FCE (B2 First) Writing Exam - 5 Steps to Write a Great Essay

333,664 views ・ 2018-12-21

Oxford Online English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
Hi, I’m Kasia.
0
1120
1650
Ciao, sono Kasia
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2770
1810
Benvenuti ad Oxford Online English!
00:04
In this lesson you can learn how to write an essay for the Cambridge FCE exam, step
2
4580
6380
In questa lezione puoi imparare come scrivere un tema per l'esame FCE Cambridge, passo
00:10
by step.
3
10960
1089
per passo
00:12
You’ll see exactly what to do at each stage and how to get the best possible score.
4
12049
7751
Capirai esattamente cosa fare ad ogni passo e come farlo con il massimo dei punti
00:19
There are four steps to the writing process.
5
19800
2390
ci sono 4 punt
00:22
You’ll see what to do at each step, then you’ll learn how the writing is assessed.
6
22190
5920
Vedrai cosa fare ad ogni passaggio, quindi imparerai come viene valutata la scrittura.
00:28
I said there were four steps to the process.
7
28110
4050
Ho detto che c'erano quattro passaggi per il processo.
00:32
So what’s first? First, you need to read the task and identify exactly what needs to
8
32160
10230
Quindi qual è il primo? Per prima cosa devi leggere l'attività e identificare esattamente ciò che deve
00:42
be included.
9
42390
1189
essere incluso.
00:43
Let’s look at a sample question: You've recently had a discussion in English class about society.
10
43579
7471
Diamo un'occhiata a una domanda di esempio: hai recentemente ha avuto una discussione in classe inglese sulla società.
00:51
Now your teacher has asked you to write an essay.
11
51050
4360
Ora il tuo insegnante ti ha chiesto di scrivere un saggio.
00:55
Write an essay using all the notes and give reasons for your point of view.
12
55410
5970
Scrivi un saggio usando tutte le note e dai ragioni per il tuo punto di vista.
01:01
University should be free for everyone.
13
61380
2780
L'università dovrebbe essere gratuita per tutti.
01:04
Do you agree or disagree?
14
64160
2390
Sei d'accordo o in disaccordo?
01:06
Notes
15
66550
2060
Appunti
01:08
Taxes
16
68610
1460
Le tasse
01:10
Opportunity
17
70070
1000
Opportunità
01:11
Your own idea Okay, so what do you need to do?
18
71070
5800
La tua idea Okay, quindi cosa devi fare?
01:16
Most importantly, you need to say if you agree or disagree that university should be free
19
76870
6540
Ancora più importante, devi dire se sei d'accordo o non sono d'accordo sul fatto che l'università dovrebbe essere libera
01:23
for everyone.
20
83410
1700
per tutti.
01:25
You also need to use all the notes and give reasons for your point of view.
21
85110
6690
È inoltre necessario utilizzare tutte le note e dare ragioni per il tuo punto di vista.
01:31
That means your essay needs to include three central ideas: taxes, opportunity, and one
22
91800
7950
Ciò significa che il tuo saggio deve includerne tre idee centrali: tasse, opportunità e una
01:39
other.
23
99750
1640
altro.
01:41
It also means that you need to reach a clear, justified conclusion.
24
101390
5250
Significa anche che devi raggiungere un conclusione giustificata.
01:46
You can’t just say, ‘I agree’, or ‘I disagree.’
25
106640
3590
Non puoi semplicemente dire "Sono d'accordo" o "Io disaccordo.'
01:50
Think of it like this: you need to convince the examiner that your conclusion is correct.
26
110230
6620
Pensala in questo modo: devi convincere l'esaminatore che la tua conclusione è corretta.
01:56
You might think at this point, ‘yeah, obvious, thanks for the help, Kasia!’
27
116850
4830
Potresti pensare a questo punto, sì, ovvio, grazie per l'aiuto, Kasia! '
02:01
Trust me; it’s harder than it sounds.
28
121680
3550
Fidati di me; è più difficile di quanto sembri.
02:05
Many FCE essays that we see don’t get these basic things right.
29
125230
4419
Molti saggi FCE che vediamo non li ottengono cose basilari giuste.
