How to Summarise a Text in English - Improve English Comprehension

242,816 views

2019-08-09 ・ Oxford Online English


New videos

How to Summarise a Text in English - Improve English Comprehension

242,816 views ・ 2019-08-09

Oxford Online English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi, I’m Oli.
0
1170
1210
Cześć, jestem Oli.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2380
2270
Witamy w Oxford Online English!
00:04
In this lesson, you can learn how to read and summarise a text.
2
4650
5010
Na tej lekcji możesz nauczyć się czytać i streszczać tekst.
00:09
Summarising a text is a vital skill for your English reading.
3
9660
4380
Streszczanie tekstu to kluczowa umiejętność czytania w języku angielskim.
00:14
If you can’t make a short, clear summary of the main ideas of a text, then you almost
4
14040
4540
Jeśli nie możesz zrobić krótkiego, jasnego podsumowania głównych idei tekstu, to prawie na
00:18
certainly haven’t understood it fully.
5
18580
3360
pewno nie zrozumiałeś go w pełni.
00:21
Understanding what you read in English isn’t just about the words; it’s about understanding
6
21940
5160
Zrozumienie tego, co czytasz po angielsku, to nie tylko słowa; chodzi o zrozumienie
00:27
the ideas, how they’re organised, and which ideas are more or less important.
7
27100
6420
pomysłów, sposobu ich organizacji oraz tego, które pomysły są mniej lub bardziej ważne.
00:33
Here, you’ll see some strategies you can use to improve your English reading, read
8
33520
4920
Tutaj zobaczysz kilka strategii, których możesz użyć, aby poprawić swoje umiejętności czytania po angielsku, czytać
00:38
faster, and improve your reading comprehension.
9
38449
4051
szybciej i poprawiać rozumienie tekstu czytanego.
00:42
Before we begin, check out our website: Oxford Online English dot com.
10
42500
4249
Zanim zaczniemy, sprawdź naszą stronę internetową: Oxford Online English dot com.
00:46
Do you want to see a range of video and listening lessons to improve your English, all 100%
11
46749
5450
Czy chcesz zobaczyć szereg lekcji wideo i słuchania, aby poprawić swój angielski, wszystkie w 100%
00:52
free?
12
52200
660
00:52
We have that!
13
52860
1100
za darmo?
Mamy to!
00:53
Do you want to take online classes with a professional teacher?
14
53960
3540
Chcesz wziąć udział w zajęciach online z profesjonalnym lektorem?
00:57
We can do that, too!
15
57510
1389
My też możemy to zrobić!
00:58
Oxford Online English dot com.
16
58899
4351
Oxford Online angielski kropka com.
01:03
In this lesson, we’ll work with a sample text.
17
63250
2840
Podczas tej lekcji będziemy pracować z przykładowym tekstem.
01:06
You’ll see it in the video, but you can also find it on the full version of this lesson,
18
66090
5769
Zobaczysz to na filmie, ale możesz to również znaleźć w pełnej wersji tej lekcji,
01:11
which is on our website.
19
71859
1671
która znajduje się na naszej stronie internetowej.
01:13
You can find a link in the video description.
20
73530
3140
Link znajdziesz w opisie filmu.
01:16
We recommend reading it before you continue watching.
21
76670
3369
Zalecamy przeczytanie go przed kontynuowaniem oglądania.
01:20
Now, let’s look at the most important reading strategy you need to use.
22
80039
9741
Przyjrzyjmy się teraz najważniejszej strategii czytania, której musisz użyć.
01:29
To understand and summarise a text, you need to find the main idea.
23
89780
5719
Aby zrozumieć i podsumować tekst, musisz znaleźć główną myśl.
01:35
Every coherent text has one central idea, which connects the different parts of the
24
95499
5150
Każdy spójny tekst ma jedną centralną ideę, która łączy różne części
01:40
text.
25
100649
1330
tekstu.
01:41
You need to know what this is.
26
101979
2401
Musisz wiedzieć, co to jest.
01:44
But, every text is different, and there isn’t one way to find the main idea.
27
104380
6299
Ale każdy tekst jest inny i nie ma jednego sposobu na znalezienie głównej idei.
01:50
Instead, you need to look at the whole thing.
28
110679
3621
Zamiast tego musisz spojrzeć na całość.
01:54
Here are some things you should look at:
29
114300
2599
Oto kilka rzeczy, na które powinieneś zwrócić uwagę: Po
01:56
One: is there a title or headings?
30
116899
4420
pierwsze: czy jest tytuł lub nagłówki?
