FCE (B2 First) Writing Exam - 5 Steps to Write a Great Essay

345,862 views ・ 2018-12-21

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, I’m Kasia.
0
1120
1650
Salut, je suis Kasia.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2770
1810
Bienvenue sur Oxford Online English !
00:04
In this lesson you can learn how to write an essay for the Cambridge FCE exam, step
2
4580
6380
Dans cette leçon, vous apprendrez étape par étape à rédiger une dissertation pour l'examen Cambridge FCE
00:10
by step.
3
10960
1089
.
00:12
You’ll see exactly what to do at each stage and how to get the best possible score.
4
12049
7751
Vous verrez exactement quoi faire à chaque étape et comment obtenir le meilleur score possible.
00:19
There are four steps to the writing process.
5
19800
2390
Il y a quatre étapes dans le processus d'écriture.
00:22
You’ll see what to do at each step, then you’ll learn how the writing is assessed.
6
22190
5920
Vous verrez ce qu'il faut faire à chaque étape, puis vous apprendrez comment l'écriture est évaluée.
00:28
I said there were four steps to the process.
7
28110
4050
J'ai dit qu'il y avait quatre étapes dans le processus.
00:32
So what’s first? First, you need to read the task and identify exactly what needs to
8
32160
10230
Alors, quel est le premier ? Tout d'abord, vous devez lire la tâche et identifier exactement ce qui doit
00:42
be included.
9
42390
1189
être inclus.
00:43
Let’s look at a sample question: You've recently had a discussion in English class about society.
10
43579
7471
Examinons un exemple de question : vous avez récemment eu une discussion en cours d'anglais sur la société.
00:51
Now your teacher has asked you to write an essay.
11
51050
4360
Maintenant, votre professeur vous a demandé d'écrire une dissertation.
00:55
Write an essay using all the notes and give reasons for your point of view.
12
55410
5970
Rédigez un essai en utilisant toutes les notes et justifiez votre point de vue.
01:01
University should be free for everyone.
13
61380
2780
L'université devrait être gratuite pour tous.
01:04
Do you agree or disagree?
14
64160
2390
Êtes-vous d'accord ou pas d'accord?
01:06
Notes
15
66550
2060
Notes
01:08
Taxes
16
68610
1460
Impôts
01:10
Opportunity
17
70070
1000
Opportunité
01:11
Your own idea Okay, so what do you need to do?
18
71070
5800
Votre propre idée D'accord, alors que devez-vous faire ?
01:16
Most importantly, you need to say if you agree or disagree that university should be free
19
76870
6540
Plus important encore, vous devez dire si vous êtes d' accord ou non avec le fait que l'université devrait être gratuite
01:23
for everyone.
20
83410
1700
pour tous.
01:25
You also need to use all the notes and give reasons for your point of view.
21
85110
6690
Vous devez également utiliser toutes les notes et justifier votre point de vue.
01:31
That means your essay needs to include three central ideas: taxes, opportunity, and one
22
91800
7950
Cela signifie que votre essai doit inclure trois idées centrales : les taxes, les opportunités et une
01:39
other.
23
99750
1640
autre.
01:41
It also means that you need to reach a clear, justified conclusion.
24
101390
5250
Cela signifie également que vous devez parvenir à une conclusion claire et justifiée.
01:46
You can’t just say, ‘I agree’, or ‘I disagree.’
25
106640
3590
Vous ne pouvez pas simplement dire « je suis d'accord » ou « je ne suis pas d'accord ».
01:50
Think of it like this: you need to convince the examiner that your conclusion is correct.
26
110230
6620
Pensez-y comme ceci : vous devez convaincre l'examinateur que votre conclusion est correcte.
01:56
You might think at this point, ‘yeah, obvious, thanks for the help, Kasia!’
27
116850
4830
Vous pourriez penser à ce stade, "ouais, évidemment, merci pour l'aide, Kasia!"
02:01
Trust me; it’s harder than it sounds.
28
121680
3550
Faites-moi confiance; c'est plus difficile qu'il n'y paraît.
02:05
Many FCE essays that we see don’t get these basic things right.
29
125230
4419
De nombreux essais FCE que nous voyons ne comprennent pas ces choses de base.
