4 Tips to Help You Learn English - How to Learn English

338,297 views ・ 2017-05-23

Oxford Online English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi, I'm Oli. Welcome to Oxford Online English. In this video I'm going to tell you a little about
0
1530
6920
Cześć, jestem Oli. Witamy w Oxford Online English. W tym filmie opowiem trochę o
00:08
my language learning experiences and I'm going to share with you some things I wish I'd known
1
8450
5620
moich doświadczeniach z nauką języków obcych i podzielę się z wami kilkoma rzeczami, o których chciałbym wiedzieć,
00:14
before I started studying languages.
2
14070
2890
zanim zacząłem się uczyć języków.
00:16
I really hope you'll find these ideas interesting and useful and you can use them to help you
3
16960
4360
Naprawdę mam nadzieję, że te pomysły okażą się interesujące i przydatne i że możesz je wykorzystać, aby pomóc sobie w
00:21
learn English or even maybe another language!
4
21320
3030
nauce angielskiego, a może nawet innego języka!
00:24
First, let me tell you a little about myself and why I do what I do, and why I’m making
5
24350
4960
Najpierw pozwól, że opowiem ci trochę o sobie i dlaczego robię to, co robię, i dlaczego robię
00:29
this video.
6
29310
1560
ten film.
00:30
I was always fascinated by foreign languages. I remember the first time I went to a foreign
7
30870
5800
Zawsze fascynowały mnie języki obce. Pamiętam, jak pierwszy raz pojechałem do obcego
00:36
country. I was nine, and I went to Holland.
8
36670
4950
kraju. Miałem dziewięć lat i pojechałem do Holandii.
00:41
The thing that I liked best was hearing all of these foreign sounds. I’d never really
9
41620
4459
Najbardziej podobało mi się słuchanie tych wszystkich obcych dźwięków. Nigdy
00:46
heard people speaking other languages before.
10
46079
4021
wcześniej nie słyszałem ludzi mówiących innymi językami.
00:50
Even then, I thought that speaking another language would be a really cool thing to be
11
50100
4229
Nawet wtedy myślałem, że mówienie w innym języku byłoby naprawdę fajną rzeczą
00:54
able to do.
12
54329
1081
.
00:55
Being able to open your mouth and produce all of these foreign words and actually be
13
55410
5149
Możliwość otwierania ust, wypowiadania tych wszystkich obcych słów i bycia
01:00
understood… That seemed almost like magic to me as a child!
14
60559
9121
zrozumianym… Kiedy byłem dzieckiem, wydawało mi się to niemal magią !
01:09
My Mum bought me a ‘How to learn Dutch’ book. It didn’t work! I didn’t learn any
15
69680
4530
Mama kupiła mi książkę „Jak uczyć się holenderskiego” . To nie zadziałało! Nie nauczyłem się
01:14
Dutch.
16
74210
1000
niderlandzkiego.
01:15
But, I did study French and German at school for many years. They were always my favourite
17
75210
5619
Ale przez wiele lat uczyłem się francuskiego i niemieckiego w szkole . Zawsze były moimi ulubionymi
01:20
subjects.
18
80829
1400
przedmiotami.
01:22
When I was around 20, I set myself a goal. I would travel the world, and by the time
19
82229
4640
Kiedy miałem około 20 lat, postawiłem sobie cel. Podróżowałbym po świecie, a w wieku
01:26
I was 30, I would speak four foreign languages fluently.
20
86869
3290
30 lat płynnie mówiłem czterema językami obcymi .
01:30
I don’t know why. There wasn’t much logic to it. It doesn’t seem like the most coherent
21
90159
6761
nie wiem dlaczego. Nie było w tym wiele logiki. Nawet teraz nie wydaje się to najbardziej spójnym
01:36
life plan, even now. But, that’s what I’d decided to do, so that’s what I did.
22
96920
7309
planem na życie. Ale tak postanowiłem zrobić, więc tak zrobiłem.
01:44
I lived in Russia, and studied Russian to quite a high level. Then, I moved to China.
23
104229
6411
Mieszkałem w Rosji i uczyłem się rosyjskiego na dość wysokim poziomie. Potem przeniosłem się do Chin.
01:50
I studied Chinese, including written Chinese.