02:09
It’s very easy to leave something out, or to go in the wrong direction.
30
129649
4840
È molto facile lasciare fuori qualcosa, o andare nella direzione sbagliata.
02:14
Next, you’re writing this answer for your teacher so what style do you think it will
31
134489
4970
Successivamente, stai scrivendo questa risposta per te insegnante, quindi quale stile pensi che sarà
02:19
be in?
32
139459
1370
essere dentro?
02:20
Formal or informal?
33
140829
2880
Formale o informale?
02:23
An essay should be formal.
34
143709
2790
Un saggio dovrebbe essere formale.
02:26
What does that mean?
35
146499
2791
Cosa significa?
02:29
Formal writing doesn’t use contractions, like ‘I’d’, ‘you’re’ or ‘don’t’.
36
149290
6740
La scrittura formale non usa contrazioni, come "io", "tu" o "non".
02:36
Write the full forms.
37
156030
2310
Scrivi i moduli completi.
02:38
You should also avoid using slang, colloquial vocabulary, or anything which sounds very
38
158340
5720
Dovresti anche evitare di usare lo slang, il colloquiale vocabolario o qualsiasi cosa che suoni molto
02:44
conversational.
39
164060
1190
colloquiale.
02:45
Next, think: what do you need to include?
40
165250
5129
Quindi, pensa: cosa devi includere?
02:50
You need to talk about taxes, opportunity, and you also need to add your own idea.
41
170379
7571
Devi parlare di tasse, opportunità, e devi anche aggiungere la tua idea.
02:57
Even the ideas which are given to you—taxes and opportunity—are quite vague.
42
177950
6619
Persino le idee che ti vengono date: le tasse e opportunità: sono piuttosto vaghe.
03:04
That means you need to decide exactly what to talk about.
43
184569
5060
Ciò significa che devi decidere esattamente cosa per parlare di.
03:09
You also need to think about how to connect your ideas.
44
189629
3750
Devi anche pensare a come connetterti le tue idee.
03:13
For example, with taxes you could say that if you pay taxes, then this should go back
45
193379
6061
Ad esempio, con le tasse potresti dirlo se paghi le tasse, questo dovrebbe tornare indietro
03:19
into society to benefit everyone.
46
199440
3290
nella società a beneficio di tutti.
03:22
You could add to this by pointing out that having equal opportunities also benefits society.
47
202730
6920
Puoi aggiungere a questo sottolineando quello avere pari opportunità giova anche alla società.
03:29
And for your own idea, you could talk about how people with higher education are more
48
209650
4839
E per tua idea, potresti parlarne come le persone con istruzione superiore sono più
03:34
likely to be economically productive.
49
214489
3680
probabilmente economicamente produttivo.
03:38
This is just one example, of course!
50
218169
2580
Questo è solo un esempio, ovviamente!
03:40
There are many paths you could take.
51
220749
2401
Ci sono molti percorsi che potresti seguire.
03:43
Let’s talk about that in more detail.
52
223150
5130
Parliamone più in dettaglio.
03:48
Here’s what you need to do when you plan your essay.
53
228280
4060
Ecco cosa devi fare quando pianifichi il tuo saggio.
03:52
First, you need to decide what your conclusion is going to be.
54
232349
5571
Innanzitutto, devi decidere quali sono le tue conclusioni sarà.
03:57
Are you going to agree or disagree that university should be free for everyone?
55
237920
6349
Concorderai o non sarai d'accordo con quell'università dovrebbe essere gratuito per tutti?
04:04
Decide your conclusion first, because everything else in your essay needs to lead to it.
56
244269
5760
Decidi prima le tue conclusioni, perché tutto altro nel tuo saggio deve condurlo.
04:10
Secondly, you need to plan how many paragraphs you’re going to have, and what you’ll
57
250029
5891
In secondo luogo, è necessario pianificare il numero di paragrafi hai intenzione di avere, e cosa avrai
04:15
put in each one.
58
255920
2490
mettici dentro ciascuno.
04:18
Thirdly, you need to make sure your paragraphs are connected to your conclusion.