02:09
It’s very easy to leave something out, or to go in the wrong direction.
30
129649
4840
Il est très facile d'omettre quelque chose ou d'aller dans la mauvaise direction.
02:14
Next, you’re writing this answer for your teacher so what style do you think it will
31
134489
4970
Ensuite, vous écrivez cette réponse pour votre professeur, alors dans quel style pensez-vous que ce
02:19
be in?
32
139459
1370
sera ?
02:20
Formal or informal?
33
140829
2880
Formel ou informel?
02:23
An essay should be formal.
34
143709
2790
Un essai doit être formel.
02:26
What does that mean?
35
146499
2791
Qu'est-ce que cela signifie?
02:29
Formal writing doesn’t use contractions, like ‘I’d’, ‘you’re’ or ‘don’t’.
36
149290
6740
L'écriture formelle n'utilise pas de contractions, comme «je ferais», «tu es» ou «ne fais pas».
02:36
Write the full forms.
37
156030
2310
Rédigez les formulaires complets.
02:38
You should also avoid using slang, colloquial vocabulary, or anything which sounds very
38
158340
5720
Vous devez également éviter d'utiliser de l'argot, du vocabulaire familier ou tout ce qui semble très
02:44
conversational.
39
164060
1190
conversationnel.
02:45
Next, think: what do you need to include?
40
165250
5129
Ensuite, réfléchissez : que devez-vous inclure ?
02:50
You need to talk about taxes, opportunity, and you also need to add your own idea.
41
170379
7571
Vous devez parler de taxes, d'opportunités et vous devez également ajouter votre propre idée.
02:57
Even the ideas which are given to you—taxes and opportunity—are quite vague.
42
177950
6619
Même les idées qui vous sont données — impôts et opportunité — sont assez vagues.
03:04
That means you need to decide exactly what to talk about.
43
184569
5060
Cela signifie que vous devez décider exactement de quoi parler.
03:09
You also need to think about how to connect your ideas.
44
189629
3750
Vous devez également réfléchir à la façon de connecter vos idées.
03:13
For example, with taxes you could say that if you pay taxes, then this should go back
45
193379
6061
Par exemple, avec les impôts, vous pourriez dire que si vous payez des impôts, cela devrait retourner
03:19
into society to benefit everyone.
46
199440
3290
dans la société pour profiter à tout le monde.
03:22
You could add to this by pointing out that having equal opportunities also benefits society.
47
202730
6920
Vous pourriez ajouter à cela en soulignant que l' égalité des chances profite également à la société.
03:29
And for your own idea, you could talk about how people with higher education are more
48
209650
4839
Et pour votre propre idée, vous pourriez parler de la façon dont les personnes ayant fait des études supérieures sont plus
03:34
likely to be economically productive.
49
214489
3680
susceptibles d'être économiquement productives.
03:38
This is just one example, of course!
50
218169
2580
Ce n'est qu'un exemple, bien sûr !
03:40
There are many paths you could take.
51
220749
2401
Il existe de nombreux chemins que vous pourriez emprunter.
03:43
Let’s talk about that in more detail.
52
223150
5130
Parlons-en plus en détail.
03:48
Here’s what you need to do when you plan your essay.
53
228280
4060
Voici ce que vous devez faire lorsque vous planifiez votre dissertation.
03:52
First, you need to decide what your conclusion is going to be.
54
232349
5571
Tout d'abord, vous devez décider quelle sera votre conclusion.
03:57
Are you going to agree or disagree that university should be free for everyone?
55
237920
6349
Êtes-vous d'accord ou pas d'accord pour dire que l'université devrait être gratuite pour tous ?
04:04
Decide your conclusion first, because everything else in your essay needs to lead to it.
56
244269
5760
Décidez d'abord de votre conclusion, car tout le reste de votre essai doit y mener.
04:10
Secondly, you need to plan how many paragraphs you’re going to have, and what you’ll
57
250029
5891
Deuxièmement, vous devez planifier le nombre de paragraphes que vous allez avoir et ce que vous
04:15
put in each one.
58
255920
2490
mettrez dans chacun.
04:18
Thirdly, you need to make sure your paragraphs are connected to your conclusion.
59
258410
6410
Troisièmement, vous devez vous assurer que vos paragraphes sont liés à votre conclusion.