02:01
These will often highlight the most important points.
31
121319
3620
Często będą one podkreślać najważniejsze punkty.
02:04
Two: what is the first sentence about?
32
124939
3371
Dwa: o czym jest pierwsze zdanie?
02:08
Often, the first sentence of a text or paragraph will summarise the main ideas.
33
128310
6360
Często pierwsze zdanie tekstu lub akapitu podsumowuje główne idee. Po
02:14
Three: what does most of the text talk about?
34
134670
3649
trzecie: o czym jest mowa w większości tekstu?
02:18
Look at each sentence and paragraph.
35
138319
3041
Spójrz na każde zdanie i akapit.
02:21
Is there a single topic which connects them?
36
141360
4239
Czy łączy je jeden temat?
02:25
Look at our sample text and think about these questions.
37
145599
3720
Spójrz na nasz przykładowy tekst i zastanów się nad tymi pytaniami.
02:29
Pause the video if you need more reading time, and remember that you can also read it on
38
149319
4971
Zatrzymaj film, jeśli potrzebujesz więcej czasu na czytanie, i pamiętaj, że możesz go również przeczytać na
02:34
our website—just follow the link in the video description.
39
154290
4140
naszej stronie internetowej — wystarczy kliknąć link w opisie filmu.
02:38
So, what do you think the main idea of our sample text is?
40
158430
7970
Jak myślisz, jaka jest główna idea naszego przykładowego tekstu?
02:46
We’ll show you three possible summaries.
41
166400
4020
Pokażemy Ci trzy możliwe podsumowania.
02:50
Which do you think is best?
42
170439
4940
Jak myślisz, który jest najlepszy?
02:55
What do you think?
43
175379
2341
Co myślisz?
02:57
The best is number three.
44
177720
1879
Najlepszy jest numer trzy.
02:59
Let’s see why.
45
179599
1780
Zobaczmy dlaczego.
03:01
First, you should look at the title.
46
181379
2631
Przede wszystkim należy spojrzeć na tytuł.
03:04
The title tells you that the text will be about Guugu Yimithirr, but it also mentions
47
184010
4860
Tytuł mówi, że tekst będzie dotyczył Guugu Yimithirra, ale wspomina też,
03:08
that this language is ‘unusual’.
48
188870
2880
że ten język jest „niezwykły”.
03:11
You should immediately focus on this word, because it shows that this language is different
49
191750
5390
Należy od razu skupić się na tym słowie, ponieważ pokazuje ono, że ten język jest
03:17
in some way.
50
197140
1340
w jakiś sposób inny.
03:18
Also, ‘unusual’ could mean many things.
51
198480
3690
Ponadto „niezwykłe” może oznaczać wiele rzeczy.
03:22
What does it mean here?
52
202170
1650
Co to znaczy tutaj?
03:23
Unusual how?
53
203820
2560
Niezwykłe jak? Po
03:26
Second, what’s the first sentence about?
54
206380
3620
drugie, o czym jest pierwsze zdanie?
03:30
Here, it gives background information.
55
210000
2950
Tutaj podaje podstawowe informacje.
03:32
It doesn’t help you to find the main idea.
56
212950
3069
Nie pomaga to w znalezieniu głównej myśli.
03:36
That’s OK—in this case, the background information is helpful, because most people
57
216019
5161
W porządku — w tym przypadku pomocne są podstawowe informacje, ponieważ większość ludzi
03:41
don’t know what Guugu Yimithirr is.
58
221180
3990
nie wie, czym jest Guugu Yimithirr. Po
03:45
Third, what does most of the text talk about?
59
225170
3640
trzecie, o czym jest mowa w większości tekstu?
03:48
Apart from the first sentence, every sentence is about the same topic: the fact that Guugu
60
228810
5730
Poza pierwszym zdaniem, każde zdanie dotyczy tego samego tematu: faktu, że Guugu
03:54
Yimithirr uses compass directions—north, south, east, west—for all directions, because
61
234540
5780
Yimithirr używa kierunków kompasowych – północ, południe, wschód, zachód – dla wszystkich kierunków, ponieważ
04:00
there are no words for ‘left’, ‘right’, and so on.
62
240320
4580
nie ma słów na „lewo”, „prawo” i Wkrótce.
04:04
This answers the question you found in the title: why is this language unusual?
63
244900
5600
To odpowiada na pytanie, które znalazłeś w tytule: dlaczego ten język jest niezwykły?
04:10
Now you have a reason.
