Grammar Lesson #1 - Tips to Improve Your Sentence Structure

1,479,136 views ・ 2019-03-29

Oxford Online English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hi, I’m Daniel.
0
1400
1150
hola soy daniel
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2550
2080
¡Bienvenido a Oxford Online English!
00:04
In this lesson, you can learn the most important grammar rule in English.
2
4630
5400
En esta lección, puedes aprender la regla gramatical más importante en inglés.
00:10
Of course, you need to know many things to use grammar correctly in English.
3
10030
4870
Por supuesto, necesitas saber muchas cosas para usar correctamente la gramática en inglés.
00:14
However, there’s one tip that can dramatically improve your English grammar—especially
4
14900
6260
Sin embargo, hay un consejo que puede mejorar drásticamente tu gramática en inglés, especialmente
00:21
in writing.
5
21160
1289
en la escritura.
00:22
First, don’t forget to check out our website: Oxford Online English dot com.
6
22449
6420
Primero, no olvide visitar nuestro sitio web: Oxford Online English punto com.
00:28
We have many free lessons to help you improve your English.
7
28869
3431
Tenemos muchas lecciones gratuitas para ayudarte a mejorar tu inglés.
00:32
There’s also a level test, which can show you how good your grammar is now.
8
32300
5640
También hay una prueba de nivel, que puede mostrarte qué tan buena es tu gramática ahora.
00:37
But, you want to hear the grammar tip, right?
9
37940
2750
Pero, quieres escuchar el consejo de gramática, ¿verdad?
00:40
What is it?
10
40690
1530
¿Qué es?
00:42
Let’s see!
11
42220
3260
¡Veamos!
00:45
Here’s the basic idea: make sure your sentence has a subject and a verb, and that you know
12
45480
7640
Aquí está la idea básica: asegúrese de que su oración tenga un sujeto y un verbo, y que sepa
00:53
what the subject and main verb are.
13
53120
4460
cuál es el sujeto y el verbo principal.
00:57
Every sentence needs a verb, and unless your sentence is an imperative—meaning that you’re
14
57580
6980
Cada oración necesita un verbo y, a menos que su oración sea un imperativo, lo que significa que le está
01:04
giving someone a command—then your sentence needs a subject, too.
15
64570
7210
dando una orden a alguien, entonces su oración también necesita un sujeto.
01:11
Each clause in your sentence should have one subject and one main verb, and only one subject
16
71780
6930
Cada cláusula en tu oración debe tener un sujeto y un verbo principal, y solo un sujeto
01:18
and one main verb.
17
78710
2300
y un verbo principal.
01:21
It sounds simple.
18
81010
1610
Suena simple.
01:22
Maybe you’re thinking, ‘This is too easy!
19
82620
3360
Tal vez estés pensando: '¡Esto es demasiado fácil!
01:25
I know this already!’
20
85980
1760
¡Ya sé esto!’
01:27
However, we see students make mistakes with this all the time, especially in writing.
21
87740
7760
Sin embargo, vemos que los estudiantes cometen errores con esto todo el tiempo, especialmente al escribir.
01:35
Mistakes with this point are serious, because they often make it hard to understand what
22
95500
6210
Los errores con este punto son graves, porque muchas veces dificultan la comprensión de lo
01:41
you want to say.
23
101710
2190
que se quiere decir.
01:43
Even if your meaning is clear, sentences with this problem are often difficult to read.
24
103900
7360
Incluso si su significado es claro, las oraciones con este problema a menudo son difíciles de leer.
01:51
In any situation, that’s a problem.
25
111260
2940
En cualquier situación, eso es un problema.
01:54
It’s especially serious if you’re taking an exam, like IELTS.
26
114200
5700
Es especialmente grave si estás tomando un examen, como IELTS.
01:59
Let’s look at the most basic point.
27
119900
3290
Veamos el punto más básico.
02:03
Your sentence needs a subject, which should be a noun or noun phrase, like ‘they’,
28
123190
6420
Su oración necesita un sujeto, que debe ser un sustantivo o una frase nominal, como "ellos",
02:09
‘everybody’, or ‘my maths teacher from high school’.