24
110640
5310
Uczyłem się chińskiego, w tym chińskiego pisanego. Czy
01:55
By the time I was 30, had I reached my goal? Kind of. I could speak Russian, French and
25
115950
6150
w wieku 30 lat osiągnąłem swój cel? Rodzaj. Mówiłem dobrze po rosyjsku, francusku i
02:02
Chinese well, and I could still speak some German, though not so well.
26
122100
5680
chińsku, a także trochę po niemiecku, choć nie tak dobrze. Wystarczająco
02:07
Close enough—I don’t have any regrets.
27
127780
2830
blisko – nie żałuję.
02:10
Anyway, I made so many mistakes along the way. I got so many things wrong. I wasted
28
130610
5900
W każdym razie popełniłem po drodze wiele błędów . Pomyliłem tak wiele rzeczy. Straciłem
02:16
lots of time and energy on things that didn’t work.
29
136510
4059
mnóstwo czasu i energii na rzeczy, które nie działały.
02:20
There are so many lessons I had to learn the hard way.
30
140569
3661
Jest tak wiele lekcji, których musiałem się nauczyć na własnej skórze .
02:24
So, what were they?
31
144230
8070
Więc, czym one były?
02:32
I remember my first few Russian lessons. They were bad. I couldn’t do anything. I didn’t
32
152300
8049
Pamiętam kilka pierwszych lekcji rosyjskiego. Były złe. Nie mogłem nic zrobić.
02:40
learn anything.
33
160349
1530
Niczego się nie nauczyłem.
02:41
Why? Because I had just graduated from university, and in my head, I was still at school.
34
161879
7610
Dlaczego? Bo właśnie skończyłam studia, aw mojej głowie wciąż byłam w szkole.
02:49
When the teacher asked me a question and I got it right, I thought: “Great! I achieved
35
169489
5110
Kiedy nauczyciel zadał mi pytanie, a ja odpowiedziałem poprawnie, pomyślałem: „Świetnie!
02:54
something!” I thought this even if I just guessed the answer.
36
174599
5701
Coś osiągnąłem!” Pomyślałem o tym, nawet jeśli tylko odgadłem odpowiedź.
03:00
If I got a question wrong, I thought, “I feel bad!” I felt embarrassed.
37
180300
4820
Jeśli źle odpowiedziałem na pytanie, myślałem: „ Czuję się źle!” Czułem się zakłopotany.
03:05
If we did an exercise or a test, I thought, “If I get a high score, I’ve succeeded!”
38
185120
9670
Kiedy robiliśmy ćwiczenie lub test, myślałem: „Jeśli uzyskam wysoki wynik, odniosłem sukces!” Co
03:14
Worst of all, I thought that just turning up to class was enough. After all, I wasn’t
39
194790
5339
najgorsze, myślałem, że wystarczy przyjść na zajęcia. W końcu nie byłem
03:20
responsible for my learning. The teacher was responsible. That’s the teacher’s job.
40
200129
5171
odpowiedzialny za moją naukę. Odpowiedzialny był nauczyciel . To jest praca nauczyciela.
03:25
I hope, I really hope, that you realise that I’m saying these things because they’re
41
205300
3630
Mam nadzieję, naprawdę mam nadzieję, że zdajesz sobie sprawę, że mówię te rzeczy, ponieważ są
03:28
totally wrong, not because they’re how you should think.
42
208930
3910
całkowicie błędne, a nie dlatego, że tak powinieneś myśleć.
03:32
Getting a question right or wrong in class means nothing by itself.
43
212840
5399
Dobre lub złe pytanie w klasie samo w sobie nic nie znaczy.
03:38
Getting a high score in a test means nothing by itself.
44
218239
4661
Uzyskanie wysokiego wyniku w teście samo w sobie nic nie znaczy.
03:42
Going to five classes, ten classes, or 500 classes means nothing by itself.
45
222900
6149
Pójście na pięć zajęć, dziesięć zajęć czy 500 zajęć samo w sobie nic nie znaczy.
03:49
There’s only one thing that matters: what have you learned?
46
229049
5891
Liczy się tylko jedno: czego się nauczyłeś?
03:54
What can you do that you couldn’t do before?
47
234940
4450
Co możesz zrobić, czego nie mogłeś zrobić wcześniej?
03:59
Teachers can make a big difference, sure. One of the best teachers I’ve had (Hi Lola!),
48
239390
5739
Nauczyciele mogą zrobić wielką różnicę, jasne. Jeden z najlepszych nauczycieli jakich miałam (Cześć Lola!),
04:05
helped me to change how I think.