64
250500
2780
Teraz masz powód.
04:13
However, analysing the text in this way is complex, and there are other sub-skills you
65
253280
4800
Jednak analiza tekstu w ten sposób jest skomplikowana i możesz potrzebować innych umiejętności podrzędnych
04:18
might need.
66
258080
1000
.
04:19
Let’s look at an important example.
67
259080
6080
Spójrzmy na ważny przykład.
04:25
To summarise a text, you need to find which ideas are general, and which are details or
68
265160
7200
Aby podsumować tekst, musisz znaleźć, które pomysły są ogólne, a które są szczegółami lub
04:32
examples.
69
272360
1000
przykładami.
04:33
The general ideas will give you the overall meaning.
70
273360
4330
Ogólne idee dadzą ci ogólne znaczenie.
04:37
If you confuse general ideas and details, you might misunderstand the overall meaning
71
277690
5080
Jeśli pomylisz ogólne idee i szczegóły, możesz źle zrozumieć ogólne znaczenie tego, co
04:42
what you’re reading.
72
282770
2320
czytasz.
04:45
Unfortunately, there are no clear markers which show you what’s general or not.
73
285090
5000
Niestety nie ma wyraźnych znaczników, które pokazują, co jest ogólne, a co nie.
04:50
A single sentence might mix general ideas and details together.
74
290090
4440
Pojedyncze zdanie może łączyć ogólne idee i szczegóły.
04:54
You need to use context and other clues to work out which ideas are general and which
75
294530
4660
Musisz użyć kontekstu i innych wskazówek, aby ustalić, które pomysły są ogólne, a które
04:59
are details.
76
299190
2070
szczegółowe.
05:01
Look at five extracts from our sample text.
77
301260
5960
Spójrz na pięć fragmentów naszego przykładowego tekstu.
05:07
What do you think?
78
307220
1000
Co myślisz?
05:08
Are these general ideas, or details?
79
308220
3420
Czy to ogólne pomysły, czy szczegóły?
05:11
Which do you need to understand in order to find the overall meaning?
80
311640
6200
Co musisz zrozumieć, aby znaleźć ogólne znaczenie?
05:17
Sentences one, three and four are general.
81
317840
4920
Zdania 1, 3 i 4 są ogólne.
05:22
Two and five are details.
82
322760
3440
Dwa i pięć to szczegóły.
05:26
One is general because it introduces the topic by giving background information.
83
326200
5660
Jeden jest ogólny, ponieważ wprowadza do tematu, podając podstawowe informacje.
05:31
This is like a topic sentence, which tells you what the rest of the text will be about.
84
331860
5310
To jest jak zdanie tematyczne, które mówi ci, o czym będzie reszta tekstu.
05:37
Two is a detail.
85
337170
2460
Dwa to szczegół.
05:39
It’s more background information; you don’t need it to understand the overall meaning.
86
339630
6230
To więcej informacji ogólnych; nie potrzebujesz go, aby zrozumieć ogólne znaczenie.
05:45
Three is a general, important idea.
87
345860
4070
Trzy to ogólny, ważny pomysł.
05:49
This sentence highlights the unusual feature of the Guugu Yimithirr language.
88
349930
5090
To zdanie podkreśla niezwykłą cechę języka Guugu Yimithirr.
05:55
The rest of the text expands on the idea introduced in this sentence.
89
355020
5940
Dalsza część tekstu rozwija ideę wprowadzoną w tym zdaniu.
06:00
We said that four is general; however, it’s kind of in the middle.
90
360960
4130
Powiedzieliśmy, że cztery jest ogólne; jest jednak trochę pośrodku.
06:05
It explains the exact meaning of ‘lacking egocentric directions’ which is referred
91
365090
5330
Wyjaśnia dokładne znaczenie wyrażenia „brak egocentrycznych wskazówek”, o którym mowa
06:10
to in sentence three.
92
370420
2180
w zdaniu trzecim.
06:12
Technically, this sentence isn’t necessary to understand the main idea.
93
372600
4970
Technicznie rzecz biorąc, to zdanie nie jest konieczne do zrozumienia głównej idei.
06:17
On the other hand, most people—including educated native English speakers—wouldn’t
94
377570
4720
Z drugiej strony większość ludzi — w tym wykształceni rodzimi użytkownicy języka angielskiego — nie
06:22
know what ‘egocentric directions’ are.
95
382290
3410
wiedziałaby, czym są „kierunki egocentryczne”.
06:25
This sentence explains it, and so it *is* important for understanding the whole text.