29
129610
3459
"todos" o "mi profesor de matemáticas de la escuela secundaria".
02:13
Then, you need a main verb, which generally goes after the subject.
30
133069
5730
Luego, necesitas un verbo principal, que generalmente va después del sujeto.
02:18
With this, you can make simple sentences like these: ‘They have a nice house’;
31
138800
7460
Con esto, puedes hacer oraciones simples como estas: 'Tienen una linda casa';
02:26
‘Everybody agreed.’
32
146260
2580
"Todos estuvieron de acuerdo".
02:28
‘My maths teacher from high school was really good at explaining complicated things.’
33
148840
7940
"Mi profesor de matemáticas de la escuela secundaria era muy bueno explicando cosas complicadas".
02:36
After the main verb, you might have a simple complement, like ‘a nice house’.
34
156780
6420
Después del verbo principal, podría tener un complemento simple, como "una casa bonita".
02:43
You might have nothing at all.
35
163209
2280
Es posible que no tengas nada en absoluto.
02:45
Your sentence might finish after the verb, like ‘Everybody agreed.’
36
165489
5051
Tu oración podría terminar después del verbo, como "Todos estuvieron de acuerdo".
02:50
Or, you might have a longer complement, possibly including other verbs, as in ‘My math teacher
37
170540
8250
O bien, podrías tener un complemento más largo, que posiblemente incluya otros verbos, como "Mi profesor de matemáticas
02:58
from high school was really good at explaining complicated things.’
38
178790
4610
de la escuela secundaria era muy bueno explicando cosas complicadas".
03:03
So, you’re probably still thinking that this is easy.
39
183400
4989
Entonces, tú". Probablemente todavía estés pensando que esto es fácil.
03:08
And, so far, it is!
40
188389
3171
¡Y, hasta ahora, lo es!
03:11
Let’s see how it can go wrong.
41
191560
3099
Veamos cómo puede salir mal.
03:14
Look at five sentences: By the way, these sentences are all real examples
42
194659
5901
Mire cinco oraciones: Por cierto, estas oraciones son ejemplos reales
03:20
from our students’ writing.
43
200560
2509
de la escritura de nuestros estudiantes.
03:23
Most of them come from IELTS writing practice.
44
203069
4510
La mayoría de ellos provienen de la práctica de escritura de IELTS.
03:27
All these sentences break the basic rule we mentioned above.
45
207579
5630
Todas estas oraciones rompen la regla básica que mencionamos anteriormente.
03:33
Can you see how?
46
213209
2200
¿Puedes ver cómo?
03:35
Pause the video, read the sentences, and try to find the problems.
47
215409
5150
Pausa el video, lee las oraciones y trata de encontrar los problemas.
03:40
Start again when you’re ready.
48
220559
5430
Comience de nuevo cuando esté listo.
03:45
In the first sentence, there's no main verb.
49
225989
3360
En la primera oración, no hay verbo principal.
03:49
'Will' is a modal verb, but a modal verb can't be a main verb; you need a main verb after
50
229349
6801
'Will' es un verbo modal, pero un verbo modal no puede ser un verbo principal; necesitas un verbo principal después de
03:56
it.
51
236150
1000
él.
03:57
For example, 'We will *go* back home next Friday.'
52
237150
5830
Por ejemplo, 'Nos *regresaremos* a casa el próximo viernes'.
04:02
The second sentence has two subjects: ‘Imposing higher taxes on fast food’ and ‘it’.
53
242980
8220
La segunda oración tiene dos sujetos: 'Imponer impuestos más altos a la comida rápida' y 'eso'.
04:11
One clause can’t have two subjects.
54
251200
3549
Una cláusula no puede tener dos sujetos.
04:14
To correct this sentence, remove ‘it’: ‘Imposing higher taxes on fast food *is*
55
254749
6311
Para corregir esta oración, elimine 'eso': 'Imponer impuestos más altos a la comida rápida *es*
04:21
a good idea.’
56
261060
2180
una buena idea'.
04:23
The third sentence has a main verb, but no subject.