49
245129
2901
pomógł mi zmienić sposób myślenia.
04:08
Instead of feeling embarrassed about making a mistake, I realised that mistakes are a
50
248030
6950
Zamiast wstydzić się popełnienia błędu, zdałem sobie sprawę, że błędy są
04:14
chance to understand something new.
51
254980
3300
szansą na zrozumienie czegoś nowego.
04:18
Instead of worrying about getting things wrong, I started to experiment and play with language.
52
258280
5900
Zamiast martwić się, że coś źle zrobię, zacząłem eksperymentować i bawić się językiem.
04:24
Instead of seeing tests and exercises as targets for someone else, I saw them as opportunities
53
264180
5820
Zamiast postrzegać testy i ćwiczenia jako cele dla kogoś innego, postrzegałem je jako okazje
04:30
to express myself and explore my own strengths and weaknesses.
54
270000
4550
do wyrażania siebie i odkrywania własnych mocnych i słabych stron.
04:34
I put this at number one because it’s the most important thing to learn.
55
274550
4690
Umieściłem to na pierwszym miejscu, ponieważ jest to najważniejsza rzecz do nauczenia się.
04:39
It’s the biggest mistake I see English learners making. I see adults, many of whom are older
56
279240
6500
To największy błąd, jaki widzę wśród uczących się angielskiego . Widzę dorosłych, z których wielu jest starszych
04:45
than me, very professionally successful, acting like they’re still at school, just because
57
285740
5350
ode mnie, odnoszących sukcesy zawodowe, zachowujących się, jakby nadal byli w szkole, tylko dlatego, że
04:51
they’re in a lesson with a teacher.
58
291090
2560
są na lekcji z nauczycielem.
04:53
I’ve seen people copying their homework from the answer key. I see people—full-grown,
59
293650
6320
Widziałem ludzi kopiujących swoją pracę domową z klucza odpowiedzi. Widzę ludzi — dorosłych, odnoszących
04:59
successful adults—really caring about whether they get a question right or wrong in class.
60
299970
7440
sukcesy dorosłych — naprawdę troszczących się o to, czy odpowiedzą dobrze, czy źle na zajęciach.
05:07
None of this matters by itself. All of this—questions in class, exercises in your textbook, tests
61
307410
7310
Nic z tego nie ma znaczenia samo w sobie. To wszystko – pytania na zajęciach, ćwiczenia w podręczniku, testy
05:14
and exams, English courses, certificates—they’re just steps; they’re tools.
62
314720
6080
i egzaminy, kursy języka angielskiego, certyfikaty – to tylko kroki; są narzędziami.
05:20
What’s your goal? To get a piece of paper that says you speak English, or to actually
63
320800
6060
Jaki jest Twój cel? Aby dostać kawałek papieru, który mówi, że mówisz po angielsku, czy rzeczywiście
05:26
speak English?
64
326860
2440
mówisz po angielsku?
05:29
If you start at lesson one and finish lesson 100, is that enough? Have you finished?
65
329300
7470
Jeśli zaczniesz od pierwszej lekcji i skończysz na 100, czy to wystarczy? Skończyłeś?
05:36
Do you want to get a high score in an English exam, or do you want to speak such good English
66
336770
7019
Chcesz uzyskać wysoki wynik na egzaminie z języka angielskiego lub chcesz mówić po angielsku tak dobrze,
05:43
that you never need to take an English exam?
67
343789
3211
że nigdy nie będziesz musiał zdawać egzaminu z języka angielskiego?
05:47
So, get these old ideas from school out of your head. Classes, exercises, tests and certificates…
68
347000
8060
Więc wybij sobie z głowy te stare pomysły ze szkoły . Zajęcia, ćwiczenia, testy i certyfikaty… To wszystko
05:55
All of these things can help you; these things can give you structure and motivation, and
69
355060
5280
może Ci pomóc; te rzeczy mogą dać ci strukturę i motywację, a
06:00
that can be important, but they aren’t the end goal.
70
360340
4549
to może być ważne, ale nie są celem końcowym.
06:04
These things aren’t important in themselves; they’re important for what they can help
71
364889
5250
Te rzeczy same w sobie nie są ważne; są ważne ze względu na to, co mogą pomóc
06:10
you achieve.