04:24
Let’s see an example: Pause the video if you want some more time
60
264820
5990
Voyons un exemple : mettez la vidéo en pause si vous souhaitez avoir plus de temps
04:30
to read the plan.
61
270810
2020
pour lire le plan.
04:32
You can see that we use the key idea of ‘education’ in the notes for each paragraph.
62
272830
6540
Vous pouvez voir que nous utilisons l'idée clé d'« éducation » dans les notes de chaque paragraphe.
04:39
Doing this can help you to stay focused and on-topic, because you’re connecting each
63
279370
4970
Cela peut vous aider à rester concentré et sur le sujet, car vous reliez chaque
04:44
paragraph back to the main idea of the question.
64
284340
4620
paragraphe à l'idée principale de la question.
04:48
When you plan, make sure that each paragraph has a clear focus.
65
288960
5910
Lorsque vous planifiez, assurez-vous que chaque paragraphe a un objectif clair.
04:54
Do you know what every good paragraph starts with?
66
294870
4810
Savez-vous par quoi commence chaque bon paragraphe ?
04:59
A topic sentence.
67
299680
2220
Une phrase sujet.
05:01
What’s a topic sentence?
68
301900
3820
Qu'est-ce qu'une phrase sujet ?
05:05
A topic sentence is the first sentence of a paragraph.
69
305720
4810
Une phrase sujet est la première phrase d' un paragraphe.
05:10
It summarises the main point of the paragraph.
70
310530
4069
Il résume le point principal du paragraphe.
05:14
The sentences which follow are called supporting sentences.
71
314599
5081
Les phrases qui suivent sont appelées phrases de support.
05:19
These include reasons and examples to support your topic sentence.
72
319680
5169
Ceux-ci incluent des raisons et des exemples pour soutenir votre phrase de sujet.
05:24
A good exercise during planning is to take a paragraph and think to yourself: “What’s
73
324849
6831
Un bon exercice lors de la planification consiste à prendre un paragraphe et à vous demander : « De quoi
05:31
this paragraph about?”
74
331680
2979
parle ce paragraphe ? »
05:34
If you can answer that question in one simple sentence, then that’s a good sign.
75
334659
5230
Si vous pouvez répondre à cette question en une phrase simple, c'est bon signe.
05:39
Hopefully, your plan is clear.
76
339889
2400
J'espère que votre plan est clair.
05:42
However, if you can’t answer that question, that shows that your plan isn’t totally
77
342289
5821
Cependant, si vous ne pouvez pas répondre à cette question, cela montre que votre plan n'est pas totalement
05:48
clear in your head.
78
348110
2000
clair dans votre tête.
05:50
Once you’ve finished your plan, you’re ready to write your answer!
79
350110
6420
Une fois que vous avez terminé votre plan, vous êtes prêt à écrire votre réponse !
05:56
In your candidate answer book, you will now write your essay.
80
356530
3979
Dans votre cahier de réponses du candidat, vous allez maintenant écrire votre essai.
06:00
Let’s look at a model answer:
81
360509
5280
Regardons un modèle de réponse :
06:05
Pause the video to read, and start again when you’re ready.
82
365789
4241
mettez la vidéo en pause pour lire et recommencez lorsque vous êtes prêt.
06:10
First question: have we answered the question?
83
370030
4270
Première question : avons-nous répondu à la question ?
06:14
Yes: the conclusion states that free university benefits all members of society.
84
374300
7080
Oui : la conclusion affirme que l'université gratuite profite à tous les membres de la société.
06:21
This shows that we agree that university should be free for everyone.
85
381389
5611
Cela montre que nous sommes d'accord pour que l'université soit gratuite pour tous.
06:27
Next: have we used topic sentences?
86
387000
5520
Ensuite : avons-nous utilisé des phrases thématiques ?
06:32
Yes, we have.
87
392520
1619
Oui.
06:34
The first sentence of the essay tells you what the entire essay will be about.
88
394139
5150
La première phrase de l'essai vous indique sur quoi portera l'ensemble de l'essai.
06:39
Then, each paragraph’s topic sentence contains a key word from our plan.
89
399289
6331
Ensuite, la phrase thématique de chaque paragraphe contient un mot clé de notre plan.
