How to Add Emphasis in English - Improve Your Spoken English

95,320 views ・ 2020-06-12

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, my name’s Marie.
0
1020
1630
Bonjour, je m'appelle Marie.
00:02
welcome to Oxford Online English!
1
2650
2190
Bienvenue sur Oxford Online English !
00:04
In this video, we’re going to show you how to add emphasis while speaking English.
2
4840
4799
Dans cette vidéo, nous allons vous montrer comment ajouter de l'emphase tout en parlant anglais.
00:09
But what does it mean to add emphasis?
3
9639
3231
Mais qu'est-ce que cela signifie d'ajouter de l'emphase ?
00:12
Adding emphasis is a way to show your listener that certain words or ideas are more important.
4
12870
7140
L'accentuation est un moyen de montrer à votre auditeur que certains mots ou idées sont plus importants.
00:20
In this lesson, you’ll see how to use different pronunciation features and grammar structures
5
20010
5160
Dans cette leçon, vous verrez comment utiliser différentes fonctions de prononciation et structures grammaticales
00:25
to add emphasis to your spoken or written English.
6
25170
4090
pour mettre l'accent sur votre anglais parlé ou écrit .
00:29
Another thing: don’t forget to turn on subtitles if you need them!
7
29260
3470
Autre chose : n'oubliez pas d'activer les sous -titres si vous en avez besoin !
00:32
This video has English subtitles; click the ‘CC’ button on the video player to turn
8
32730
4730
Cette vidéo est sous-titrée en anglais ; cliquez sur le bouton « CC » sur le lecteur vidéo pour les
00:37
them on.
9
37460
1260
activer.
00:38
On your mobile phone, use the settings icon.
10
38720
3000
Sur votre téléphone portable, utilisez l'icône des paramètres.
00:41
Let’s start with one of the most common ways to add emphasis to an idea.
11
41720
7340
Commençons par l'une des façons les plus courantes de mettre l'accent sur une idée.
00:49
What time is John flying to Paris tomorrow?
12
49060
2120
À quelle heure Jean part-il pour Paris demain ?
00:51
He isn’t flying to Paris *tomorrow.* Did you hear the stressed word?
13
51190
5070
Il ne s'envole pas pour Paris *demain.* Avez-vous entendu le mot accentué ?
00:56
Which one was it?
14
56260
1950
Lequel était-ce ?
00:58
Hopefully, you heard that ‘tomorrow’, was stressed.
15
58210
3320
J'espère que vous avez entendu dire que "demain", a été stressé.
01:01
Why do you think this is?
16
61530
3720
Pourquoi pensez-vous cela est?
01:05
Before we answer that question, let’s have a look at three more examples.
17
65250
3340
Avant de répondre à cette question, examinons trois autres exemples.
01:08
Listen for the stressed words and think about what the stress means.
18
68590
5430
Écoutez les mots accentués et réfléchissez à ce que l'accent signifie.
01:14
What time is John flying to Paris tomorrow?
19
74020
1880
À quelle heure Jean part-il pour Paris demain ?
01:15
He isn’t *flying* to Paris tomorrow.
20
75900
3200
Il ne *vole pas* pour Paris demain.
01:19
What time is John flying to Paris tomorrow?
21
79100
2399
À quelle heure Jean part-il pour Paris demain ?
01:21
*He* isn’t flying to Paris tomorrow.
22
81499
2870
*Il* ne s'envole pas pour Paris demain.
01:24
What time is John flying to Paris tomorrow?
23
84369
2360
À quelle heure Jean part-il pour Paris demain ?
01:26
He isn’t flying to Paris tomorrow.
24
86729
2351
Il ne s'envole pas pour Paris demain.
01:29
In the first sentence, ‘flying’ was stressed.
25
89080
3040
Dans la première phrase, "voler" était accentué.
01:32
In the second, ‘he’ was stressed.
26
92120
2740
Dans le second, "il" était stressé.
01:34
And the third?
27
94860
1440
Et le troisième ?
01:36
There were no stressed words!
28
96300
1909
Il n'y avait pas de mots accentués !
01:38
Trick question.
29
98209
1550
Question piège.
01:39
When you stress one word, you show that this idea is more important.
30
99760
5300
Lorsque vous insistez sur un mot, vous montrez que cette idée est plus importante.