72
370139
1721
Ci osiągnąć.
06:11
Focus on what you can actually do.
73
371860
2660
Skoncentruj się na tym, co faktycznie możesz zrobić.
06:14
Because that’s all that matters.
74
374520
7019
Bo tylko to się liczy.
06:21
When I first moved to Russia, I was planning to stay for six months.
75
381539
4581
Kiedy po raz pierwszy przeprowadziłem się do Rosji, planowałem zostać tam przez sześć miesięcy.
06:26
After six months, I thought my Russian was okay. But it certainly wasn’t good enough.
76
386120
5949
Po sześciu miesiącach myślałem, że mój rosyjski jest w porządku. Ale to z pewnością nie było wystarczająco dobre.
06:32
I decided to stay longer.
77
392069
2951
Postanowiłem zostać dłużej.
06:35
I thought that with six months more study, my Russian would be where I wanted it to be.
78
395020
6459
Myślałem, że po sześciu miesiącach nauki mój rosyjski będzie tam, gdzie chciałem.
06:41
After six months, I thought, “My Russian’s alright, but if I just studied for another
79
401479
5711
Po sześciu miesiącach pomyślałem: „Mój rosyjski jest w porządku, ale gdybym uczył się jeszcze przez
06:47
six months, it would be good.”
80
407190
3560
sześć miesięcy, byłoby dobrze”.
06:50
I studied for another six months.
81
410750
3440
Uczyłem się jeszcze przez sześć miesięcy.
06:54
I thought, “Yeah, my Russian’s not bad. You know what I need? Six months’ more study.
82
414190
7030
Pomyślałem: „Tak, mój rosyjski nie jest zły. Wiesz czego potrzebuję? Sześć miesięcy więcej nauki.
07:01
It’ll be really good with another six months.”
83
421220
3870
Będzie naprawdę dobrze za kolejne sześć miesięcy.
07:05
There were a few more like this, but you can see where this is going, I think.
84
425090
6460
Było jeszcze kilka podobnych, ale myślę, że widać, dokąd to zmierza.
07:11
Even when I left Russia, and I could speak to a high level, I didn’t feel completely
85
431550
4720
Nawet kiedy opuściłem Rosję i mogłem mówić na wysokim poziomie, nie czułem się do końca
07:16
satisfied.
86
436270
1000
usatysfakcjonowany.
07:17
It’s not just me.
87
437270
2510
To nie tylko ja.
07:19
You never feel like you’ve finished. You always feel like there’s more to do, and
88
439780
5160
Nigdy nie czujesz, że skończyłeś. Zawsze masz wrażenie, że jest więcej do zrobienia i
07:24
more to learn.
89
444940
1759
więcej do nauczenia się.
07:26
I promise you, this will be the same for you with English. You’ll never feel like, “I’m
90
446699
5621
Obiecuję ci, że z angielskim będzie tak samo . Nigdy nie poczujesz się jak: „Już
07:32
done now.”
91
452320
1870
skończyłem”.
07:34
Often, students ask me things like, “How long will it take to get fluent?” “How
92
454190
5420
Często studenci zadają mi takie pytania, jak: „Ile czasu zajmie opanowanie języka?” „Ile
07:39
long will it take to learn English?”
93
459610
3320
czasu zajmie nauka angielskiego?”
07:42
No one wants to hear, “Forever!” It’s not a popular answer! But, it’s true.
94
462930
6510
Nikt nie chce słyszeć: „Na zawsze!” To nie jest popularna odpowiedź! Ale to prawda.
07:49
Why is this?
95
469440
2469
Dlaczego to?
07:51
I think there are two reasons.
96
471909
2751
Myślę, że są dwa powody. Po
07:54
The first is that there is always more to learn. I’m still learning things about English,
97
474660
5249
pierwsze, zawsze można się czegoś więcej nauczyć. Wciąż uczę się angielskiego,
07:59
by teaching, writing and editing other people’s work. I haven’t finished learning English,
98
479909
6480
ucząc, pisząc i redagując prace innych osób . Nie skończyłem uczyć się angielskiego,
08:06
just like you haven’t finished learning English, because you never do.
99
486389
6250
tak jak ty nie skończyłeś się uczyć angielskiego, bo nigdy tego nie robisz.
08:12
What about the second reason?
100
492639
1871
A co z drugim powodem?