06:45
We have ‘taxes, ‘opportunities’ and ‘economy’.
90
405620
4009
Nous avons des « taxes, des « opportunités » et une « économie ».
06:49
Also, the topic sentences and paragraphs all reference the idea of ‘education’, either
91
409629
6781
En outre, les phrases et les paragraphes thématiques font tous référence à l'idée d'« éducation »,
06:56
directly or indirectly.
92
416410
2970
directement ou indirectement.
06:59
This shows that our points are relevant and connected to the task.
93
419380
5270
Cela montre que nos points sont pertinents et connectés à la tâche.
07:04
So, now you’re finished, right?
94
424650
4060
Alors, maintenant, vous avez terminé, n'est-ce pas ?
07:08
No--there’s one more step. This answer is not bad, but it could be better.
95
428710
9030
Non, il reste une étape. Cette réponse n'est pas mauvaise, mais elle pourrait être meilleure.
07:17
The final step is to check your answer.
96
437740
3630
La dernière étape consiste à vérifier votre réponse.
07:21
What type of things do you think you should look for?
97
441370
4830
Selon vous, quel type de choses devriez-vous rechercher ?
07:26
Grammar, of course, but what else?
98
446200
4290
La grammaire, bien sûr, mais quoi d'autre ?
07:30
Check for spelling mistakes.
99
450490
1840
Vérifiez les fautes d'orthographe.
07:32
Check for style—have you used any conversational language which doesn’t fit the tone of an
100
452330
5489
Vérifiez le style - avez-vous utilisé un langage conversationnel qui ne correspond pas au ton d'un
07:37
essay like this?
101
457820
2060
essai comme celui-ci ?
07:39
Check your use of linking words and phrases.
102
459880
3200
Vérifiez votre utilisation des mots et expressions de liaison.
07:43
Many students overuse them; don’t use a linking word like nevertheless unless you’re
103
463080
7059
De nombreux étudiants en abusent; n'utilisez pas de mot de liaison comme néanmoins, sauf si vous êtes
07:50
sure it fits.
104
470139
2020
sûr qu'il convient.
07:52
Check for repetition of vocabulary.
105
472159
2601
Vérifiez la répétition du vocabulaire.
07:54
Could you replace any simple vocabulary with something more advanced?
106
474760
5380
Pourriez-vous remplacer n'importe quel vocabulaire simple par quelque chose de plus avancé ?
08:00
Look at our model answer again:
107
480140
2980
Regardez à nouveau notre modèle de réponse :
08:03
The underlined parts are either mistakes, or they could be improved somehow.
108
483139
7210
les parties soulignées sont soit des erreurs, soit elles pourraient être améliorées d'une manière ou d'une autre.
08:10
How would you improve this?
109
490349
2290
Comment amélioreriez-vous cela ?
08:12
Pause the video while you read and decide.
110
492639
5530
Mettez la vidéo en pause pendant que vous lisez et décidez.
08:18
The first problem is with grammar.
111
498169
3081
Le premier problème concerne la grammaire.
08:21
Unless you’re talking about one specific university, you don’t use 'the'.
112
501250
5169
À moins que vous ne parliez d'une université en particulier, vous n'utilisez pas « la ».
08:26
Okay, what’s wrong with doesn’t?
113
506419
3020
D'accord, qu'est-ce qui ne va pas?
08:29
We’ve used a contraction!
114
509439
2251
Nous avons utilisé une contraction !
08:31
Don’t use contractions in your essay.
115
511690
2719
N'utilisez pas de contractions dans votre dissertation.
08:34
So, it should be does not.
116
514409
3771
Donc, ça ne devrait pas être le cas.
08:38
The next problem is a spelling mistake.
117
518180
3359
Le problème suivant est une faute d'orthographe.
08:41
When a word ends in ‘y’, it changes to ‘ies’ in the plural.
118
521540
7180
Lorsqu'un mot se termine par "y", il se transforme en "ies" au pluriel.
08:48
Next is a punctuation mistake.
119
528720
1940
Vient ensuite une erreur de ponctuation.
08:50
There’s a comma missing.
120
530670
2120
Il manque une virgule.
08:52
There are two clauses in this sentence and they need to be separated by a comma.
