand, right?
70
322650
4610
É difícil de entender, certo?
05:27
Again, it’s difficult to correct this sentence, because it’s hard to see the writer’s
71
327260
7100
Novamente, é difícil corrigir esta frase, porque é difícil ver as ideias do escritor
05:34
ideas.
72
334370
1060
.
05:35
The problem is that this sentence has several parts with several subjects and verbs, and
73
335430
6340
O problema é que essa frase tem várias partes com vários sujeitos e verbos, e
05:41
it’s not clear what refers to what.
74
341770
4930
não fica claro o que se refere a quê.
05:46
For example, ‘each society’ is a subject, but then ‘forced medical treatment’ is
75
346700
7040
Por exemplo, ‘cada sociedade’ é um sujeito, mas então ‘tratamento médico forçado’
05:53
also a subject.
76
353750
2440
também é um sujeito.
05:56
Later in the sentence, we have a verb—‘avoid’—and it isn’t clear which subject goes with it.
77
356190
8460
Mais adiante na frase, temos um verbo - 'evitar' - e não está claro qual sujeito o acompanha.
06:04
On a more practical level, it just isn’t clear what this sentence is about.
78
364650
6410
Em um nível mais prático, simplesmente não está claro do que se trata essa frase.
06:11
Does the writer want to say something about ‘each society’, or about ‘large sets
79
371060
6010
O escritor quer dizer algo sobre 'cada sociedade', ou sobre 'grandes grupos
06:17
of people,’ or about ‘forced medical treatment’?
80
377070
4270
de pessoas', ou sobre 'tratamento médico forçado'?
06:21
We don’t know.
81
381340
2340
Não sabemos.
06:23
This is why subject-verb structure is so important: if it isn’t clear, it will be hard to understand
82
383680
6829
É por isso que a estrutura sujeito-verbo é tão importante: se não estiver clara, será difícil entender
06:30
what your sentence is about.
83
390509
2701
do que se trata a sua frase.
06:33
Sometimes, this might mean that your ideas aren’t clear in your mind.
84
393210
4750
Às vezes, isso pode significar que suas ideias não estão claras em sua mente.
06:37
Next, let’s expand this basic rule and see how you can use it to make a wider range of
85
397960
7040
Em seguida, vamos expandir essa regra básica e ver como você pode usá-la para criar uma gama maior de
06:45
sentences.
86
405000
4520
frases.
06:49
You heard before that both subjects and verbs can be words or phrases.
87
409530
6609
Você já ouviu falar que tanto os sujeitos quanto os verbos podem ser palavras ou frases.
06:56
Sometimes, your subject or verb might be a longer phrase.
88
416139
5511
Às vezes, seu sujeito ou verbo pode ser uma frase mais longa.
07:01
This often leads to mistakes, because when your subject and verb are multiple words,
89
421650
6370
Isso geralmente leva a erros, porque quando o sujeito e o verbo são várias palavras,
07:08
it’s more difficult to keep track of your sentence structure.
90
428020
4739
é mais difícil acompanhar a estrutura da frase.
07:12
Let’s do an example together.
91
432759
3541
Vamos fazer um exemplo juntos.
07:16
Take a sentence you saw before: ‘Everybody agreed.’
92
436300
6429
Pegue uma frase que você viu antes: 'Todos concordaram.'
07:22
You can make the subject—‘everybody’—into a phrase.
93
442729
4370
Você pode transformar o sujeito - 'todos' - em uma frase.
07:27
For example: ‘Everybody who was at the meeting agreed.’
94
447099
6271
Por exemplo: 'Todo mundo que estava na reunião concordou.'
07:33
You can make the verb into a phrase, like this: ‘Everybody who was at the meeting
95
453370
7289
Você pode transformar o verbo em uma frase, como esta: 'Todo mundo que estava na reunião
07:40
agreed to change the office dress code.’
96
460659
4070
concordou em mudar o código de vestimenta do escritório.'
07:44
You can make each phrase even longer.
97
464729
3520
Você pode tornar cada frase ainda mais longa.
07:48
For example: ‘Everybody who was at the board meeting held last Tuesday evening agreed to
98
468249
6260
Por exemplo: "Todo mundo que estava na reunião do conselho realizada na noite da última terça-feira concordou em
07:54
change the existing office dress code to something more informal.’
99
474509
6571
mudar o código de vestimenta existente no escritório para algo mais informal."
08:01
Even though we’ve added lots of new words and ideas, this sentence has the same basic
100
481080
5670
Embora tenhamos acrescentado muitas palavras e ideias novas, esta frase tem a mesma
08:06
structure as before.
101
486750
2909
estrutura básica de antes.
08:09
It still has one subject, and one main verb.