01:45
Often, you do this to show contrast with an opposite idea, or to disagree with someone.
31
105060
5900
Souvent, vous faites cela pour montrer un contraste avec une idée opposée ou pour être en désaccord avec quelqu'un.
01:50
In the first sentence, adding stress to ‘flying’ means that he is going to Paris
32
110960
4640
Dans la première phrase, ajouter l'accent à "voler" signifie qu'il va à Paris
01:55
tomorrow, but that he isn’t going by plane.
33
115609
3341
demain, mais qu'il ne va pas en avion.
01:58
Maybe he’s taking the Eurostar train
34
118950
2250
Peut-être qu'il prend le train Eurostar
02:01
or driving.
35
121200
1220
ou qu'il conduit.
02:02
What about the second sentence?
36
122420
2300
Qu'en est-il de la deuxième phrase ?
02:04
What does it mean if you stress the word ‘he’?
37
124720
4220
Qu'est-ce que cela signifie si vous insistez sur le mot "il" ?
02:08
This suggests that other people we know are flying to Paris tomorrow, but
38
128940
4440
Cela suggère que d'autres personnes que nous connaissons s'envolent pour Paris demain, mais
02:13
‘*he’* isn’t.
39
133380
2420
"*il"* ne l'est pas.
02:15
What about our first example?
40
135800
1940
Qu'en est-il de notre premier exemple ?
02:17
What does it mean if you stress the word ‘tomorrow’?
41
137740
3620
Qu'est-ce que cela signifie si vous insistez sur le mot "demain" ?
02:21
Think about it.
42
141360
2780
Pensez-y.
02:24
Adding stress to ‘tomorrow’ means he is flying to Paris, but not tomorrow.
43
144140
5610
Ajouter du stress à "demain" signifie qu'il s'envole pour Paris, mais pas demain.
02:29
Maybe he’s flying today, or the day after tomorrow.
44
149750
4340
Peut-être vole-t-il aujourd'hui ou après- demain.
02:34
Adding word stress is a simple way to add emphasis to your idea.
45
154090
4270
L'accentuation des mots est un moyen simple d'accentuer votre idée.
02:38
This is especially useful when you want to correct someone, or disagree with somebody
46
158360
4480
Ceci est particulièrement utile lorsque vous souhaitez corriger quelqu'un ou être en désaccord avec quelqu'un d'
02:42
else.
47
162840
4060
autre.
02:46
So, what did you think of the movie?
48
166900
1380
Alors, qu'avez-vous pensé du film ?
02:48
Amazing!
49
168280
680
02:48
It was so tense!
50
168960
1220
Étonnante!
C'était tellement tendu !
02:50
Yeah, I saw you jump so many times!
51
170180
2260
Ouais, je t'ai vu sauter tellement de fois !
02:52
I know!
52
172440
1020
Je sais!
02:53
*Never* have I been so scared.
53
173460
2580
*Jamais* je n'ai eu aussi peur.
02:56
That basement scene was so frightening, I could hardly watch.
54
176040
3340
Cette scène de sous-sol était si effrayante que je pouvais à peine la regarder.
02:59
And the ending!
55
179420
1300
Et la fin !
03:00
What a twist!
56
180730
1050
Quelle torsion!
03:01
At no point did I see that coming.
57
181780
2260
A aucun moment je n'ai vu cela venir.
03:04
What was the director’s name again?
58
184060
1620
Comment s'appelait déjà le réalisateur ?
03:05
Maria Thornby, I think.
59
185800
2220
Maria Thornby, je pense.
03:08
Not only did she direct it, but she also wrote and starred in it too!
60
188020
4420
Non seulement elle l'a réalisé, mais elle l'a également écrit et joué dedans !
03:12
She’s one to watch, then.
61
192440
2440
Elle est à surveiller, alors.
03:14
Look at two sentences.
62
194880
3500
Regardez deux phrases.
03:18
You heard one of these in the dialogue.
63
198380
2160
Vous en avez entendu un dans le dialogue.
03:20
Do you remember which?
64
200540
3820
Vous souvenez-vous lequel ?
03:24
You heard number two.
65
204360
1640
Vous avez entendu le numéro deux.
03:26
Next question: what’s the difference between these two sentences?