121
532790
5830
Il y a deux clauses dans cette phrase et elles doivent être séparées par une virgule.
08:58
There’s nothing wrong with people with degrees but it’s quite basic.
122
538620
5220
Il n'y a rien de mal à avoir des diplômes mais c'est assez basique.
09:03
What else could you say?
123
543840
2780
Que pourriez-vous dire d'autre ?
09:06
You could say educated people, or even highly-educated people, either of which is slightly more elegant.
124
546620
10230
Vous pourriez dire des personnes instruites, ou même des personnes très instruites , l'une ou l'autre étant légèrement plus élégante.
09:16
So is not a mistake, but we used ‘so’ in the second paragraph already.
125
556850
6380
Ce n'est donc pas une erreur, mais nous avons déjà utilisé "so" dans le deuxième paragraphe.
09:23
You want to show the examiner your range of language, so here you could use something
126
563230
5370
Vous voulez montrer à l'examinateur votre gamme de langues, donc ici vous pouvez utiliser quelque chose de
09:28
more precise like consequently.
127
568600
4560
plus précis comme par conséquent.
09:33
Our conclusion is only one sentence, so let’s add an extra point.
128
573160
5229
Notre conclusion n'est qu'une phrase, alors ajoutons un point supplémentaire.
09:38
We’re still under the maximum word count.
129
578389
3551
Nous sommes toujours sous le nombre de mots maximum.
09:41
Let’s change it to: In conclusion, free university should be free for everyone.
130
581940
7420
Changeons-le en : En conclusion, l' université libre devrait être gratuite pour tout le monde.
09:49
It makes economic sense and ultimately benefits all members of society.
131
589360
5060
Cela a du sens sur le plan économique et profite en fin de compte à tous les membres de la société.
09:54
At this point, it’s looking good!
132
594420
3120
A ce stade, ça s'annonce bien !
09:57
Next, let’s focus on what you can do to produce a good FCE essay which will get a
133
597540
6130
Ensuite, concentrons-nous sur ce que vous pouvez faire pour produire un bon essai FCE qui obtiendra un
10:03
high score in your exam.
134
603670
5190
score élevé à votre examen.
10:08
Your essay score is made up of four parts.
135
608860
4210
Votre note de dissertation est composée de quatre parties.
10:13
For each part, you get a score from zero to five.
136
613070
4730
Pour chaque partie, vous obtenez un score de zéro à cinq.
10:17
First there’s ‘Content’.
137
617800
1880
Il y a d'abord le "contenu".
10:19
The mark scheme says this “focuses on how well you have fulfilled the task”.
138
619680
5330
Le système de notation indique que cela "se concentre sur la façon dont vous avez accompli la tâche".
10:25
In other words, have you done everything you were asked to do?
139
625010
5480
En d'autres termes, avez-vous fait tout ce qu'on vous a demandé de faire ?
10:30
This corresponds to step one of our writing process.
140
630490
3670
Cela correspond à la première étape de notre processus d'écriture.
10:34
Analyse the task carefully and make sure you do everything it asks you to.
141
634160
5470
Analysez attentivement la tâche et assurez-vous de faire tout ce qu'elle vous demande.
10:39
A good tip is to underline the key words in the task to help you identify what you need
142
639630
6380
Un bon conseil est de souligner les mots clés de la tâche pour vous aider à identifier ce que vous
10:46
to do.
143
646010
1630
devez faire.
10:47
Next there’s ‘Communicative Achievement’.
144
647640
3820
Ensuite, il y a la « réalisation communicative ».
10:51
This “focuses on how appropriate your writing is for the task”.
145
651470
5350
Cela "se concentre sur la pertinence de votre écriture pour la tâche".
10:56
Have you used the correct register?
146
656820
2790
Avez-vous utilisé le bon registre ?
10:59
Have you used contractions?
147
659610
2169
Avez-vous utilisé des contractions ?
11:01
Basically: does your essay look and sound like an essay?
148
661780
5840
Fondamentalement : votre essai ressemble-t-il à un essai ?
11:07
Then we have organisation.
149
667620
2920
Ensuite, nous avons l'organisation.
11:10
This looks at “how the writing is put together”.
