4 Tips to Help You Learn English - How to Learn English

340,525 views ・ 2017-05-23

Oxford Online English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi, I'm Oli. Welcome to Oxford Online English. In this video I'm going to tell you a little about
0
1530
6920
Ciao, sono Oli. Benvenuto a Oxford Online English. In questo video ti parlerò un po' delle
00:08
my language learning experiences and I'm going to share with you some things I wish I'd known
1
8450
5620
mie esperienze di apprendimento delle lingue e condividerò con te alcune cose che avrei voluto sapere
00:14
before I started studying languages.
2
14070
2890
prima di iniziare a studiare le lingue.
00:16
I really hope you'll find these ideas interesting and useful and you can use them to help you
3
16960
4360
Spero davvero che troverai queste idee interessanti e utili e che tu possa usarle per aiutarti a
00:21
learn English or even maybe another language!
4
21320
3030
imparare l'inglese o forse anche un'altra lingua! Per
00:24
First, let me tell you a little about myself and why I do what I do, and why I’m making
5
24350
4960
prima cosa, lascia che ti parli un po' di me e del perché faccio quello che faccio e perché sto realizzando
00:29
this video.
6
29310
1560
questo video.
00:30
I was always fascinated by foreign languages. I remember the first time I went to a foreign
7
30870
5800
Sono sempre stato affascinato dalle lingue straniere. Ricordo la prima volta che sono andato in un
00:36
country. I was nine, and I went to Holland.
8
36670
4950
paese straniero. Avevo nove anni e sono andato in Olanda.
00:41
The thing that I liked best was hearing all of these foreign sounds. I’d never really
9
41620
4459
La cosa che mi è piaciuta di più è stata ascoltare tutti questi suoni stranieri. Non avevo mai
00:46
heard people speaking other languages before.
10
46079
4021
sentito persone parlare altre lingue prima.
00:50
Even then, I thought that speaking another language would be a really cool thing to be
11
50100
4229
Anche allora, ho pensato che parlare un'altra lingua sarebbe stata una cosa davvero interessante da
00:54
able to do.
12
54329
1081
poter fare.
00:55
Being able to open your mouth and produce all of these foreign words and actually be
13
55410
5149
Essere in grado di aprire la bocca e pronunciare tutte queste parole straniere ed essere effettivamente
01:00
understood… That seemed almost like magic to me as a child!
14
60559
9121
compreso... Mi sembrava quasi una magia da bambino!
01:09
My Mum bought me a ‘How to learn Dutch’ book. It didn’t work! I didn’t learn any
15
69680
4530
Mia mamma mi ha comprato un libro "Come imparare l'olandese" . Non ha funzionato! Non ho imparato l'
01:14
Dutch.
16
74210
1000
olandese.
01:15
But, I did study French and German at school for many years. They were always my favourite
17
75210
5619
Ma ho studiato francese e tedesco a scuola per molti anni. Sono sempre stati i miei
01:20
subjects.
18
80829
1400
soggetti preferiti.
01:22
When I was around 20, I set myself a goal. I would travel the world, and by the time
19
82229
4640
Quando avevo circa 20 anni, mi sono posto un obiettivo. Viaggiavo per il mondo e, a
01:26
I was 30, I would speak four foreign languages fluently.
20
86869
3290
30 anni, parlavo fluentemente quattro lingue straniere .
01:30
I don’t know why. There wasn’t much logic to it. It doesn’t seem like the most coherent
21
90159
6761
Non so perché. Non c'era molta logica . Non sembra il
01:36
life plan, even now. But, that’s what I’d decided to do, so that’s what I did.
22
96920
7309
piano di vita più coerente, nemmeno adesso. Ma è quello che avevo deciso di fare, quindi è quello che ho fatto.
01:44
I lived in Russia, and studied Russian to quite a high level. Then, I moved to China.
23
104229
6411
Ho vissuto in Russia e ho studiato russo a un livello piuttosto alto. Poi mi sono trasferito in Cina.
01:50
I studied Chinese, including written Chinese.