102
489659
5961
Ainda tem um sujeito e um verbo principal.
08:15
Although we’ve added a complement after the verb, the verb doesn’t have a direct
103
495620
4890
Embora tenhamos adicionado um complemento após o verbo, o verbo não possui um
08:20
object.
104
500510
1499
objeto direto.
08:22
We haven’t added anything grammatically new to the sentence; we’ve simply expanded
105
502009
6560
Não adicionamos nada gramaticalmente novo à frase; simplesmente expandimos
08:28
the existing parts.
106
508569
2631
as partes existentes.
08:31
Let’s do one more example of this.
107
511200
3450
Vamos fazer mais um exemplo disso.
08:34
This time, we want you to try!
108
514650
3090
Desta vez, queremos que você experimente!
08:37
Here’s a basic sentence: ‘My sister called.’
109
517740
5120
Aqui está uma frase básica: 'Minha irmã ligou.'
08:42
Can you make this sentence longer by changing the subject and verb to longer phrases?
110
522870
6400
Você pode tornar essa frase mais longa mudando o sujeito e o verbo para frases mais longas?
08:49
For this exercise, there are a couple of rules.
111
529270
4090
Para este exercício, existem algumas regras.
08:53
You can’t add a noun after ‘called’, because that would change the structure.
112
533360
5790
Você não pode adicionar um substantivo depois de ‘chamado’, porque isso mudaria a estrutura.
08:59
You also can’t use conjunctions like ‘although’ or ‘because’.
113
539150
6810
Você também não pode usar conjunções como 'embora' ou 'porque'.
09:05
The idea is to keep the basic structure the same, so that the sentence has one subject
114
545960
6410
A ideia é manter a mesma estrutura básica , de modo que a frase tenha um sujeito
09:12
and one verb which doesn’t have a direct object.
115
552370
5540
e um verbo sem objeto direto.
09:17
Pause the video and try it now.
116
557910
5260
Pause o vídeo e experimente agora.
09:23
How did you do?
117
563170
1110
Como você fez?
09:24
Of course, there are many ways to do this.
118
564280
3340
Claro, existem muitas maneiras de fazer isso.
09:27
Let’s look at three possibilities.
119
567620
3980
Vejamos três possibilidades. '
09:31
‘My sister Mandy called last night.’
120
571600
4300
Minha irmã Mandy ligou ontem à noite.' '
09:35
‘My sister, who I haven’t spoken to for ages, called to tell me about her new job.’
121
575900
8100
Minha irmã, com quem não falo há muito tempo, ligou para me contar sobre seu novo emprego.'
09:44
You can see that you can do this in a simpler way, or you can make the sentence much more
122
584000
6340
Você pode ver que pode fazer isso de uma maneira mais simples , ou pode fazer a frase muito mais
09:50
complicated, by adding relative clauses, adjectives, adverbs, and so on.
123
590350
7460
complicada, adicionando cláusulas relativas, adjetivos, advérbios e assim por diante.
09:57
However, remember the basic idea: all of these sentences have the same basic structure: one
124
597810
7821
No entanto, lembre-se da ideia básica: todas essas frases têm a mesma estrutura básica: um
10:05
subject and one main verb.
125
605640
3660
sujeito e um verbo principal.
10:09
Let’s move on and talk about one more important point.
126
609300
7360
Vamos seguir em frente e falar sobre mais um ponto importante.
10:16
As you heard before, almost all sentences need a subject.
127
616660
4300
Como você ouviu antes, quase todas as frases precisam de um sujeito.
10:20
Only imperatives, like ‘Come here!’ don’t need a subject.
128
620960
4870
Apenas imperativos, como 'Venha aqui!' não precisam de sujeito.
10:25
Interjections, like ‘Wow!’, also don’t need a subject, but many linguists—including
129
625830
6380
Interjeições como 'Uau!' também não precisam de sujeito, mas muitos linguistas - inclusive
10:32
us—would say that these are not sentences.
130
632210
4350
nós - diriam que não são sentenças.
10:36
However, sometimes there isn’t a clear noun subject.
131
636560
5950
No entanto, às vezes não há um sujeito substantivo claro .
10:42
In this case, you need to use a word like ‘it’ or ‘there’.
132
642510
5590
Nesse caso, você precisa usar uma palavra como 'it' ou 'there'.
10:48
For example: ‘It won’t take long to get there.’
133
648100
4080
Por exemplo: “Não vai demorar muito para chegar lá.” “
10:52
‘It’s worth going.’
134
652180
2380
Vale a pena ir.” “
10:54
‘There’s a mosquito on your nose.’
135
654560
3140
Tem um mosquito no seu nariz.” “
10:57
‘There have been several developments since the last time we spoke.’
