How to Summarise a Text in English - Improve English Comprehension

243,005 views ・ 2019-08-09

Oxford Online English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi, I’m Oli.
0
1170
1210
Ciao, sono Oli.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2380
2270
Benvenuto a Oxford Online English!
00:04
In this lesson, you can learn how to read and summarise a text.
2
4650
5010
In questa lezione imparerai a leggere e riassumere un testo.
00:09
Summarising a text is a vital skill for your English reading.
3
9660
4380
Riassumere un testo è un'abilità vitale per la tua lettura in inglese.
00:14
If you can’t make a short, clear summary of the main ideas of a text, then you almost
4
14040
4540
Se non riesci a fare un riassunto breve e chiaro delle idee principali di un testo, quasi
00:18
certainly haven’t understood it fully.
5
18580
3360
sicuramente non lo hai compreso appieno.
00:21
Understanding what you read in English isn’t just about the words; it’s about understanding
6
21940
5160
Capire cosa leggi in inglese non riguarda solo le parole; si tratta di capire
00:27
the ideas, how they’re organised, and which ideas are more or less important.
7
27100
6420
le idee, come sono organizzate e quali idee sono più o meno importanti.
00:33
Here, you’ll see some strategies you can use to improve your English reading, read
8
33520
4920
Qui vedrai alcune strategie che puoi utilizzare per migliorare la tua lettura in inglese, leggere
00:38
faster, and improve your reading comprehension.
9
38449
4051
più velocemente e migliorare la tua comprensione della lettura.
00:42
Before we begin, check out our website: Oxford Online English dot com.
10
42500
4249
Prima di iniziare, controlla il nostro sito Web: Oxford Online English dot com.
00:46
Do you want to see a range of video and listening lessons to improve your English, all 100%
11
46749
5450
Vuoi vedere una serie di lezioni video e di ascolto per migliorare il tuo inglese, tutte gratuite al 100%
00:52
free?
12
52200
660
00:52
We have that!
13
52860
1100
?
Abbiamo quello!
00:53
Do you want to take online classes with a professional teacher?
14
53960
3540
Vuoi seguire lezioni online con un insegnante professionista?
00:57
We can do that, too!
15
57510
1389
Possiamo farlo anche noi!
00:58
Oxford Online English dot com.
16
58899
4351
Oxford in linea inglese punto com.
01:03
In this lesson, we’ll work with a sample text.
17
63250
2840
In questa lezione lavoreremo con un testo di esempio.
01:06
You’ll see it in the video, but you can also find it on the full version of this lesson,
18
66090
5769
Lo vedrai nel video, ma puoi trovarlo anche nella versione completa di questa lezione,
01:11
which is on our website.
19
71859
1671
che si trova sul nostro sito web.
01:13
You can find a link in the video description.
20
73530
3140
Puoi trovare un link nella descrizione del video. Ti
01:16
We recommend reading it before you continue watching.
21
76670
3369
consigliamo di leggerlo prima di continuare a guardare.
01:20
Now, let’s look at the most important reading strategy you need to use.
22
80039
9741
Ora, diamo un'occhiata alla strategia di lettura più importante che devi usare.
01:29
To understand and summarise a text, you need to find the main idea.
23
89780
5719
Per comprendere e riassumere un testo, è necessario trovare l'idea principale.
01:35
Every coherent text has one central idea, which connects the different parts of the
24
95499
5150
Ogni testo coerente ha un'idea centrale, che collega le diverse parti del
01:40
text.
25
100649
1330
testo.
01:41
You need to know what this is.
26
101979
2401
Devi sapere di cosa si tratta.
01:44
But, every text is different, and there isn’t one way to find the main idea.
27
104380
6299
Ma ogni testo è diverso e non c'è un modo per trovare l'idea principale.
01:50
Instead, you need to look at the whole thing.
28
110679
3621
Invece, devi guardare l'intera faccenda.
01:54
Here are some things you should look at:
29
114300
2599
Ecco alcune cose che dovresti guardare:
01:56
One: is there a title or headings?
30
116899
4420
Uno: c'è un titolo o intestazioni?
02:01
These will often highlight the most important points.