59
258410
6410
In terzo luogo, è necessario assicurarsi che i paragrafi sono collegati alle tue conclusioni.
04:24
Let’s see an example: Pause the video if you want some more time
60
264820
5990
Vediamo un esempio: Metti in pausa il video se vuoi più tempo
04:30
to read the plan.
61
270810
2020
per leggere il piano.
04:32
You can see that we use the key idea of ‘education’ in the notes for each paragraph.
62
272830
6540
Puoi vedere che usiamo l'idea chiave di "educazione" nelle note per ciascun paragrafo.
04:39
Doing this can help you to stay focused and on-topic, because you’re connecting each
63
279370
4970
In questo modo può aiutarti a rimanere concentrato e sull'argomento, perché stai collegando ciascuno di essi
04:44
paragraph back to the main idea of the question.
64
284340
4620
paragrafo torna all'idea principale della domanda.
04:48
When you plan, make sure that each paragraph has a clear focus.
65
288960
5910
Quando pianifichi, assicurati che ogni paragrafo ha un focus chiaro.
04:54
Do you know what every good paragraph starts with?
66
294870
4810
Sai cosa inizia ogni buon paragrafo con?
04:59
A topic sentence.
67
299680
2220
Una frase tematica.
05:01
What’s a topic sentence?
68
301900
3820
Che cos'è una frase argomento?
05:05
A topic sentence is the first sentence of a paragraph.
69
305720
4810
Una frase argomento è la prima frase di un paragrafo.
05:10
It summarises the main point of the paragraph.
70
310530
4069
Riassume il punto principale del paragrafo.
05:14
The sentences which follow are called supporting sentences.
71
314599
5081
Le frasi che seguono sono chiamate supporto frasi.
05:19
These include reasons and examples to support your topic sentence.
72
319680
5169
Questi includono motivi ed esempi a supporto la frase dell'argomento.
05:24
A good exercise during planning is to take a paragraph and think to yourself: “What’s
73
324849
6831
Un buon esercizio durante la pianificazione è quello di prendere un paragrafo e pensa a te stesso: “Cosa c'è
05:31
this paragraph about?”
74
331680
2979
questo paragrafo su? "
05:34
If you can answer that question in one simple sentence, then that’s a good sign.
75
334659
5230
Se riesci a rispondere a questa domanda in un modo semplice frase, quindi questo è un buon segno.
05:39
Hopefully, your plan is clear.
76
339889
2400
Spero che il tuo piano sia chiaro.
05:42
However, if you can’t answer that question, that shows that your plan isn’t totally
77
342289
5821
Tuttavia, se non riesci a rispondere a questa domanda, ciò dimostra che il tuo piano non è totalmente
05:48
clear in your head.
78
348110
2000
chiaro nella tua testa.
05:50
Once you’ve finished your plan, you’re ready to write your answer!
79
350110
6420
Una volta che hai finito il tuo piano, lo sei pronto a scrivere la tua risposta!
05:56
In your candidate answer book, you will now write your essay.
80
356530
3979
Nel tuo libro delle risposte dei candidati, lo farai ora scrivi il tuo saggio.
06:00
Let’s look at a model answer:
81
360509
5280
Diamo un'occhiata a una risposta modello:
06:05
Pause the video to read, and start again when you’re ready.
82
365789
4241
Metti in pausa il video da leggere e ricomincia quando sei pronto.
06:10
First question: have we answered the question?
83
370030
4270
Prima domanda: abbiamo risposto alla domanda?
06:14
Yes: the conclusion states that free university benefits all members of society.
84
374300
7080
Sì: la conclusione afferma che l'università libera avvantaggia tutti i membri della società.
06:21
This shows that we agree that university should be free for everyone.
85
381389
5611
Ciò dimostra che siamo d'accordo che l'università dovrebbe sii libero per tutti.
06:27
Next: have we used topic sentences?
86
387000
5520
Avanti: abbiamo usato le frasi degli argomenti?
06:32
Yes, we have.
87
392520
1619
Si NOI abbiamo.
06:34
The first sentence of the essay tells you what the entire essay will be about.
88
394139
5150
La prima frase del saggio ti dice di cosa parlerà l'intero saggio.