24
110640
5310
Ho studiato cinese, compreso il cinese scritto.
01:55
By the time I was 30, had I reached my goal? Kind of. I could speak Russian, French and
25
115950
6150
Quando avevo 30 anni, avevo raggiunto il mio obiettivo? Tipo. Sapevo parlare bene russo, francese e
02:02
Chinese well, and I could still speak some German, though not so well.
26
122100
5680
cinese, e potevo ancora parlare un po' di tedesco, anche se non così bene.
02:07
Close enough—I don’t have any regrets.
27
127780
2830
Abbastanza vicino: non ho rimpianti.
02:10
Anyway, I made so many mistakes along the way. I got so many things wrong. I wasted
28
130610
5900
Ad ogni modo, ho fatto così tanti errori lungo la strada. Ho sbagliato tante cose. Ho sprecato
02:16
lots of time and energy on things that didn’t work.
29
136510
4059
molto tempo ed energie in cose che non funzionavano.
02:20
There are so many lessons I had to learn the hard way.
30
140569
3661
Ci sono così tante lezioni che ho dovuto imparare nel modo più duro.
02:24
So, what were they?
31
144230
8070
Allora, cosa erano?
02:32
I remember my first few Russian lessons. They were bad. I couldn’t do anything. I didn’t
32
152300
8049
Ricordo le mie prime lezioni di russo. Erano cattivi. non potevo fare niente. Non ho
02:40
learn anything.
33
160349
1530
imparato niente.
02:41
Why? Because I had just graduated from university, and in my head, I was still at school.
34
161879
7610
Perché? Perché mi ero appena laureato e nella mia testa ero ancora a scuola.
02:49
When the teacher asked me a question and I got it right, I thought: “Great! I achieved
35
169489
5110
Quando l'insegnante mi ha fatto una domanda e ho capito bene, ho pensato: “Fantastico! Ho ottenuto
02:54
something!” I thought this even if I just guessed the answer.
36
174599
5701
qualcosa!” L'ho pensato anche se ho appena indovinato la risposta.
03:00
If I got a question wrong, I thought, “I feel bad!” I felt embarrassed.
37
180300
4820
Se ho sbagliato una domanda, ho pensato: "Mi sento male!" Mi sono sentito in imbarazzo.
03:05
If we did an exercise or a test, I thought, “If I get a high score, I’ve succeeded!”
38
185120
9670
Se facevamo un esercizio o un test, pensavo: "Se ottengo un punteggio alto, ci sono riuscito!"
03:14
Worst of all, I thought that just turning up to class was enough. After all, I wasn’t
39
194790
5339
Peggio ancora, pensavo che bastasse presentarsi in classe. Dopotutto, non ero
03:20
responsible for my learning. The teacher was responsible. That’s the teacher’s job.
40
200129
5171
responsabile del mio apprendimento. L'insegnante era responsabile. Questo è il lavoro dell'insegnante.
03:25
I hope, I really hope, that you realise that I’m saying these things because they’re
41
205300
3630
Spero, spero davvero, che ti rendi conto che sto dicendo queste cose perché sono
03:28
totally wrong, not because they’re how you should think.
42
208930
3910
totalmente sbagliate, non perché sono come dovresti pensare.
03:32
Getting a question right or wrong in class means nothing by itself.
43
212840
5399
Fare una domanda giusta o sbagliata in classe non significa nulla di per sé.
03:38
Getting a high score in a test means nothing by itself.
44
218239
4661
Ottenere un punteggio elevato in un test non significa nulla di per sé.
03:42
Going to five classes, ten classes, or 500 classes means nothing by itself.
45
222900
6149
Andare a cinque classi, dieci classi o 500 classi non significa nulla di per sé.
03:49
There’s only one thing that matters: what have you learned?
46
229049
5891
C'è solo una cosa che conta: cosa hai imparato?
03:54
What can you do that you couldn’t do before?