08:14
Partly, it’s just human nature. We focus on what we can’t do, just like we focus
101
494510
6210
Częściowo jest to po prostu ludzka natura. Skupiamy się na tym, czego nie możemy zrobić, tak jak skupiamy się
08:20
on what we don’t have.
102
500720
2449
na tym, czego nie mamy.
08:23
What you don’t have is much more interesting than what you already have, right?
103
503169
6051
To, czego nie masz, jest o wiele bardziej interesujące niż to, co już masz, prawda?
08:29
In the same way, what you can’t do seems more important than what you can do.
104
509220
6010
W ten sam sposób to, czego nie możesz zrobić, wydaje się ważniejsze niż to, co możesz zrobić.
08:35
When you learn something new, it’s satisfying for a very short time. Then you forget about
105
515230
6020
Kiedy uczysz się czegoś nowego, jest to satysfakcjonujące przez bardzo krótki czas. Potem o
08:41
it. You focus on what you don’t know; you focus on what you can’t do.
106
521250
5920
tym zapominasz. Skupiasz się na tym, czego nie wiesz; skupiasz się na tym, czego nie możesz zrobić.
08:47
This is natural. We all do it. All the time I was studying Russian, I was getting better.
107
527170
5770
To jest naturalne. Wszyscy to robimy. Przez cały czas nauki rosyjskiego stawałem się coraz lepszy.
08:52
I was learning lots of new things.
108
532940
2250
Uczyłam się wielu nowych rzeczy.
08:55
But, it didn’t feel that way.
109
535190
3170
Ale nie czułem tego w ten sposób.
08:58
I’m sure many of you who’ve been learning English for a long time can relate to this!
110
538360
6720
Jestem pewien, że wielu z was, którzy uczą się angielskiego od dłuższego czasu, może się z tym utożsamić!
09:05
You study and study. You learn new things, but you always feel like there’s something
111
545080
5210
Studiujesz i studiujesz. Uczysz się nowych rzeczy, ale zawsze czujesz, że jest coś, czego
09:10
you can’t do.
112
550290
1960
nie możesz zrobić.
09:12
This is how it is. That feeling never totally goes away.
113
552250
4140
Oto jak to jest. To uczucie nigdy całkowicie nie znika.
09:16
So, what can you do about it?
114
556390
3980
Więc co możesz z tym zrobić?
09:20
Accept it. It’s not going to change!
115
560370
3150
Zaakceptuj to. To się nie zmieni!
09:23
Also, remember that how you feel isn’t always the best guide to how things really are.
116
563520
7420
Pamiętaj też, że to, jak się czujesz, nie zawsze jest najlepszym przewodnikiem po tym, jak naprawdę jest. To, że
09:30
Just because you feel you aren’t getting better, it doesn’t mean you’re not getting
117
570940
4950
czujesz, że się nie poprawiasz, nie oznacza, że ​​się nie
09:35
better. It doesn’t mean you aren’t learning anything new.
118
575890
4380
poprawiasz. To nie znaczy, że nie uczysz się niczego nowego. Chodzi o to,
09:40
It’s just how you feel, and how you will feel.
119
580270
3920
jak się czujesz i jak będziesz się czuć.
09:44
It’s not a reason to stop or get discouraged. Keep studying; keep working and you will improve,
120
584190
6770
To nie jest powód, aby się zatrzymać lub zniechęcić. Ucz się dalej; pracuj dalej, a poprawisz się,
09:50
even if it doesn’t always feel that way.
121
590960
8870
nawet jeśli nie zawsze tak jest.
09:59
I don’t know exactly when I first got the idea of moving to China.
122
599830
4760
Nie wiem dokładnie, kiedy po raz pierwszy wpadłem na pomysł przeprowadzki do Chin.
10:04
But, I know when I made up my mind: I read a book called “River Town.” It’s about
123
604590
6520
Ale wiem, kiedy podjąłem decyzję: przeczytałem książkę „River Town”. Opowiada o
10:11
an American guy who spent two years living in Sichuan, in southern China.
124
611110
5590
Amerykaninie, który spędził dwa lata mieszkając w Syczuanie w południowych Chinach.
10:16
He went there to teach English and study Chinese. He lived in a small town where there were
125
616700
5700
Pojechał tam uczyć angielskiego i uczyć się chińskiego. Mieszkał w małym miasteczku, w którym mieszkało
10:22
two non-Chinese people, including him.