66
206000
6260
Question suivante : quelle est la différence entre ces deux phrases ?
03:32
The structure in sentence two is called an inversion.
67
212270
4130
La structure de la phrase deux s'appelle une inversion.
03:36
This is another way to add emphasis to your ideas.
68
216400
3500
C'est une autre façon de mettre l'accent sur vos idées.
03:39
When you make an inversion, you do two things: first, you start the sentence with an adverb,
69
219900
7140
Lorsque vous faites une inversion, vous faites deux choses : premièrement, vous commencez la phrase par un adverbe,
03:47
like ‘never’, ‘only’, ‘not only’ or ‘at no point’.
70
227040
5520
comme « jamais », « seulement », « pas seulement » ou « à aucun moment ».
03:52
The adverb can be a single word or a phrase.
71
232560
3690
L'adverbe peut être un seul mot ou une phrase.
03:56
Secondly, you put an auxiliary verb before the main verb.
72
236250
3700
Deuxièmement, vous mettez un verbe auxiliaire avant le verbe principal.
03:59
You can make inversions in different verb tenses.
73
239950
3560
Vous pouvez faire des inversions dans différents temps verbaux.
04:03
For example, look at four sentences.
74
243510
3130
Par exemple, regardez quatre phrases.
04:06
Can you say what verb tenses they are?
75
246640
4320
Pouvez-vous dire de quels temps verbaux il s'agit ?
04:10
Could you do it?
76
250960
1000
Pourriez-vous le faire?
04:11
Pause the video if you want more time to think.
77
251960
5360
Mettez la vidéo en pause si vous voulez plus de temps pour réfléchir.
04:17
Sentence one is past perfect.
78
257320
2900
La première phrase est parfaite.
04:20
Two is present simple.
79
260229
2261
Deux est présent simple.
04:22
Three is future, with ‘will’, and four is past simple.
80
262490
6390
Trois est le futur, avec «volonté», et quatre est le passé simple.
04:28
Inversions like this are more common written English,
81
268880
3420
Des inversions comme celle-ci sont plus courantes en anglais écrit,
04:32
but you might hear them in conversations, too.
82
272300
2860
mais vous pouvez également les entendre dans les conversations.
04:35
Like all emphasis, you shouldn’t overuse them.
83
275160
6140
Comme toute emphase, il ne faut pas en abuser.
04:41
You’re not coming to the party tonight, right?
84
281300
1940
Tu ne viens pas à la fête ce soir, n'est-ce pas ?
04:43
I *am* coming!
85
283240
1800
J'arrive!
04:45
Why would you think I wasn’t?
86
285040
1460
Pourquoi pensez-vous que je ne l'étais pas ?
04:46
Well, last time we went to their place, you were in a terrible mood.
87
286500
3160
Eh bien, la dernière fois que nous sommes allés chez eux, tu étais de très mauvaise humeur.
04:49
It didn’t look like you were enjoying yourself at all.
88
289660
2100
Vous n'aviez pas l'air de vous amuser du tout.
04:51
Well, I was quite tired, but I *did* have a good time.
89
291760
3740
Eh bien, j'étais assez fatigué, mais je *ai* passé un bon moment.
04:55
OK, well that’s good.
90
295500
2000
OK, ben c'est bon.
04:57
I *do* hope you’re bringing Michelle with you, too?
91
297500
2780
J'espère que vous amenez Michelle avec vous aussi ?
05:00
I haven’t seen her for ages.
92
300280
1620
Je ne l'ai pas vue depuis des lustres.
05:01
Yes, she’ll be there.
93
301900
1600
Oui, elle sera là.
05:03
Is she going to make her orange cake again?
94
303500
2300
Va-t-elle refaire son gâteau à l'orange ?
05:05
That was the best!
95
305800
1400
C'était le meilleur!
05:07
I’ll ask her.
96
307200
1400
Je vais lui demander.
05:08
She *does* make the best cakes.
97
308600
2600
Elle *fait* les meilleurs gâteaux.
05:11
In the dialogue, you heard four examples of adding emphasis by stressing an auxiliary verb.
98
311200
6000
Dans le dialogue, vous avez entendu quatre exemples d' accentuation en mettant l'accent sur un verbe auxiliaire.