57
263240
4250
La tercera oración tiene un verbo principal, pero no un sujeto.
04:27
*What* affects individuals’ lives directly?
58
267490
3970
*¿Qué* afecta directamente la vida de las personas?
04:31
This is difficult to correct, because it’s impossible to know what the writer wanted
59
271460
4929
Esto es difícil de corregir, porque es imposible saber lo que el escritor
04:36
to say.
60
276389
1270
quería decir.
04:37
You would need to add a noun before the verb ‘affects’ to make it understandable.
61
277659
7421
Debería agregar un sustantivo antes del verbo 'afecta' para que sea comprensible.
04:45
The fourth sentence has a fragment at the end which includes a subject and a verb.
62
285080
6850
La cuarta oración tiene un fragmento al final que incluye un sujeto y un verbo.
04:51
This means the sentence has too many subjects and verbs; each clause can only have one subject
63
291930
7109
Esto significa que la oración tiene demasiados sujetos y verbos; cada cláusula solo puede tener un sujeto
04:59
and one main verb.
64
299039
2181
y un verbo principal.
05:01
What’s the solution?
65
301220
3740
¿Cual es la solución?
05:04
There are many possibilities, but the easiest way to correct this is to break the sentence
66
304960
6330
Hay muchas posibilidades, pero la forma más fácil de corregir esto es dividir la oración
05:11
into two parts.
67
311290
2110
en dos partes.
05:13
You can do this by changing the comma after ‘Alexandria’ to a semicolon.
68
313400
6100
Puede hacer esto cambiando la coma después de 'Alexandria' a un punto y coma.
05:19
Finally, what about the fifth sentence?
69
319500
3150
Finalmente, ¿qué pasa con la quinta oración?
05:22
It’s difficult to understand, right?
70
322650
4610
Es difícil de entender, ¿verdad?
05:27
Again, it’s difficult to correct this sentence, because it’s hard to see the writer’s
71
327260
7100
Nuevamente, es difícil corregir esta oración, porque es difícil ver las ideas del escritor
05:34
ideas.
72
334370
1060
.
05:35
The problem is that this sentence has several parts with several subjects and verbs, and
73
335430
6340
El problema es que esta oración tiene varias partes con varios sujetos y verbos,
05:41
it’s not clear what refers to what.
74
341770
4930
y no está claro qué se refiere a qué.
05:46
For example, ‘each society’ is a subject, but then ‘forced medical treatment’ is
75
346700
7040
Por ejemplo, 'cada sociedad' es un sujeto, pero luego 'tratamiento médico forzado'
05:53
also a subject.
76
353750
2440
también es un sujeto.
05:56
Later in the sentence, we have a verb—‘avoid’—and it isn’t clear which subject goes with it.
77
356190
8460
Más adelante en la oración, tenemos un verbo, 'evitar', y no está claro qué sujeto va con él.
06:04
On a more practical level, it just isn’t clear what this sentence is about.
78
364650
6410
En un nivel más práctico, simplemente no está claro de qué se trata esta oración.
06:11
Does the writer want to say something about ‘each society’, or about ‘large sets
79
371060
6010
¿El escritor quiere decir algo sobre "cada sociedad", o sobre "grandes conjuntos
06:17
of people,’ or about ‘forced medical treatment’?
80
377070
4270
de personas", o sobre "tratamiento médico forzado"?
06:21
We don’t know.
81
381340
2340
no lo sabemos
06:23
This is why subject-verb structure is so important: if it isn’t clear, it will be hard to understand
82
383680
6829
Esta es la razón por la que la estructura sujeto-verbo es tan importante: si no está clara, será difícil entender de
06:30
what your sentence is about.
83
390509
2701
qué trata la oración.
06:33
Sometimes, this might mean that your ideas aren’t clear in your mind.
84
393210
4750
A veces, esto puede significar que sus ideas no están claras en su mente.
06:37
Next, let’s expand this basic rule and see how you can use it to make a wider range of
85
397960
7040
A continuación, ampliemos esta regla básica y veamos cómo puede usarla para formar una gama más amplia de
06:45
sentences.