96
385700
6320
To zdanie to wyjaśnia, dlatego *jest* ważne dla zrozumienia całego tekstu.
06:32
Five is a detail.
97
392020
1590
Pięć to szczegół.
06:33
It adds an example of how Guugu Yimithirr speakers talk about position and direction,
98
393610
5300
Dodaje przykład tego, jak mówcy Guugu Yimithirr mówią o pozycji i kierunku,
06:38
but it isn’t necessary to understand the main idea.
99
398910
4300
ale nie jest konieczne zrozumienie głównej idei.
06:43
So, what do you need to focus on here?
100
403210
3150
Więc na czym musisz się tutaj skupić? Po
06:46
First, it’s a good idea to skim a text first, reading fast and trying to understand the
101
406360
6510
pierwsze, dobrze jest najpierw przejrzeć tekst, czytać szybko i próbować zrozumieć
06:52
overall idea in a simple way.
102
412870
3450
ogólną ideę w prosty sposób.
06:56
In order to separate general ideas from details, you need some context.
103
416320
4580
Aby oddzielić ogólne pomysły od szczegółów, potrzebujesz kontekstu.
07:00
Until you’ve read the whole thing, you won’t have this.
104
420900
3810
Dopóki nie przeczytasz całości, nie będziesz tego miał.
07:04
Second, look for linking phrases like ‘for example’, ‘for instance’, ‘specifically’
105
424710
7470
Po drugie, poszukaj zwrotów łączących, takich jak „na przykład”, „na przykład”, „konkretnie”
07:12
or ‘in particular.’
106
432180
1840
lub „szczególnie”.
07:14
Linking phrases like these show you that what follows is an explanation of a more general
107
434020
6100
Takie wyrażenia łączące pokazują, że to, co następuje, jest wyjaśnieniem bardziej ogólnej
07:20
idea that was mentioned before.
108
440120
2760
idei, o której wspomniano wcześniej. Po
07:22
Third, remember that one sentence can contain both general ideas and details mixed together.
109
442880
6210
trzecie, pamiętaj, że jedno zdanie może zawierać zarówno ogólne idee, jak i szczegóły wymieszane razem.
07:29
For example, this sentence contains both a detail—about the word ‘kangaroo’—and
110
449090
5120
Na przykład to zdanie zawiera zarówno szczegół — dotyczący słowa „kangur” — jak i
07:34
a general point.
111
454210
2660
ogólną uwagę. A
07:36
Now, why not do some more practice?
112
456870
4040
teraz, dlaczego nie poćwiczyć więcej?
07:40
Look at the rest of our sample text.
113
460910
3800
Spójrz na resztę naszego przykładowego tekstu.
07:44
Which ideas are general?
114
464710
1750
Które pomysły są ogólne?
07:46
Which ideas are details?
115
466460
1720
Które pomysły są szczegółami?
07:48
Pause the video and try it now, if you want.
116
468180
4900
Zatrzymaj wideo i wypróbuj teraz, jeśli chcesz. Czy
07:53
Did you do it?
117
473080
3690
ty to zrobiłeś?
07:56
Here’s a shorter version, with all examples and details removed.
118
476770
6570
Oto krótsza wersja, z usuniętymi wszystkimi przykładami i szczegółami.
08:03
If you can do this, you’ll be able to read much faster.
119
483340
3940
Jeśli możesz to zrobić, będziesz w stanie czytać znacznie szybciej.
08:07
Why?
120
487280
1250
Dlaczego?
08:08
Because you only need to focus on the general ideas to understand the overall meaning.
121
488530
4960
Ponieważ wystarczy skupić się na ogólnych pomysłach, aby zrozumieć ogólne znaczenie.
08:13
Here, you only need to understand 76 words, instead of 230.
122
493490
6160
Tutaj musisz zrozumieć tylko 76 słów, zamiast 230.
08:19
This saves you time, which could be helpful if you are under time pressure, like in an
123
499650
4560
To oszczędza czas, co może być pomocne, jeśli jesteś pod presją czasu, jak na
08:24
IELTS reading exam.
124
504210
1840
egzaminie IELTS z czytania.
08:26
There’s another related, skill which can help you to understand a text.
125
506050
5310
Jest jeszcze jedna pokrewna umiejętność, która może pomóc w zrozumieniu tekstu.
08:31
Let’s look!
126
511360
4360
Spójrzmy!
08:35
If you’re a non-native speaker reading in English, you’ll probably have this problem
127
515729
4480
Jeśli nie jesteś native speakerem i czytasz po angielsku, prawdopodobnie często będziesz mieć ten problem
08:40
often: there are words which you don’t understand.