31
121319
3620
Questi spesso evidenzieranno i punti più importanti .
02:04
Two: what is the first sentence about?
32
124939
3371
Due: di cosa parla la prima frase?
02:08
Often, the first sentence of a text or paragraph will summarise the main ideas.
33
128310
6360
Spesso, la prima frase di un testo o di un paragrafo riassumerà le idee principali.
02:14
Three: what does most of the text talk about?
34
134670
3649
Tre: di cosa parla la maggior parte del testo?
02:18
Look at each sentence and paragraph.
35
138319
3041
Osserva ogni frase e paragrafo.
02:21
Is there a single topic which connects them?
36
141360
4239
C'è un unico argomento che li collega?
02:25
Look at our sample text and think about these questions.
37
145599
3720
Guarda il nostro testo di esempio e pensa a queste domande. Metti
02:29
Pause the video if you need more reading time, and remember that you can also read it on
38
149319
4971
in pausa il video se hai bisogno di più tempo per leggerlo e ricorda che puoi leggerlo anche sul
02:34
our website—just follow the link in the video description.
39
154290
4140
nostro sito web, basta seguire il link nella descrizione del video.
02:38
So, what do you think the main idea of our sample text is?
40
158430
7970
Quindi, quale pensi sia l'idea principale del nostro testo di esempio?
02:46
We’ll show you three possible summaries.
41
166400
4020
Ti mostreremo tre possibili riassunti.
02:50
Which do you think is best?
42
170439
4940
Quale pensi sia il migliore?
02:55
What do you think?
43
175379
2341
Cosa ne pensi?
02:57
The best is number three.
44
177720
1879
Il migliore è il numero tre.
02:59
Let’s see why.
45
179599
1780
Vediamo perché.
03:01
First, you should look at the title.
46
181379
2631
Innanzitutto, dovresti guardare il titolo.
03:04
The title tells you that the text will be about Guugu Yimithirr, but it also mentions
47
184010
4860
Il titolo ti dice che il testo riguarderà Guugu Yimithirr, ma menziona anche
03:08
that this language is ‘unusual’.
48
188870
2880
che questa lingua è "insolita".
03:11
You should immediately focus on this word, because it shows that this language is different
49
191750
5390
Dovresti concentrarti immediatamente su questa parola, perché mostra che questa lingua è diversa
03:17
in some way.
50
197140
1340
in qualche modo.
03:18
Also, ‘unusual’ could mean many things.
51
198480
3690
Inoltre, "insolito" potrebbe significare molte cose.
03:22
What does it mean here?
52
202170
1650
Cosa significa qui?
03:23
Unusual how?
53
203820
2560
Insolito come?
03:26
Second, what’s the first sentence about?
54
206380
3620
Secondo, di cosa parla la prima frase?
03:30
Here, it gives background information.
55
210000
2950
Qui, fornisce informazioni di base.
03:32
It doesn’t help you to find the main idea.
56
212950
3069
Non ti aiuta a trovare l'idea principale.
03:36
That’s OK—in this case, the background information is helpful, because most people
57
216019
5161
Va bene, in questo caso le informazioni di base sono utili, perché la maggior parte delle persone
03:41
don’t know what Guugu Yimithirr is.
58
221180
3990
non sa cosa sia Guugu Yimithirr.
03:45
Third, what does most of the text talk about?
59
225170
3640
Terzo, di cosa parla la maggior parte del testo?
03:48
Apart from the first sentence, every sentence is about the same topic: the fact that Guugu
60
228810
5730
A parte la prima frase, ogni frase riguarda lo stesso argomento: il fatto che Guugu
03:54
Yimithirr uses compass directions—north, south, east, west—for all directions, because
61
234540
5780
Yimithirr usi le direzioni della bussola - nord, sud, est, ovest - per tutte le direzioni, perché
04:00
there are no words for ‘left’, ‘right’, and so on.
62
240320
4580
non ci sono parole per "sinistra", "destra" e Presto.
04:04
This answers the question you found in the title: why is this language unusual?
63
244900
5600
Questo risponde alla domanda che hai trovato nel titolo: perché questa lingua è insolita?