86
405000
4520
oraciones.
06:49
You heard before that both subjects and verbs can be words or phrases.
87
409530
6609
Antes escuchaste que tanto los sujetos como los verbos pueden ser palabras o frases.
06:56
Sometimes, your subject or verb might be a longer phrase.
88
416139
5511
A veces, su sujeto o verbo puede ser una frase más larga.
07:01
This often leads to mistakes, because when your subject and verb are multiple words,
89
421650
6370
Esto a menudo conduce a errores, porque cuando el sujeto y el verbo son varias palabras
07:08
it’s more difficult to keep track of your sentence structure.
90
428020
4739
, es más difícil hacer un seguimiento de la estructura de la oración.
07:12
Let’s do an example together.
91
432759
3541
Hagamos un ejemplo juntos.
07:16
Take a sentence you saw before: ‘Everybody agreed.’
92
436300
6429
Tome una oración que vio antes: "Todos estuvieron de acuerdo".
07:22
You can make the subject—‘everybody’—into a phrase.
93
442729
4370
Puede convertir el sujeto, "todos", en una frase.
07:27
For example: ‘Everybody who was at the meeting agreed.’
94
447099
6271
Por ejemplo: "Todos los que estuvieron en la reunión estuvieron de acuerdo".
07:33
You can make the verb into a phrase, like this: ‘Everybody who was at the meeting
95
453370
7289
Puede convertir el verbo en una frase, como esta: "Todos los que estuvieron en la reunión
07:40
agreed to change the office dress code.’
96
460659
4070
acordaron cambiar el código de vestimenta de la oficina".
07:44
You can make each phrase even longer.
97
464729
3520
Puede hacer que cada frase sea aún más larga.
07:48
For example: ‘Everybody who was at the board meeting held last Tuesday evening agreed to
98
468249
6260
Por ejemplo: "Todos los que asistieron a la reunión de la junta que se llevó a cabo el martes por la noche acordaron
07:54
change the existing office dress code to something more informal.’
99
474509
6571
cambiar el código de vestimenta de la oficina existente a algo más informal".
08:01
Even though we’ve added lots of new words and ideas, this sentence has the same basic
100
481080
5670
Aunque hemos agregado muchas palabras e ideas nuevas, esta oración tiene la misma
08:06
structure as before.
101
486750
2909
estructura básica que antes de.
08:09
It still has one subject, and one main verb.
102
489659
5961
Todavía tiene un sujeto y un verbo principal.
08:15
Although we’ve added a complement after the verb, the verb doesn’t have a direct
103
495620
4890
Aunque hemos añadido un complemento después del verbo, el verbo no tiene objeto directo
08:20
object.
104
500510
1499
.
08:22
We haven’t added anything grammatically new to the sentence; we’ve simply expanded
105
502009
6560
No hemos agregado nada gramaticalmente nuevo a la oración; simplemente hemos ampliado
08:28
the existing parts.
106
508569
2631
las piezas existentes.
08:31
Let’s do one more example of this.
107
511200
3450
Hagamos un ejemplo más de esto.
08:34
This time, we want you to try!
108
514650
3090
¡Esta vez, queremos que lo pruebes!
08:37
Here’s a basic sentence: ‘My sister called.’
109
517740
5120
Aquí hay una oración básica: 'Mi hermana llamó'.
08:42
Can you make this sentence longer by changing the subject and verb to longer phrases?
110
522870
6400
¿Puedes hacer esta oración más larga cambiando el sujeto y el verbo a frases más largas?
08:49
For this exercise, there are a couple of rules.
111
529270
4090
Para este ejercicio, hay un par de reglas.
08:53
You can’t add a noun after ‘called’, because that would change the structure.
112
533360
5790
No puede agregar un sustantivo después de "llamado", porque eso cambiaría la estructura.
08:59
You also can’t use conjunctions like ‘although’ or ‘because’.
113
539150
6810
Tampoco puedes usar conjunciones como 'aunque' o 'porque'.