47
234940
4450
Cosa puoi fare che prima non potevi fare? Gli
03:59
Teachers can make a big difference, sure. One of the best teachers I’ve had (Hi Lola!),
48
239390
5739
insegnanti possono fare una grande differenza, certo. Uno dei migliori insegnanti che ho avuto (Ciao Lola!),
04:05
helped me to change how I think.
49
245129
2901
mi ha aiutato a cambiare il mio modo di pensare.
04:08
Instead of feeling embarrassed about making a mistake, I realised that mistakes are a
50
248030
6950
Invece di sentirmi in imbarazzo per aver commesso un errore, ho capito che gli errori sono
04:14
chance to understand something new.
51
254980
3300
un'opportunità per capire qualcosa di nuovo.
04:18
Instead of worrying about getting things wrong, I started to experiment and play with language.
52
258280
5900
Invece di preoccuparmi di sbagliare, ho iniziato a sperimentare e giocare con il linguaggio.
04:24
Instead of seeing tests and exercises as targets for someone else, I saw them as opportunities
53
264180
5820
Invece di vedere test ed esercizi come obiettivi per qualcun altro, li ho visti come opportunità
04:30
to express myself and explore my own strengths and weaknesses.
54
270000
4550
per esprimermi ed esplorare i miei punti di forza e di debolezza.
04:34
I put this at number one because it’s the most important thing to learn.
55
274550
4690
Lo metto al numero uno perché è la cosa più importante da imparare.
04:39
It’s the biggest mistake I see English learners making. I see adults, many of whom are older
56
279240
6500
È l'errore più grande che vedo fare agli studenti di inglese . Vedo adulti, molti dei quali sono più grandi
04:45
than me, very professionally successful, acting like they’re still at school, just because
57
285740
5350
di me, di grande successo professionale, comportarsi come se fossero ancora a scuola, solo perché
04:51
they’re in a lesson with a teacher.
58
291090
2560
sono a lezione con un insegnante.
04:53
I’ve seen people copying their homework from the answer key. I see people—full-grown,
59
293650
6320
Ho visto persone copiare i compiti dalla chiave di risposta. Vedo persone -
04:59
successful adults—really caring about whether they get a question right or wrong in class.
60
299970
7440
adulti adulti di successo - che si preoccupano davvero di rispondere a una domanda giusta o sbagliata in classe.
05:07
None of this matters by itself. All of this—questions in class, exercises in your textbook, tests
61
307410
7310
Niente di tutto questo conta di per sé. Tutto questo - domande in classe, esercizi sul libro di testo, test
05:14
and exams, English courses, certificates—they’re just steps; they’re tools.
62
314720
6080
ed esami, corsi di inglese, certificati - sono solo passaggi; sono strumenti.
05:20
What’s your goal? To get a piece of paper that says you speak English, or to actually
63
320800
6060
Qual è il tuo obiettivo? Per ottenere un pezzo di carta che dice che parli inglese o che
05:26
speak English?
64
326860
2440
parli effettivamente inglese?
05:29
If you start at lesson one and finish lesson 100, is that enough? Have you finished?
65
329300
7470
Se inizi dalla lezione uno e finisci la lezione 100, è sufficiente? Hai finito?
05:36
Do you want to get a high score in an English exam, or do you want to speak such good English
66
336770
7019
Vuoi ottenere un punteggio elevato in un esame di inglese o vuoi parlare un inglese così buono
05:43
that you never need to take an English exam?
67
343789
3211
da non dover mai sostenere un esame di inglese?
05:47
So, get these old ideas from school out of your head. Classes, exercises, tests and certificates…
68
347000
8060
Quindi, togliti dalla testa queste vecchie idee scolastiche . Classi, esercizi, test e certificati...
05:55
All of these things can help you; these things can give you structure and motivation, and
69
355060
5280
Tutte queste cose possono aiutarti; queste cose possono darti struttura e motivazione, e
06:00
that can be important, but they aren’t the end goal.
70
360340
4549
questo può essere importante, ma non sono l' obiettivo finale.
06:04
These things aren’t important in themselves; they’re important for what they can help
71
364889
5250
Queste cose non sono importanti di per sé; sono importanti per ciò che possono aiutarti a
06:10
you achieve.