06:39
Then, each paragraph’s topic sentence contains a key word from our plan.
89
399289
6331
Quindi, contiene la frase dell'argomento di ciascun paragrafo una parola chiave dal nostro piano.
06:45
We have ‘taxes, ‘opportunities’ and ‘economy’.
90
405620
4009
Abbiamo "tasse", "opportunità" e 'economia'.
06:49
Also, the topic sentences and paragraphs all reference the idea of ‘education’, either
91
409629
6781
Inoltre, tutte le frasi e i paragrafi degli argomenti fare riferimento anche all'idea di "educazione"
06:56
directly or indirectly.
92
416410
2970
direttamente o indirettamente.
06:59
This shows that our points are relevant and connected to the task.
93
419380
5270
Ciò dimostra che i nostri punti sono pertinenti e connesso al compito.
07:04
So, now you’re finished, right?
94
424650
4060
Quindi, ora hai finito, giusto?
07:08
No--there’s one more step. This answer is not bad, but it could be better.
95
428710
9030
No, c'è ancora un passo. Questa risposta non è male, ma potrebbe essere migliore.
07:17
The final step is to check your answer.
96
437740
3630
Il passo finale è controllare la tua risposta.
07:21
What type of things do you think you should look for?
97
441370
4830
Che tipo di cose pensi che dovresti cercare?
07:26
Grammar, of course, but what else?
98
446200
4290
Grammatica, certo, ma cos'altro?
07:30
Check for spelling mistakes.
99
450490
1840
Controlla errori di ortografia.
07:32
Check for style—have you used any conversational language which doesn’t fit the tone of an
100
452330
5489
Verifica lo stile: hai mai usato conversazioni linguaggio che non si adatta al tono di un
07:37
essay like this?
101
457820
2060
saggio come questo?
07:39
Check your use of linking words and phrases.
102
459880
3200
Controlla il tuo uso del collegamento di parole e frasi.
07:43
Many students overuse them; don’t use a linking word like nevertheless unless you’re
103
463080
7059
Molti studenti li abusano; non usare a collegare parole come comunque a meno che tu non lo sia
07:50
sure it fits.
104
470139
2020
certo che si adatta.
07:52
Check for repetition of vocabulary.
105
472159
2601
Verifica la ripetizione del vocabolario.
07:54
Could you replace any simple vocabulary with something more advanced?
106
474760
5380
Potresti sostituire qualsiasi semplice vocabolario con qualcosa di più avanzato?
08:00
Look at our model answer again:
107
480140
2980
Guarda di nuovo la risposta del nostro modello:
08:03
The underlined parts are either mistakes, or they could be improved somehow.
108
483139
7210
Le parti sottolineate sono o errori, o potrebbero essere migliorati in qualche modo.
08:10
How would you improve this?
109
490349
2290
Come lo miglioreresti?
08:12
Pause the video while you read and decide.
110
492639
5530
Metti in pausa il video mentre leggi e decidi.
08:18
The first problem is with grammar.
111
498169
3081
Il primo problema è con la grammatica.
08:21
Unless you’re talking about one specific university, you don’t use 'the'.
112
501250
5169
A meno che tu non stia parlando di uno specifico università, non usi "the".
08:26
Okay, what’s wrong with doesn’t?
113
506419
3020
Okay, cosa c'è che non va?
08:29
We’ve used a contraction!
114
509439
2251
Abbiamo usato una contrazione!
08:31
Don’t use contractions in your essay.
115
511690
2719
Non usare le contrazioni nel tuo saggio.
08:34
So, it should be does not.
116
514409
3771
Quindi, dovrebbe essere no.
08:38
The next problem is a spelling mistake.
117
518180
3359
Il prossimo problema è un errore di ortografia.
08:41
When a word ends in ‘y’, it changes to ‘ies’ in the plural.
118
521540
7180
Quando una parola termina in 'y', cambia in 'ies' al plurale.
08:48
Next is a punctuation mistake.
119
528720
1940
Il prossimo è un errore di punteggiatura.
08:50
There’s a comma missing.
120
530670
2120
Manca una virgola.
08:52
There are two clauses in this sentence and they need to be separated by a comma.