126
622400
3080
dwóch nie-Chińczyków, w tym on.
10:25
I loved the book, and at that moment, I knew: I was going to China.
127
625480
5160
Pokochałam tę książkę iw tym momencie wiedziałam: jadę do Chin.
10:30
But, I wasn’t as brave as him. I couldn’t imagine living in a small town with no other
128
630640
6270
Ale nie byłem tak odważny jak on. Nie wyobrażałam sobie życia w małym miasteczku bez innych osób
10:36
English speakers. It sounded lonely.
129
636910
2970
mówiących po angielsku. Brzmiało to samotnie.
10:39
I moved to Shanghai, where there are about half a million foreigners.
130
639880
5660
Przeprowadziłem się do Szanghaju, gdzie mieszka około pół miliona obcokrajowców.
10:45
I could meet people from many different countries, and mostly my social life was English-speaking.
131
645540
7470
Mogłem spotykać ludzi z wielu różnych krajów, a moje życie towarzyskie toczyło się głównie po angielsku.
10:53
I wasn’t lazy, though. I studied hard. I really wanted to get better. After three years,
132
653010
5930
Nie byłem jednak leniwy. Studiowałem ciężko. Naprawdę chciałem się poprawić. Po trzech latach
10:58
my Chinese was quite good.
133
658940
2200
mój chiński był całkiem dobry.
11:01
But, it wasn’t perfect. There was a lot I couldn’t do. There was a lot I didn’t
134
661140
6160
Ale nie było idealnie. Wielu rzeczy nie mogłem zrobić. Było wiele rzeczy, których nie
11:07
know.
135
667300
1000
wiedziałem.
11:08
Why am I telling you this?
136
668300
1810
Dlaczego ci to mówię?
11:10
It’s because my Chinese was a reflection of my life: I chose to move to a big, international
137
670110
6660
To dlatego, że mój chiński był odzwierciedleniem mojego życia: zdecydowałem się przeprowadzić do dużego, międzynarodowego
11:16
city, and I chose to hang out in mixed groups where the common language was English.
138
676770
5620
miasta i wybrałem przebywanie w mieszanych grupach, w których wspólnym językiem był angielski.
11:22
So of course my Chinese wasn’t as good as it could have been.
139
682390
4370
Więc oczywiście mój chiński nie był tak dobry, jak mógłby być.
11:26
I had a couple of friends who did things differently.
140
686760
3790
Miałem kilku znajomych, którzy robili różne rzeczy.
11:30
One guy in particular did almost everything in Chinese. He had Chinese roommates, most
141
690550
5711
W szczególności jeden facet robił prawie wszystko po chińsku. Miał chińskich współlokatorów, większość
11:36
of his friends were Chinese, and he worked for a Chinese company.
142
696261
5749
jego przyjaciół była Chińczykami i pracował dla chińskiej firmy.
11:42
His Chinese was perfect. Not just good, perfect.
143
702010
5260
Jego chiński był doskonały. Nie tylko dobre, doskonałe.
11:47
It wasn’t because he studied harder than me (although maybe he did). It was because
144
707270
5270
Nie dlatego, że uczył się ciężej niż ja (chociaż może tak było). To dlatego, że
11:52
he lived his life in Chinese and I didn’t.
145
712540
4330
on żył po chińsku, a ja nie.
11:56
I see this a lot with English learners, particularly in English-speaking countries.
146
716870
6300
Często to widzę u osób uczących się języka angielskiego, szczególnie w krajach anglojęzycznych.
12:03
Many of the students I meet live in the UK, but don’t speak much English. They have
147
723170
5090
Wielu studentów, których spotykam, mieszka w Wielkiej Brytanii, ale nie mówi zbyt dobrze po angielsku. Mają
12:08
a community of people who speak their language, and they don’t go outside that much.
148
728260
5950
społeczność ludzi, którzy mówią ich językiem i nie wychodzą zbyt często na zewnątrz.
12:14
I also see this a lot with people saying, “I want to learn English, but I don’t
149
734210
4660
Często widzę to również u ludzi, którzy mówią: „Chcę nauczyć się angielskiego, ale nie
12:18
have chances to speak!”
150
738870
2810
mam szans mówić!”