09:05
The idea is to keep the basic structure the same, so that the sentence has one subject
114
545960
6410
La idea es mantener la estructura básica igual, de modo que la oración tenga un sujeto
09:12
and one verb which doesn’t have a direct object.
115
552370
5540
y un verbo que no tenga un objeto directo.
09:17
Pause the video and try it now.
116
557910
5260
Pausa el video y pruébalo ahora.
09:23
How did you do?
117
563170
1110
¿Como hiciste?
09:24
Of course, there are many ways to do this.
118
564280
3340
Por supuesto, hay muchas maneras de hacer esto.
09:27
Let’s look at three possibilities.
119
567620
3980
Veamos tres posibilidades. '
09:31
‘My sister Mandy called last night.’
120
571600
4300
Mi hermana Mandy llamó anoche.' '
09:35
‘My sister, who I haven’t spoken to for ages, called to tell me about her new job.’
121
575900
8100
Mi hermana, con quien no he hablado en mucho tiempo, me llamó para contarme sobre su nuevo trabajo.'
09:44
You can see that you can do this in a simpler way, or you can make the sentence much more
122
584000
6340
Puedes ver que puedes hacer esto de una manera más simple , o puedes hacer la oración mucho más
09:50
complicated, by adding relative clauses, adjectives, adverbs, and so on.
123
590350
7460
complicada, agregando cláusulas relativas, adjetivos, adverbios, etc.
09:57
However, remember the basic idea: all of these sentences have the same basic structure: one
124
597810
7821
Sin embargo, recuerda la idea básica: todas estas oraciones tienen la misma estructura básica: un
10:05
subject and one main verb.
125
605640
3660
sujeto y un verbo principal.
10:09
Let’s move on and talk about one more important point.
126
609300
7360
Avancemos y hablemos de un punto más importante .
10:16
As you heard before, almost all sentences need a subject.
127
616660
4300
Como escuchaste antes, casi todas las oraciones necesitan un sujeto.
10:20
Only imperatives, like ‘Come here!’ don’t need a subject.
128
620960
4870
Solo los imperativos, como '¡Ven aquí!', no necesitan sujeto.
10:25
Interjections, like ‘Wow!’, also don’t need a subject, but many linguists—including
129
625830
6380
Las interjecciones, como "¡Guau!", tampoco necesitan un sujeto, pero muchos lingüistas, incluidos
10:32
us—would say that these are not sentences.
130
632210
4350
nosotros, dirían que no son oraciones.
10:36
However, sometimes there isn’t a clear noun subject.
131
636560
5950
Sin embargo, a veces no hay un sujeto sustantivo claro .
10:42
In this case, you need to use a word like ‘it’ or ‘there’.
132
642510
5590
En este caso, debe usar una palabra como "eso" o "allí".
10:48
For example: ‘It won’t take long to get there.’
133
648100
4080
Por ejemplo: 'No tardará mucho en llegar', '
10:52
‘It’s worth going.’
134
652180
2380
Vale la pena ir', '
10:54
‘There’s a mosquito on your nose.’
135
654560
3140
Hay un mosquito en tu nariz', '
10:57
‘There have been several developments since the last time we spoke.’
136
657700
6720
Ha habido varios cambios desde la última vez que hablamos'.
11:04
In these sentences, the words ‘it’ and ‘there’ are empty subjects; they don’t
137
664430
6330
En estas oraciones, las palabras 'eso' y ' allí' son sujetos vacíos; no se
11:10
refer to a specific noun or thing.
138
670760
3450
refieren a un sustantivo o cosa específica.
11:14
You use them only because the sentence needs a subject.
139
674210
3250
Los usa solo porque la oración necesita un sujeto.
11:17
They don’t add any meaning to the sentence.
140
677460
4470
No añaden ningún significado a la oración.
11:21
So, what’s the difference?
141
681930
2830
Entonces, ¿cuál es la diferencia?
11:24
When do you need to use ‘it’, and when do you need to use ‘there’?
142
684760
7320
¿Cuándo necesita usar 'it' y cuándo necesita usar 'there'?
11:32
Use ‘it’ to talk about distances and times.
143
692080
3600
Usa ‘it’ para hablar de distancias y tiempos.