05:17
Can you remember the sentences you heard?
99
317200
2900
Pouvez-vous vous souvenir des phrases que vous avez entendues ?
05:20
Which auxiliary verb did they use?
100
320100
4100
Quel verbe auxiliaire ont-ils utilisé ?
05:24
You heard these four sentences.
101
324200
4000
Vous avez entendu ces quatre phrases.
05:28
One of these four is different from the others.
102
328200
3000
L'un de ces quatre est différent des autres.
05:31
Can you see which sentence is different, and why?
103
331200
5300
Pouvez-vous voir quelle phrase est différente, et pourquoi ?
05:36
The sentence ‘I *am* coming’ is different.
104
336500
4420
La phrase "Je * viens *" est différente.
05:40
It’s different because in the other three sentences, you add an auxiliary verb for emphasis:
105
340920
5880
C'est différent parce que dans les trois autres phrases, vous ajoutez un verbe auxiliaire pour l'emphase :
05:46
‘do’, ‘does’ or ‘did’.
106
346800
4000
'do', 'does' ou 'did'.
05:50
Here, there’s already an auxiliary verb – ‘am’ – and you simply pronounce
107
350800
4680
Ici, il y a déjà un verbe auxiliaire - 'am' - et vous le prononcez
05:55
it with more stress.
108
355480
2560
simplement avec plus de stress.
05:58
If you have a sentence in the present simple or past simple, and you want to add emphasis,
109
358040
5760
Si vous avez une phrase au présent simple ou au passé simple et que vous souhaitez ajouter de l'emphase,
06:03
with most verbs you can add an auxiliary verb ‘do’, ‘does’ or ‘did’ to make
110
363800
5200
avec la plupart des verbes, vous pouvez ajouter un verbe auxiliaire 'do', 'does' ou 'did' pour rendre
06:09
your idea sound stronger.
111
369000
2200
votre idée plus forte.
06:11
You need to pronounce the auxiliary verb with stress, too.
112
371200
3160
Vous devez également prononcer le verbe auxiliaire avec un accent tonique.
06:14
Don’t say ‘I did have a good time’.
113
374360
2640
Ne dites pas "j'ai passé un bon moment".
06:17
Say ‘I *did* have a good time.
114
377000
3000
Dites "J'ai * passé * un bon moment".
06:20
In other verb tenses, there is already an auxiliary verb.
115
380000
3900
Aux autres temps verbaux, il existe déjà un verbe auxiliaire.
06:23
For example: ‘I am going to tell her.’
116
383900
4300
Par
06:28
‘They can speak Italian.’
117
388200
3700
06:31
‘You have grown a lot.’
118
391900
3700
06:35
To add emphasis to sentences like these, simply pronounce the auxiliary verb with stress,
119
395600
5999
06:41
like this: ‘I *am* going to tell him.’
120
401600
4480
exemple :                                                             » * va lui dire." "
06:46
‘They *can* speak Italian.’
121
406080
3940
Ils *peuvent* parler italien." "
06:50
‘You *have* grown a lot.’
122
410020
3760
Tu *as* beaucoup grandi."
06:53
Now, let’s look at one more way you can add emphasis when you speak.
123
413780
7220
Maintenant, regardons une autre façon d' ajouter de l'emphase lorsque vous parlez.
07:01
Olivier, can you come downstairs, please?
124
421000
2420
Olivier, pouvez-vous descendre, s'il vous plaît ?
07:03
What’s happened?
125
423430
1000
Ce qui s'est passé?
07:04
Look in the living room.
126
424430
1109
Regardez dans le salon.
07:05
Did you break the TV?
127
425539
1160
Vous avez cassé la télé ?
07:06
I didn’t break the TV!
128
426699
2030
Je n'ai pas cassé la télé !
07:08
Well, what happened then?
129
428729
1511
Eh bien, que s'est-il passé alors?
07:10
It was the dog who did it!
130
430240
2009
C'est le chien qui a fait ça !
07:12
He ran through the living room chasing the cat and got caught on the wires.
131
432249
4311
Il a couru dans le salon en pourchassant le chat et s'est fait prendre aux fils.
07:16
OK, sorry, my mistake.
132
436560
2340
OK, désolé, mon erreur.
07:18
Look at a sentence you heard.