121
532790
5830
Ci sono due clausole in questa frase e devono essere separati da una virgola.
08:58
There’s nothing wrong with people with degrees but it’s quite basic.
122
538620
5220
Non c'è niente di sbagliato nelle persone con gradi ma è abbastanza semplice.
09:03
What else could you say?
123
543840
2780
Cos'altro potresti dire?
09:06
You could say educated people, or even highly-educated people, either of which is slightly more elegant.
124
546620
10230
Potresti dire persone istruite o anche altamente istruite persone, una delle quali è leggermente più elegante.
09:16
So is not a mistake, but we used ‘so’ in the second paragraph already.
125
556850
6380
Quindi non è un errore, ma abbiamo usato 'così' nel secondo paragrafo già.
09:23
You want to show the examiner your range of language, so here you could use something
126
563230
5370
Volete mostrare all'esaminatore la vostra gamma di lingua, quindi qui puoi usare qualcosa
09:28
more precise like consequently.
127
568600
4560
più preciso come di conseguenza.
09:33
Our conclusion is only one sentence, so let’s add an extra point.
128
573160
5229
La nostra conclusione è solo una frase, quindi andiamo aggiungere un punto in più.
09:38
We’re still under the maximum word count.
129
578389
3551
Siamo ancora al di sotto del numero massimo di parole.
09:41
Let’s change it to: In conclusion, free university should be free for everyone.
130
581940
7420
Cambiamolo in: in conclusione, gratis l'università dovrebbe essere gratuita per tutti.
09:49
It makes economic sense and ultimately benefits all members of society.
131
589360
5060
Ha senso economico e in definitiva benefici tutti i membri della società.
09:54
At this point, it’s looking good!
132
594420
3120
A questo punto, sta bene!
09:57
Next, let’s focus on what you can do to produce a good FCE essay which will get a
133
597540
6130
Quindi, concentriamoci su cosa puoi fare produrre un buon saggio FCE che otterrà a
10:03
high score in your exam.
134
603670
5190
punteggio più alto nel tuo esame.
10:08
Your essay score is made up of four parts.
135
608860
4210
Il tuo punteggio del saggio è composto da quattro parti.
10:13
For each part, you get a score from zero to five.
136
613070
4730
Per ogni parte, ottieni un punteggio da zero a cinque.
10:17
First there’s ‘Content’.
137
617800
1880
Innanzitutto c'è "Contenuto".
10:19
The mark scheme says this “focuses on how well you have fulfilled the task”.
138
619680
5330
Lo schema dei marchi dice che “si concentra su come bene hai adempiuto al compito ”.
10:25
In other words, have you done everything you were asked to do?
139
625010
5480
In altre parole, hai fatto tutto tu è stato chiesto di fare?
10:30
This corresponds to step one of our writing process.
140
630490
3670
Questo corrisponde al primo passo della nostra scrittura processi.
10:34
Analyse the task carefully and make sure you do everything it asks you to.
141
634160
5470
Analizza attentamente l'attività e assicurati di te fai tutto ciò che ti chiede.
10:39
A good tip is to underline the key words in the task to help you identify what you need
142
639630
6380
Un buon consiglio è di sottolineare le parole chiave in il compito di aiutarti a identificare ciò di cui hai bisogno
10:46
to do.
143
646010
1630
fare.
10:47
Next there’s ‘Communicative Achievement’.
144
647640
3820
Successivamente c'è "Comunicative Achievement".
10:51
This “focuses on how appropriate your writing is for the task”.
145
651470
5350
Questo “si concentra su quanto sia appropriata la tua scrittura è per il compito ”.
10:56
Have you used the correct register?
146
656820
2790
Hai usato il registro corretto?
10:59
Have you used contractions?
147
659610
2169
Hai usato le contrazioni?
11:01
Basically: does your essay look and sound like an essay?
148
661780
5840
Fondamentalmente: il tuo saggio appare e suona come un saggio?
11:07
Then we have organisation.
149
667620
2920
Quindi abbiamo un'organizzazione.
11:10
This looks at “how the writing is put together”.
150
670550
3500
Questo guarda a "come sono messi insieme gli scritti".