72
370139
1721
raggiungere.
06:11
Focus on what you can actually do.
73
371860
2660
Concentrati su ciò che puoi effettivamente fare.
06:14
Because that’s all that matters.
74
374520
7019
Perché è tutto ciò che conta.
06:21
When I first moved to Russia, I was planning to stay for six months.
75
381539
4581
Quando mi sono trasferito per la prima volta in Russia, avevo intenzione di restare per sei mesi.
06:26
After six months, I thought my Russian was okay. But it certainly wasn’t good enough.
76
386120
5949
Dopo sei mesi, pensavo che il mio russo andasse bene. Ma di certo non era abbastanza buono.
06:32
I decided to stay longer.
77
392069
2951
Ho deciso di rimanere più a lungo.
06:35
I thought that with six months more study, my Russian would be where I wanted it to be.
78
395020
6459
Ho pensato che con sei mesi di studio in più, il mio russo sarebbe stato dove volevo che fosse.
06:41
After six months, I thought, “My Russian’s alright, but if I just studied for another
79
401479
5711
Dopo sei mesi, ho pensato: "Il mio russo va bene, ma se studiassi solo per altri
06:47
six months, it would be good.”
80
407190
3560
sei mesi, sarebbe bello".
06:50
I studied for another six months.
81
410750
3440
Ho studiato per altri sei mesi.
06:54
I thought, “Yeah, my Russian’s not bad. You know what I need? Six months’ more study.
82
414190
7030
Ho pensato: “Sì, il mio russo non è male. Sai di cosa ho bisogno? Sei mesi di studio in più.
07:01
It’ll be really good with another six months.”
83
421220
3870
Andrà davvero bene con altri sei mesi.
07:05
There were a few more like this, but you can see where this is going, I think.
84
425090
6460
Ce n'erano altri come questo, ma puoi vedere dove sta andando, credo.
07:11
Even when I left Russia, and I could speak to a high level, I didn’t feel completely
85
431550
4720
Anche quando ho lasciato la Russia, e potevo parlare ad alto livello, non mi sentivo completamente
07:16
satisfied.
86
436270
1000
soddisfatto.
07:17
It’s not just me.
87
437270
2510
Non sono solo io.
07:19
You never feel like you’ve finished. You always feel like there’s more to do, and
88
439780
5160
Non ti senti mai come se avessi finito. Hai sempre la sensazione che ci sia altro da fare e
07:24
more to learn.
89
444940
1759
altro da imparare.
07:26
I promise you, this will be the same for you with English. You’ll never feel like, “I’m
90
446699
5621
Te lo prometto, sarà lo stesso per te con l'inglese. Non ti sentirai mai come "
07:32
done now.”
91
452320
1870
Adesso ho finito".
07:34
Often, students ask me things like, “How long will it take to get fluent?” “How
92
454190
5420
Spesso gli studenti mi chiedono cose del tipo: "Quanto tempo ci vorrà per diventare fluente?" "Quanto
07:39
long will it take to learn English?”
93
459610
3320
tempo ci vorrà per imparare l'inglese?"
07:42
No one wants to hear, “Forever!” It’s not a popular answer! But, it’s true.
94
462930
6510
Nessuno vuole sentire "Per sempre!" Non è una risposta popolare! Ma è vero.
07:49
Why is this?
95
469440
2469
Perchè è questo?
07:51
I think there are two reasons.
96
471909
2751
Penso che ci siano due ragioni.
07:54
The first is that there is always more to learn. I’m still learning things about English,
97
474660
5249
Il primo è che c'è sempre di più da imparare. Sto ancora imparando cose sull'inglese,
07:59
by teaching, writing and editing other people’s work. I haven’t finished learning English,
98
479909
6480
insegnando, scrivendo e modificando il lavoro di altre persone . Non ho finito di imparare l'inglese,
08:06
just like you haven’t finished learning English, because you never do.
99
486389
6250
proprio come tu non hai finito di imparare l'inglese, perché non lo fai mai. E
08:12
What about the second reason?