11:35
For example: ‘It’s not far to the metro.’
144
695680
5560
Por ejemplo: "No está lejos del metro". "
11:41
‘How long will it take you to finish everything?’
145
701240
5260
¿Cuánto tiempo te llevará terminar todo?".
11:46
‘It’s six thirty.’
146
706500
3160
"Son las seis y media"
11:49
You often use ‘it’ to talk about the weather, too.
147
709660
3540
.
11:53
For example: ‘It’s sunny.’
148
713200
2990
Por ejemplo: "Hace sol".
11:56
‘It’ll be cold tomorrow.’
149
716190
2990
"Mañana hará frío"
11:59
‘It was really wet last month.’
150
719180
4580
. "El mes pasado estuvo muy húmedo
12:03
You also use ‘it’ to talk about situations, and in a number of phrases like ‘it’s
151
723760
6500
12:10
worth…’
152
730260
1680
12:11
For example: ‘It’s safe to walk around at night here.’
153
731940
4580
". ejemplo: 'Es seguro caminar por la noche aquí' '
12:16
‘It’s good that you could join us.’
154
736520
3080
Es bueno que puedas unirte a nosotros' '
12:19
‘It’s really cosy in here.’
155
739600
4280
Es muy acogedor aquí'
12:23
What about ‘there’?
156
743890
2320
¿Qué hay de 'allá'?
12:26
Use ‘there’ to say that something exists, or doesn’t exist.
157
746210
4990
Use 'there' para decir que algo existe o no existe.
12:31
Usually, when you use ‘there’, it’s the first time you’re mentioning something.
158
751200
5720
Por lo general, cuando usa 'there', es la primera vez que menciona algo.
12:36
For example: ‘There’s some salad in the fridge.’
159
756920
4880
Por ejemplo: 'Hay ensalada en el refrigerador'.
12:41
‘There are several reasons why I have to say ‘no’ to this idea.’
160
761800
6100
'Hay varias razones por las que tengo que decir 'no' a esta idea'.
12:47
‘There didn’t use to be so many homeless people here.’
161
767900
5500
'No solía haber tanta gente sin hogar aquí'.
12:53
Let’s practise together.
162
773400
2170
Practiquemos juntos.
12:55
Look at five sentences.
163
775570
1690
Mira cinco oraciones.
12:57
Do you need to add ‘it’ or ‘there’?
164
777260
4480
¿Necesita agregar 'eso' o 'allí'?
13:01
Pause the video, and think about your answers.
165
781740
4090
Pausa el video y piensa en tus respuestas.
13:05
Ready?
166
785830
2000
¿Listo?
13:07
Here they are.
167
787830
3550
Aquí están.
13:11
Finally, we have one more thing to show you.
168
791380
7090
Finalmente, tenemos una cosa más que mostrarte.
13:18
In general, the subject of your sentence goes immediately before the main verb.
169
798470
6340
En general, el sujeto de tu oración va inmediatamente antes del verbo principal.
13:24
You can see this in the sentences you’ve already seen in this lesson.
170
804810
6730
Puedes ver esto en las oraciones que ya has visto en esta lección.
13:31
Sometimes, the main verb also has an auxiliary verb, like ‘have’, ‘has’, ‘do’,
171
811540
7940
A veces, el verbo principal también tiene un verbo auxiliar, como 'have', 'has', 'do',
13:39
‘does’, ‘will’, ‘can’ and so on.
172
819480
4440
'does', 'will', 'can', etc.
13:43
In positive sentences, the auxiliary verb and the main verb almost always go together.
173
823920
6990
En oraciones positivas, el verbo auxiliar y el verbo principal casi siempre van juntos.
13:50
For example: ‘They have bought a nice house.’
174
830910
5810
Por ejemplo: ‘Han comprado una linda casa’.
13:56
‘My sister Mandy will call tonight.’
175
836720
4280
‘Mi hermana Mandy llamará esta noche’.
14:01
However, there’s one case where the main verb goes before the subject: questions with
176
841000
6120
Sin embargo, hay un caso donde el verbo principal va antes del sujeto: preguntas con
14:07
‘be’.