136
657700
6720
Houve vários desenvolvimentos desde a última vez que conversamos.”
11:04
In these sentences, the words ‘it’ and ‘there’ are empty subjects; they don’t
137
664430
6330
Nessas frases, as palavras 'it' e ' there' são sujeitos vazios; eles não se
11:10
refer to a specific noun or thing.
138
670760
3450
referem a um substantivo ou coisa específica.
11:14
You use them only because the sentence needs a subject.
139
674210
3250
Você os usa apenas porque a frase precisa de um sujeito.
11:17
They don’t add any meaning to the sentence.
140
677460
4470
Eles não acrescentam nenhum significado à frase.
11:21
So, what’s the difference?
141
681930
2830
Então, qual é a diferença?
11:24
When do you need to use ‘it’, and when do you need to use ‘there’?
142
684760
7320
Quando você precisa usar 'it' e quando precisa usar 'there'?
11:32
Use ‘it’ to talk about distances and times.
143
692080
3600
Use 'it' para falar sobre distâncias e tempos.
11:35
For example: ‘It’s not far to the metro.’
144
695680
5560
Por exemplo: 'Não é longe do metrô.' '
11:41
‘How long will it take you to finish everything?’
145
701240
5260
Quanto tempo você vai levar para terminar tudo?' '
11:46
‘It’s six thirty.’
146
706500
3160
São seis e meia.'
11:49
You often use ‘it’ to talk about the weather, too.
147
709660
3540
Você costuma usar 'it' para falar sobre o tempo também.
11:53
For example: ‘It’s sunny.’
148
713200
2990
Por exemplo: 'Está ensolarado', '
11:56
‘It’ll be cold tomorrow.’
149
716190
2990
Fará frio amanhã'
11:59
‘It was really wet last month.’
150
719180
4580
, 'Choveu muito no mês passado'
12:03
You also use ‘it’ to talk about situations, and in a number of phrases like ‘it’s
151
723760
6500
Você também usa 'it' para falar sobre situações e em várias frases como '
12:10
worth…’
152
730260
1680
vale a pena...'
12:11
For example: ‘It’s safe to walk around at night here.’
153
731940
4580
Exemplo: “É seguro andar à noite aqui.” “
12:16
‘It’s good that you could join us.’
154
736520
3080
É bom que você possa se juntar a nós.” “
12:19
‘It’s really cosy in here.’
155
739600
4280
É muito aconchegante aqui.” E
12:23
What about ‘there’?
156
743890
2320
quanto a “lá”?
12:26
Use ‘there’ to say that something exists, or doesn’t exist.
157
746210
4990
Use 'there' para dizer que algo existe ou não existe.
12:31
Usually, when you use ‘there’, it’s the first time you’re mentioning something.
158
751200
5720
Normalmente, quando você usa ‘there’, é a primeira vez que está mencionando algo.
12:36
For example: ‘There’s some salad in the fridge.’
159
756920
4880
Por exemplo: 'Tem um pouco de salada na geladeira.' '
12:41
‘There are several reasons why I have to say ‘no’ to this idea.’
160
761800
6100
Há vários motivos pelos quais tenho que dizer 'não' a ​​essa ideia.' '
12:47
‘There didn’t use to be so many homeless people here.’
161
767900
5500
Não costumava haver tantos moradores de rua aqui.'
12:53
Let’s practise together.
162
773400
2170
Vamos praticar juntos.
12:55
Look at five sentences.
163
775570
1690
Veja cinco frases.
12:57
Do you need to add ‘it’ or ‘there’?
164
777260
4480
Você precisa adicionar 'it' ou 'there'?
13:01
Pause the video, and think about your answers.
165
781740
4090
Pause o vídeo e pense nas suas respostas.
13:05
Ready?
166
785830
2000
Preparar?
13:07
Here they are.
167
787830
3550
Aqui estão eles.
13:11
Finally, we have one more thing to show you.
168
791380
7090
Finalmente, temos mais uma coisa para mostrar a você.
13:18
In general, the subject of your sentence goes immediately before the main verb.
169
798470
6340
Em geral, o sujeito da sua frase vai imediatamente antes do verbo principal.
13:24
You can see this in the sentences you’ve already seen in this lesson.
170
804810
6730
Você pode ver isso nas frases que você já viu nesta lição.
13:31
Sometimes, the main verb also has an auxiliary verb, like ‘have’, ‘has’, ‘do’,
171
811540
7940
Às vezes, o verbo principal também tem um verbo auxiliar, como 'have', 'has', 'do',
13:39
‘does’, ‘will’, ‘can’ and so on.
172
819480
4440
'does', 'will', 'can' e assim por diante.