128
520209
4541
: są słowa, których nie rozumiesz.
08:44
Maybe there are several words which you don’t know.
129
524750
3430
Być może jest kilka słów, których nie znasz.
08:48
Don’t panic!
130
528180
1209
Nie panikować!
08:49
This makes things more difficult, but there are strategies you can use.
131
529389
4380
To utrudnia sprawę, ale istnieją strategie, których możesz użyć.
08:53
First, look for proper nouns, which start with a capital letter.
132
533769
4510
Najpierw poszukaj rzeczowników własnych, które zaczynają się od dużej litery.
08:58
Sometimes, we see that students think they don’t understand a word, but they don’t
133
538279
4881
Czasami widzimy, że uczniowie myślą, że nie rozumieją słowa, ale nie zdają sobie
09:03
realise that the ‘word’ is actually a proper noun, like a person’s name, or a
134
543160
4420
sprawy, że „słowo” jest w rzeczywistości rzeczownikiem własnym, takim jak imię osoby lub
09:07
place name.
135
547580
1910
nazwa miejsca. Czy
09:09
Can you find three examples of proper nouns in our text?
136
549490
4279
potrafisz znaleźć w naszym tekście trzy przykłady rzeczowników własnych ?
09:13
Pause the video if you want time to think about it.
137
553769
5070
Zatrzymaj film, jeśli chcesz mieć czas na przemyślenie .
09:18
You could say ‘Guugu Yimithirr’, ‘Queensland’, ‘Hopevale’, ‘English’ or ‘Brisbane’.
138
558839
7521
Możesz powiedzieć „Guugu Yimithirr”, „Queensland”, „ Hopevale”, „English” lub „Brisbane”.
09:26
Generally, if a proper noun is important or not widely-understood, it will be explained.
139
566360
8190
Ogólnie rzecz biorąc, jeśli odpowiedni rzeczownik jest ważny lub nie jest powszechnie rozumiany, zostanie wyjaśniony.
09:34
For example, ‘Guugu Yimithirr’ is obviously important, and it’s explained in the first
140
574550
5409
Na przykład „Guugu Yimithirr” jest oczywiście ważne i jest wyjaśnione w pierwszym
09:39
sentence.
141
579959
2091
zdaniu.
09:42
If a proper noun isn’t explained, you can usually ignore it, or try to work out the
142
582050
5620
Jeśli właściwy rzeczownik nie jest wyjaśniony, zwykle możesz go zignorować lub spróbować wypracować
09:47
meaning from the context.
143
587670
3019
znaczenie na podstawie kontekstu.
09:50
For example, look at the first sentence.
144
590689
5010
Na przykład spójrz na pierwsze zdanie.
09:55
Even if you’ve never heard of Queensland or Hopevale, you can work out that they’re
145
595699
4950
Nawet jeśli nigdy nie słyszałeś o Queensland lub Hopevale, możesz się domyślić, że to
10:00
place names.
146
600649
1661
nazwy miejsc.
10:02
Next, look for words that tell you that an idea is important.
147
602310
5170
Następnie poszukaj słów, które mówią ci, że pomysł jest ważny.
10:07
You could look for words like ‘important’, ‘notable’, ‘significant’ or ‘essential’.
148
607480
6599
Możesz szukać słów takich jak „ważne”, „godne uwagi”, „znaczące” lub „niezbędne”.
10:14
For example, you saw this sentence.
149
614079
4750
Na przykład widziałeś to zdanie.
10:18
The word ‘notable’ highlights something important about the language.
150
618829
4921
Słowo „godne uwagi” podkreśla coś ważnego w tym języku.
10:23
This means you should focus on this sentence.
151
623750
3180
Oznacza to, że powinieneś skupić się na tym zdaniu.
10:26
If you’re under time pressure, you should spend extra time on this sentence.
152
626930
4670
Jeśli działasz pod presją czasu, powinieneś poświęcić więcej czasu na to zdanie.
10:31
Also, look for words which were also used in the title, or possibly which appeared in
153
631600
6899
Poszukaj również słów, które również zostały użyte w tytule, ewentualnie które pojawiły się w
10:38
the first sentence or paragraph.
154
638499
2671
pierwszym zdaniu lub akapicie.
10:41
Remember that writers might use paraphrase, so you might not find the exact same words.
155
641170
6880
Pamiętaj, że pisarze mogą używać parafraz, więc możesz nie znaleźć dokładnie tych samych słów.