12:21
To be clear, I know that big life changes, like moving to another country, aren’t realistic
151
741680
6010
Żeby było jasne, wiem, że duże życiowe zmiany, takie jak przeprowadzka do innego kraju, nie są realistyczne
12:27
for everyone. I get that.
152
747690
2440
dla wszystkich. Rozumiem.
12:30
But here’s the thing.
153
750130
2360
Ale o to chodzi.
12:32
You can’t separate language learning from the rest of your life.
154
752490
4220
Nie możesz oddzielić nauki języka od reszty życia.
12:36
If you go to class twice a week, and don’t use English or think about English the rest
155
756710
4980
Jeśli chodzisz na zajęcia dwa razy w tygodniu i nie używasz angielskiego ani nie myślisz o nim przez resztę
12:41
of the time, your progress will always be limited.
156
761690
4490
czasu, Twoje postępy zawsze będą ograniczone.
12:46
Do you want to speak perfect English? Do you want to master the English language? Yes?
157
766180
6430
Chcesz mówić perfekcyjnie po angielsku? Chcesz opanować język angielski? Tak? W
12:52
Then you need to live your whole life in English.
158
772610
4020
takim razie musisz przeżyć całe życie po angielsku.
12:56
That might not be practical, but even so, improving your English (or any language) means
159
776630
6730
To może nie być praktyczne, ale mimo wszystko poprawa znajomości języka angielskiego (lub dowolnego innego języka) oznacza
13:03
changing your life.
160
783360
1840
zmianę Twojego życia.
13:05
It might mean moving to another country, working in another company, changing your social circle,
161
785200
7090
Może to oznaczać przeprowadzkę do innego kraju, pracę w innej firmie, zmianę kręgu znajomych
13:12
or other large changes.
162
792290
3010
lub inne duże zmiany.
13:15
And yes, that can be very difficult! It can involve making big sacrifices. I understand
163
795300
5660
I tak, to może być bardzo trudne! Może wiązać się z dużymi wyrzeczeniami. Rozumiem
13:20
that, but that’s how it is.
164
800960
4030
to, ale tak już jest.
13:24
Language is a part of your life. The way you live influences what you can learn.
165
804990
11490
Język jest częścią twojego życia. Sposób, w jaki żyjesz, wpływa na to, czego możesz się nauczyć.
13:36
How dare you, Oli! I am special!
166
816480
3480
Jak śmiesz, Olu! jestem wyjątkowy!
13:39
I’m not saying you’re not special. I’m not special. No one’s special when it comes
167
819960
6050
Nie mówię, że nie jesteś wyjątkowy. nie jestem wyjątkowy. Nikt nie jest wyjątkowy, jeśli chodzi
13:46
to learning a language.
168
826010
2560
o naukę języka.
13:48
Learning English, or any language, is very democratic. Everyone’s in the same position.
169
828570
5160
Nauka angielskiego, czy jakiegokolwiek innego języka, jest bardzo demokratyczna. Wszyscy są w tej samej pozycji.
13:53
It doesn’t matter how smart you are, how rich you are, how professionally successful
170
833730
5210
Nie ma znaczenia, jak mądry jesteś, jak bogaty, czy odnosisz sukcesy zawodowe
13:58
you are… None of that really matters.
171
838940
4640
… Nic z tego nie ma znaczenia.
14:03
Let me tell you the last part of my story.
172
843580
2510
Opowiem ci ostatnią część mojej historii.
14:06
Now, I live in Greece. I’ve been here for around three years.
173
846090
5770
Teraz mieszkam w Grecji. Jestem tu od około trzech lat.
14:11
If people ask me if I speak Greek, my answer is “Not really.”
174
851860
5300
Jeśli ludzie pytają mnie, czy mówię po grecku, odpowiadam: „Niezupełnie”.
14:17
I can communicate in a basic way, and I understand a lot, but I don’t claim to speak it.
175
857160
7640
Potrafię komunikować się w prosty sposób i dużo rozumiem, ale nie twierdzę, że umiem mówić.
14:24
After three years in Russia, I could speak good Russian. After three years in China,
176
864800
5110
Po trzech latach w Rosji umiałem dobrze mówić po rosyjsku. Po trzech latach w Chinach
14:29
I could speak good Chinese.
177
869910
2060
mogłem dobrze mówić po chińsku.
14:31
So, what went wrong? I should speak good Greek by now, right?
178
871970
4980
Co poszło nie tak? Powinienem już mówić dobrze po grecku , prawda?