177
847121
1629
‘be’.
14:08
For example: ‘Are you ready?’; ‘Were there many people there?’;
178
848750
7500
Por ejemplo: '¿Estás listo?'; ‘¿Había mucha gente allí?’;
14:16
In some cases, the auxiliary verb needs to come before the subject.
179
856250
5850
En algunos casos, el verbo auxiliar debe ir antes del sujeto.
14:22
This is most common in questions.
180
862100
3100
Esto es más común en las preguntas.
14:25
For example: ‘Can you help me?’
181
865200
3760
Por ejemplo: '¿Me puedes ayudar?', '
14:28
‘What time does she arrive?’
182
868960
3640
¿A qué hora llega?', '
14:32
‘How many pieces of cake have you had already?’
183
872600
4580
¿Cuántos pedazos de pastel ya comiste?'
14:37
It’s also possible in certain structures which are mostly used in formal writing, like
184
877180
7180
También es posible en ciertas estructuras que se usan principalmente en la escritura formal, como '
14:44
‘At no time did I suspect that he was the thief.’
185
884360
5900
En ningún momento Sospecho que él era el ladrón.”
14:50
At this point, let’s review the most important points that you should take away from this
186
890260
5660
En este punto, repasemos los puntos más importantes que deberías aprender de esta
14:55
lesson.
187
895920
1380
lección.
14:57
One: make sure every sentence has a subject and a main verb in each clause.
188
897300
7140
Uno: asegúrese de que cada oración tenga un sujeto y un verbo principal en cada cláusula.
15:04
Don’t put more than one subject or main verb in one clause.
189
904440
5980
No pongas más de un sujeto o verbo principal en una cláusula.
15:10
Two: if your subject and main verb are longer phrases, or if you add a lot of adverbs or
190
910420
7400
Dos: si su sujeto y verbo principal son frases más largas , o si agrega muchos adverbios o
15:17
subordinate clauses to your sentence, it might be harder to keep track of the structure.
191
917820
7290
cláusulas subordinadas a su oración, puede ser más difícil hacer un seguimiento de la estructura.
15:25
Before you write a sentence, think about this question: what are you talking about, and
192
925110
6010
Antes de escribir una oración, piense en esta pregunta: ¿de qué está hablando y
15:31
what are you saying about this thing?
193
931120
3930
qué está diciendo sobre esta cosa?
15:35
Decide what you’re talking about—the subject—and what you’re saying about it—the main verb.
194
935050
7170
Decide de qué estás hablando, el tema, y lo que estás diciendo al respecto, el verbo principal.
15:42
Keep these in your head.
195
942220
2900
Mantenga estos en su cabeza.
15:45
Three: study the difference between main verbs and auxiliary verbs.
196
945120
5640
Tres: estudia la diferencia entre verbos principales y verbos auxiliares.
15:50
Remember that auxiliary verbs can’t generally be used alone.
197
950760
4910
Recuerda que los verbos auxiliares generalmente no se pueden usar solos.
15:55
Make sure every auxiliary verb has a main verb attached.
198
955670
4040
Asegúrate de que cada verbo auxiliar tenga un verbo principal adjunto.
15:59
Learn the cases when the auxiliary verb needs to come before the subject.
199
959710
6520
Aprende los casos en los que el verbo auxiliar debe ir antes del sujeto.
16:06
If you can follow these simple steps, your writing will be clearer, better-organised,
200
966230
6130
Si puede seguir estos sencillos pasos, su escritura será más clara, mejor organizada
16:12
and more accurate.
201
972360
2220
y más precisa.
16:14
Do you have any tips to help other English learners improve their grammar?
202
974580
5110
¿Tiene algún consejo para ayudar a otros estudiantes de inglés a mejorar su gramática?
16:19
Please share your suggestions in the comments!
203
979690
3940
¡Por favor comparte tus sugerencias en los comentarios!
16:23
Thanks for watching!
204
983630
1330
¡Gracias por ver!
16:24
See you next time!
205
984960
770
¡Hasta la próxima!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7