04:10
Now you have a reason.
64
250500
2780
Ora hai una ragione.
04:13
However, analysing the text in this way is complex, and there are other sub-skills you
65
253280
4800
Tuttavia, analizzare il testo in questo modo è complesso e ci sono altre competenze secondarie di cui
04:18
might need.
66
258080
1000
potresti aver bisogno.
04:19
Let’s look at an important example.
67
259080
6080
Vediamo un esempio importante.
04:25
To summarise a text, you need to find which ideas are general, and which are details or
68
265160
7200
Per riassumere un testo, devi trovare quali idee sono generali e quali sono dettagli o
04:32
examples.
69
272360
1000
esempi.
04:33
The general ideas will give you the overall meaning.
70
273360
4330
Le idee generali ti daranno il significato generale.
04:37
If you confuse general ideas and details, you might misunderstand the overall meaning
71
277690
5080
Se confondi idee generali e dettagli, potresti fraintendere il significato generale di
04:42
what you’re reading.
72
282770
2320
ciò che stai leggendo.
04:45
Unfortunately, there are no clear markers which show you what’s general or not.
73
285090
5000
Sfortunatamente, non ci sono indicatori chiari che ti mostrino cosa è generale o no.
04:50
A single sentence might mix general ideas and details together.
74
290090
4440
Una singola frase potrebbe mescolare insieme idee generali e dettagli.
04:54
You need to use context and other clues to work out which ideas are general and which
75
294530
4660
Devi usare il contesto e altri indizi per capire quali idee sono generali e quali
04:59
are details.
76
299190
2070
sono dettagli.
05:01
Look at five extracts from our sample text.
77
301260
5960
Guarda cinque estratti dal nostro testo di esempio.
05:07
What do you think?
78
307220
1000
Cosa ne pensi?
05:08
Are these general ideas, or details?
79
308220
3420
Sono idee generali o dettagli?
05:11
Which do you need to understand in order to find the overall meaning?
80
311640
6200
Cosa devi capire per trovare il significato generale?
05:17
Sentences one, three and four are general.
81
317840
4920
Le frasi uno, tre e quattro sono generali.
05:22
Two and five are details.
82
322760
3440
Due e cinque sono dettagli.
05:26
One is general because it introduces the topic by giving background information.
83
326200
5660
Uno è generale perché introduce l'argomento fornendo informazioni di base.
05:31
This is like a topic sentence, which tells you what the rest of the text will be about.
84
331860
5310
È come una frase tematica, che ti dice di cosa parlerà il resto del testo.
05:37
Two is a detail.
85
337170
2460
Due è un dettaglio.
05:39
It’s more background information; you don’t need it to understand the overall meaning.
86
339630
6230
Sono più informazioni di base; non ne hai bisogno per capire il significato generale.
05:45
Three is a general, important idea.
87
345860
4070
Tre è un'idea generale e importante.
05:49
This sentence highlights the unusual feature of the Guugu Yimithirr language.
88
349930
5090
Questa frase evidenzia la caratteristica insolita della lingua Guugu Yimithirr.
05:55
The rest of the text expands on the idea introduced in this sentence.
89
355020
5940
Il resto del testo sviluppa l'idea introdotta in questa frase.
06:00
We said that four is general; however, it’s kind of in the middle.
90
360960
4130
Abbiamo detto che quattro è generale; tuttavia, è una specie di mezzo.
06:05
It explains the exact meaning of ‘lacking egocentric directions’ which is referred
91
365090
5330
Spiega il significato esatto di "mancanza di direzioni egocentriche" a cui si fa riferimento
06:10
to in sentence three.
92
370420
2180
nella terza frase.
06:12
Technically, this sentence isn’t necessary to understand the main idea.
93
372600
4970
Tecnicamente, questa frase non è necessaria per comprendere l'idea principale.
06:17
On the other hand, most people—including educated native English speakers—wouldn’t
94
377570
4720
D'altra parte, la maggior parte delle persone, compresi i madrelingua inglesi istruiti, non
06:22
know what ‘egocentric directions’ are.
95
382290
3410
saprebbe cosa siano le "direzioni egocentriche".