13:43
In positive sentences, the auxiliary verb and the main verb almost always go together.
173
823920
6990
Em frases positivas, o verbo auxiliar e o verbo principal quase sempre andam juntos.
13:50
For example: ‘They have bought a nice house.’
174
830910
5810
Por exemplo: 'Eles compraram uma bela casa.'
13:56
‘My sister Mandy will call tonight.’
175
836720
4280
'Minha irmã Mandy vai ligar hoje à noite.'
14:01
However, there’s one case where the main verb goes before the subject: questions with
176
841000
6120
No entanto, há um caso em que o verbo principal vem antes do sujeito: perguntas com
14:07
‘be’.
177
847121
1629
'ser'.
14:08
For example: ‘Are you ready?’; ‘Were there many people there?’;
178
848750
7500
Por exemplo: 'Você está pronto?'; ‘Havia muita gente lá?’;
14:16
In some cases, the auxiliary verb needs to come before the subject.
179
856250
5850
Em alguns casos, o verbo auxiliar precisa vir antes do sujeito.
14:22
This is most common in questions.
180
862100
3100
Isso é mais comum em perguntas.
14:25
For example: ‘Can you help me?’
181
865200
3760
Por exemplo: “Você pode me ajudar?” “
14:28
‘What time does she arrive?’
182
868960
3640
Que horas ela chega?” “
14:32
‘How many pieces of cake have you had already?’
183
872600
4580
Quantos pedaços de bolo você já comeu?”
14:37
It’s also possible in certain structures which are mostly used in formal writing, like
184
877180
7180
Também é possível em certas estruturas que são mais usadas na escrita formal, como “
14:44
‘At no time did I suspect that he was the thief.’
185
884360
5900
Em nenhum momento Eu suspeito que ele era o ladrão.”
14:50
At this point, let’s review the most important points that you should take away from this
186
890260
5660
Neste ponto, vamos revisar os pontos mais importantes que você deve aprender nesta
14:55
lesson.
187
895920
1380
lição.
14:57
One: make sure every sentence has a subject and a main verb in each clause.
188
897300
7140
Um: certifique-se de que cada frase tenha um sujeito e um verbo principal em cada cláusula.
15:04
Don’t put more than one subject or main verb in one clause.
189
904440
5980
Não coloque mais de um sujeito ou verbo principal em uma oração.
15:10
Two: if your subject and main verb are longer phrases, or if you add a lot of adverbs or
190
910420
7400
Dois: se o sujeito e o verbo principal forem frases mais longas , ou se você adicionar muitos advérbios ou
15:17
subordinate clauses to your sentence, it might be harder to keep track of the structure.
191
917820
7290
cláusulas subordinadas à sua frase, pode ser mais difícil acompanhar a estrutura.
15:25
Before you write a sentence, think about this question: what are you talking about, and
192
925110
6010
Antes de escrever uma frase, pense nesta pergunta: do que você está falando e
15:31
what are you saying about this thing?
193
931120
3930
o que está dizendo sobre isso?
15:35
Decide what you’re talking about—the subject—and what you’re saying about it—the main verb.
194
935050
7170
Decida sobre o que você está falando - o assunto - e o que você está dizendo sobre isso - o verbo principal.
15:42
Keep these in your head.
195
942220
2900
Mantenha isso na sua cabeça.
15:45
Three: study the difference between main verbs and auxiliary verbs.
196
945120
5640
Três: estude a diferença entre verbos principais e verbos auxiliares.
15:50
Remember that auxiliary verbs can’t generally be used alone.
197
950760
4910
Lembre-se de que os verbos auxiliares geralmente não podem ser usados ​​sozinhos.
15:55
Make sure every auxiliary verb has a main verb attached.
198
955670
4040
Certifique-se de que cada verbo auxiliar tenha um verbo principal anexado.
15:59
Learn the cases when the auxiliary verb needs to come before the subject.
199
959710
6520
Aprenda os casos em que o verbo auxiliar precisa vir antes do sujeito.
16:06
If you can follow these simple steps, your writing will be clearer, better-organised,
200
966230
6130
Se você puder seguir estes passos simples, sua escrita será mais clara, organizada
16:12
and more accurate.
201
972360
2220
e precisa.
16:14
Do you have any tips to help other English learners improve their grammar?
202
974580
5110
Você tem alguma dica para ajudar outros alunos de inglês a melhorar sua gramática?
16:19
Please share your suggestions in the comments!
203
979690
3940
Por favor, compartilhe suas sugestões nos comentários!
16:23
Thanks for watching!
204
983630
1330
Obrigado por assistir!
16:24
See you next time!
205
984960
770
Vejo você na próxima vez!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7