14:36
Remember: I’m not special; none of us are special. I don’t speak good Greek because
179
876950
4770
Pamiętaj: nie jestem wyjątkowy; nikt z nas nie jest wyjątkowy. Nie mówię dobrze po grecku, ponieważ
14:41
I haven’t done enough work.
180
881720
2300
nie wykonałem wystarczająco dużo pracy.
14:44
Partly, that’s because I’m busier. If I’m honest, I’ve also been a little lazy
181
884020
5460
Po części dlatego, że jestem bardziej zajęty. Jeśli mam być szczery, czasami byłem trochę leniwy
14:49
sometimes.
182
889480
1000
.
14:50
Okay, at this point, I want to say thanks for listening to me. This is a more personal
183
890480
4830
Dobra, w tym momencie chcę podziękować za wysłuchanie mnie. To jest bardziej osobisty
14:55
video, and I appreciate that you’re still watching.
184
895310
3290
film i doceniam, że nadal go oglądasz.
14:58
So, let me finish by giving you the secret to learning a language.
185
898600
4840
Pozwólcie, że zakończę, podając sekret nauki języka.
15:03
That’s right: I’ll give you the secret to learning English, or any language!
186
903440
5520
Zgadza się: zdradzę Ci sekret nauki angielskiego lub dowolnego innego języka!
15:08
Don’t get too excited—it’s really boring.
187
908960
5090
Nie ekscytuj się – to naprawdę nudne.
15:14
YouTube and the Internet are full of people saying they have “the secret to learning
188
914050
3950
YouTube i Internet są pełne ludzi, którzy twierdzą, że znają „sekret
15:18
fluent English,” or “a way to learn English in ten days.”
189
918000
4010
płynnej nauki angielskiego” lub „sposób na nauczenie się angielskiego w dziesięć dni”.
15:22
Normally, the secret is “buy my book – 99 dollars!”
190
922010
5090
Zwykle sekretem jest „kup moją książkę – 99 dolarów!”
15:27
I don’t have a book, because I’m too busy to write one, so I’ll just tell you the
191
927100
3900
Nie mam książki, bo jestem zbyt zajęty, żeby ją napisać, więc zdradzę ci
15:31
secret. You can have it for free.
192
931000
3120
sekret. Możesz go mieć za darmo.
15:34
It’s consistency.
193
934120
1950
To spójność. Na
15:36
I’ve taught thousands of students at this point in my career, and the picture is very
194
936070
6150
tym etapie mojej kariery uczyłem tysiące uczniów i obraz jest bardzo
15:42
clear.
195
942220
1550
jasny.
15:43
People who study and work consistently, over time, get the best results.
196
943770
5550
Osoby, które konsekwentnie, z biegiem czasu studiują i pracują , uzyskują najlepsze wyniki.
15:49
It’s not necessarily the smartest students who do best.
197
949320
4540
Niekoniecznie najmądrzejsi uczniowie radzą sobie najlepiej.
15:53
It’s not necessarily the natural language learners who do best.
198
953860
4320
Niekoniecznie osoby uczące się języka naturalnego radzą sobie najlepiej.
15:58
It’s not necessarily the most enthusiastic learners who do best, because enthusiasm tends
199
958180
6400
Niekoniecznie najbardziej entuzjastyczni uczniowie radzą sobie najlepiej, ponieważ entuzjazm ma tendencję
16:04
to burn out.
200
964580
1720
do wypalania się.
16:06
It’s the people who just keep going, who don’t give up, who work and work and don’t
201
966300
5520
To ludzie, którzy po prostu idą do przodu, którzy się nie poddają, którzy pracują i pracują i nie
16:11
stop, who keep going even when it’s hard and boring and they’re not enjoying it:
202
971820
5310
przestają, którzy idą dalej, nawet gdy jest ciężko i nudno i nie sprawia im to radości:
16:17
they do best. They get what they want.
203
977130
3760
radzą sobie najlepiej. Dostają to, czego chcą.
16:20
Boring, I know, but it’s true.
204
980890
4050
Nudne, wiem, ale to prawda.
16:24
So, thanks again for watching and listening to me!
205
984940
9920
Więc jeszcze raz dziękuję za oglądanie i słuchanie mnie! Do
16:34
See you next time!
206
994860
640
zobaczenia następnym razem!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7