150
670550
3500
Cela regarde "comment l'écriture est assemblée".
11:14
Is it logical and organised?
151
674050
2740
Est-ce logique et organisé ?
11:16
By planning your writing correctly, it will already be organised.
152
676790
5060
En planifiant correctement votre écriture, elle sera déjà organisée.
11:21
Remember to plan your paragraphs carefully and write a clear topic sentence at the beginning
153
681850
5859
N'oubliez pas de planifier soigneusement vos paragraphes et d'écrire une phrase de sujet claire au début
11:27
of each paragraph.
154
687709
2011
de chaque paragraphe.
11:29
You can also use linking words and phrases to make the connections between paragraphs
155
689720
5200
Vous pouvez également utiliser des mots et des phrases de liaison pour rendre les liens entre les paragraphes
11:34
even clearer.
156
694920
2060
encore plus clairs.
11:36
In our essay, we used many linking words, including firstly, secondly, in addition,
157
696980
6719
Dans notre essai, nous avons utilisé de nombreux mots de liaison, notamment premièrement, deuxièmement, en plus,
11:43
although, consequently and in conclusion.
158
703699
3190
bien que, par conséquent et en conclusion.
11:46
Look through the essay again, and note how the linking words and phrases are used.
159
706889
6051
Parcourez à nouveau l'essai et notez comment les mots et les phrases de liaison sont utilisés.
11:52
Can you find any more examples of linking words in the essay?
160
712940
5080
Pouvez-vous trouver d'autres exemples de mots de liaison dans l'essai ?
11:58
Finally, you have ‘Language’: vocabulary and grammar.
161
718020
4800
Enfin, vous avez ‘Langage’ : vocabulaire et grammaire.
12:02
The examiners will be looking for a range of language as well as how accurate it is.
162
722820
6170
Les examinateurs rechercheront une gamme de termes ainsi que leur précision.
12:08
In step four, you saw how checking your essay can improve your language.
163
728990
5310
À la quatrième étape, vous avez vu comment la vérification de votre essai peut améliorer votre langue.
12:14
Are you worried that making mistakes will affect your mark?
164
734300
3330
Craignez-vous que faire des erreurs affecte votre note ?
12:17
Of course, making a lot of mistakes will lower your mark, but remember this is only one part
165
737630
6750
Bien sûr, faire beaucoup d'erreurs fera baisser votre note, mais rappelez-vous que ce n'est qu'une partie
12:24
of the score.
166
744380
1910
du score.
12:26
For B2 level, the Cambridge mark scheme says, ‘Occasional errors may be present but do
167
746290
6250
Pour le niveau B2, le système de notation de Cambridge indique : "Des erreurs occasionnelles peuvent être présentes mais
12:32
not impede communication.’
168
752540
2640
n'entravent pas la communication".
12:35
That means you can still score 5 from 5, even with some small mistakes.
169
755180
5610
Cela signifie que vous pouvez toujours obtenir un score de 5 sur 5, même avec quelques petites erreurs.
12:40
But, hopefully, you’ll catch most of them when you’re on step four – checking and
170
760790
6250
Mais, espérons-le, vous en attraperez la plupart lorsque vous serez à l'étape quatre - vérifier et
12:47
improving your answer.
171
767040
1830
améliorer votre réponse.
12:48
You’ve seen how to write an essay for FCE, but you can use the same process for other
172
768870
6370
Vous avez vu comment rédiger un essai pour le FCE, mais vous pouvez utiliser le même processus pour d'autres
12:55
Cambridge exams, including the CAE and CPE when you get that far.
173
775240
6140
examens de Cambridge, y compris le CAE et le CPE lorsque vous en êtes arrivé là.
13:01
If you enjoyed this lesson and would like more free lessons, you can visit our website:
174
781380
5520
Si vous avez apprécié cette leçon et souhaitez plus de leçons gratuites, vous pouvez visiter notre site Web :
13:06
oxfordonlineenglish.com.
175
786900
2470
oxfordonlineenglish.com.
13:09
Good luck with your exam preparation and let us know when you pass!
176
789370
3959
Bonne chance avec votre préparation à l'examen et faites- nous savoir quand vous réussissez !
13:13
Thanks for watching!
177
793329
820
Merci d'avoir regardé!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7