100
492639
1871
il secondo motivo?
08:14
Partly, it’s just human nature. We focus on what we can’t do, just like we focus
101
494510
6210
In parte, è solo la natura umana. Ci concentriamo su ciò che non possiamo fare, proprio come ci concentriamo
08:20
on what we don’t have.
102
500720
2449
su ciò che non abbiamo.
08:23
What you don’t have is much more interesting than what you already have, right?
103
503169
6051
Quello che non hai è molto più interessante di quello che hai già, giusto?
08:29
In the same way, what you can’t do seems more important than what you can do.
104
509220
6010
Allo stesso modo, ciò che non puoi fare sembra più importante di ciò che puoi fare.
08:35
When you learn something new, it’s satisfying for a very short time. Then you forget about
105
515230
6020
Quando impari qualcosa di nuovo, è soddisfacente per un tempo molto breve. Poi te ne dimentichi
08:41
it. You focus on what you don’t know; you focus on what you can’t do.
106
521250
5920
. Ti concentri su ciò che non conosci; ti concentri su ciò che non puoi fare.
08:47
This is natural. We all do it. All the time I was studying Russian, I was getting better.
107
527170
5770
Questo è naturale. Lo facciamo tutti. Per tutto il tempo che studiavo russo, stavo migliorando.
08:52
I was learning lots of new things.
108
532940
2250
Stavo imparando un sacco di cose nuove.
08:55
But, it didn’t feel that way.
109
535190
3170
Ma non sembrava così.
08:58
I’m sure many of you who’ve been learning English for a long time can relate to this!
110
538360
6720
Sono sicuro che molti di voi che imparano l'inglese da molto tempo possono identificarsi con questo!
09:05
You study and study. You learn new things, but you always feel like there’s something
111
545080
5210
Tu studi e studi. Impari cose nuove, ma senti sempre che c'è qualcosa che
09:10
you can’t do.
112
550290
1960
non puoi fare.
09:12
This is how it is. That feeling never totally goes away.
113
552250
4140
Ecco com'è. Quella sensazione non scompare mai del tutto .
09:16
So, what can you do about it?
114
556390
3980
Quindi, cosa puoi fare al riguardo?
09:20
Accept it. It’s not going to change!
115
560370
3150
Accettarla. Non cambierà!
09:23
Also, remember that how you feel isn’t always the best guide to how things really are.
116
563520
7420
Inoltre, ricorda che come ti senti non è sempre la migliore guida per come stanno realmente le cose.
09:30
Just because you feel you aren’t getting better, it doesn’t mean you’re not getting
117
570940
4950
Solo perché senti che non stai migliorando, non significa che non stai
09:35
better. It doesn’t mean you aren’t learning anything new.
118
575890
4380
migliorando. Ciò non significa che non stai imparando nulla di nuovo.
09:40
It’s just how you feel, and how you will feel.
119
580270
3920
È solo come ti senti e come ti sentirai.
09:44
It’s not a reason to stop or get discouraged. Keep studying; keep working and you will improve,
120
584190
6770
Non è un motivo per fermarsi o scoraggiarsi. Continua a studiare; continua a lavorare e migliorerai,
09:50
even if it doesn’t always feel that way.
121
590960
8870
anche se non sempre ti sembra così.
09:59
I don’t know exactly when I first got the idea of moving to China.
122
599830
4760
Non so esattamente quando ho avuto l' idea di trasferirmi in Cina.
10:04
But, I know when I made up my mind: I read a book called “River Town.” It’s about
123
604590
6520
Ma so quando ho deciso: ho letto un libro intitolato "River Town". Parla di
10:11
an American guy who spent two years living in Sichuan, in southern China.
124
611110
5590
un ragazzo americano che ha trascorso due anni vivendo nel Sichuan, nel sud della Cina.
10:16
He went there to teach English and study Chinese. He lived in a small town where there were
125
616700
5700
È andato lì per insegnare inglese e studiare cinese. Viveva in una piccola città dove c'erano
10:22
two non-Chinese people, including him.
126
622400
3080
due persone non cinesi, incluso lui.