06:25
This sentence explains it, and so it *is* important for understanding the whole text.
96
385700
6320
Questa frase lo spiega, e quindi *è* importante per comprendere l'intero testo.
06:32
Five is a detail.
97
392020
1590
Cinque è un dettaglio.
06:33
It adds an example of how Guugu Yimithirr speakers talk about position and direction,
98
393610
5300
Aggiunge un esempio di come gli oratori di Guugu Yimithirr parlano di posizione e direzione,
06:38
but it isn’t necessary to understand the main idea.
99
398910
4300
ma non è necessario comprendere l' idea principale.
06:43
So, what do you need to focus on here?
100
403210
3150
Quindi, su cosa devi concentrarti qui?
06:46
First, it’s a good idea to skim a text first, reading fast and trying to understand the
101
406360
6510
Innanzitutto, è una buona idea scorrere prima un testo, leggendolo velocemente e cercando di comprendere l'
06:52
overall idea in a simple way.
102
412870
3450
idea generale in modo semplice.
06:56
In order to separate general ideas from details, you need some context.
103
416320
4580
Per separare le idee generali dai dettagli, è necessario un contesto.
07:00
Until you’ve read the whole thing, you won’t have this.
104
420900
3810
Finché non avrai letto tutto, non avrai questo. In
07:04
Second, look for linking phrases like ‘for example’, ‘for instance’, ‘specifically’
105
424710
7470
secondo luogo, cerca frasi di collegamento come "per esempio", "per esempio", "specificamente"
07:12
or ‘in particular.’
106
432180
1840
o "in particolare".
07:14
Linking phrases like these show you that what follows is an explanation of a more general
107
434020
6100
Frasi di collegamento come queste mostrano che ciò che segue è una spiegazione di un'idea più generale
07:20
idea that was mentioned before.
108
440120
2760
menzionata in precedenza.
07:22
Third, remember that one sentence can contain both general ideas and details mixed together.
109
442880
6210
Terzo, ricorda che una frase può contenere sia idee generali che dettagli mescolati insieme.
07:29
For example, this sentence contains both a detail—about the word ‘kangaroo’—and
110
449090
5120
Ad esempio, questa frase contiene sia un dettaglio - sulla parola "canguro" - sia
07:34
a general point.
111
454210
2660
un punto generale.
07:36
Now, why not do some more practice?
112
456870
4040
Ora, perché non fare più pratica?
07:40
Look at the rest of our sample text.
113
460910
3800
Guarda il resto del nostro testo di esempio.
07:44
Which ideas are general?
114
464710
1750
Quali idee sono generali?
07:46
Which ideas are details?
115
466460
1720
Quali idee sono dettagli? Metti
07:48
Pause the video and try it now, if you want.
116
468180
4900
in pausa il video e provalo ora, se vuoi. L'
07:53
Did you do it?
117
473080
3690
hai fatto?
07:56
Here’s a shorter version, with all examples and details removed.
118
476770
6570
Ecco una versione più breve, con tutti gli esempi e i dettagli rimossi.
08:03
If you can do this, you’ll be able to read much faster.
119
483340
3940
Se riesci a farlo, sarai in grado di leggere molto più velocemente.
08:07
Why?
120
487280
1250
Perché?
08:08
Because you only need to focus on the general ideas to understand the overall meaning.
121
488530
4960
Perché devi solo concentrarti sulle idee generali per capire il significato generale.
08:13
Here, you only need to understand 76 words, instead of 230.
122
493490
6160
Qui, devi solo capire 76 parole, invece di 230.
08:19
This saves you time, which could be helpful if you are under time pressure, like in an
123
499650
4560
Questo ti fa risparmiare tempo, il che potrebbe essere utile se sei sotto pressione, come in un
08:24
IELTS reading exam.
124
504210
1840
esame di lettura IELTS.
08:26
There’s another related, skill which can help you to understand a text.
125
506050
5310
C'è un'altra abilità correlata che può aiutarti a capire un testo.
08:31
Let’s look!
126
511360
4360
Guardiamo!