133
438900
3180
Regardez une phrase que vous avez entendue.
07:22
Here’s a question: why say it like this?
134
442080
3320
Voici une question : pourquoi le dire comme ça ?
07:25
Why not just say ‘The dog did it’?
135
445409
3820
Pourquoi ne pas simplement dire "C'est le chien qui l'a fait" ?
07:29
You can probably guess the answer: saying it this way adds emphasis.
136
449229
4931
Vous pouvez probablement deviner la réponse : le dire de cette façon ajoute de l'emphase.
07:34
But, do you know what this sentence structure is called?
137
454160
4620
Mais savez-vous comment s'appelle cette structure de phrase ?
07:38
It’s called a cleft sentence, also known as a focusing sentence.
138
458780
5199
C'est ce qu'on appelle une phrase fendue, également connue sous le nom de phrase de focalisation.
07:43
‘Cleft’ has a similar meaning to ‘split’ or ‘divided’.
139
463979
4140
«Cleft» a une signification similaire à «split» ou «divisé».
07:48
In the sentence we used – ‘It was the dog who did it’ – you can see that the
140
468119
4431
Dans la phrase que nous avons utilisée - "C'est le chien qui a fait ça" - vous pouvez voir que la
07:52
sentence is in two parts.
141
472550
2149
phrase est en deux parties.
07:54
The first, ‘it was the dog’ and the second ‘who broke the TV’.
142
474699
4960
Le premier, "c'était le chien" et le second "qui a cassé la télé".
07:59
A cleft sentence will always have at least two verbs: one in the first part, and one
143
479659
4651
Une phrase fendue aura toujours au moins deux verbes : un dans la première partie et un
08:04
in the second.
144
484310
1590
dans la seconde.
08:05
Cleft sentences often start with the word ‘it’, but they can also start in different
145
485900
4480
Les phrases fendues commencent souvent par le mot "ça", mais elles peuvent aussi commencer de différentes
08:10
ways.
146
490389
1000
manières.
08:11
You can also start a cleft sentence with ‘what’ plus a clause.
147
491389
4511
Vous pouvez également commencer une phrase fendue par « quoi » plus une clause.
08:15
For example ‘what I hate most about living here is the dark winters.’
148
495900
7400
Par exemple « ce que je déteste le plus dans la vie ici, ce sont les hivers sombres ». «
08:23
‘What I need right now is a good long holiday.’
149
503300
4900
Ce dont j'ai besoin en ce moment, ce sont de bonnes longues vacances. » «
08:28
‘What I’d like to do is put this aside and think about it again after a good night’s
150
508200
5960
Ce que j'aimerais faire, c'est mettre cela de côté et y repenser après une bonne nuit.
08:34
sleep.’
151
514160
2740
dormir.'
08:36
It’s also possible to make cleft sentences starting with ‘all’, ‘something’ or
152
516900
5740
Il est également possible de faire des phrases fendues commençant par 'tout', 'quelque chose' ou '
08:42
‘one thing’.
153
522640
1360
une chose'.
08:44
For example ‘All I want is to lie down.
154
524000
2650
Par exemple "Tout ce que je veux, c'est m'allonger".
08:46
I feel terrible!’
155
526650
3010
Je me sens mal !"
08:49
‘Something you should think about is choosing the words you use more carefully.’
156
529660
6140
"Vous devriez penser à choisir les mots que vous utilisez avec plus de soin."
08:55
In the last sentence, you could also use ‘one thing’, which is interchangeable with ‘something’.
157
535800
7520
Dans la dernière phrase, vous pouvez également utiliser "une chose", qui est interchangeable avec "quelque chose".
09:03
There are other ways to form cleft sentences, but these are the most common.
158
543320
4800
Il existe d'autres façons de former des phrases fendues, mais celles-ci sont les plus courantes.
09:08
All these sentences follow the same pattern; they’re divided into two parts, with at
159
548120
5320
Toutes ces phrases suivent le même schéma ; ils sont divisés en deux parties, avec au
09:13
least one verb in each part.
160
553440
2840
moins un verbe dans chaque partie.
09:16
Thanks for watching.
161
556280
1220
Merci d'avoir regardé.
09:17
See you next time!
162
557500
1000
À la prochaine!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7