10:25
I loved the book, and at that moment, I knew: I was going to China.
127
625480
5160
Ho adorato il libro e in quel momento ho capito: stavo andando in Cina.
10:30
But, I wasn’t as brave as him. I couldn’t imagine living in a small town with no other
128
630640
6270
Ma non ero coraggioso come lui. Non potevo immaginare di vivere in una piccola città senza altri
10:36
English speakers. It sounded lonely.
129
636910
2970
anglofoni. Sembrava solitario.
10:39
I moved to Shanghai, where there are about half a million foreigners.
130
639880
5660
Mi sono trasferito a Shanghai, dove ci sono circa mezzo milione di stranieri.
10:45
I could meet people from many different countries, and mostly my social life was English-speaking.
131
645540
7470
Potevo incontrare persone provenienti da molti paesi diversi e principalmente la mia vita sociale era di lingua inglese.
10:53
I wasn’t lazy, though. I studied hard. I really wanted to get better. After three years,
132
653010
5930
Non ero pigro, però. Ho studiato molto. Volevo davvero migliorare. Dopo tre anni, il
10:58
my Chinese was quite good.
133
658940
2200
mio cinese era abbastanza buono.
11:01
But, it wasn’t perfect. There was a lot I couldn’t do. There was a lot I didn’t
134
661140
6160
Ma non era perfetto. C'erano molte cose che non potevo fare. C'erano molte cose che non
11:07
know.
135
667300
1000
sapevo.
11:08
Why am I telling you this?
136
668300
1810
Perché ti sto dicendo questo?
11:10
It’s because my Chinese was a reflection of my life: I chose to move to a big, international
137
670110
6660
È perché il mio cinese era un riflesso della mia vita: ho scelto di trasferirmi in una grande
11:16
city, and I chose to hang out in mixed groups where the common language was English.
138
676770
5620
città internazionale e ho scelto di frequentare gruppi misti dove la lingua comune era l'inglese.
11:22
So of course my Chinese wasn’t as good as it could have been.
139
682390
4370
Quindi ovviamente il mio cinese non era buono come avrebbe potuto essere.
11:26
I had a couple of friends who did things differently.
140
686760
3790
Avevo un paio di amici che facevano le cose in modo diverso.
11:30
One guy in particular did almost everything in Chinese. He had Chinese roommates, most
141
690550
5711
Un ragazzo in particolare ha fatto quasi tutto in cinese. Aveva coinquilini cinesi, la maggior parte
11:36
of his friends were Chinese, and he worked for a Chinese company.
142
696261
5749
dei suoi amici erano cinesi e lavorava per un'azienda cinese. Il
11:42
His Chinese was perfect. Not just good, perfect.
143
702010
5260
suo cinese era perfetto. Non solo buono, perfetto.
11:47
It wasn’t because he studied harder than me (although maybe he did). It was because
144
707270
5270
Non è stato perché ha studiato più duramente di me (anche se forse l'ha fatto). Era perché
11:52
he lived his life in Chinese and I didn’t.
145
712540
4330
lui viveva la sua vita in cinese e io no.
11:56
I see this a lot with English learners, particularly in English-speaking countries.
146
716870
6300
Lo vedo spesso con gli studenti di inglese, in particolare nei paesi di lingua inglese.
12:03
Many of the students I meet live in the UK, but don’t speak much English. They have
147
723170
5090
Molti degli studenti che incontro vivono nel Regno Unito, ma non parlano molto inglese. Hanno
12:08
a community of people who speak their language, and they don’t go outside that much.
148
728260
5950
una comunità di persone che parlano la loro lingua e non escono molto.
12:14
I also see this a lot with people saying, “I want to learn English, but I don’t
149
734210
4660
Lo vedo spesso anche con le persone che dicono: "Voglio imparare l'inglese, ma non
12:18
have chances to speak!”
150
738870
2810
ho possibilità di parlare!"
12:21
To be clear, I know that big life changes, like moving to another country, aren’t realistic
151
741680
6010
Per essere chiari, so che i grandi cambiamenti della vita, come trasferirsi in un altro paese, non sono realistici
12:27
for everyone. I get that.