11:14
Is it logical and organised?
151
674050
2740
È logico e organizzato?
11:16
By planning your writing correctly, it will already be organised.
152
676790
5060
Pianificando correttamente la tua scrittura, lo farà essere già organizzato.
11:21
Remember to plan your paragraphs carefully and write a clear topic sentence at the beginning
153
681850
5859
Ricorda di pianificare attentamente i tuoi paragrafi e scrivere una frase di argomento chiara all'inizio
11:27
of each paragraph.
154
687709
2011
di ogni paragrafo.
11:29
You can also use linking words and phrases to make the connections between paragraphs
155
689720
5200
Puoi anche usare parole e frasi di collegamento per effettuare i collegamenti tra i paragrafi
11:34
even clearer.
156
694920
2060
ancora più chiaro.
11:36
In our essay, we used many linking words, including firstly, secondly, in addition,
157
696980
6719
Nel nostro saggio, abbiamo usato molte parole di collegamento, compreso in primo luogo, in secondo luogo, inoltre,
11:43
although, consequently and in conclusion.
158
703699
3190
sebbene, di conseguenza e in conclusione.
11:46
Look through the essay again, and note how the linking words and phrases are used.
159
706889
6051
Guarda di nuovo il saggio e osserva come vengono utilizzate le parole e le frasi di collegamento.
11:52
Can you find any more examples of linking words in the essay?
160
712940
5080
Riesci a trovare altri esempi di collegamento parole nel saggio?
11:58
Finally, you have ‘Language’: vocabulary and grammar.
161
718020
4800
Infine, hai "Lingua": vocabolario e grammatica.
12:02
The examiners will be looking for a range of language as well as how accurate it is.
162
722820
6170
Gli esaminatori cercheranno una gamma del linguaggio e quanto sia accurato.
12:08
In step four, you saw how checking your essay can improve your language.
163
728990
5310
Nel passaggio 4, hai visto come controllare il tuo saggio può migliorare la tua lingua.
12:14
Are you worried that making mistakes will affect your mark?
164
734300
3330
Sei preoccupato che commettere errori influenzare il tuo segno?
12:17
Of course, making a lot of mistakes will lower your mark, but remember this is only one part
165
737630
6750
Ovviamente, fare molti errori si abbasserà il tuo segno, ma ricorda che questa è solo una parte
12:24
of the score.
166
744380
1910
del punteggio.
12:26
For B2 level, the Cambridge mark scheme says, ‘Occasional errors may be present but do
167
746290
6250
Per il livello B2, lo schema del marchio Cambridge afferma: 'Potrebbero essere presenti errori occasionali, ma sì
12:32
not impede communication.’
168
752540
2640
non ostacolare la comunicazione ".
12:35
That means you can still score 5 from 5, even with some small mistakes.
169
755180
5610
Ciò significa che puoi ancora segnare 5 su 5, anche con alcuni piccoli errori.
12:40
But, hopefully, you’ll catch most of them when you’re on step four – checking and
170
760790
6250
Ma, si spera, ne prenderai la maggior parte quando sei al quarto passaggio, verifica e
12:47
improving your answer.
171
767040
1830
migliorare la tua risposta.
12:48
You’ve seen how to write an essay for FCE, but you can use the same process for other
172
768870
6370
Hai visto come scrivere un saggio per FCE, ma puoi usare lo stesso processo per altri
12:55
Cambridge exams, including the CAE and CPE when you get that far.
173
775240
6140
Esami di Cambridge, inclusi CAE e CPE quando vai così lontano.
13:01
If you enjoyed this lesson and would like more free lessons, you can visit our website:
174
781380
5520
Se ti è piaciuta questa lezione e ti piacerebbe altre lezioni gratuite, puoi visitare il nostro sito Web:
13:06
oxfordonlineenglish.com.
175
786900
2470
oxfordonlineenglish.com.
13:09
Good luck with your exam preparation and let us know when you pass!
176
789370
3959
Buona fortuna con la preparazione all'esame e lascia noi sappiamo quando passi!
13:13
Thanks for watching!
177
793329
820
Grazie per la visione!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7