08:35
If you’re a non-native speaker reading in English, you’ll probably have this problem
127
515729
4480
Se non sei un madrelingua che legge in inglese, probabilmente avrai spesso questo problema
08:40
often: there are words which you don’t understand.
128
520209
4541
: ci sono parole che non capisci.
08:44
Maybe there are several words which you don’t know.
129
524750
3430
Forse ci sono diverse parole che non conosci.
08:48
Don’t panic!
130
528180
1209
Niente panico!
08:49
This makes things more difficult, but there are strategies you can use.
131
529389
4380
Questo rende le cose più difficili, ma ci sono strategie che puoi usare. Per
08:53
First, look for proper nouns, which start with a capital letter.
132
533769
4510
prima cosa, cerca i nomi propri, che iniziano con la lettera maiuscola.
08:58
Sometimes, we see that students think they don’t understand a word, but they don’t
133
538279
4881
A volte, vediamo che gli studenti pensano di non capire una parola, ma non si
09:03
realise that the ‘word’ is actually a proper noun, like a person’s name, or a
134
543160
4420
rendono conto che la "parola" è in realtà un nome proprio, come il nome di una persona o il
09:07
place name.
135
547580
1910
nome di un luogo.
09:09
Can you find three examples of proper nouns in our text?
136
549490
4279
Puoi trovare tre esempi di nomi propri nel nostro testo? Metti
09:13
Pause the video if you want time to think about it.
137
553769
5070
in pausa il video se vuoi tempo per pensarci.
09:18
You could say ‘Guugu Yimithirr’, ‘Queensland’, ‘Hopevale’, ‘English’ or ‘Brisbane’.
138
558839
7521
Potresti dire "Guugu Yimithirr", "Queensland", " Hopevale", "English" o "Brisbane".
09:26
Generally, if a proper noun is important or not widely-understood, it will be explained.
139
566360
8190
Generalmente, se un nome proprio è importante o poco compreso, verrà spiegato.
09:34
For example, ‘Guugu Yimithirr’ is obviously important, and it’s explained in the first
140
574550
5409
Ad esempio, "Guugu Yimithirr" è ovviamente importante ed è spiegato nella prima
09:39
sentence.
141
579959
2091
frase.
09:42
If a proper noun isn’t explained, you can usually ignore it, or try to work out the
142
582050
5620
Se un nome proprio non viene spiegato, di solito puoi ignorarlo o provare a dedurre il
09:47
meaning from the context.
143
587670
3019
significato dal contesto.
09:50
For example, look at the first sentence.
144
590689
5010
Ad esempio, guarda la prima frase.
09:55
Even if you’ve never heard of Queensland or Hopevale, you can work out that they’re
145
595699
4950
Anche se non hai mai sentito parlare di Queensland o Hopevale, puoi capire che sono
10:00
place names.
146
600649
1661
nomi di luoghi.
10:02
Next, look for words that tell you that an idea is important.
147
602310
5170
Successivamente, cerca le parole che ti dicono che un'idea è importante.
10:07
You could look for words like ‘important’, ‘notable’, ‘significant’ or ‘essential’.
148
607480
6599
Potresti cercare parole come "importante", "notevole", "significativo" o "essenziale".
10:14
For example, you saw this sentence.
149
614079
4750
Ad esempio, hai visto questa frase.
10:18
The word ‘notable’ highlights something important about the language.
150
618829
4921
La parola "notabile" evidenzia qualcosa di importante nella lingua.
10:23
This means you should focus on this sentence.
151
623750
3180
Ciò significa che dovresti concentrarti su questa frase.
10:26
If you’re under time pressure, you should spend extra time on this sentence.
152
626930
4670
Se sei sotto pressione, dovresti dedicare più tempo a questa frase.
10:31
Also, look for words which were also used in the title, or possibly which appeared in
153
631600
6899
Inoltre, cerca le parole che sono state utilizzate anche nel titolo o che sono apparse
10:38
the first sentence or paragraph.
154
638499
2671
nella prima frase o paragrafo.
10:41
Remember that writers might use paraphrase, so you might not find the exact same words.
155
641170
6880
Ricorda che gli scrittori potrebbero usare la parafrasi, quindi potresti non trovare esattamente le stesse parole.