152
747690
2440
per tutti. Lo capisco.
12:30
But here’s the thing.
153
750130
2360
Ma ecco il punto.
12:32
You can’t separate language learning from the rest of your life.
154
752490
4220
Non puoi separare l'apprendimento delle lingue dal resto della tua vita.
12:36
If you go to class twice a week, and don’t use English or think about English the rest
155
756710
4980
Se vai a lezione due volte a settimana e non usi l'inglese o non pensi all'inglese per il resto
12:41
of the time, your progress will always be limited.
156
761690
4490
del tempo, i tuoi progressi saranno sempre limitati.
12:46
Do you want to speak perfect English? Do you want to master the English language? Yes?
157
766180
6430
Vuoi parlare un inglese perfetto? Vuoi padroneggiare la lingua inglese? SÌ?
12:52
Then you need to live your whole life in English.
158
772610
4020
Allora devi vivere tutta la tua vita in inglese.
12:56
That might not be practical, but even so, improving your English (or any language) means
159
776630
6730
Potrebbe non essere pratico, ma anche così, migliorare il tuo inglese (o qualsiasi altra lingua) significa
13:03
changing your life.
160
783360
1840
cambiare la tua vita.
13:05
It might mean moving to another country, working in another company, changing your social circle,
161
785200
7090
Potrebbe significare trasferirsi in un altro paese, lavorare in un'altra azienda, cambiare la tua cerchia sociale
13:12
or other large changes.
162
792290
3010
o altri grandi cambiamenti.
13:15
And yes, that can be very difficult! It can involve making big sacrifices. I understand
163
795300
5660
E sì, può essere molto difficile! Può comportare grandi sacrifici.
13:20
that, but that’s how it is.
164
800960
4030
Lo capisco, ma è così. La
13:24
Language is a part of your life. The way you live influences what you can learn.
165
804990
11490
lingua fa parte della tua vita. Il modo in cui vivi influenza ciò che puoi imparare.
13:36
How dare you, Oli! I am special!
166
816480
3480
Come osi, Oli! Io sono speciale!
13:39
I’m not saying you’re not special. I’m not special. No one’s special when it comes
167
819960
6050
Non sto dicendo che non sei speciale. Non sono speciale. Nessuno è speciale quando si tratta
13:46
to learning a language.
168
826010
2560
di imparare una lingua.
13:48
Learning English, or any language, is very democratic. Everyone’s in the same position.
169
828570
5160
Imparare l'inglese, o qualsiasi altra lingua, è molto democratico. Tutti sono nella stessa posizione.
13:53
It doesn’t matter how smart you are, how rich you are, how professionally successful
170
833730
5210
Non importa quanto sei intelligente, quanto sei ricco, quanto hai successo professionale
13:58
you are… None of that really matters.
171
838940
4640
... Niente di tutto ciò conta davvero.
14:03
Let me tell you the last part of my story.
172
843580
2510
Lasciate che vi racconti l'ultima parte della mia storia.
14:06
Now, I live in Greece. I’ve been here for around three years.
173
846090
5770
Adesso vivo in Grecia. Sono qui da circa tre anni.
14:11
If people ask me if I speak Greek, my answer is “Not really.”
174
851860
5300
Se le persone mi chiedono se parlo greco, la mia risposta è "Non proprio".
14:17
I can communicate in a basic way, and I understand a lot, but I don’t claim to speak it.
175
857160
7640
Posso comunicare in modo basilare e capisco molto, ma non pretendo di parlarlo.
14:24
After three years in Russia, I could speak good Russian. After three years in China,
176
864800
5110
Dopo tre anni in Russia, parlavo bene il russo. Dopo tre anni in Cina,
14:29
I could speak good Chinese.
177
869910
2060
parlavo bene il cinese.
14:31
So, what went wrong? I should speak good Greek by now, right?
178
871970
4980
Allora, cosa è andato storto? Dovrei parlare bene il greco ormai, giusto?