10:48
There was a key word from the title used in the text.
156
648050
3599
W tekście użyto słowa kluczowego z tytułu .
10:51
Do you know where?
157
651649
1661
Czy wiesz gdzie?
10:53
Pause the video if you want time to find it!
158
653310
4910
Zatrzymaj wideo, jeśli potrzebujesz czasu, aby go znaleźć!
10:58
The word ‘unusual’ appears in this sentence.
159
658220
5830
W tym zdaniu pojawia się słowo „niezwykły”.
11:04
You heard before that ‘unusual’ is a key word in the title.
160
664050
3729
Słyszałeś wcześniej, że słowo „niezwykłe” jest kluczowym słowem w tytule.
11:07
So, when you see it, you should pay extra attention to this sentence.
161
667779
4581
Więc kiedy to zobaczysz, powinieneś zwrócić szczególną uwagę na to zdanie.
11:12
In fact, this sentence gives you one of the key general ideas.
162
672360
4969
W rzeczywistości to zdanie daje ci jedną z kluczowych ogólnych idei.
11:17
Depending on your situation, you might have different options to deal with unknown words.
163
677329
6531
W zależności od sytuacji możesz mieć różne możliwości radzenia sobie z nieznanymi słowami.
11:23
If you have unlimited time, unlimited patience and access to a dictionary, then you can check
164
683860
5700
Jeśli masz nieograniczony czas, nieograniczoną cierpliwość i dostęp do słownika, możesz sprawdzić
11:29
the meaning of every word.
165
689560
2520
znaczenie każdego słowa.
11:32
However, this strategy is not possible in most cases.
166
692080
4999
Jednak ta strategia nie jest możliwa w większości przypadków.
11:37
No one really has unlimited time or unlimited patience.
167
697079
3870
Nikt tak naprawdę nie ma nieograniczonego czasu ani nieograniczonej cierpliwości.
11:40
Plus, there are often restrictions; if you’re taking an exam, you’ll have a time limit
168
700949
6580
Ponadto często istnieją ograniczenia; jeśli zdajesz egzamin, będziesz mieć limit czasu
11:47
and you probably won’t be able to use a dictionary.
169
707529
4631
i prawdopodobnie nie będziesz mógł korzystać ze słownika.
11:52
This is why it’s important to focus on the general ideas, and then find key words within
170
712160
5270
Dlatego ważne jest, aby skupić się na ogólnych pomysłach, a następnie znaleźć w nich słowa kluczowe
11:57
them.
171
717430
1000
.
11:58
If there are 50 words you don’t know, that’s difficult to deal with.
172
718430
3800
Jeśli jest 50 słów, których nie znasz, trudno sobie z tym poradzić.
12:02
However, if you can focus on a smaller number of more important sentences, there will be
173
722230
5109
Jeśli jednak możesz skupić się na mniejszej liczbie ważniejszych zdań, będzie
12:07
fewer unknown words.
174
727339
2631
mniej nieznanych słów.
12:09
At this point, you should know how to read and summarise a text in English.
175
729970
4840
W tym momencie powinieneś wiedzieć, jak czytać i streszczać tekst w języku angielskim.
12:14
We have a challenge for you!
176
734810
1660
Mamy dla Ciebie wyzwanie!
12:16
On the full version of this lesson, which is on our website, you’ll find a second
177
736470
4400
W pełnej wersji tej lekcji, która znajduje się na naszej stronie internetowej, znajdziesz drugi
12:20
text to practise with.
178
740870
1980
tekst do ćwiczenia.
12:22
If you’re watching on YouTube, you can find a link in the video description.
179
742850
5750
Jeśli oglądasz w YouTube, możesz znaleźć link w opisie filmu. Czy
12:28
Can you write a summary of the second text?
180
748600
2489
możesz napisać streszczenie drugiego tekstu?
12:31
Your summary should be maximum two sentences, or ideally just one.
181
751089
6381
Twoje podsumowanie powinno zawierać maksymalnie dwa zdania, a najlepiej jedno.
12:37
Use the reading techniques you saw in this lesson.
182
757470
2570
Użyj technik czytania, które poznałeś na tej lekcji.
12:40
Post your suggestion in the comments, and read other people’s ideas.
183
760040
4180
Opublikuj swoją sugestię w komentarzach i przeczytaj pomysły innych osób.
12:44
Thanks for watching!
184
764220
2239
Dzięki za oglądanie! Do
12:46
See you next time!
185
766459
731
zobaczenia następnym razem!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7