10:48
There was a key word from the title used in the text.
156
648050
3599
C'era una parola chiave dal titolo utilizzato nel testo. Sai
10:51
Do you know where?
157
651649
1661
dove? Metti
10:53
Pause the video if you want time to find it!
158
653310
4910
in pausa il video se vuoi il tempo di trovarlo!
10:58
The word ‘unusual’ appears in this sentence.
159
658220
5830
La parola "insolito" appare in questa frase.
11:04
You heard before that ‘unusual’ is a key word in the title.
160
664050
3729
Hai già sentito che "insolito" è una parola chiave nel titolo.
11:07
So, when you see it, you should pay extra attention to this sentence.
161
667779
4581
Quindi, quando lo vedi, dovresti prestare particolare attenzione a questa frase.
11:12
In fact, this sentence gives you one of the key general ideas.
162
672360
4969
In effetti, questa frase ti dà una delle idee generali chiave.
11:17
Depending on your situation, you might have different options to deal with unknown words.
163
677329
6531
A seconda della tua situazione, potresti avere diverse opzioni per gestire le parole sconosciute.
11:23
If you have unlimited time, unlimited patience and access to a dictionary, then you can check
164
683860
5700
Se hai tempo illimitato, pazienza illimitata e accesso a un dizionario, puoi controllare
11:29
the meaning of every word.
165
689560
2520
il significato di ogni parola.
11:32
However, this strategy is not possible in most cases.
166
692080
4999
Tuttavia, questa strategia non è possibile nella maggior parte dei casi.
11:37
No one really has unlimited time or unlimited patience.
167
697079
3870
Nessuno ha davvero tempo illimitato o pazienza illimitata.
11:40
Plus, there are often restrictions; if you’re taking an exam, you’ll have a time limit
168
700949
6580
Inoltre, ci sono spesso restrizioni; se stai sostenendo un esame, avrai un limite di tempo
11:47
and you probably won’t be able to use a dictionary.
169
707529
4631
e probabilmente non sarai in grado di utilizzare un dizionario.
11:52
This is why it’s important to focus on the general ideas, and then find key words within
170
712160
5270
Ecco perché è importante concentrarsi sulle idee generali e poi trovare le parole chiave al
11:57
them.
171
717430
1000
loro interno.
11:58
If there are 50 words you don’t know, that’s difficult to deal with.
172
718430
3800
Se ci sono 50 parole che non conosci, è difficile da gestire.
12:02
However, if you can focus on a smaller number of more important sentences, there will be
173
722230
5109
Tuttavia, se riesci a concentrarti su un numero minore di frasi più importanti, ci saranno
12:07
fewer unknown words.
174
727339
2631
meno parole sconosciute.
12:09
At this point, you should know how to read and summarise a text in English.
175
729970
4840
A questo punto, dovresti saper leggere e riassumere un testo in inglese.
12:14
We have a challenge for you!
176
734810
1660
Abbiamo una sfida per te!
12:16
On the full version of this lesson, which is on our website, you’ll find a second
177
736470
4400
Nella versione completa di questa lezione, che si trova sul nostro sito web, troverai un secondo
12:20
text to practise with.
178
740870
1980
testo con cui esercitarti.
12:22
If you’re watching on YouTube, you can find a link in the video description.
179
742850
5750
Se stai guardando su YouTube, puoi trovare un link nella descrizione del video.
12:28
Can you write a summary of the second text?
180
748600
2489
Puoi scrivere un riassunto del secondo testo? Il
12:31
Your summary should be maximum two sentences, or ideally just one.
181
751089
6381
tuo riassunto dovrebbe contenere al massimo due frasi, o idealmente solo una.
12:37
Use the reading techniques you saw in this lesson.
182
757470
2570
Usa le tecniche di lettura che hai visto in questa lezione.
12:40
Post your suggestion in the comments, and read other people’s ideas.
183
760040
4180
Pubblica il tuo suggerimento nei commenti e leggi le idee di altre persone.
12:44
Thanks for watching!
184
764220
2239
Grazie per la visione!
12:46
See you next time!
185
766459
731
Arrivederci alla prossima!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7