14:36
Remember: I’m not special; none of us are special. I don’t speak good Greek because
179
876950
4770
Ricorda: non sono speciale; nessuno di noi è speciale. Non parlo bene il greco perché
14:41
I haven’t done enough work.
180
881720
2300
non ho lavorato abbastanza.
14:44
Partly, that’s because I’m busier. If I’m honest, I’ve also been a little lazy
181
884020
5460
In parte, è perché sono più impegnato. Se devo essere onesto, a volte sono stato anche un po' pigro
14:49
sometimes.
182
889480
1000
.
14:50
Okay, at this point, I want to say thanks for listening to me. This is a more personal
183
890480
4830
Ok, a questo punto, voglio ringraziarti per avermi ascoltato. Questo è un video più personale
14:55
video, and I appreciate that you’re still watching.
184
895310
3290
e apprezzo che tu stia ancora guardando.
14:58
So, let me finish by giving you the secret to learning a language.
185
898600
4840
Quindi, lasciatemi concludere svelandovi il segreto per imparare una lingua.
15:03
That’s right: I’ll give you the secret to learning English, or any language!
186
903440
5520
Esatto: ti svelerò il segreto per imparare l'inglese, o qualsiasi altra lingua!
15:08
Don’t get too excited—it’s really boring.
187
908960
5090
Non eccitarti troppo, è davvero noioso.
15:14
YouTube and the Internet are full of people saying they have “the secret to learning
188
914050
3950
YouTube e Internet sono pieni di persone che affermano di avere "il segreto per imparare un
15:18
fluent English,” or “a way to learn English in ten days.”
189
918000
4010
inglese fluente" o "un modo per imparare l'inglese in dieci giorni".
15:22
Normally, the secret is “buy my book – 99 dollars!”
190
922010
5090
Normalmente, il segreto è "compra il mio libro - 99 dollari!"
15:27
I don’t have a book, because I’m too busy to write one, so I’ll just tell you the
191
927100
3900
Non ho un libro, perché sono troppo impegnato per scriverne uno, quindi ti dirò solo il
15:31
secret. You can have it for free.
192
931000
3120
segreto. Puoi averlo gratuitamente.
15:34
It’s consistency.
193
934120
1950
È coerenza.
15:36
I’ve taught thousands of students at this point in my career, and the picture is very
194
936070
6150
Ho insegnato a migliaia di studenti a questo punto della mia carriera e il quadro è molto
15:42
clear.
195
942220
1550
chiaro.
15:43
People who study and work consistently, over time, get the best results.
196
943770
5550
Le persone che studiano e lavorano con costanza, nel tempo, ottengono i migliori risultati.
15:49
It’s not necessarily the smartest students who do best.
197
949320
4540
Non sono necessariamente gli studenti più intelligenti a fare meglio.
15:53
It’s not necessarily the natural language learners who do best.
198
953860
4320
Non sono necessariamente gli studenti di lingue naturali a fare meglio.
15:58
It’s not necessarily the most enthusiastic learners who do best, because enthusiasm tends
199
958180
6400
Non sono necessariamente gli studenti più entusiasti quelli che fanno meglio, perché l'entusiasmo tende
16:04
to burn out.
200
964580
1720
a esaurirsi.
16:06
It’s the people who just keep going, who don’t give up, who work and work and don’t
201
966300
5520
Sono le persone che vanno avanti, che non si arrendono, che lavorano e lavorano e non si
16:11
stop, who keep going even when it’s hard and boring and they’re not enjoying it:
202
971820
5310
fermano, che vanno avanti anche quando è difficile e noioso e non si divertono:
16:17
they do best. They get what they want.
203
977130
3760
fanno meglio. Ottengono ciò che vogliono.
16:20
Boring, I know, but it’s true.
204
980890
4050
Noioso, lo so, ma è vero.
16:24
So, thanks again for watching and listening to me!
205
984940
9920
Quindi, grazie ancora per avermi guardato e ascoltato !
16:34
See you next time!
206
994860
640
Arrivederci alla prossima!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7